Home
>
Panasonic
>
Digital Camera
>
Panasonic Digital Camera Dmc Zr3 Operating Instructions Spanish Version
Panasonic Digital Camera Dmc Zr3 Operating Instructions Spanish Version
Have a look at the manual Panasonic Digital Camera Dmc Zr3 Operating Instructions Spanish Version online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

11(SPA) VQT2L93 ∫Tiempo de carga ∫Tiempo de funcionamiento aproximado y número de imágenes grabables Condiciones de grabación para los estándares CIPA•CIPA es la abreviatura de [Camera & Imaging Products Association].•Modo de imagen normal•Temperatura: 23oC (73,4oF)/Humedad: 50% cuando está activado el monitor LCD. •Uso de la tarjeta de memoria SD de Panasonic (32 MB).•Uso de la batería suministrada.•La grabación inicia 30 segundos después de activar la cámara. (Cuando la función del estabilizador óptico de la imagen está ajustada en [AUTO].) •Grabando una vez cada 30 segundos, con todo flash cada segunda grabación. •Girando la palanca del zoom del teleobjetivo al gran angular o viceversa por cada grabación. •Apagar la cámara cada 10 grabaciones y dejarla hasta que baje la temperatura de las baterías. Conecte el cargador a la toma de corriente. •La carga comienza cuando se enciende de color verde el indicador [CHARGE] A. •La carga ha terminado correctamente cuando se apaga el indicador [CHARGE] A. Separe la batería al finalizar la carga. Tiempo de carga130 min aproximadamente Cantidad de imágenes que pueden grabarse330 imágenes aproximadamente Tiempo de grabación165 min aproximadamente Tiempo de reproducción300 min aproximadamente 90 DMC-ZX3&ZR3P-VQT2L93_spa.book 11 ページ 2010年1月13日 水曜日 午後3時46分

VQT2L93 (SPA)12 Acerca de la memoria integrada/Tarjeta •Tamaño de la memoria: unos 40 MB•La memoria integrada puede usarse como medio de almacenamiento temporal cuando está llena la tarjeta que se está usando. •El tiempo de acceso a la memoria integrada podría superar el de la tarjeta. Las siguientes tarjetas que conforman el estándar de vídeo SD se pueden usar con esta unidad. (Estas tarjetas se citan en el texto como tarjeta.) •Sólo las tarjetas con el logo SDHC (que indica que la tarjeta cumple con los estándares de vídeo SD) se pueden usar como tarjetas de 4 GB a 32 GB. •Sólo las tarjetas con el logo SDXC (que indica que la tarjeta cumple con los estándares de vídeo SD) se pueden usar como tarjetas de 48 GB a 64 GB. •Cuando grabe imágenes en movimiento en [AVCHD Lite] utilice una tarjeta que tenga como clase de velocidad SD ¢ la “Clase 4” o más alta. Además, cuando grabe imágenes en movimiento utilice una tarjeta que tenga como clase de velocidad SD la “Clase 6” o más alta en [VIDEO JPEG]. ¢La clase de velocidad SD es el estándar de velocidad referida a la escritura continua.•Confirme, por favor, la última información en el siguiente sitio Web.http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/(Esta Web sólo está en inglés.) Nota •Mantenga la tarjeta de memoria fuera del alcance de los niños para evitar que se la traguen. Memoria integrada Ta r j e t a Tipo de tarjeta que se puede usar con esta unidadObservaciones Tarjeta de memoria SD (de 8 MB a 2GB)•Las tarjetas de memoria SDHC y las tarjetas de memoria SDXC se pueden usar solamente en equipos que son compatibles con sus respectivos formatos. •Verifique que el ordenador y otros equipos sean compatibles cuando se usan las tarjetas de memoria SDXC. http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html Tarjeta de memoria SDHC (de 4 GB a 32 GB) Tarjeta de memoria SDXC (de 48 GB a 64 GB) DMC-ZX3&ZR3P-VQT2L93_spa.book 12 ページ 2010年1月13日 水曜日 午後3時46分

