Panasonic Dvd Lv57 Operating Instructions Manual
Have a look at the manual Panasonic Dvd Lv57 Operating Instructions Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
34RQT6077 Pour référence Rendu ambiophonique avec 3 enceintes ou plus Connexion numérique 1Raccorder un amplificateur avec décodeurs requis intégrés (ou un amplificateur et un décodeur). Pour un rendu plus puissant 2Faire le paramétrage en fonction de l’équipement utilisé (➡page 32, “Sortie numérique”). Nota Il n’est pas possible d’utiliser un décodeur DTS ne pouvant prendre en charge les signaux d’un lecteur DVD. AUDIO VIDEO IN/OUTOPT OUT OPTICAL INPUT Amplificateur AV Décodeur Câble à fibres optiques Ne pas plier lors du raccordement. Enceintes Pour un rendement optimal, il est recommandé de disposer les enceintes en cercle avec la position d’écoute au centre. Cet appareil (Côte droite) Exemple: Raccordement de 6 enceintes Prise d’entrée audio numérique optique Amplificateur AV avec décodeur intégre
AUDIO VIDEO IN/OUTOPT OUT OPTICAL INPUT 35RQT6077 Pour référence 2Faire le paramétrage en fonction de l’équipement utilisé (➡page 32, “Sortie numérique”). Avec 2 enceintes Connexion analogique Raccorder un amplificateur analogique à 2 canaux ou une minichaîne. AUDIO VIDEO IN/OUTOPT OUT LINE IN R(D)L(G) Prise d’entrée audio (blanc)(noir) Cet appareil (Côte droite) Cet appareil (Côte droite) Amplificateur analogique ou minichaîne à 2 canaux (Il est aussi possible d’utiliser un amplificateur avec Dolby Pro Logic) Amplificateur numérique ou minichaîne à 2 canaux (rouge) ∫Effet Dolby Pro Logic (➡page 38) En plus des raccordements montrés plus haut, il sera nécessaire de raccorder des enceintes ambiophoniques et de canal centre. Se reporter au manuel afférent aux enceintes utilisées. ≥Désactiver la fonction V.S.S. Autrement, l’effet ambiophonique ne pourra fonc- tionner correctement (➡page 20). Câble à fibres optiques Ne pas piler lors du raccordement. Prise d’entrée audio numérique optique Câble de raccordement stéréo Connexion numérique 1Raccorder un amplificateur numérique à 2 canaux ou une mini- chaîne.
36RQT6077 Pour référence Enregistrement sur un lecteur MD ou un magnétophone à cassette Il est possible de raccorder un appareil d’enregistrement via un amplificateur ou di- rectement sur cet appareil. Dans le cas d’un raccordement direct, utiliser la même méthode que pour le raccordement d’un amplificateur ou d’une minichaîne à 2 canaux (➡page 35). Il est possible d’effectuer un enregistrement numérique sur une bande numérique. ≥Utiliser un câble à fibres optiques lors d’un raccordement numérique. S’assurer de respecter les conditions suivantes. ≥1. Le disque n’est pas protégé contre le piratage. ≥2. L’appareil utilisé pour l’enregistrement peut prendre en charge une fréquence d’échantillonnage de 48 kHz. ≥3. Les paramètres sous la rubrique “Audio” (➡page 32, “Sortie numérique”) ont été définis comme suit: ≥3.Conv.-abaissement PCM/Dolby Digital:PCM ≥3.DTS Digital Surround:Non Utilisation de l’adaptateur pour voiture vendu séparément: Pièce numéro DY-DC95 Enregistrement numérique Nota ≥Pour des raisons de sécurité routière, ne pas effectuer de réglage sur l’appareil ou visionner un disque vidéo pendant la conduite. ≥Ne pas poser l’appareil directement sur les genoux pendant une longue période. En effet, ce lecteur peut devenir suffisamment chaud pour causer des brûlures. S’assurer que l’appareil est installé de façon sécuritaire lors du visionnement. ≥Il est également possible d’utiliser les haut-parleurs de l’autoradio en raccordant un adaptateur pour lecteur de cassettes de voiture (numéro de pièce – RP-CC20) à la prise de casque d’écoute de cet appareil. DC IN 9V À la douille de l’allume-cigare Adaptateur pour voiture vendu séparément Cet appareil (Côte gauche) Enregistrement analogique %DC IN 9 V Si le raccordement est analogique, il est possible d’enregistrer sur une cassette magné- tique ou numérique sans que le son ne soit affecté par la protection contre le piratage. ≥Pour un raccordement analogique, utiliser un câble de raccordement stéréo.
