Home > Panasonic > Television > Panasonic Digital High Definition Plasma Television Th 37px25 Operating Instructions

Panasonic Digital High Definition Plasma Television Th 37px25 Operating Instructions

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Panasonic Digital High Definition Plasma Television Th 37px25 Operating Instructions online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							13
    B        ANTENNA        ACable   In
    Conexión de cables
    Notas:
    • 
    Ciertos sistemas de televisión por cable neutralizan algunos canales para reducir la interferencia o tener canales de alta
    calidad (codificados). En estos casos, para que la recepción sea apropiada, será necesario disponer de un decodificador
    de televisión por cable. Consulte con su compañía de televisión por cable para conocer los requerimientos de compatibilidad.
    • Para obtener una imagen y un sonido de calidad óptima se necesita una antena, el cable correcto (coaxial de 75 ohmios)
    y la clavija de terminación correcta.
    • Si se utiliza un sistema de antena comunitaria, tal vez necesite emplear una clavija y un cable de conexión correctos
    entre el zócalo de antena de pared y su receptor de televisión.
    • El centro de servicio de televisión de su localidad o su concesionario podrán ayudarle a obtener el sistema de antena
    correcto para su zona particular y los accesorios necesarios.
    • Cualquier tema relacionado con la instalación de la antena, la mejora de los sistemas o accesorios existentes requeridos
    y los gastos incurridos son responsabilidad exclusiva de usted, el cliente.
    Conexión de la antena
    Núcleo de ferrita (tamaño
    grande)
    (suministrados) Adaptador de
    antena tipo F
    (suministrados)
    Monos de
    4” (10 cm)
    • Para recibir correctamente los canales de VHF/UHF se necesita una antena externa. Para obtener la mejor recepción se
    recomienda una antena exterior.
    • Cuando disfrute de los programas de TV terrestre solamente, conecte la antena de casa a ANTENNA (A). Cuando
    disfrute de los programas de TV terrestre y de los programas de TV por cable, conecte el cable de TV por cable por
    cable a ANTENNA (A) y el cable de la antena terrestre a ANTENNA (B).
    • Seleccione el modo de antena en Input Setup (Programación de entrada) (vea la página 22).
    ANT OUTPUT
    ANT INPUT
    B         ANTENNA       ACable   In
    Conexión de decodificador de televisión por cable
    El panel posterior del televisorDECODIFICADOR DE
    TELEVISIÓN POR CABLE
    Cable de entrada
    Núcleo de ferrita (tamaño
    grande) (suministrados) • Cuando disfrute de los programas de TV por cable solamente, conecte el cable de TV por cable a ANTENNA (A).
    Cuando disfrute de los programas de TV terrestre y de los programas de TV por cable, conecte el cable de TV por
    cable por cable a ANTENNA (A) y el cable de la antena terrestre a ANTENNA (B).
    • Seleccione el modo de antena en Input Setup (Programación de entrada) (vea la página 22).
    Menos de
    4” (10 cm)
    Antena de VHF Antena de UHF
    Mezclador
    Cable coaxial
    de 75 ohmios 
    						
