Panasonic Dvd Lv50 Operating Instructions Manual
Have a look at the manual Panasonic Dvd Lv50 Operating Instructions Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
21 RQT6450 Opérations de base 20 RQT6450 Opérations de base Lecture aléatoire Appuyez sur PLAY pour commencer 2 Appuyer sur les touches numériques pour sélectionner le titre. 3Appuyer sur [1] (Lecture).La lecture s’amorce à partir d’une plage sélectionnée au hasard. ≥Certains titres ne peuvent pas être sélec- tionnés. [DVD-V] Pour quitter le mode de lecture aléatoire En mode arrêt, appuyer sur [PLAY MODE] jusqu’à ce que l’écran de lecture aléatoire ne soit plus affiché. DVD-Vidéo seulement Sélection de la bande son, de la langue des sous-titres et de la prise de vue Télécommande seulementCertains disques DVD comportent des bandes son et des sous-titres enregistrés dans des langues différentes de même que diverses pri- ses de vue; il est donc possible de les changer pendant la lecture. ≥L’indication “–” ou “– –” s’affiche en lieu et place du numéro de la langue dans les situations où la langue sélectionnée n’est pas enregistrée sur le disque. Bande son [RAM] [DVD-V] Pendant la lecture Appuyer sur [AUDIO].Le numéro change sur chaque pression de la touche. ≥Cette même touche peut être utilisée pour activer ou couper les voix sur les disques comportant une fonction Karaoké. Pour plus de détails, lire les notes d’accompagnement du disque. ≥Se reporter à [B]à la page 24 pour de plus amples détails sur les types de signaux audio. 3/2.1 chDigital1 English Sous-titres [DVD-V]: Il est possible de changer le numéro de sous-titres et d’activer ou désactiver les sous-titres. [RAM]: Il est possible d’activer ou désactiver les sous-titres. Pendant la lecture Appuyer sur [SUBTITLE].Le numéro change sur chaque pression de la touche. ≥Dans certains cas, la langue des sous-titres sélectionnée n’est pas immédiatement activée. ≥Dans le cas où les sous-titres seraient super- posés à ceux pour malentendants, en désacti- ver l’affichage. Affichage/suppression des sous-titres 1. Appuyer sur [SUBTITLE]. 2. Appuyer sur [1]. ([DVD-V]) 3. Appuyer sur [3, 4] pour sélectionner “ON” ou “OFF”. Prise de vue [DVD-V] Pendant la lecture Appuyer sur [ANGLE].Le numéro change sur chaque pression de la touche. 1 Dans le mode arrêt 1Appuyer sur [PLAY MODE] jusqu’à ce que l’écran de lecture aléatoire s’affiche. ex.: CD Lecture aléatoire EnglishON1 2 Au moyen des touches numé- riques, sélectionner un titre (DVD-Vidéo) ou un groupe (disque MP3). ≥Certains éléments ne peuvent être sélectionnées. Disques DVD-Vidéo, MP3 seulement Modification de la séquence de lecture PROGRAM 6 ∫ 1 5 Choisissez une plage, puis appuyez sur ENTER. No TempsPlage Temps total Lecture 0:00SELECT ENTER RETURN 1Effacer Effacer tout le programme 0 Appuyez sur PLAY pour commencer SELECT NUMBER09 3Au moyen des touches numé- riques, sélectionner une plage (CD ou VCD) ou un chapitre (DVD-Vidéo) ( et appu- yer sur [ENTER]). ≥Recommencer les étapes 2et 3pour programmer d’autres sélections. ≥Les données chronométriques ne sont pas affichées lors de la programmation de la lecture d’un DVD-Vidéo ou d’un disque MP3. 4Appuyer sur [1] (Lecture).La lecture des plages, dans l’ordre de leur programmation, s’amorce. Ajout, modification ou suppression des rubriques 1. Appuyer sur [3, 4] pour sélectionner le numéro de programme. 2. Effectuer les étapes 2 et 3 ci-dessus pour ajouter ou modifier les rubriques. 2.Appuyer sur [CANCEL] pour supprimer une rubrique (ou appuyer sur [3, 4, 2, 1] pour sélectionner “Effacer”, puis appuyer sur [ENTER]). Pour passer à la page suivante ou précédente Appuyer sur [6] ou [5]. Suppression de toutes les plages programmées Amener le curseur sur “Effacer tout le program- me” au moyen des touches [3, 4, 2, 1], puis appuyer sur [ENTER]. Pour quitter le mode de lecture programmée En mode arrêt, appuyer sur [PLAY MODE] jusqu’à ce que l’écran de lecture programmée ne soit plus affichée. ≥Les données programmées demeurent en mémoire. Sélection au moyen des touches du curseur Appuyer sur [ENTER] et [3, 4] pour faire une sélection, puis appuyer de nouveau sur [ENTER] pour mémoriser le numéro. Le paramètre “ALL” permet de sélectionner toutes les plages à la fois d’un disque, d’un