37RQT6077 Pour référence 2Appuyer sur [IN/OUT] pour commuter le mode d’entrée.L’indicateur “LINE-IN” s’allume. Nota ≥Le mode “LINE-IN” est automatiquement désactivé au moment de la mise hors mar- che. Appuyer de nouveau sur [IN/OUT] de manière que l’indicateur “LINE-IN” s’allume à nouveau. ≥La fonction de coupure automatique (➡page 14) n’est pas opérante lorsque le mode “LINE-IN” est activé. Mettre l’appareil hors marche après l’utilisation. IN/OUT OPT OUTAUDIO VIDEO IN/OUT (jaune) (jaune) (noir)(blanc) (rouge) Câble audio/vidéo (inclus) Cet appareil (Côte droite)Caméscope NotaLorsque le casque d’écoute est branché, aucun son n’est émis par les haut-parleurs stéréo de l’appareil. Lecture à partir d’un caméscope 1Brancher le caméscope au lecteur. VOL Cet appareil (Côte gauche) Commande de volume [ VOL] (Côte droite) Casque d’écoute Branchement d’un casque d’écoute Préparatifs≥Baisser le volume avant d’effectuer les raccordements, puis régler le niveau de sortie. ≥Utiliser un casque d’écoute avec fiche stéréo de 3,5 mm (1⁄8po).
38RQT6077 Pour référence Arrêt sur image et arrêt sur champOn obtient une image fixe en interrompant le défilement des images animées. Un arrêt sur image est fait de 2 champs en alternan- ce, ce qui explique que l’image soit parfois floue bien que sa qualité soit grande. Un arrêt sur champ donne une image moins floue mais ne comporte que la moitié de l’information de l’image complète. BitstreamIl s’agit de la forme numérique sous laquelle se présentent les données audio multicanal (sur 5.1 canaux par exemple) avant d’être décodées et réparties sur plusieurs canaux. ChapitreLa plus petite division sur un DVD; un chapitre correspond à une plage. ChampUne image est faite de 2 champs. Un télé- viseur ordinaire affiche les champs l’un après l’autre pour créer une image. Compression dynamiqueLa dynamique est l’écart entre le niveau de signal le plus bas pouvant être entendu audessus du bruit généré par l’équipement et le niveau le plus élevé avant production de distorsion. Commande de lecture (PBC)Ce mode de commande de lecture des disques se trouve sur les CD vidéo des versions 2.0 et subséquentes. Cette méthode permet d’interagir avec le disque par le truchement de menus. Dolby DigitalIl s’agit d’une méthode de codage de signaux numériques mis au point par la société Dolby Laboratories. Les signaux peuvent être au format stéréopgonique (2 canaux) ou sur 5.1 canaux. Les signaux subissent une forte compression, ce qui permet d’en enregister une grande quantité sur un même disque. Dolby Pro LogicIl s’agit d’un système ambiophonique par lequel une bande audio à 4 canaux est enre- gistrée sur 2 canaux pour être ensuite redis- tribuée sur 4 canaux. Le canal ambiophonique est monaural et peut prendre en charge une plage de fréquence s’étendant jusqu’à 7 kHz TitreLa plus grande division d’un disque DVD. DTS (Digital Theater Systems)C’est une méthode de codage des sig- naux numériques mise au point par Digital Theater Systems. Les signaux sont com- primés à un faible taux pour conserver la grande qualité du son. ImageLe mouvement d’une image est produit par la succession continue d’images. Un photogramme équivaut donc à environ un trentième (1/30) de seconde. I/P/BMPEG 2, la norme de compression des images vidéo adoptée pour le DVD, code les photogrammes avec 3 types d’images: I:Les images IntraLes images “Intra” sont codées inté- gralement, sans aucune référence aux images voisines de la séquence vidéo. Les images “Intra” constituent les ima- ges de référence à partir desquelles est réalisé le décodage et offrent la meilleu- re qualité. Il est recommandé d’utiliser ce type d’image lors des réglages à l’écran. P:Les images Prédictives Les images “Prédictives” sont codées