Home > Panasonic > Digital Camera > Panasonic Digital Camera Dmc Zr3 Operating Instructions Spanish Version

Panasonic Digital Camera Dmc Zr3 Operating Instructions Spanish Version

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Panasonic Digital Camera Dmc Zr3 Operating Instructions Spanish Version online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							Antes de usarla, lea completamente estas instrucciones.
    Consulte también las 
    instrucciones de funcionamiento 
    (formato PDF) guardadas en el 
    CD-ROM (suministrado).
    Puede consultar los métodos avanzados de 
    funcionamiento y la búsqueda de averías.
    until 
    2010/2/8
    Instrucciones básicas de funcionamiento
    Cámara digital
    Modelo N. DMC-ZR3
    PVQT2L93F0110YD0 ( 14000 A)
    VQT2L93~Cover_spa.fm  1 ページ  2010年1月13日 水曜日 午後4時57分 
    						
    							VQT2L93 (SPA)2
    Estimado cliente:
    ¡Gracias por haber elegido Panasonic!
    Usted ha comprado uno de los más sofisticados y confiables productos que se 
    encuentran en el mercado hoy día. Úselo correctamente, le garantizamos que usted y su 
    familia gozarán de él durante años. Tómese un rato para rellenar la información abajo.
    El número de serie se encuentra en la etiqueta ubicada en la cara inferior de su 
    cámara. Tenga cuidado de guardar este manual como fuente de información 
    útil para la cámara. Fíjese que los mandos actuales y las piezas, los detalles de 
    menús, etc. de su cámara digital pueden ser ligeramente diferentes de los que 
    se destacan en las figuras de este manual de funcionamiento.
    Observe cuidadosamente las leyes sobre los derechos de autor.•La grabación de cintas pre-grabadas, discos u otro material publicado o 
    transmitido con objetos diferentes al uso privado puede infringir las leyes sobre 
    los derechos de autor. Para determinado material puede limitarse también la 
    reproducción de objetos de uso privado.
    Información para su seguridad
    ADVERTENCIA:PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS, DESCARGAS 
    ELÉCTRICAS O DAÑOS EN EL PRODUCTO,
    NO EXPONGA ESTE APARATO A LA LLUVIA, HUMEDAD, GOTEO O 
    SALPICADURAS, Y NO COLOQUE ENCIMA DEL MISMO OBJETOS CON 
    LÍQUIDOS COMO, POR EJEMPLO, FLOREROS.
    UTILICE SOLAMENTE LOS ACCESORIOS RECOMENDADOS.
    NO QUITE LA CARCASA (O PANEL TRASERO); EN EL INTERIOR NO 
    HAY PIEZAS QUE PUEDA REPARAR EL USUARIO. SOLICITE LAS 
    REPARACIONES AL PERSONAL DE SERVICIO CUALIFICADO.
    EL ENCHUFE DEBE ENCONTRARSE CERCA DEL EQUIPO Y SER DE 
    FÁCIL ALCANCE.
    La marca de identificación del producto se encuentra en el fondo de las 
    unidades.
    Modelo N.    
    Serial N.
    DMC-ZX3&ZR3P-VQT2L93_spa.book  2 ページ  2010年1月13日 水曜日 午後3時46分 
    						
    							3(SPA) VQT2L93
    Nota FCC:Este equipo se ensayó y se encontró que cumple con los límites de un 
    dispositivo digital de la Clase B, de acuerdo con la Parte 15 de las Reglas FCC. 
    Dichos límites se han previsto para proporcionar una razonable protección 
    contra las interferencias dañinas en una instalación residencial. Este equipo 
    genera, utiliza y puede radiar frecuencias radio y, por si no se instala y no se 
    utiliza según dichas instrucciones, puede causar interferencias dañinas en las 
    comunicaciones radio. Sin embargo, no hay ninguna garantía que dichas 
    interferencias puedan ocurrir en especiales instalaciones. Si este equipo no 
    causa interferencias dañinas a recepción de radio o televisión, que pueden ser 
    determinadas apagando y enciendo el equipo, se anima al usuario a intentar 
    corregir la interferencia por medio de una o más de las medidas a continuación:
    Vuelva a orientar o colocar la antena receptora.
    Aumente el espacio separador entre el equipo y el receptor.
    Conecte el equipo en una toma en un circuito diferente del que está 
    conectado el receptor.
    