titre ou d’un groupe. Nota ≥Toute la programmation est supprimée lors de la mise hors contact de l’appareil, ou lorsque le couvercle du disque est ouvert. [DVD-V] ≥Différents titres ont différentes bandes son et sous-titres. ≥Certaines plages ne pourront être lues mêmes si elles ont été programmées. Disques MP3 seulement [DVD-V][CD][VCD] Télécommande seulement Lecture programmée Il est possible de programmer une séquence de lecture comportant jusqu’à 32 plages/chapitres, et ce, dans l’ordre voulu. Dans le mode arrêt 1Appuyer sur [PLAY MODE] jusqu’à ce que l’écran de lecture programmée s’affiche. ex.: CD ∫ 5 6:9;1 13 46 7908 5 2 S10 A.SRD SETUP ENTER PLAY MODE SUBTITLEDISPLAY TOP MENU AUDIO ANGLE RETURN MENU CANCEL 3,4, 2, 1, ENTER1 AUDIO CANCEL SUBTITLE ANGLE PLAY MODE 6,5 Touches numériques
21 RQT6450 Opérations de base 20 RQT6450 Opérations de base Lecture aléatoire Appuyez sur PLAY pour commencer 2 Appuyer sur les touches numériques pour sélectionner le titre. 3Appuyer sur [1] (Lecture).La lecture s’amorce à partir d’une plage sélectionnée au hasard. ≥Certains titres ne peuvent pas être sélec- tionnés. [DVD-V] Pour quitter le mode de lecture aléatoire En mode arrêt, appuyer sur [PLAY MODE] jusqu’à ce que l’écran de lecture aléatoire ne soit plus affiché. DVD-Vidéo seulement Sélection de la bande son, de la langue des sous-titres et de la prise de vue Télécommande seulementCertains disques DVD comportent des bandes son et des sous-titres enregistrés dans des langues différentes de même que diverses pri- ses de vue; il est donc possible de les changer pendant la lecture. ≥L’indication “–” ou “– –” s’affiche en lieu et place du numéro de la langue dans les situations où la langue sélectionnée n’est pas enregistrée sur le disque. Bande son [RAM] [DVD-V] Pendant la lecture Appuyer sur [AUDIO].Le numéro change sur chaque pression de la touche. ≥Cette même touche peut être utilisée pour activer ou couper les voix sur les disques comportant une fonction Karaoké. Pour plus de détails, lire les notes d’accompagnement du disque. ≥Se reporter à [B]à la page 24 pour de plus amples détails sur les types de signaux audio. 3/2.1 chDigital1 English Sous-titres [DVD-V]: Il est possible de changer le numéro de sous-titres et d’activer ou désactiver les sous-titres. [RAM]: Il est possible d’activer ou désactiver les sous-titres. Pendant la lecture Appuyer sur [SUBTITLE].Le numéro change sur chaque pression de la touche. ≥Dans certains cas, la langue des sous-titres sélectionnée n’est pas immédiatement activée. ≥Dans le cas où les sous-titres seraient super- posés à ceux pour malentendants, en désacti- ver l’affichage. Affichage/suppression des sous-titres 1. Appuyer sur [SUBTITLE]. 2. Appuyer sur [1]. ([DVD-V]) 3. Appuyer sur [3, 4] pour sélectionner “ON” ou “OFF”. Prise de vue [DVD-V] Pendant la lecture Appuyer sur [ANGLE].Le numéro change sur chaque pression de la touche. 1 Dans le mode arrêt 1Appuyer sur [PLAY MODE] jusqu’à ce que l’écran de lecture aléatoire s’affiche. ex.: CD Lecture aléatoire EnglishON1 2 Au moyen des touches numé- riques, sélectionner un titre (DVD-Vidéo) ou un groupe (disque MP3). ≥Certains éléments ne peuvent être sélectionnées. Disques DVD-Vidéo, MP3 seulement Modification de la séquence de lecture PROGRAM 6 ∫ 1 5 Choisissez une plage, puis appuyez sur ENTER. No TempsPlage Temps total Lecture 0:00SELECT ENTER RETURN 1Effacer Effacer tout le programme 0 Appuyez sur PLAY pour commencer SELECT NUMBER09 3Au moyen des touches numé- riques, sélectionner une plage (CD ou VCD) ou un chapitre (DVD-Vidéo) ( et appu- yer sur [ENTER]). ≥Recommencer les étapes 2et 3pour programmer d’autres sélections. ≥Les données chronométriques ne sont pas affichées lors de la programmation de la lecture d’un DVD-Vidéo ou d’un disque MP3. 4Appuyer sur [1] (Lecture).La lecture des plages, dans l’ordre de leur programmation, s’amorce. Ajout, modification ou suppression des rubriques 1. Appuyer sur [3, 4] pour sélectionner le numéro de programme. 2. Effectuer les étapes 2 et 3 ci-dessus pour ajouter ou modifier les rubriques. 