13(SPA) VQT2L93 Insertar y quitar la tarjeta (opcional)/la batería •Compruebe que la unidad está apagada.•Le recomendamos que utilice una tarjeta de Panasonic. Desplace la palanca del disparador en la dirección de la flecha y abra la tapa de la tarjeta/ batería. •Utilice siempre baterías de Panasonic. (DMW-BCG10PP) •Si utiliza otras baterías, no podemos garantizar la calidad de este producto. Batería: insértela hasta el fondo por medio de la palanca A teniendo cuidado en la dirección en que la inserta. Tire la palanca A en la dirección de la flecha para sacar la batería. Tarjeta: Insértela razonablemente hasta que haga clic prestando atención a la dirección en que la inserta. Para quitar la tarjeta, empújela hasta que haga clic, luego sáquela recta. B: No toque los terminales de conexión de la tarjeta.•La tarjeta podría dañarse si no está introducida completamente. 1:Cierre la tapa de la tarjeta/ batería. 2:Desplace la palanca del disparador en la dirección de la flecha. DMC-ZX3&ZR3P-VQT2L93_spa.book 13 ページ 2010年1月13日 水曜日 午後3時46分

VQT2L93 (SPA)14 Ajuste de la fecha/hora (ajuste del reloj) •Cuando se adquiere la cámara, el reloj no está ajustado. Pulse [MENU/SET]. Pulse 2/1 para seleccionar los detalles (año, mes, día, hora, minuto, secuencia de visualización o el formato de visualización de la hora) y pulse 3/4 para ajustar. ‚: Cancele sin ajustar el reloj. Pulse [MENU/SET] para ajustar. Pulse [MENU/SET]. •Pulse [‚] para volver a la pantalla de ajustes. Seleccione [AJUST RELOJ] en el menú [REC] o [CONF.] y pulse 1. •Puede cambiarse en los pasos 3, 4 y 5 para ajustar el reloj. Encienda la cámara. ABotón [MENU/SET] BBotones cursor Cambiar el ajuste del reloj DMC-ZX3&ZR3P-VQT2L93_spa.book 14 ページ 2010年1月13日 水曜日 午後3時46分

15(SPA) VQT2L93 Ajustar el menú Esta sección describe cómo seleccionar los ajustes del modo de imagen normal, y el mismo ajuste puede usarse para el menú [REPR.] y también para el menú [CONF.]. Ejemplo: Ajustar [MODO AF] de [ Ø] a [š] en el modo de imagen normal Pulse [MENU/SET] para visualizar el menú. Pulse 3/4 para seleccionar [MODO AF] luego pulse 1. •Según la opción, su ajuste puede no aparecer o bien puede visualizarse de manera diferente. Pulse 3/4 para seleccionar [š], luego pulse [MENU/SET] para ajustar. Pulse [MENU/SET] para cerrar el menú. Cómo cambiar de menú Por ejemplo: Ir al menú [CONF.] 1Pulse [MENU/SET] para visualizar el menú. 2Pulse 2. 3Pulse 4 para seleccionar el icono [CONF.] del menú [ ]. 4Pulse 1. •Seleccione otra opción del menú y ajústela. DMC-ZX3&ZR3P-VQT2L93_spa.book 15 ページ 2010年1月13日 水曜日 午後3時46分

VQT2L93 (SPA)16 Cambio del modo Seleccionar el modo [REC] ∫Lista de modos [REC] Encienda la cámara. AInterruptor selector [REC]/[REPR.] BDisco del modo Desplace el interruptor selector [REC]/[REPR.] a [!]. Cambiar el modo girando el disco del modo. ¦Modo automático inteligente La cámara graba a los sujetos usando los ajustes automáticos. !Modo de imagen normal Los sujetos se graban usando sus propios ajustes. Modo de mi escena Se toman las imágenes usando escenas de grabación registradas anteriormente. ÛModo de escena Este modo le permite tomar imágenes armonizadas con la escena a grabar. ìModo de clip Registre como un memorando. ON OFF DMC-ZX3&ZR3P-VQT2L93_spa.book 16 ページ 2010年1月13日 水曜日 午後3時46分

17(SPA) VQT2L93 Modo [REC]: ñ Tomar imágenes usando la función automática (ñ:Modo automático inteligente) La cámara fijará los ajustes más apropiados al sujeto y a las condiciones de grabación, así que recomendamos este modo a los principiantes o a los que quieren dejar que la cámara se ajuste automáticamente y tomar imágenes fácilmente. Desplace el interruptor selector [REC]/[REPR.] a [!]. AInterruptor selector [REC]/[REPR.] BDisco del modo CBotón del obturador Ajuste el disco del modo a [ñ]. Agarre suavemente esta unidad con ambas manos, tenga los brazos inmóviles a su lado y quédese con los pies un poco separados. Pulse hasta la mitad el botón del obturador para enfocar. •Una vez que el sujeto esté enfocado, se enciende la indicación del enfoque 1 (verde). •El área AF 2 se visualiza alrededor de la cara del sujeto por medio de la función de detección de la cara. En otros casos, se visualiza en el punto en que está enfocado el sujeto. •El rango de enfoque es 3 cm (0,10 pies) (Gran angular)/1 m (3,28 pies) (Tele) a ¶. Pulse totalmente el botón del obturador (púlselo hasta el fondo) y tome la imagen. NN 1 2 DMC-ZX3&ZR3P-VQT2L93_spa.book 17 ページ 2010年1月13日 水曜日 午後3時46分