    							14
    Conexión de cables
    Este televisor es capaz de mostrar imágenes de DTV en formato 1080i y 480p cuando se conecta a un receptor de DTV-
    decodificador (STB). Este televisor utiliza también un doblador de barrido progresivo, el cual barre la imagen de formato
    NTSC de manera progresiva. Esto le permite no ver las delgadas líneas negras (efecto de persianas) que va relacionado
    con las imágenes de TV entrelazadas.
    • Para ver programas de DTV, conecte el STB a los terminales de entrada de video componente (Y, P
    B, PR) del televisor.
    Las entradas separadas para las señales compuestas de color proveen la separación de luminancia y color.
    • Seleccione la salida de 1080i o 480p del STB.
    • Debe disponer en su zona de señales de DTV.
    • Utilice un DTV-STB (TV digital/decodificador) o un reproductor DVD de Panasonic.
    Conexión de TV digital - “Set-Top Box” (DTV-STB) o DVD
    DIGITAL TV OUTPUT
    MAINVIDEO
    AUDIO OUTPUTPB
    PR
    Y
    RL
    PROG OUTCOMPONENT VIDEO INPUT
    S VIDEO
    VIDEOY
    P
    B
    L
    RP
    R
    1212INPUT
    VIDEO
    TO AUDIO
    AMP
    CableCARD le permite sintonizar canales de cable digitales y de alta definición mediante la antena de cable. Consulte a
    su concesionario en lo que se refiere a la disponibilidad de CableCARD.
    Conexión de CableCARD
    Notas:
    •Si nota retrasos en la función del teclado o control remoto cuando utiliza el CableCARD, desenchufe el televisor y vuelva
    a enchufarlo y pruebe de nuevo con los controles. Si persiste esta condición, llame al Centro de Llamadas del Cliente de
    Panasonic para obtener más instrucciones.
    •No introduzca la tarjeta PCMCIA en la ranura CABLE CARD.El panel posterior del televisor
    BAANTENNA
    SERVCE ONLYDIGITAL AUDIO
    OUT
    CABLE CARD
    Cable InINSERT THIS ENDPOD MODULE
    El panel posterior del televisor
    Cara superior de la tarjeta Cable de vídeo componente
    Cable de audio Caja sobre el Equipo
    Reproductor de DVD
    Procedimiento
    1. Conecte la antena de televisión por cable a ANTENNA (A).
    2. Encienda el televisor (vea la página 19).
    3. Ponga el modo de entrada en TV (vea la página 20).
    4. Inserte la CableCARD (con la cara superior indicando hacia usted) en la ranura CABLE CARD de la parte
    trasera del televisor.
    Siga los mensajes visualizados en la pantalla. 
    						
    							15
    AV IN
    L
    RAUDIO IN
    Conexión de cables
    Conexi ón HDMI
    HDMI ∗1 (interfaz multimedia de alta definici
    ón) es la primera interfaz A/V para electr ónica de consumidor completamente
    digital que soporta todos los est ándares no comprimidos. El terminal HDMI soporta informaci ón de video y audio.
    Al terminal de entrada HDMI ∗
    1, usted puede conectar un dispositivo electr
    ónico de consumidor que cumpla con la
    norma EIA/CEA-861/861B ∗2 como, por ejemplo, un decodificador o un reproductor DVD con terminales\
     de salida HDMI
    o DVI.
    Introduzca en este terminal una fuente de imagen de alta definici ón con protecci ón digital de copia con alto ancho de
    banda (HDCP), para poder mostrar las im ágenes de alta definici ón en este televisor en forma digital.
    ∗1. HDMI, el s ímbolo HDMI y la Interface de Multimedios de Alta Definici ón son marcas comerciales o marcas registradas
    de HDMI Licensing LLC.
    ∗2. Los perfiles EIA/CEA-861/861B cumplen con los perfiles para transmisi\
     ón de video digital sin comprimir/incluyendo
    la protecci ón del contenido digital de alto ancho de banda.
    ∗3. Cable de conversi ón HDMI-DVI (TY-SCHO3DH): disponible en el sitio Web de Panasonic (www.panasonic.com).
    Consulte a su concesionario de productos electr ónicos para conocer m ás detalles.
    •
     
