Home
>
Panasonic
>
Television
>
Panasonic Digital High Definition Plasma Television Th 37px25 Operating Instructions
Panasonic Digital High Definition Plasma Television Th 37px25 Operating Instructions
Have a look at the manual Panasonic Digital High Definition Plasma Television Th 37px25 Operating Instructions online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

63 Tabla de teclas operacionales Esta tabla define qué teclas son operacionales tras la programación (si es necesario), durante el modo de control remoto seleccionado para DTV, CABLE, DBS, VCR, DVD, etc. NOMBRE DE TECLAMODO DTV MODO CABLE MODO DBS ALIMENTACIÓN ALIMENTACIÓN ALIMENTACIÓN NAVEGACIÓN ARRIBA/ABAJO ACEPTAR-MENU DBS - MENU DTV-- INFORMACIÓN DE PROGRAMA-INFORMACIÓN DE PROGRAMA DBS -SALIDA DE MENU DBS Selección de canales Selección de canales Selección de canales CANAL STB ANTERIOR CANAL DE CABLE ANTERIOR CANAL DBS ANTERIOR PROGRAMA DTV/RAYA-- -- -- SALIDA DE GUÍA ELECTRÓNICA DE PROGRAMA (EPG) INFORMACIÓN DE GUÍA ELECTRÓNICA DE PROGRAMA (EPG)CANAL DE CABLE SUPERIOR/ INFERIORNAVEGACIÓN DBS HACIA ARRIBA/ABAJO NAVEGACIÓN DERECHA/ IZQUIERDANAVEGACIÓN DBS DERECHA/IZQUIERDA CANAL DE DBS SUPERIOR/INFERIOR Funcionamiento de equipos periféricos utilizando el control remoto PROG R-TUNE 123 456 78 0 9 PIP CH DVD/VCR CH REC CH VOL CHVOL OK POWER MENU RECALL EXIT

64 ALIMENTACIÓN ALIMENTACIÓN ALIMENTACIÓN ALIMENTACIÓN ALIMENTACIÓN ALIMENTACIÓN ALIMENTACIÓN -- - - - - -- - - -- - - - - ---SINTONIZADOR +/- -- - - - - - -- - - -- -MENU PVR--- --- -- -SALIDA MENU PVR--- -- - Selección de canales-- -- - -PLATINA A/B- -- - - - - - REPRODUCCIÓN REPRODUCCIÓN REPRODUCCIÓN REPRODUCCIÓN REPRODUCCIÓN REPRODUCCIÓN- PAUSA PAUSA PAUSA PAUSA PAUSA- PARADA PARADA PARADA-PARADA PARADA- -- - LENTA +/--- -- -- - ---- 1.... AV1 2.... AV2 3.... AV3 4.... AV4 5.... CD 6.... TUNER 7.... PHONO 8.... TAPE 9.... AUX ZONAS DE RELEVO DE CANALES ANTERIORES BOTONES DE CONTROL REMOTO MODO DVD/CD MODO AUX KEY NAMEMODO VCRMODO RCVR(DVD) (CD) (PVR) (VCR2) (TAPE) NOMBRE DE TECLA SILENCIAMIENTO DE RCVR CONMUTACIÓN DE ENTRADA DE TVCONMUTACIÓN DE ENTRADA DE TVCONMUTACIÓN DE ENTRADA DE RCVR NAVEGACIÓN HACIA ARRIBA/ABAJONAVEGACIÓN HACIA ARRIBA/ABAJOPISTA SIGUIENTE/ ANTERIOR NAVEGACIÓN DERECHA/IZQUIERDAVOLUMEN +/-VOLUMEN DE RCVR +/- VISUALIZACIÓN EN PANTALLA DE VIDEOGRABADORAVISUALIZACIÓN EN PANTALLA DE VIDEOGRABADORAVISUALIZACIÓN DE DVDFORMATO DE TIEMPO VUELVA A EN VIVO PVR REBOBINADO/ AVANCE RÁPIDO DE VIDEOGRABADORABÚSQUEDA EN REBOBINADO/ AVANCE RÁPIDOREBOBINADO/ AVANCE RÁPIDO DE VIDEOGRABADORAREBOBINADO/ AVANCE RÁPIDO DE CINTASONIDO ENVOLVENTE -/+ BÚSQUEDA CON SALTO REBOBINADO/ AVANCE RÁPIDO IMAGEN FIJA/ PAUSA GRABACIÓN DE VIDEOGRABADORAGRABACIÓN DE VIDEOGRABADORAGRABACIÓN DE CINTA GRABACIÓN DE PVR CONMUTACIÓN DE TV/ VIDEOGRABADORA CONMUTACIÓN DE TV/ VIDEOGRABADORA CANAL DE VIDEOGRABADORA SUPERIOR/INFERIORCANAL DE VIDEOGRABADORA SUPERIOR/INFERIORCENTRO +/-DE RCVRARRIBA/ABAJO DE CANAL PVR ABERTURA/ CIERREABERTURA/ CIERRESALTO RAPIDO EN PVR Funcionamiento de equipos periféricos utilizando el control remoto PROG R-TUNE RECALL 123 456 78 0 9 EXIT FREEZE TV/VCR PIP CH DVD/VCR CH SEARCHOPEN/CLOSE PAUSE STOP REC CH VOL CHVOL OK TV/VIDEO LIGHT POWER MENU MUTE PLAY PIP MAX FFPIP MIN REW