à partir de l’image “I” ou “P” précéden- te à l’aide de vecteurs de mouvement. B:Les images Bidirectionnelles Les images “Bidirectionnelles” sont les plus compressées. Elles sont codées à l’aide de vecteurs de mouvement avant et arrière, par prédiction bidirec- tionnelle, c’est-à-dire à partir des ima- ges voisines passées et futures; elles comportent donc moins d’informations que les 2 autres types d’images. Modulation linéaire par codage d’impulsions (PCM linéaire) La modulation par codage d’impulsions est la méthode numérique usuelle utilisée pour les CD audio. Parce que les disques DVD ont de plus grandes capacités de stockage, on fait appel à la méthode PCM linéaire dont le taux d’échantillonnage est plus élevé. PlageLa plus petite division d’un CD vidéo et d’un disque compact; équivaut générale- ment à une pièce musicale. Glossaire
39RQT6077 Pour référence Guide de dépannage Avant d’appeler un centre de service, faire les vérifications décrites ci-dessous. En cas de doute sur certains des points de vérification, ou si les solutions proposées dans le tableau ne résolvent pas le problème rencontré,veuillez contacter le service à la clientèle de Panasonic Canada Inc. au 1-800-561-5505, son site web (www.panasonic.ca) ou le centre de service agréé le plus proche. Les pages de référence sont indiquées en chiffres blancs dans un cercle noir :. Problème Absence d’alimentation. L’appareil se met hors marche automatiquement. Il est impossible de recharger le bloc-batterie ou le voyant [CHG] ne s’allume pas. L’appareil ne peut fonctionner sur le bloc-batterie. Les touches de commande n’ont aucun effet. La lecture ne peut être lancée ou est rapidement interrompue. Solution Vérifier les raccordements à l’adaptateur secteur ou au bloc-batterie. :; Désactiver le mode verrouillage. ? Vérifier le niveau de recharge de la batterie sur l’afficheur de l’appareil. ; Il n’est pas possible de mettre l’appareil en marche au moyen de la télécommande lorsque l’appareil fonctionne sur le bloc-batterie. La coupure automatique intervient après environ 15 minutes d’inactivité (5 minutes si l’appareil fonctionne sur le bloc-batterie) pour réduire la consommation d’énergie. Mettre l’appareil en marche à nouveau. > Le bloc-batterie ne peut être rechargé que si le lecteur est hors marche. ;> Le temps de recharge augmente si le bloc-batterie est chaud, et il se peut que la recharge soit impossible dans certaines circonstances. Attendre que le bloc-batterie refroidisse. Vérifier le raccordement de l’adaptateur secteur. : Le bloc-batterie possède un circuit de protection contre une température excessive (trop chaud ou trop froid). Le bloc-batterie ne fonctionne pas si le circuit de protection s’est enclenché. Utiliser l’appareil à environ 20oC (68oF). 7 Avec certains disques, certaines fonctions ne peuvent être activées. 8 Désactiver le mode de verrouillage. ? Si l’appareil ne réagit pas, il se peut qu’il ait subi un dérangement suite à un orage ou à cause d’une accumu- lation d’électricité statique. Couper, puis rétablir le contact. Sinon, couper le contact, débrancher la source d’alimentation (adaptateur secteur ou bloc-batterie), brancher à nouveau l’alimentation et rétablir le contact. Il est possible qu’il y ait eu formation de condensation dans l’appareil. Attendre environ une heure. L’appareil ne peut prendre en charge des disques autres que ceux spécifiés. 8 Nettoyer le disque. 9 Vérifier la mise en place du disque. > Vérifier le paramètre des classements. O