    Si el dispositivo externo tiene una salida DVI
    solamente, utilice un cable adaptador DVI a HDMI∗3
    para conectar al terminal HDMI.
    •  Conecte los cables de audio a los terminales AUDIO
    IN para HDMI.
    •  Seleccione el ajuste de audio en HDMI In (vea la
    p ágina 29).
    Este terminal de entrada no es para utilizaci ón con ordenadores.
    Notas:
    •  Este conector HDMI es del Tipo A.
    •  Si conecta un equipo sin terminal de salida digital, conecte al termina\
    l de entrada COMPONENT VIDEO, S VIDEO
    o VIDEO del televisor para disfrutar de la se ñal anal ógica.
    •  El terminal DIGITAL IN s ólo puede utilizarse con se ñales de imagen 1080i, 480i o 480p. Ajuste la salida del terminal
    DIGITAL OUT de la caja digital sobre el aparato a 1080i, 480i o 480p. Para m ás detalles, consulte el manual de
    instrucciones de la caja digital sobre el aparato. Si no aparecen im ágenes porque su caja digital sobre el aparato no
    tiene un ajuste de salida de terminal DIGITAL OUT, utilice la entrada de video componente (o la entrada S Video o
    la entrada Video). En este caso la imagen aparecer á como una se ñal anal ógica.
    Cable HDMI
    Salida de
    se
    ñal HDMI
    Cable de audio
    1080i
    480p
    480i
     Número de puntos (H  × 
    V)
      1.920 × 
    1.080i
     720  × 
    480p
     640  × 
    480p
     720(1.440)  × 
    480i
    Frecuencia de barrido vertical (Hz)
     59,94/60
     59,94/60
     59,94/60
     59,94/60
     Se ñal VIDEO compatible
     Frecuencia de muestreo compatible de las se ñales AUDIO a trav és de HDMI (L.PCM): 48 kHz / 44,1 kHz / 32 kHz
    Caja sobre el Equipo
    Reproductor de DVD 
    						
    							16
     Conexión de una videograbadora
    PROG OUTCOMPONENT VIDEO INPUT
    S VIDEO
    VIDEOY
    P
    B
    L
    RP
    R
    1212INPUT
    VIDEO
    TO AUDIO
    AMP
    OUTPUTAUDIOVIDEO
    S VIDEO R
    L
    Cable de
    audio El panel posterior del televisor
    PROG OUTCOMPONENT VIDEO INPUT
    S VIDEO
    VIDEOY
    P
    B
    L
    RP
    R
    1212INPUT
    VIDEO
    TO AUDIO
    AMP
    AUDIO INPUTOPTICAL IN
    RLDIGITAL AUDIO
    OUT
    Notas:
    • Los altavoces externos no se pueden conectar directamente a los terminales TO AUDIO AMP.
    • Cuando se seleccione un canal ATSC, la salida procedente de la toma DIGITAL AUDIO OUT será Dolby Digital. Cuando
    se seleccione un canal NTSC, la salida será PCM.
     Conexiones de un amplificador (TO AUDIO AMP)
    Procedimiento
    1. Seleccione “Off” (apagado) para Speakers (altavoces) en el menú Audio (vea la página 29).
    2. Ajuste el amplificador al nivel deseado.Cable óptica digital de audio
    Cable de audio
    Amplificador Para una disfrutar de un sonido de teatro en casa completo, un decodificador Dolby Digital∗
     externo y un amplificador
    multicanal deben ser conectados al conector DIGITAL AUDIO OUT de su TV.
    ∗El sonido envolvente Dolby Digital de 5.1 canales le permite tener sonido de calidad digital. Dolby Digital provee cinco
    canales discretos de ancho de banda completo para frontal izquierdo, frontal derecho, centro, envolvente izquierdo y
    envolvente derecho, más un canal de sub-graves LFE (Efecto de Baja Frecuencia).VIDEOGRABADORA
    oEl panel posterior del televisor
    Conexión de cables
    Cable de vídeo Cable de vídeo S 
    						