2.Appuyer sur [CANCEL] pour supprimer une rubrique (ou appuyer sur [3, 4, 2, 1] pour sélectionner “Effacer”, puis appuyer sur [ENTER]). Pour passer à la page suivante ou précédente Appuyer sur [6] ou [5]. Suppression de toutes les plages programmées Amener le curseur sur “Effacer tout le program- me” au moyen des touches [3, 4, 2, 1], puis appuyer sur [ENTER]. Pour quitter le mode de lecture programmée En mode arrêt, appuyer sur [PLAY MODE] jusqu’à ce que l’écran de lecture programmée ne soit plus affichée. ≥Les données programmées demeurent en mémoire. Sélection au moyen des touches du curseur Appuyer sur [ENTER] et [3, 4] pour faire une sélection, puis appuyer de nouveau sur [ENTER] pour mémoriser le numéro. Le paramètre “ALL” permet de sélectionner toutes les plages à la fois d’un disque, d’un titre ou d’un groupe. Nota ≥Toute la programmation est supprimée lors de la mise hors contact de l’appareil, ou lorsque le couvercle du disque est ouvert. [DVD-V] ≥Différents titres ont différentes bandes son et sous-titres. ≥Certaines plages ne pourront être lues mêmes si elles ont été programmées. Disques MP3 seulement [DVD-V][CD][VCD] Télécommande seulement Lecture programmée Il est possible de programmer une séquence de lecture comportant jusqu’à 32 plages/chapitres, et ce, dans l’ordre voulu. Dans le mode arrêt 1Appuyer sur [PLAY MODE] jusqu’à ce que l’écran de lecture programmée s’affiche. ex.: CD ∫ 5 6:9;1 13 46 7908 5 2 S10 A.SRD SETUP ENTER PLAY MODE SUBTITLEDISPLAY TOP MENU AUDIO ANGLE RETURN MENU CANCEL 3,4, 2, 1, ENTER1 AUDIO CANCEL SUBTITLE ANGLE PLAY MODE 6,5 Touches numériques
ModeSupport Grand écran 4:3 4:3, (Boîte aux lettres) 23 RQT6450 Opérations avancées 22 RQT6450 Opérations avancées Ces icônes consistent en des menus de dimen- sions réduites contenant des renseignements sur le disque ou le lecteur. Ces menus permet- tent d’effectuer des opérations en modifiant les renseignements qui y sont affichés. Procédures communes [RAM] [DVD-V][CD][VCD] 1Appuyer sur [DISPLAY].À chaque pression de la touche: Renseignements sur les disques>Indicateur d’état :; Affichage initial
ModeSupport Grand écran 4:3 4:3, (Boîte aux lettres) 23 RQT6450 Opérations avancées 22 RQT6450 Opérations avancées Ces icônes consistent en des menus de dimen- sions réduites contenant des renseignements sur le disque ou le lecteur. Ces menus permet- tent d’effectuer des opérations en modifiant les renseignements qui y sont affichés. Procédures communes [RAM] [DVD-V][CD][VCD] 1Appuyer sur [DISPLAY].À chaque pression de la touche: Renseignements sur les disques>Indicateur d’état :; Affichage initial
25 RQT6450 Opérations avancées 24 RQT6450 Opérations avancées Renseignements sur le lecteur Menu de lecture aLecture en reprise A-B [RAM] [DVD-V][CD][VCD] [ENTER] (Début) ➡[ENTER] (Fin)Pour annuler: [ENTER] ≥Cette caractéristique fonctionne unique- ment dans un programme/plage/titre. ≥La fin d’une plage, d’un titre ou d’un programme est automatiquement identifiée comme étant le point B lorsque la plage, le titre ou le programme touche à sa fin. ≥Certains sous-titres enregistrés aux alentours du point A ou B risquent de ne pas apparaître. bLecture en reprise (➡page 17) cAffichage du mode de lecture [DVD-V][CD][VCD] ---: Lecture normale PGM: Lecture programmée RND: Lecture aléatoire dMarqueur [DVD-V][CD][VCD]: 5 positions [RAM]: 999 positions Si des endroits ont été marqués (par exemple, avec un enregistreur de DVD), ces marqueurs s’affichent. [ENTER] ➡[1] pour selectionner “¢” (Il est maintenant possible d’insérer des mar- queurs.) Pour insérer un marqueur: [ENTER] (à l’endroit désiré) Pour marquer une autre position: [2, 1] ➡[ENTER] Pour rappeler un marqueur: [2, 1] ➡[ENTER] Pour effacer un marqueur: [2, 1] ➡[CANCEL] [RAM] ≥Pour marquer le onzième point et plus ≥1. [2, 1] pour sélectionner l’icône d’épingle du marqueur. ≥2. [3, 4] pour sélectionner “11–20” ≥Il est possible de sélectionner le prochain groupe lorsque le groupe en cours est plein. Renseignements sur les disques ex.: DVD-Vidéo aPG: Numéro de programme [RAM] PL: Numéro de liste de lecture [RAM] T: Numéro de titre [DVD-V] T: Numéro de plage [CD][VCD] G: Numéro de groupe [CD](disques MP3) bC: Numéro de chapitre [DVD-V] T: Numéro de plage au sein d’un groupe [CD](disques MP3) cTemps [RAM] [DVD-V] ≥Utiliser les touches [3,4] pour indiquer le temps écoulé ou le temps restant pour la programmation ou le