    Llame para ayuda a concesionario o a un técnico especializado de radio/televisores.Precauciones FCC:  Para garantizar una continua conformidad, siga las 
    instrucciones de la instalación adjuntas y sólo utilice 
    cables de interfaz apantallados cuando conecta a un 
    ordenador o dispositivos periféricos.
    Todo cambio o modificación no expresadamente aprobado por la parte 
    responsable de la conformidad puede anular la autorización del usuario a 
    hacer funcionar este equipo.
    Declaración de conformidad
    Nombre comercial: Panasonic
    Model N.: DMC-ZR3
    Parte responsable: Panasonic Corporation of North America One 
    Panasonic Way, Secaucus, NJ 07094
    Contacto para atención: Panasonic Consumer Electronics Company 
    1-800-211-PANA (7262)
    Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Reglas FCC. Su 
    funcionamiento está sujeto a las dos condiciones a continuación: (1) Este 
    dispositivo no puede causar interferencias dañinas y (2) este dispositivo 
    tiene que aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo las que 
    puede causa un funcionamiento no deseado.
    DMC-ZX3&ZR3P-VQT2L93_spa.book  3 ページ  2010年1月13日 水曜日 午後3時46分 
    						
    							VQT2L93 (SPA)4
    ∫Acerca del paquete de pilas
    No las caliente ni las exponga a llamas.
    No deje durante un largo período de tiempo la/s batería/s en un coche expuesto 
    a la luz directa del sol y mantenga las puertas y las ventanillas cerradas.
    ∫Acerca del cargador de la batería CUIDADO
    Batería (Batería de iones de litio)
    Utilice la unidad especificada para cargar la batería.
    No utilice la batería con un equipo que no sea la unidad especificada.
    No permita que entre suciedad, arena, líquidos u otras materias extrañas en 
    los terminales.
    No toque los terminales (+ y –) con objetos metálicos.
    No la desarme, remodele, caliente ni tire al fuego.
    Si el electrólito entra en contacto con sus manos o sus ropas, lave a 
    fondo la zona afectada con abundante agua.
    Si el electrólito entra en contacto con sus ojos, no se los frote. Aclare sus 
    ojos con abundante agua y luego consulte a un médico.
    AV I S O
    Si la batería o la pila se coloca mal existe riesgo de explosión. Cambie 
    solamente la batería o la pila por otra del mismo tipo o de un tipo 
    equivalente recomendada por el fabricante. Tire las baterías o las pilas 
    usadas siguiendo las instrucciones del fabricante.
    Advertencia
    Riesgo de incendio, explosión o quemaduras. No desmonte, caliente a 
    más de 60 °C (140xF) ni incinere.
    ¡ADVERTENCIA!
    PARA MANTENER BIEN VENTILADA ESTA UNIDAD, NO LA INSTALE 
    NI LA PONGA EN UN ESTANTE DE LIBROS, MUEBLE EMPOTRADO 
    U OTRO ESPACIO DE DIMENSIONES REDUCIDAS. ASEGÚRESE DE 
    QUE CORTINAS Y OTROS MATERIALES NO OBSTRUYAN LAS 
    CONDICIONES DE VENTILACIÓN PARA PREVENIR EL RIESGO DE 
    DESCARGAS ELÉCTRICAS O INCENDIOS DEBIDOS AL 
    RECALENTAMIENTO.
    DMC-ZX3&ZR3P-VQT2L93_spa.book  4 ページ  2010年1月13日 水曜日 午後3時46分 
    						