65 Tabla de solución de problemas Antes de llamar al servicio de reparaciones, determine los síntomas y siga las soluciones sugeridas. 13, 14 13, 14 13, 14 - 23 20 29 23 36 13, 14 19 26,28,29 23 13-18 59-61 59-64 15 26, 27 23 - 38 21 - 29 39, 40 9 36 Digitalización de la imagen Congelación de imagen Interrupción de audio Síntomas Soluciones VÍDEO AUDIOPágina • Ajuste la ubicación de la antena y su conexión. • Ajuste la ubicación de la antena y su conexión. • Compruebe el cable de bajada de antena. • Separe el televisor de los aparatos eléctricos, luces, vehículos y equipos médicos. •Suba el volumen. •Compruebe el silenciamiento. •Compruebe si los altavoces del televisor están encendidos/apagados. •Cambie el canal. • Programa correctamente la entrada. • Compruebe los cables de las antenas. •Compruebe que el cable de la alimentación esté conectado al tomacorrientes. •Ajuste los controles de brillo y audio. •Cambie el canal. •Compruebe las conexiones de los cables. •Programa el código del control remoto. • Compruebe la operación de la segunda fuente de video.•Asegúrese de que haya un PC conectado a la entrada HDMI. Muy raramente, el televisor no mostrará imágenes en HDMI introducidas desde dispositivos con salida HDMI o DVI debido a la mala comunicación entre el televisor y los dispositivos. Si pasa esto, desenchufe los dispositivos HDMI/DVI y vuelva a enchufarlos. • Ajuste los colores. • Cambie el canal. • Vuelva a orientar la antena de ATSC. • Compruebe el medidor de señales. Si la señal es débil, agregue un reforzador de señales para reforzar la intensidad de la señal. • Compruebe que el modo de audio esté en estéreo o mono, no en SAP. • Cambie el audio del dispositivo HDMI a Linear PCM. • Compruebe el ajuste para HDMI. Si hay un problema funcional con el audio digital, utilice el audio analógico. • Cambia CC (subtítulos ocultos). • Reemplace las pilas del control remoto. • Realice Auto Scan (Exploración automática). Operación intermitente del control remoto Vídeo con efecto de nieve Imagen múltiple Interferencia Vídeo normal No hay vídeo pero sí efecto de nieve No hay vídeo ni PIP No hay colorAudio con ruido Audio con ruido Audio con ruido No hay audio Audio con ruido No hay audio Audio normal Vídeo normal Recuadro negro en la pantalla Vídeo normal Audio equivocado Audio normal Audio normal No es posible seleccionar Antenna B (Antena B)