titre (ou le chapitre durant la lecture programmée et aléatoire). ≥Sélectionner une position pour amorcer la lecture en spécifiant un temps avec les touches numériques et appuyer sur (ENTER). Changement de l’affichage du temps [CD][VCD] Utiliser [3, 4] pour afficher le temps de lecture écoulé, le temps restant de la plage ou du disque. Temps de lecture écoulé [CD](disques MP3) (affichage seulement; ne peut être modifié) dBande son [RAM] [DVD-V](➡page 21) (Voir [A]ci-dessous pour les abréviations des langues.)e Type de signal audio [RAM] [DVD-V](➡page 21)(Voir [B]ci-dessous pour plus de détails.) Mise en circuit/coupure des voix (DVD Karaoké seulement) [DVD-V] Solo: OFF (Non) ou ON (Oui) Duet: OFF (Non), 1i2, V1 ou V2 fLangue des sous-titres [DVD-V](➡page 21) (Voir [A]ci-dessous pour les abréviations des langues.) Affichage ou non des sous-titres [RAM] [DVD-V] ON()OFF Affichage ou non des renseignements des plages [CD](disques MP3, CD texte) ON()OFF gNuméro d’angle [DVD-V](➡page 21) hNuméro de plage sur le disque [CD] (disques MP3) iNombre total de plages sur le disque [CD](disques MP3) jMode audio [RAM][VCD] LR()L()R ^---------------------J kLecture pilotée par menu [VCD] (avec pilotage de la lecture seulement) Confirme l’activation ou la désactivation du pilotage de la lecture (PBC) par menu. ex.: Disque MP3 ex.: CD-Vidéo Menus à icônes—utilisation Mode image numérique [RAM] [DVD-V][VCD] Nor.: Mode normal Cin.: Adoucit l’image et fait ressortir les détails dans les scènes sombres. Menu vidéo Affichage du taux de bits [RAM] [DVD-V][VCD] ON()OFF Affiche le taux de bits (valeurs approximatives) et le type d’image (I/P/B ➡page 33, Glossaire) Pendant la lecture:Indique le taux de bits moyen du vidéo en cours de lecture En mode de pause:Indique le volume de données de l’image Menu d’affichage 1µ101 2 3 4 5 6 7 8 9 10Icône d’épingle du marqueuraMode ambiophonie virtuelle avanceé [RAM] [DVD-V][VCD](➡page 17) SP()HP bNiveau SP/HP [RAM] [DVD-V][VCD] (➡page 17) 1()2()OFF ^----------------------J cOptimisation des dialogues [DVD-V] (Dolby Digital/DTS, 3 canaux ou plus seulement) ON()OFF Le volume des dialogues du canal central est élevé si “ON” est sélectionné. Menu audio [A]La langue de la bande son et des sous-titres ENG: Anglais ESP: Espagnol DAN: Danois CHI: Chinois VIE: Vietnamien FRA: Français NLD: Hollandais POR: Portugais KOR: Coréen THA: Thailandais DEU: Allemand SVE: Suédois RUS: Russe MAL: Malais✽: Autres ITA: Italien NOR: Norvégien JPN: Japonais [B]Type de signal/données LPCM/ÎDigital/DTS/MPEG: Type de signal b (bit): Nombre de bits k (kHz): Fréquence d’échantillonnage ch (canal): Nombre de canaux Exemple: 3 /2.1ch .1: Signal des extrêmes-graves (n’est pas affiché en l’absence de signal d’extrêmes-graves) .0: Aucun effet ambiophonique .1: Effet ambiophonique monaural .2: Effet ambiophonique stéréophonique (gauche/droit) .1: Centre .2: Avant gaucheiAvant droit .3: Avant gaucheiAvant droitiCentre ≥Cette fonction est inopérante pendant l’utilisation d’une liste de lecture. ≥Les marqueurs sont ordonnés de manière temporelle. Cela signifie que les numéros de marqueur peuvent changer lors de l’ajout et de l’effacement de marqueurs. ≥Les marqueurs existants peuvent être effa- cés, mais ils sont rétablis lors de l’ouverture du couvercle du disque ou de la commu- tation de l’appareil en mode d’attente.
25 RQT6450 Opérations avancées 24 RQT6450 Opérations avancées Renseignements sur le lecteur Menu de lecture aLecture en reprise A-B [RAM] [DVD-V][CD][VCD] [ENTER] (Début) ➡[ENTER] (Fin)Pour annuler: [ENTER] ≥Cette caractéristique fonctionne unique- ment dans un programme/plage/titre. ≥La fin d’une plage, d’un titre ou d’un programme est automatiquement identifiée comme étant le point B lorsque la plage, le titre ou le programme touche à sa fin. ≥Certains sous-titres enregistrés aux alentours du point A ou B risquent de ne pas apparaître. bLecture en reprise (➡page 17) cAffichage du mode de lecture [DVD-V][CD][VCD] ---: Lecture normale PGM: Lecture programmée RND: Lecture aléatoire dMarqueur [DVD-V][CD][VCD]: 5 positions [RAM]: 999 positions Si des endroits ont été marqués (par exemple, avec un enregistreur de DVD), ces marqueurs s’affichent. [ENTER] ➡[1] pour selectionner “¢” (Il est