VQT2L93 (SPA)18 Cuando la cámara localiza la mejor escena, se visualiza de color azul el icono de la escena en cuestión durante 2 segundos. Después su color pasa al rojo habitual. •[¦] se ajusta si ninguna de las escenas es aplicable y están fijados los ajustes estándares. •Cuando esté seleccionado [ ],[ ] o [ ], la cámara detecta automáticamente la cara de una persona y ajusta el enfoque y la exposición. (Detección de la cara) Es posible ajustar el enfoque al sujeto específico. El enfoque perseguirá automáticamente al sujeto aunque se mueva. 1Pulse 3. •[ ] aparece en la parte superior izquierda de la pantalla. •En el centro de la pantalla se visualiza el encuadre de localización AF. •Vuelva a pulsar 3 para cancelar. 2Ubique al sujeto dentro del encuadre de la localización AF y pulse 4 para bloquear el sujeto. • El encuadre de la localización AF se pondrá amarillo. •Se escogerá una escena óptima para el específico sujeto. •Pulse 3 para cancelar. Detección de la escena ¦>[i-RETRATO] [i-PAISAJE] [i-MACRO] [i-RETRATO NOCT.] •Sólo cuando [ ] está seleccionado [i-PAISAJE NOCT.] [i-PUESTA SOL] [i-NIÑOS] Función de localización AF DMC-ZX3&ZR3P-VQT2L93_spa.book 18 ページ 2010年1月13日 水曜日 午後3時46分

19(SPA) VQT2L93 Modo [REC]: ñ· ¿ Grabar una imagen en movimiento Esto puede grabar imágenes en movimiento de alta definición compatibles con el formato AVCHD o bien las imágenes en movimiento en el Motion JPEG. El audio se grabará en monaural. Nota •La imagen en movimiento grabada continuamente en [VIDEO JPEG] es de hasta 2 GB. Sólo el tiempo de grabación máximo para 2 GB se visualiza en la pantalla. •El tiempo máximo para grabar continuamente las imágenes en movimiento con [AVCHD Lite] es 13 horas 3 minutos 20 segundos. La pantalla sólo mostrará hasta 13 horas 3 minutos 20 segundos. Sin embargo, la grabación puede detenerse aquí antes de eso depende del nivel de batería restante. Desplace el interruptor selector [REC]/[REPR.] a [!]. Cambiar el modo girando el respectivo disco. ADisco del modo BBotón de imagen en movimiento Inicie a grabar pulsando el botón de imagen en movimiento. A Tiempo de grabación disponible B Tiempo de grabación pasado •Después de pulsar el botón del obturador completamente, suéltelo inmediatamente. •Mientras graba imágenes en movimiento parpadeará el indicador de estado de la grabación (rojo) C . Detenga la grabación pulsando de nuevo el botón de imagen en movimiento. •Si la memoria integrada o la tarjeta se llenan en la mitad de la grabación, la cámara detiene automáticamente la grabación. B A C DMC-ZX3&ZR3P-VQT2L93_spa.book 19 ページ 2010年1月13日 水曜日 午後3時46分

VQT2L93 (SPA)20 Modo [REPR.]: ¸ Reproducir imágenes ([REPR. NORMAL]) Modo [REPR.]: ¸ Borrar imágenes Una vez borradas, las imágenes no pueden recuperarse.•Se borrarán las imágenes de la memoria integrada o de la tarjeta que se está reproduciendo. Desplace el interruptor selector [REC]/[REPR.] A a [(]. Pulse 2/1 para seleccionar la imagen. •Después de seleccionar la imagen en movimiento, presione 3 para comenzar la reproducción. Seleccione la imagen a borrar y luego pulse [‚]. ABotón [‚] Pulse 2 para seleccionar [SI] luego pulse [MENU/SET]. VQT2L93~Body1_spa.fm 20 ページ 2010年1月18日 月曜日 午後4時53分