    							17
    PROG OUTCOMPONENT VIDEO INPUT
    S VIDEO
    VIDEOY
    P
    B
    L
    RP
    R
    1212INPUT
    VIDEO
    TO AUDIO
    AMP
    VIDEO
    AUDIO
    R
    L
    Consulte el manual del equipo opcional para conocer más instrucciones para la grabación y el monitoreo.
    Conexión de salida de programas (PROG OUT)
    VIDEOGRABADORAMONITORCable de vídeoCable de audio
    El panel posterior del televisor
    O
    S VIDEOPC 
    VIDEO
    INPUT 3L  AUDIO  RHPJ
    Clavija M3
    Los cascos
    auriculares/
    auriculares
    (no suministrados)
    Conexión de cascos auriculares / auriculares
    Núcleo de ferrita
    (tamaño pequeño)
    (suministrados)
    S VIDEOPC 
    VIDEO
    INPUT 3L  AUDIO  R
    Empuje para abrir el panel frontal y conectar el equipo a los terminales frontales de entrada de audio/video.
    Conexión a los terminales AV frontales
    A los terminales de entrada de video también se puede conectar una segunda videocasetera, un reproductor de discos de
    video, una consola de videojuegos y un equipo DSS. Consulte el manual del equipo opcional para conocer más detalles.
    Nota:
    La conexión S-VIDEO proporciona una imagen de calidad más alta. Y tiene precedencia sobre otras condiciones
    VIDEO. Utilice INPUT 3, AUDIO L y R con la conexión S-VIDEO.VIDEOCÁMARA
    Núcleo de ferrita
    (tamaño pequeño)
    (suministrados)
    Cable de vídeo Cable de audio
    Cable de vídeo S Notas:
    • Cuando se conecte un dispositivo (STB, DVD, etc.) al terminal HDMI (vea la página 15) no saldrá video ni audio debido
    a restricciones relacionadas con licencias.
    • La señal de salida de programa puede no estar disponible cuando se selecciona la entrada COMPONENT (vea la
    página 20) para la imagen principal durante la operación PIP o SPLIT (vea las páginas 52, 54).
    • Cuando reciba señales de canales digitales, todos los formatos digitales serán convertidos en sentido descendente en
    video NTSC compuesto que saldrá a través de los terminales de salida de programa.
    • Algunos programas contienen señales de Macrovision para impedir la grabación en videocaseteras.
    Conexión de cables 
    						
    							18
    Conexión de cables
    Conexi ón de los terminales de entrada PC
    Notas:
    (1) Las se ñales de ordenador que pueden entrar son las que tienen una frecuencia de\
     exploraci ón horizontal de 15 a 110
    kHz y una frecuencia de exploraci ón vertical de 48 a 120 Hz. (Sin embargo, las se ñales que exceden 1.200 l íneas no
    se visualizar án correctamente.)
    (2) La m áxima resoluci ón:
    Si la resoluci ón de la pantalla supera estos m áximos, puede no ser posible mostrar los detalles finos con suficiente ni\
    tidez.
    (3) Algunos modelos de PC no pueden conectarse a la pantalla de plasma.
    (4)
      No es necesario un adaptador para con terminal D-sub 15 patillas compati\
    bles con DOS/V.
    (5) Esta figura es s ólo a modo de ejemplo.
    (6) Los equipos y cables adicionales de la figura no se suministran co\
    n este equipo.
    (7) No ajuste las frecuencias de exploraci ón horizontal y vertical para las se ñales de PC a niveles que est án por encima
    o por debajo de la gama de frecuencias especificada.
    S VIDEO PC 
    VIDEO
    INPUT 3L  AUDIO  R
    Nombres de las se ñales del conector D-sub 15 patillas
    Forma de las patillas para
    el terminal de entrada PC
    1
    678
    39
    45
    10 15
    14
    13
    12
    11
    2
    Modelo
    TH-37PX25
    TH-42PX25
    TH-50PX25 4:3
     768  × 
    720
     768  × 
    768
     1.024  × 
    76816:9
    1.024  × 
    720
    1.024  × 
    768
    1.366  × 
    768
    Aspecto
    Ordenador
    Núcleo de ferrita
    (tama ño peque ño)
    (suministrados) Menos de
    4" (10 cm)
    Enchufe est éreo
    C
    onecte un cable que coincida
    
    con el terminal de salida de audio en la computadora
    Adaptador de convers
    i ón
    