maintenant possible d’insérer des mar- queurs.) Pour insérer un marqueur: [ENTER] (à l’endroit désiré) Pour marquer une autre position: [2, 1] ➡[ENTER] Pour rappeler un marqueur: [2, 1] ➡[ENTER] Pour effacer un marqueur: [2, 1] ➡[CANCEL] [RAM] ≥Pour marquer le onzième point et plus ≥1. [2, 1] pour sélectionner l’icône d’épingle du marqueur. ≥2. [3, 4] pour sélectionner “11–20” ≥Il est possible de sélectionner le prochain groupe lorsque le groupe en cours est plein. Renseignements sur les disques ex.: DVD-Vidéo aPG: Numéro de programme [RAM] PL: Numéro de liste de lecture [RAM] T: Numéro de titre [DVD-V] T: Numéro de plage [CD][VCD] G: Numéro de groupe [CD](disques MP3) bC: Numéro de chapitre [DVD-V] T: Numéro de plage au sein d’un groupe [CD](disques MP3) cTemps [RAM] [DVD-V] ≥Utiliser les touches [3,4] pour indiquer le temps écoulé ou le temps restant pour la programmation ou le titre (ou le chapitre durant la lecture programmée et aléatoire). ≥Sélectionner une position pour amorcer la lecture en spécifiant un temps avec les touches numériques et appuyer sur (ENTER). Changement de l’affichage du temps [CD][VCD] Utiliser [3, 4] pour afficher le temps de lecture écoulé, le temps restant de la plage ou du disque. Temps de lecture écoulé [CD](disques MP3) (affichage seulement; ne peut être modifié) dBande son [RAM] [DVD-V](➡page 21) (Voir [A]ci-dessous pour les abréviations des langues.)e Type de signal audio [RAM] [DVD-V](➡page 21)(Voir [B]ci-dessous pour plus de détails.) Mise en circuit/coupure des voix (DVD Karaoké seulement) [DVD-V] Solo: OFF (Non) ou ON (Oui) Duet: OFF (Non), 1i2, V1 ou V2 fLangue des sous-titres [DVD-V](➡page 21) (Voir [A]ci-dessous pour les abréviations des langues.) Affichage ou non des sous-titres [RAM] [DVD-V] ON()OFF Affichage ou non des renseignements des plages [CD](disques MP3, CD texte) ON()OFF gNuméro d’angle [DVD-V](➡page 21) hNuméro de plage sur le disque [CD] (disques MP3) iNombre total de plages sur le disque [CD](disques MP3) jMode audio [RAM][VCD] LR()L()R ^---------------------J kLecture pilotée par menu [VCD] (avec pilotage de la lecture seulement) Confirme l’activation ou la désactivation du pilotage de la lecture (PBC) par menu. ex.: Disque MP3 ex.: CD-Vidéo Menus à icônes—utilisation Mode image numérique [RAM] [DVD-V][VCD] Nor.: Mode normal Cin.: Adoucit l’image et fait ressortir les détails dans les scènes sombres. Menu vidéo Affichage du taux de bits [RAM] [DVD-V][VCD] ON()OFF Affiche le taux de bits (valeurs approximatives) et le type d’image (I/P/B ➡page 33, Glossaire) Pendant la lecture:Indique le taux de bits moyen du vidéo en cours de lecture En mode de pause:Indique le volume de données de l’image Menu d’affichage 1µ101 2 3 4 5 6 7 8 9 10Icône d’épingle du marqueuraMode ambiophonie virtuelle avanceé [RAM] [DVD-V][VCD](➡page 17) SP()HP bNiveau SP/HP [RAM] [DVD-V][VCD] (➡page 17) 1()2()OFF ^----------------------J cOptimisation des dialogues [DVD-V] (Dolby Digital/DTS, 3 canaux ou plus seulement) ON()OFF Le volume des dialogues du canal central est élevé si “ON” est sélectionné. Menu audio [A]La langue de la bande son et des sous-titres ENG: Anglais ESP: Espagnol DAN: Danois CHI: Chinois VIE: Vietnamien FRA: Français NLD: Hollandais POR: Portugais KOR: Coréen THA: Thailandais DEU: Allemand SVE: Suédois RUS: Russe MAL: Malais✽: Autres ITA: Italien NOR: Norvégien JPN: Japonais [B]Type de signal/données LPCM/ÎDigital/DTS/MPEG: Type de signal b (bit): Nombre de bits k (kHz): Fréquence d’échantillonnage ch (canal): Nombre de canaux Exemple: 3 /2.1ch .1: Signal des extrêmes-graves (n’est pas affiché en l’absence de signal d’extrêmes-graves) .0: Aucun effet ambiophonique .1: Effet ambiophonique monaural .2: Effet ambiophonique stéréophonique (gauche/droit) .1: Centre .2: Avant gaucheiAvant droit .3: Avant gaucheiAvant droitiCentre ≥Cette fonction est inopérante pendant l’utilisation d’une liste de lecture. ≥Les marqueurs sont ordonnés de manière temporelle. Cela signifie que les numéros de marqueur peuvent changer lors de l’ajout et de l’effacement de marqueurs. ≥Les marqueurs existants peuvent être effa- cés, mais ils sont rétablis lors de l’ouverture du couvercle du disque ou de la commu- tation de l’appareil en mode d’attente.