40RQT6077 Pour référence Solution S’assurer que la pile a été correctement mise en place. : Au besoin, remplacer la pile. : Orienter la télécommande vers le capteur de signal du lecteur. : Seules les langues disponibles sur le DVD peuvent faire l’objet d’une sélection. Sur certains DVD, la sélection de la langue doit se faire dans un menu. Certains DVD ne comportent pas de sous-titres. Activer l’affichage des sous-titres. C Il peut arriver que les sous-titres se trouvant près des points A et B d’une séquence de lecture en reprise A-B ou des passages marqués ne s’affichent pas. Certains DVD ne permettent pas ce type de sélection. Un DVD peut comporter des passages où la sélection des angles n’est pas possible. Procéder comme suit pour rétablir les paramètres par défaut. Dans le mode arrêt, enfoncer pendant 3 secondes les touches [;], [:] (recul) et [1, ON] du lecteur jusqu’à ce que le message “Initialized” ne soit plus affiché, puis mettre l’appareil hors marche. Éloigner l’appareil des téléphones cellulaires s’ils sontutilisés à proximité. Avec certains disques, le mode V.S.S. peut engendrer de la distorsion. Dans un tel cas, mettre le mode V.S.S. hors circuit. D Les haut-parleurs sont hors circuit si l’écran est rabattu ou si un casque d’écoute est branché Monter le volume. Vérifier tous les raccordements et les paramètres. Q–U Vérifier, s’il y a lieu, le mode d’entrée sélectionné sur les autres appareils. Régler la luminosité. E Problème Aucune fonction ne peut être pilotée au moyen de la télécommande. Il n’est pas possible de modifier la sélection de la langue des dialogues ou des sous-titres. Aucun sous-titre n’est affiché. Il n’est pas possible de modifier la sélection des angles. Le mot de passe du paramètre du niveau de restriction a été oublié. Vous désirez rétablir les paramètres par défaut sur l’appareil. Présence d’un niveau élevé de bruit. Présence de distorsion. Aucun son n’est entendu sur les haut-parleurs incorporés. Aucun son n’est entendu sur les autres enceintes. L’écran est sombre. Guide de dépannage
41RQT6077 Pour référence Problème À certains moments, l’image ne peut être visionnée pendant l’avance rapide ou le recul. Aucune image à l’écran (incluant l’image vidéo d’un autre appareil). Aucune image sur l’écran du téléviseur (ou le format de l’image semble incorrect). Des pixels de l’écran à cristaux liquides noircissent ou émettent des couleurs différentes. Solution Une certaine interruption est normale. Vérifier les raccordements. U S’assurer que le réglage d’entrée vidéo est correct. ≥Pendant la lecture d’un disque, “LINE-IN” doit être ≥désactivé. ≥Pendant la lecture d’un vidéo à partir d’un autre équipement, “LINE-IN” doit être activé. U Sélectionner un mode d’affichage à l’exception de “4(Désactivé)”. E S’assurer que les appareils externes sont sous tension. Vérifier les raccordements. < S’assurer que le téléviseur est en marche. Vérifier que le mode d’entrée du téléviseur est correct. Vérifier les réglages sous la rubrique “Vidéo—Image télé”. = L’écran à cristaux liquides est construit à l’aide d’une technologie de précision telle que 99,99 % des pixels sont actifs, mais parmi les 0,01 % restants, il y a des pixels qui peuvent être blancs ou émettre de la lumière de façon constante. Ce phénomène ne constitue pas une défaillance technique. Voyants [Í] et [CHG] Le voyant [Í] clignote sur pression d’une touche. Le voyant [Í] clignote lentement. Le voyant [CHG]clignote. Le voyant [CHG] clignote lentement. L’apparail est dans le mode verrouillage ou “LINE-IN” est activé. Annuler le mode verrouillage ou appuyer sur [IN/OUT] pour désactiver “LINE-IN”. ?, U L’apparail est en marche et l’écran de l’appareil est fermé ou le mode d’affichage est réglé sur “4 (Désactivé)”. Mettre l’appareil hors marche aprés avoir terminé. E Un problème est survenu au niveau du bloc-batterie. Confirmer l’affichage de l’appareil. Z Le bloc-batterie est faible. Le contact sera coupé automatiquement après quelques minutes.