    (si fuera necesario) Menos de
    4" (10 cm) Menos de
    4" (10 cm)
    RGB
    Cable PC
    N úcleo de ferrita (tama ño grande)
    (suministrados) D-sub 15 patillas
    N
    ° patilla
    1
    2
    3
    4
    5
    N ° patilla
    6
    7
    8
    9
    10
    N ° patilla
    11
    12
    13
    14
    15
    Nombre de la se ñal
    R
    G
    B
    NC (no conectado)
    GND (tierra)
    Nombre de la se ñal
    GND (tierra)
    GND (tierra)
    GND (tierra)
    NC (no conectado)
    GND (tierra)
    Nombre de la se ñal
    NC (no conectado)
    NC
    HD/SYNC
    VD
    NC
    Audio 
    						
    							19
    POWER
       El botón POWER
    Conexión/desconexión de la alimentación
    Conecte el enchufe del cable de CA al televisor con
    pantalla de plasma.
    • Fije firmemente el enchufe del cable de CA con la
    abrazadera (vea la página 11).
    2    Conecte el enchufe al tomacorriente.
    Sensor del control remoto
    Interruptor de la
    alimentación
    Encendido: Rojo
    Apagado: ApagadoPresiónelo para encender o apagar
    el televisor.
    TVVCRDVD
    DBSRCVRCBL
    LIGHT
    TV/VIDEOA -ANTENNA - B
    SAP
    AUX
    ASPECT
    R
    BBE
    POWER
    POWER
    Nota:
    El televisor consumirá algo de energía siempre que
    el cable de alimentación esté conectado a una toma
    de corriente.
    1
    3
    Aparato principal
    PC CARD
    EJECT SD CARD
    PUSH-EJECTHPJACTION INPUT VOLUMECHANNELS-VIDEOPC 
    VIDEO
    INPUT 3L  AUDIO  R
    HPJ
    PC CARD
    EJECT SD CARD
    PUSH-EJECT
    MENU OK TV/VIDEO VOLUME CHANNELS VIDEO
    POWER
    PC 
    VIDEO
    INPUT 3L  AUDIO  R
       El botón POWER
    OK
    Selecciona el menú y la
    entrada de submenú.Selectores de canales
    Controles de volumen
    TV/VIDEO
    Cambia el modo de
    entrada. Ranura de SD CARD Ranura de PC CARD
    Botón PC
    CARD EJECT Interruptor de la alimentación
    Encendido: Rojo
    Apagado: Apagado
    Ubicación de los controles
    MENU
    Muestra el menú
    principal o retrocede un
    paso en los menús (vea
    las páginas 24, 57).Sensor del control remoto
    Sensor C.A.T.S.
    C.A.T.S. (sistema de seguimiento automático de contraste) de plasma
    El C.A.T.S. de plasma capta automáticamente las
    condiciones de la luz ambiental y ajusta el brillo y la gradación
    en consecuencia para poder optimizar el contraste.
    Efectivo cuando el modo de imágenes esté ajustado a Auto
    (vea la página 26). 
    						