27 RQT6450 Opérations avancées 26 RQT6450 Opérations avancées §1La langue originale du disque est sélectionnée.§2Entrer un code au moyen des touches numériques (➡page 38).§3Si la langue sélectionnée pour les dialogues n’est pas disponible, les sous-titres s’affichent automatiquement dans la langue sélectionnée (si disponible). §4Bloque la lecture de tout DVD-Vidéo dont la classe correspond au niveau choisi. Procédures communes Menus Affichage Autres Rubriques Langues des Menus Choisir la langue de préférence pour les menus et les affichages. Affichage à l’écran Choisir si les messages seront affichés ou non. Démonstration Une démonstration des affichages s’amorce lorsque “Oui” est sélectionné. Le mode démonstration est interrompu sur pression d’une touche et les réglages retournent à “Non”. (sauf [MONITOR], [BRIGHT], et [COLOUR]). Options English Français Español OuiNon NonOui Le tableau ci-dessous décrit le paramétrage de l’appareil. Il est possible de modifier le paramétrage en fonction de ses préférences et des caractéristiques de l’environnement dans lequel le lecteur est utilisé. Le paramétrage demeure en mémoire jusqu’à ce qu’il soit modifié, et ce, même après que l’appareil ait été mis hors marche. ≥Les paramètres par défaut sont soulignés. Modification des réglages Menus Disque Vidéo Audio Rubriques Audio (dialogues)[DVD-V] Choisir la langue des dialogues. Sous-titres[DVD-V] Choisir la langue des sous-titres. Menus du disque[DVD-V] Choisir la langue des menus. Restriction par classe[DVD-V] Choisir la classe de restriction de lecture des DVD-Vidéo. ≥L’écran de saisie du mot de passe ≥s’affiche sur sélection d’un niveau 0 à 7 ≥ou de la rubrique “Restriction par classe” ≥si un niveau entre 0 et 7 a été choisi ≥(➡page 28) ≥Sélectionner le niveau “0” pour bloquer la lecture des disques non classés. Image télé(➡page 31) Sélectionner le format en fonction du téléviseur et selon ses préférences. Mode d’arrêt sur image (➡page 33, Glossaire) Choisir le type d’image lors d’un arrêt sur image. Conv.-abaissement PCM[DVD-V](➡page 28) Dolby Digital[DVD-V](➡page 28) DTS Digital Surround[DVD-V](➡page 28) Compression dynamique[RAM] [DVD-V] (Dolby Digital seulement) (➡page 33, Glossaire) Modification de la dynamique pour écoute discrète. Recherche avec son Sélection d’une recherche avec ou sans son. Options Anglais Français EspagnolVersion Originale§1Autre ¢¢¢¢§2 Automatique§3Anglais FrançaisEspagnol Autre ¢¢¢¢§2 AnglaisFrançais EspagnolAutre ¢¢¢¢§2 Classe de restriction (lorsque le niveau 8 est sélectionné) 8 Autoriser tous les disques: 1 à 7§4 0 Interdire tous les disques: Modification (lorsqu’un niveau 0 à 7 est sélectionné) Déverrouiller le lecteur Changer le code Sélection du niveau de restriction Déverrouillage temporaire 4:3 Pan&Scan 4:3 Letterbox 16:9 AutomatiqueChampImage NonPCM BitstreamPCM PCMBitstream Non Oui OuiNon 1Appuyer sur [SETUP] pour afficher les menus. Disque Audio (dialogues) Sous-titres Menus du disque Restriction par classeAnglais Anglais Automatique Niveau 8 SETUP SELECT TAB ENTER RETURN 3Appuyer sur [3, 4] pour sélectionner la rubrique, puis appuyer sur [ENTER]. 4Appuyer sur [3, 4] pour sélectionner le paramètre, puis appuyer sur [ENTER]. Le menu s’affiche à nouveau. Retour au menu précédent Appuyer sur [RETURN]. Après la fin des réglages Appuyer sur [SETUP]. Pour référence Appuyer sur la touche [MENU] sur l’appareil prin- cipal pour accéder aux menus de réglage initial en mode arrêt (sauf si un DVD-RAM est inséré). 2Appuyer sur [2, 1] pour sélectionner l’onglet du menu. Le menu sélectionné s’affiche. Disque () (--------------------)VidéoAudio AutresAffichage () e ue u ∫;1 132 A.SRD SETUP ENTER PLAY MODE SUBTITLEDISPLAY TOP MENU AUDIO ANGLE RETURN MENU CANCEL 3,4, 2,1, ENTER SETUP RETURN
27 RQT6450 Opérations avancées 26 RQT6450 Opérations avancées §1La langue originale du disque est sélectionnée.§2Entrer un code au moyen des touches numériques (➡page 38).§3Si la langue sélectionnée pour les dialogues n’est pas disponible, les sous-titres s’affichent automatiquement dans la langue sélectionnée (si disponible). §4Bloque la lecture de tout DVD-Vidéo dont la classe correspond au niveau choisi. Procédures communes Menus Affichage Autres Rubriques Langues des Menus Choisir la langue de préférence pour les menus et les affichages. Affichage à l’écran Choisir si les messages seront affichés ou non. Démonstration Une démonstration des affichages s’amorce lorsque “Oui” est sélectionné. Le mode démonstration est interrompu sur pression d’une touche et les réglages retournent à “Non”. (sauf [MONITOR], [BRIGHT], et [COLOUR]). Options English Français Español OuiNon NonOui Le tableau ci-dessous décrit le paramétrage de l’appareil. Il est possible de modifier le paramétrage en fonction de ses préférences et des caractéristiques de l’environnement dans lequel le lecteur est utilisé. Le paramétrage demeure en mémoire jusqu’à ce qu’il soit modifié, et ce, même après que l’appareil