42RQT6077 Pour référence NO PLAY “bt Err” et un chiffre apparaissent à l’affichage de l’appareil. Aucun message ne s’affiche à l’écran de l’appareil. Les icônes sont coupées ou non visibles. U11 H ∑∑ ∑∑représente des chiffres. Le disque n’est pas compatible. 8 “bt Err1”:Problème avec le bloc-batterie. Consulter le détaillant. “bt Err2”:Le bloc-batterie a été rechargé pendant 12 heures mais il n’a pas été rechargé. Recharger à nouveau. “bt Err3”:Le bloc-batterie est rechargé dans un endroit trop chaud ou trop froid. Le recharger à une température normale. Sélectionner “Oui” sous “Affichage à l’écran” (consulter le menu Affichage de l’écran ACTION). M Pendant l’affichage de l’icône à la droite de toutes les icônes, appuyer sur [3, 4] pour les placer plus bas à l’écran. F Nettoyer le disque. 9 Un problème est survenu. Le nombre affiché à la droite de la lettre “H” identifie la nature du problème. Couper, puis rétablir le contact. Alternativement, couper le contact, débrancher la source d’alimentation (adaptateur secteur ou bloc-batterie) rebrancher, puis rétablir le contact. Si le problème persiste, noter le numéro de code et communiquer avec un centre de service agréé. Note Les conditions suivantes ne sont le signe d’aucune anomalie. ≥L’adaptateur secteur émet un bruit pendant la recharge de la batterie. ≥Le bloc-batterie devient chaud après la recharge ou pendant son utilisation comme source d’alimentation. Entretien ∫Pour nettoyer l’appareil, utiliser un chiffon doux et sec. ≥Utiliser un nettoyant à lunettes pour retirer la saleté tenace de l’écran de l’appareil. ≥Ne jamais utiliser d’alcool, de diluant pour peinture ni de benzène pour net- toyer l’appareil. ≥Avant d’utiliser un chiffon traité chimi- quement, lire attentivement les direc- tives sur l’emballage du chiffon. Guide de dépannage Affichage ∫Entretien de la lentille ≥Si de la poussière adhère à la lentille, la retirer délicatement à l’aide d’un soufflet pour objectif d’appareil photo (vendu séparément). ≥Produit recommandé: ≥≥Trousse de nettoyage pour lentille ≥≥(SZZP1038C) ≥Bien veiller à ne pas toucher la lentille avec les doigts.
43RQT6077 Pour référence Données techniques Sortie audio numérique: Sortie numérique optique: Mini-connecteur optique (1 système, également utilisé pour l’entrée/sortie audio) Capteur: Longueur d’onde: 668 nm/790 nm Puissance de laser: CLASS II/CLASS I Alimentation:9 V c.c. (prise d’alimentation c.c.) 7,2 V c.c. (connnecteur pour bloc-batterie) Consommation: 12 W (7,5 W: appareil seulement) Lors de la recharge 23 W (lors de l’utilisation de l’adaptateur secteur fourni) Adaptateur secteur: Alimentation: 120 V c.a., 60 Hz Consommation: 23 W Sortie c.c.: 9 V, 1,5 A Batterie externe (lithium-ion): Tension: 7,2 V Puissance: 3600 mAh Dimensions LtPtH: 159 mmk140 mmk27 mm [6 1⁄4pok51⁄2pok11⁄16po] (écran fermé, sans tenir compte des pièces en saillie) Poids:499 g(17,6 oz) Nota Données sous réserve de modifications. Le poids et les dimensions sont approximatifs. Plage de température: i5 oC à i35oC (i41oF à i95oF) Plage d’humidité de fonctionnement: Humidité relative de 5–90 % (sans condensation) Disques compatibles: (1) Disque DVD vidéo (2) Disque compact (CD-DA, CD-VIDEO) (3) CD-R/CD-RW (Disques formatés CD-DA, Vidéo CD) Système de format:NTSC Écran à cristaux liquides: Grand écran α-Si de 5 po à cristaux liquides, à transistor à couches minces Entrée/sortie vidéo: Niveau d’entrée/sortie: 1 V c.-à-c. (75 ≠) Prise d’entrée/sortie: Mini-prise (1 système, à sélection entrée/sortie) Sortie S-vidéo: Niveau de sortie Y: 1 V c.-à-c. (75 ≠) Niveau de sortie C: 0,286 V c.-à-c. (75 ≠) Prise de sortie: Mini-prise (1 système, également utilisé pour l’entrée/sortie vidéo) Entrée/sortie audio: Niveau d’entrée/sortie: 1,5 V eff. (1 kHz, 0 dB, 10 k≠) Prise d’entrée/sortie: Mini-prise stéréo (1 système, à sélection entrée/sortie) Sortie 2 canaux (MIX) [L (G)/R (D)] Caractéristiques du signal de sortie audio: (1) Réponse en fréquence: (1)≥DVD (audio linéaire): 4 Hz–22 kHz (échantillonnage de 48 kHz) 4 Hz–44 kHz (échantillonnage de 96 kHz) (1)≥CD audio: 4 Hz–20 kHz (2) Rapport signal sur bruit: (1)≥CD audio: 115 dB (3) Dynamique: (1)≥CD audio: 97 dBConsommation en mode attente: 2 W (lors de l’utilisation de l’adaptateur secteur fourni)