    							20
    TV
    POWER
    MENU
    R-TUNE
    PIP MIN
    REWPIP MAX
    FF
    PLAYPROGEXIT
    VCRDVD
    DBSRCVRCBL
    LIGHT
    TV/VIDEOA -ANTENNA - B
    SAP
    123
    456
    78
    0
    9
    AUX
    ASPECT
    MUTERECALL
    BBE
    STOPPAUSE
    FREEZE
    TV/VCR
    PIP SPLIT MOVE SWAPSEARCHOPEN/CLOSEPIP CH
    DVD/VCR CHREC
    CH
    VOL
    CHVOL
    OK
    Control remoto iluminado
    COMPONENT 2HDMI TV
    COMPONENT 1
    VIDEO 3 PC VIDEO 1VIDEO 2
    POWER
    Enciende o apaga el televisor.
    TV/VIDEO
    Cambia el modo de entrada.
    SD
    Acceda Photo Viewer (vea la página 48).
    R-TUNE
    Cambia a un canal visto previamente e introduce los modos.
    Botones de selección de modo (vea la página 59)
    Ubicación de los controles
    TV:Televisor
    VCR:Videograbadora
    DVD:DVD
    DBS:Satélite de emisión digital
    RCVR:Receptor/amplificador
    CBL:Televisión por cable
    AUX:Auxiliar
    PIP MIN
    REWPIP MAX
    FFPLAY
    STOPPAUSE
    FREEZE
    TV/VCRSEARCHOPEN/CLOSEPIP CH
    DVD/VCR CH
    REC
    PIP MIN, PIP MAX
    Cambia el tamaño del cuadro PIP (vea
    la página 52).
    Funcionamiento de otro dispositivo
    (vea las páginas 63, 64)
    SEARCH
    Muestra los cuadros de búsqueda durante la
    operación PIP o SPLIT (vea las páginas 53, 55).
    PIP CH
    Selecciona el canal durante la operación
    PIP o SPLIT (vea las páginas 52, 54).
    FREEZE
    Congela la imagen (vea las páginas 53, 55).
    PIP
    Operación de imagen en imagen (vea la página 52)
    SPLIT
    Pantalla dividida (vea la página 54)
    MOVE
    Mueve el cuadro PIP en la operación de imagen en imagen (vea la página
    53).
    SWAP
    Cambia imágenes en la pantalla dividida y en la operación de imagen en
    imagen  (vea las páginas 52, 54). 
    						
    							21
    PIP MAX
    FF
    AY
    PROGEXIT
    DVD
    CBL
    LIGHT
    A -ANTENNA - B
    SAP
    3
    6
    9
    AUX
    RECALL
    BBE
    OP
    MOVE SWAP
    SEARCHOPEN/CLOSECH
    R CHREC
    H
    HVOL
    K
    SAP
    • Canal digital
    Selecciona la pista de audio (si está disponible).
    • Canal analógico
    Cambia entre los diferentes modos de audio.
    Ej.: Si se recibe estéreo, SAP y mono o si se recibe estéreo y mono solamente:
    EXIT
    Salida los menús.
    CH
    VOL
    CHVOL
    OK
    MENU EXIT
     
    CH: Cambia al siguiente canal superior
     
    : Mueve el cursor hacia arriba durante el modo del menú.
     
    VOL : Reduce el volumen.
     
    : Mueve el cursor hacia la
    izquierda durante el modo
    del menú.Selecciona el menú y la entrada
    de submenú.
    VOL : Aumenta el volumen
      
    : Mueve el cursor hacia la derecha
    durante el modo del menú.
     