ait été mis hors marche. ≥Les paramètres par défaut sont soulignés. Modification des réglages Menus Disque Vidéo Audio Rubriques Audio (dialogues)[DVD-V] Choisir la langue des dialogues. Sous-titres[DVD-V] Choisir la langue des sous-titres. Menus du disque[DVD-V] Choisir la langue des menus. Restriction par classe[DVD-V] Choisir la classe de restriction de lecture des DVD-Vidéo. ≥L’écran de saisie du mot de passe ≥s’affiche sur sélection d’un niveau 0 à 7 ≥ou de la rubrique “Restriction par classe” ≥si un niveau entre 0 et 7 a été choisi ≥(➡page 28) ≥Sélectionner le niveau “0” pour bloquer la lecture des disques non classés. Image télé(➡page 31) Sélectionner le format en fonction du téléviseur et selon ses préférences. Mode d’arrêt sur image (➡page 33, Glossaire) Choisir le type d’image lors d’un arrêt sur image. Conv.-abaissement PCM[DVD-V](➡page 28) Dolby Digital[DVD-V](➡page 28) DTS Digital Surround[DVD-V](➡page 28) Compression dynamique[RAM] [DVD-V] (Dolby Digital seulement) (➡page 33, Glossaire) Modification de la dynamique pour écoute discrète. Recherche avec son Sélection d’une recherche avec ou sans son. Options Anglais Français EspagnolVersion Originale§1Autre ¢¢¢¢§2 Automatique§3Anglais FrançaisEspagnol Autre ¢¢¢¢§2 AnglaisFrançais EspagnolAutre ¢¢¢¢§2 Classe de restriction (lorsque le niveau 8 est sélectionné) 8 Autoriser tous les disques: 1 à 7§4 0 Interdire tous les disques: Modification (lorsqu’un niveau 0 à 7 est sélectionné) Déverrouiller le lecteur Changer le code Sélection du niveau de restriction Déverrouillage temporaire 4:3 Pan&Scan 4:3 Letterbox 16:9 AutomatiqueChampImage NonPCM BitstreamPCM PCMBitstream Non Oui OuiNon 1Appuyer sur [SETUP] pour afficher les menus. Disque Audio (dialogues) Sous-titres Menus du disque Restriction par classeAnglais Anglais Automatique Niveau 8 SETUP SELECT TAB ENTER RETURN 3Appuyer sur [3, 4] pour sélectionner la rubrique, puis appuyer sur [ENTER]. 4Appuyer sur [3, 4] pour sélectionner le paramètre, puis appuyer sur [ENTER]. Le menu s’affiche à nouveau. Retour au menu précédent Appuyer sur [RETURN]. Après la fin des réglages Appuyer sur [SETUP]. Pour référence Appuyer sur la touche [MENU] sur l’appareil prin- cipal pour accéder aux menus de réglage initial en mode arrêt (sauf si un DVD-RAM est inséré). 2Appuyer sur [2, 1] pour sélectionner l’onglet du menu. Le menu sélectionné s’affiche. Disque () (--------------------)VidéoAudio AutresAffichage () e ue u ∫;1 132 A.SRD SETUP ENTER PLAY MODE SUBTITLEDISPLAY TOP MENU AUDIO ANGLE RETURN MENU CANCEL 3,4, 2,1, ENTER SETUP RETURN
29 RQT6450 Opérations avancées 28 RQT6450 Opérations avancées Sortie numérique [DVD-V] Modifier ces réglages lorsque des appareils numériques sont branchés. Bitstream(Paramètre par défaut pour signal Dolby Digital): Sélectionner ce mode si l’équipement connecté peut décoder le signal. PCM (Paramètre par défaut pour DTS Digital Surround): Sélectionner ce mode dans le cas où l’équipement connecté ne peut décoder le signal. IMPORTANT Si l’équipement utilisé n’est pas en mesure de décoder le signal, le réglage doit être modifié à PCM. Autrement, les signaux que l’équipement est incapable de traiter seront reproduits par le lecteur engendrant ainsi un haut niveau de bruit susceptible d’endommager les haut-parleurs et l’ouïe. Conversion-abaissement PCM Dolby Digital et DTS Digital Surround Sélectionner la façon d’émettre les signaux audio avec une fréquence d’échantillonnage de 96 kHz. Sélectionner “PCM” si le composant ne peut pas prendre en charge des signaux avec une fréquence d’échantillonnage de 96 kHz. ≥Sélectionner “Non” lors du raccordement analogique, peu importe le type d’appareil. Non (réglage par défaut): Sortie à 96 kHz. Aucune sortie avec un disque avec protection des droits d’auteur. Sélectionner “PCM” dans un tel cas. PCM: Conversion de la sortie audio à 48 kHz. Modification des réglages Programmation du mot de passe Télécommande seulement [DVD-V] L’écran de saisie du mot de passe s’affiche lorsqu’un niveau entre 0 et 7 a été programmé. 1. Entrer un mot de passe à quatre chiffres au moyen des touches numériques, puis appuyer sur [ENTER]. 1.≥En cas d’erreur, appuyer sur [CANCEL] pour l’effacer avant d’appuyer sur [ENTER]. 1.≥L’icône de verrouillage s’affiche pour indiquer que le niveau de restriction est verrouillé. 1.≥Ne pas oublier le mot de passe. 