66 PROG OUTCOMPONENT VIDEO INPUT S VIDEO VIDEOY P B L RP R 1212INPUT TO AUDIO AMPVIDEO HPJ S VIDEOPC VIDEO INPUT 3L AUDIO R L RAUDIO IN AV I N HDmI Nombre de la señalFrecuencia Frecuenciahorizontal (kHz) vertical (Hz) 1 NTSC 15,73 59,94 Entrada de Componente Entrada de PC RGB Señales de entrada aplicables [asterisco ∗] Entrada de VÍDEO Entrada de VÍDEO Nota: Las señales sin las especificaciones de arriba puede que no se visualicen correctamente. Entrada de VÍDEO Entrada de HDMI Tabla de solución de problemas / Señales de entrada de AV/Componente RGB/PC/HDMI Nombre de la señalFrecuencia FrecuenciaComponentePC HDMIhorizontal (kHz)vertical(Hz) 1 525 (480) /60i 15,73 59,94∗∗∗ 2 525 (480) /60p 31,47 59,94∗∗∗ 3 750 (720) /60p 45,00 60,00∗ 4 1.125 (1.080) /60i 33,75 59,94∗∗∗ 5 640 × 400 @70 31,47 70,00∗ 6 640 × 480 @60 31,47 59,94∗ 7 Macintosh13” (640 × 480) 35,00 66,67∗ 8 640 × 480 @75 37,50 75,00∗ 9 852 × 480 @60 31,50 60,00∗ 10 800 × 600 @60 37,88 60,32∗ 11 800 × 600 @75 46,88 75,00∗ 12 800 × 600 @85 53,67 85,06∗ 13 Macintosh16” (832 × 624) 49,73 74,55∗ 14 1.024 × 768 @60 48,36 60,00∗ 15 1.024 × 768 @70 56,48 70,07∗ 16 1.024 × 768 @75 60,02 75,03∗ 17 1.024 × 768 @85 68,68 85,00∗ 18Macintosh21” (1.152 × 870)68,68 75,06∗ 19 1.280 × 1.024 @60 63,98 60,02∗ 20 1.280 × 1.024 @75 79,98 75,03∗ 21 1.280 × 1.024 @85 91,15 85,02∗ 22 1.600 × 1.200 @60 75,00 60,00∗ Síntomas Algunas partes de la pantalla no se encienden. Aparece imagen secundaria. Se oyen ruidos de vibración procedentes de la pantalla. Panel de pantalla de plasma Verificaciones • El panel de la pantalla de plasma se ha fabricado con una tecnología de alto nivel de precisión, sin embargo puede haber partes de la pantalla donde falten elementos de imagen o tengan puntos siempre iluminados. Esto no es un síntoma de avería. • No permita que una imagen fija se muestre durante mucho tiempo, porque esto puede ser la causa de que quede una imagen fantasma permanente en la TV de plasma. Los ejemplos de imágenes fijas incluyen logotipos, videojuegos, imágenes de computadora, teletexto e imágenes mostradas en el formato 4:3. Nota: La imagen secundaria permanente en la TV de plasma debida a la utilización de una imagen fija no es un defecto de funcionamiento y, por lo tanto, no está cubierta por la garantía. Este producto no ha sido diseñado para visualizar imágenes fijas durante largos plazos de tiempo. • El televisor está equipado con un ventilador para disipar el calor generado durante el uso normal. El giro del ventilador puede causar un ruido de vibración, pero esto no indica ninguna falla en el funcionamiento. • El televisor consume un poco de energía y hace girar el ventilador, incluso cuando está apagado, para recibir datos de guías de programas, etc. mediante el CableCARD. La rotación puede causar el ruido de vibración, pero esto no indica ninguna falla en el funcionamiento. Página - 56 - - Señales de entrada de AV/Componente RGB/PC/HDMI