    CH: Cambia al siguiente canal inferior
     
    : Mueve el cursor hacia abajo durante el modo del menú.
    Stereo SAP Mono
    A: 15-1
    KPBS - HD
    Add FAVTV-G 1080i
    VIVID HDMI12:30 pm
    30
    CC
    SAP
    LIGHT
    Enciende los botones del control remoto. El botón seleccionado parpadea cuando
    está encendida esta luz.
    A -ANTENNA - B
    Cambia a entrada de antena de RF (A o B).
    BBE
    Apaga o enciende BBE VIVA 3D (vea la página 29).
    RECALL
    Muestra o cancela la información de canales.
    Audio Track 1 of 1 (English)
    Ubicación de los controles
    ASPECT
    Cambia el aspecto de la pantalla (vea la página 56). MUTE
    Púlselo para silenciar el sonido. Púlselo de nuevo para cancelar el silenciamiento.
    MENU
    Muestra el menú principal o
    retrocede un paso en los
    menús (vea las páginas 24, 57).
    Botones de selección directa de números de programas
    PROG 
    -: Cuando se sintonicen canales digitales, presione el botón para introducir el número
    menor en un número de canal complejo.
    • Para introducir el número del canal
      Ej.: CH 15-1: [1]       [5]       [-]       [1]       [OK]
    Designación de antena,
    número de canal y programa,
    e identificador de emisora.ClasificaciónAspecto de
    programaAjuste del modo
    de imagenNúmero de canal
    PIP/SPLIT o
    información de
    entradaReloj
    Presione el botón OK para agregar un canal a la lista de canales
    favoritos o para borrarlo de la misma (vea la página 30).
    Subtítulos ocultosIndicación SAPTiempo restante en eltemporizador para dormir 
    						
    							22
    First Time Setup (Programación inicial)
    Para su conveniencia, el menú First Time Setup (Programación inicial) se mostrará en la pantalla cuando se encienda el televisor
    por primera vez. Si lo necesita, siga los menús y los procedimientos mostrados en la pantalla para programar las funciones.
    También puede hacer ajustes en el menú Setup (vea las páginas 36, 37).
    TV
    POWER
    VCRDVD
    DBSRCVRCBL
    LIGHT
    TV/VIDEOA -ANTENNA - B
    SAP
    123
    AUX
    ASPECT
    MUTERECALL
    BBE
    CH
    VOL
    CHVOL
    OK
    MENU EXIT
    Seleccione la configuración de la entrada de RF dependiendo de la fuente
    de señales.
    Presione para seleccionar Input Setup
    (Programación de entrada).
    Presione para seleccionar Cable only (Cable
    solamente), Cable/Antenna (Cable/Antena) o
    Antenna only (Antena solamente).
    Presione para introducir su elección.
    Esta función le permite realizar la exploración automática de canales selectivamente. Puede explorar todos los canales,
    los analógicos solamente o los analógicos y digitales.
    Notas:
    •Si se presiona el botón EXIT en cualquier momento durante Auto Scan (Exploración automática), Auto Scan (Exploración
    automática) se cancelará y el televisor volverá a el menú First Time Setup (Programación inicial).
    •Si se encuentra presente un CableCARD durante First Time Setup (Programación inicial) y Antenna ( A) (Antena A) está
    puesta en Cable, Antenna (A) (Antena A) no será explorada debido a que el CableCARD provee el mapa de canales.
    First Time Setup
    Input Setup
    Cable/Antenna
    Auto ScanSetting
    1
    2
    CH
    VOL
    CHVOL
    OK
    CH
    VOL
    CHVOL
    OK
    Presione para seleccionar el submenú.
    Presione para empezar Auto Scan (Exploración automática).
    Después de completarse Auto Scan (Exploración automática), el televisor sintoniza el primer
    canal encontrado durante Auto Scan (Exploración automática).
    CH
    VOL
    CHVOL
    OK
    First Time Setup
    Input Setup Scan All
    Antenna (A) Analog
    Antenna (A) Analog & Digital
    Antenna (B) Analog
    Antenna (B) Analog & Digital
    Auto Scan
    CH
    VOL
    CHVOL
    OK
    1Presione para seleccionar Auto Scan
    (Exploración automática).
    Presione para introducir el campo de submenús.
    2
    Para volver al menú anterior
    Presione 
    MENU
     .
    Para salir de la pantalla de menú
    Presione  
    EXIT
    .Presione para empezar Auto Scan (Exploración
    automática).
    Todos los canales disponibles con una señal se
    programarán en la memoria.
    Auto Scan (Exploración automática)
    Input Setup (Programación de entrada) 
    						
    All Panasonic manuals Comments (0)

    Related Manuals for Panasonic Digital High Definition Plasma Television Th 37px25 Operating Instructions