2. Appuyer sur [ENTER] pour confirmer le mot de passe saisi. Si la classification du DVD-Vidéo mis en place est supérieure au niveau fixé, un message s’affiche à l’écran. Suivre les instructions affichées. ∫ 5 6:9;1 13 46 7908 5 2 S10 A.SRD SETUP ENTER PLAY MODE SUBTITLEDISPLAY TOP MENU AUDIO ANGLE RETURN MENU CANCELCANCEL ENTER Touches numériques Raccordement de l’appareil à un appareil auxiliaire Pour un rendu sonore en puissance Connexion numérique Rendu ambiophonique, multicanal Connecter à un amplificateur avec décodeur intégré ou à un amplificateur et à un décodeur séparés. ≥Modifier les réglages dans “Sortie numérique” (➡page 28). Nota Il n’est pas possible d’utiliser des décodeurs DTS Digital Surround ne pouvant prendre les disques DVD en charge.Rendu stéréo ou Dolby Pro Logic Connecter à un amplificateur ou autre appareil numérique. ≥Modifier les réglages dans “Sortie numérique” (➡page 28). VIDEO VOLAU DI O OPT OUT OPTICAL IN LINE IN R(D)L(G) AmplificateurEnceintes acoustiques (Exemple) Avec au moins trois enceintes, il est possible d’obtenir un rendu ambiophonique. Câble à fibres optiques Ne pas trop plier le câble. Rendu stéréo ou Dolby Pro Logic Connecter à un amplificateur ou autre appareil analogique. Connexion analogique blanc rougenoir Câble de raccordement stéréo Amplificateur analogique ou minichaîne Ce modèle peut prendre en charge des signaux Dolby Digital et DTS, mais sur 2 canaux seulement. Le lecteur doit être raccordé à un appareil intégrant un décodeur Dolby Digital ou décodeur DTS pour obtenir un véritable effet ambiophonique. Nota ≥Les connexions décrites ci-dessus ne sont données qu’à titre d’exemples. ≥Sauf indication contraire, tous les appareils périphériques et les câbles sont vendus séparément. ≥Avant de faire les connexions, mettre tous les appareils hors tension et lire leur manuel d’utilisation. A B Cet appareil (côté droit)
29 RQT6450 Opérations avancées 28 RQT6450 Opérations avancées Sortie numérique [DVD-V] Modifier ces réglages lorsque des appareils numériques sont branchés. Bitstream(Paramètre par défaut pour signal Dolby Digital): Sélectionner ce mode si l’équipement connecté peut décoder le signal. PCM (Paramètre par défaut pour DTS Digital Surround): Sélectionner ce mode dans le cas où l’équipement connecté ne peut décoder le signal. IMPORTANT Si l’équipement utilisé n’est pas en mesure de décoder le signal, le réglage doit être modifié à PCM. Autrement, les signaux que l’équipement est incapable de traiter seront reproduits par le lecteur engendrant ainsi un haut niveau de bruit susceptible d’endommager les haut-parleurs et l’ouïe. Conversion-abaissement PCM Dolby Digital et DTS Digital Surround Sélectionner la façon d’émettre les signaux audio avec une fréquence d’échantillonnage de 96 kHz. Sélectionner “PCM” si le composant ne peut pas prendre en charge des signaux avec une fréquence d’échantillonnage de 96 kHz. ≥Sélectionner “Non” lors du raccordement analogique, peu importe le type d’appareil. Non (réglage par défaut): Sortie à 96 kHz. Aucune sortie avec un disque avec protection des droits d’auteur. Sélectionner “PCM” dans un tel cas. PCM: Conversion de la sortie audio à 48 kHz. Modification des réglages Programmation du mot de passe Télécommande seulement [DVD-V] L’écran de saisie du mot de passe s’affiche lorsqu’un niveau entre 0 et 7 a été programmé. 1. Entrer un mot de passe à quatre chiffres au moyen des touches numériques, puis appuyer sur [ENTER]. 1.≥En cas d’erreur, appuyer sur [CANCEL] pour l’effacer avant d’appuyer sur [ENTER]. 1.≥L’icône de verrouillage s’affiche pour indiquer que le niveau de restriction est verrouillé. 1.≥Ne pas oublier le mot de passe. 2. Appuyer sur [ENTER] pour confirmer le mot de passe saisi. Si la classification du DVD-Vidéo mis en place est supérieure au niveau fixé, un message s’affiche à l’écran. Suivre les instructions affichées. ∫ 5 6:9;1 13 46 7908 5 2 S10 A.SRD SETUP ENTER PLAY MODE SUBTITLEDISPLAY TOP MENU AUDIO ANGLE RETURN MENU CANCELCANCEL ENTER Touches numériques Raccordement de l’appareil à un appareil auxiliaire Pour un rendu sonore en puissance Connexion numérique Rendu ambiophonique, multicanal Connecter à un amplificateur avec décodeur intégré ou à un amplificateur et à un décodeur séparés. ≥Modifier les réglages dans “Sortie numérique” (➡page 28). Nota Il n’est pas possible d’utiliser des décodeurs DTS Digital Surround ne pouvant prendre les disques DVD en charge.Rendu stéréo ou Dolby Pro Logic Connecter à un amplificateur ou autre appareil numérique. ≥Modifier les réglages dans “Sortie numérique” (➡page 28). VIDEO VOLAU DI O OPT OUT OPTICAL IN LINE IN R(D)L(G) AmplificateurEnceintes acoustiques (Exemple) Avec au moins trois enceintes, il est possible d’obtenir un rendu ambiophonique. Câble à fibres optiques Ne pas trop plier le câble. Rendu stéréo ou Dolby Pro Logic Connecter à un amplificateur ou autre appareil analogique. Connexion analogique blanc rougenoir Câble de raccordement stéréo Amplificateur analogique ou minichaîne Ce modèle peut prendre en charge des signaux Dolby Digital et DTS, mais sur 2 canaux seulement. Le lecteur doit être raccordé à un appareil intégrant un décodeur Dolby Digital ou décodeur DTS pour obtenir un véritable effet ambiophonique. Nota ≥Les connexions décrites ci-dessus ne sont données qu’à titre d’exemples. ≥Sauf indication contraire, tous les appareils périphériques et les câbles sont vendus séparément. ≥Avant de faire les connexions, mettre tous les appareils hors tension et lire leur manuel d’utilisation. A B Cet appareil (côté droit)