67 RGB input D-SUB DE 15 R,G,B / 0,7 Vp-p (75 Ω) HD, VD / 1,0 - 5,0 Vp-p (alta impedancia) AV INPUT 1- 3 VIDEO 1,0 Vp-p (75 Ω) (Tipo de jack fonogr áfico)S-VIDEO Y : 1,0 Vp-p (75 Ω), C : 0,286 Vp-p (75 Ω)(Mini DIN de 4 contactos) AUDIO L-R 0,5 Vrms(2 jacks tipo fonogr áfico) AV PROG. OUT VIDEO 1,0 Vp-p (75 Ω)(Tipo de jack fonogr áfico)AUDIO L-R 0,5 Vrms (2 jacks tipo fonogr áfico) TO AUDIO AMP AUDIO L-R 0,5 Vrms (2 jacks tipo fonogr áfico) COMPONENT VIDEOY 1,0 Vp-p (incluyendo sincronizaci ón) INPUT1-2 P B / PR± 0,35 Vp-p AUDIO L-R 0,5 Vrms (2 jacks tipo fonogr áfico) HDMIConnectardor HDMI tipo A AUDIO L-R 0,5 Vrms (2 jacks tipo fonogr áfico)DIGITAL AUDIO OUTPCM / Dolby Digital, fibra óptica Nota: El dise ño y las especificaciones est án sujetos a cambios sin previo aviso. El Massa y dimensiones son aproxim\ ados. Especificaciones VHF/ UHF : 2-69, CATV:1-135 Temperatura: 34 °F - 104 °F (0 ° - 40 °C) Humedad: 20% - 80% (sin condensaci ón) Altavoz de graves ø 80 mm × 2, Altavoz de agudos (16 mm × 73 mm) × 8 1 jacks M3 (3,5 mm) 26 W [ 5 W + 5 W, 8 W + 8 W ] (10% de distorsi ón arm ónica total) Funciones de visualizaci ón en dos pantallas FILTRO Y/C 3D HDMI BBE VIVA 3D PIP LINEAL Visor JPEG Subt ítulos ocultos V-Chip TH-37PX25 TH-42PX25 TH-50PX25 M áxima: 395 W Condici ón de espera: 18 W 37 pulgadas, relaci ón de aspecto de 16:9 Tipo CA con m étodo directo 32,20 ” (818 mm) (ancho) × 18,15 ” (461 mm) (alto) × 36,97 ” (939 mm) (diagonal) 40,94 ” (1040 mm) × 27 ,44 ” (697 mm) × 5 ,47 ” (139 mm) 81,6 lb. (37 kg), neto CA 120 V, 50/60 Hz Máxima : 545 W Condici ón de espera: 18 W 50 pulgadas, relaci ón de aspecto de 16:9 Tipo CA con m étodo directo 43,54 ” (1106 mm) (ancho) × 24,49 ” (622 mm) (alto) × 49,96 ” (1269 mm) (diagonal) 52,32 ” (1329mm) × 34,25 ” (870 mm) × 5,47 ” (139 mm) 125,7 lb (57 kg), neto M áxima: 445 W Condici ón de espera: 18 W 42 pulgadas, relaci ón de aspecto de 16:9 Tipo CA con m étodo directo 36,22 ” (920 mm) (ancho) × 20,39 ” (518 mm) (alto) × 41,57 ” (1056 mm) (diagonal) 44,88 ” (1140 mm) × 29,8 ” (757 mm) × 5,47 ” (139 mm) 92,6 lb (42 kg), neto Alimentaci ón Consumo Panel de pantalla de plasma Tama ño de la pantalla Capacidad de recepci ón de canales:ATSC/NTSC Condiciones de funcionamiento Terminales de conexi ónAltavoces Salida de audio Auriculares Sonido CARACTER ÍSTICAS Accesorios suministrados Dimensiones ( An. × AI. × Prof. ) Massa (Peso) Control remoto: EUR7627Z10 N úcleo de ferrita : grande × 4, peque ño × 5 2 pilas R6 (AA) Adaptador de antena tipo F (3C-2V × 2, 5C-2V × 2) Cable de CA Pedestal Abrazadera × 2

NOTAS Note pages for Plasma S.fm Page 3 Wednesday, June 9, 2004 8:42 AM

NOTAS Note pages for Plasma S.fm Page 4 Wednesday, June 9, 2004 8:42 AM

Pa n a s o n i c C o n s u m e r E l e c t r o n i c s Co m p a n y, D i v i s i o n o f M a t s u s h i t a El e c t r i c C o r p o r a t i o n o f A m e r i c a On e P a n a s o n i c Way S e c a u c u s , Ne w J e r s e y 0 7 0 9 4 Pa n a s o n i c S a l e s C o m p a n y, Di v i s i o n o f M a t s u s h i t a E l e c t r i c of P u e r t o R i c o I n c . ( Ò P S C Ó ) Ave . 6 5 d e I n f a n t e r i a , K m 9 . 5 Sa n G a b r i e l I n d u s t r i a l P a r k , Ca r o l i n a , P u e r t o R i c o 0 0 9 8 5 Im p r e s s o e n E E . U U . De r e c h o s R e s e r v a d o s 2 0 0 4 M a t s u s h i t a E l e c t r i c C o r p o r a t i o n o f A m e r i c a . To d o s l o s D e r e c h o s R e s e r v a d o s . Anotación del cliente El modelo y el número de serie de este producto se encuentran en su p\ anel posterior. Deberá anotarlos en el espacio provisto a continuación y guardar este manual, más el r\ ecibo de su compra, como prueba permanente de su adquisición, para que le sirva de ayuda al identific\ arlo en el caso de que le sea sustraído o lo pierda, y también para disponer de los servicios que le ofrece l\ a garantía. Modelo Número de serie