    							5(SPA) VQT2L93
    ∫Precauciones de usoUtilice siempre un adaptador original de Panasonic CA (DMW-AC5PP; opcional).No use cables AV que no sean el suministrado.
    No utilice otros cables diferentes del mini cable HDMI original (RP-CDHM15, 
    RP-CDHM30; opcional) de Panasonic.
    Números de las piezas: RP-CDHM15 (1,5 m) (5 pies), RP-CDHM30 (3,0 m) (10 pies)No utilice otros cables de conexión USB que no sean el suministrado.
    Mantenga la cámara lejos de equipos magnéticos (tales como 
    microondas, televisor, videojuegos, etc.).
    Si usa la cámara en o cerca del televisor, su radiación electromagnética puede 
    alterar las imágenes o el sonido.
    No la use la cámara cerca de un teléfono móvil, ya que podría causar ruido 
    capaz de dañar las imágenes y el sonido.
    Debido a fuertes campos magnéticos creados por altavoces y grandes motores, 
    los datos grabados podrían dañarse o las imágenes distorsionarse.
    La radiación electromagnética generada por los microprocesadores puede 
    perjudicar la cámara y distorsionar las imágenes y el sonido.
    Los equipos con carga magnética afectan a la cámara haciéndola funcionar 
    incorrectamente, apague la cámara, quite la batería o el adaptador de CA 
    (DMW-AC5PP; opcional). Luego vuelva a montar la batería o el adaptador de 
    CA y encienda la cámara.
    No utilice la cámara cerca de un transmisor de radio o línea de alta tensión.Si graba cerca de un transmisor de radio o líneas de alta tensión, las imágenes 
    y el sonido grabados pueden verse afectados.
    -Si ve este símbolo-Cargador de batería
    Este cargador de batería funciona con CA entre 110 V y 240 V.
    Pero
    En los EE.UU. y Canadá, el cargador de batería tiene que conectarse sólo a 
    la alimentación de CA de 120 V.
    
    Cuando conecta a una alimentación de CA fuera de los EE.UU. o Canadá, utilice 
    un adaptador de clavija para adaptarlo a la configuración de la toma de CA.
    Información sobre la eliminación en otros países 
    no pertenecientes a la Unión Europea
    Este símbolo sólo es válido en la Unión Europea.
    Si desea desechar este producto, póngase en contacto 
    con las autoridades locales o con su distribuidor para 
    que le informen sobre el método correcto de 
    eliminación.
    DMC-ZX3&ZR3P-VQT2L93_spa.book  5 ページ  2010年1月13日 水曜日 午後3時46分 
    						
    							VQT2L93 (SPA)6
    Indice
    Información para su seguridad...................................................................... 2
    Accesorios de serie ....................................................................................... 7
    Nombres de componentes ............................................................................ 8
    Cargar la batería ......................................................................................... 10
    Acerca de la memoria integrada/Tarjeta ..................................................... 12
    Insertar y quitar la tarjeta (opcional)/la batería............................................ 13
    Ajuste de la fecha/hora (ajuste del reloj) ..................................................... 14
    • Cambiar el ajuste del reloj .................................................................... 14
    Ajustar el menú ........................................................................................... 15
    Seleccionar el modo [REC] ......................................................................... 16
    Tomar imágenes usando la función automática
    (
    ñ:Modo automático inteligente) ............................................................... 17
    • Detección de la escena......................................................................... 18
    • Función de localización AF ................................................................... 18
    Grabar una imagen en movimiento ............................................................. 19
    Reproducir imágenes ([REPR. NORMAL]) ................................................. 20
    Borrar imágenes.......................................................................................... 20
    Lectura de las instrucciones de funcionamiento (formato PDF) ................. 21
    Especificaciones ......................................................................................... 23
    DMC-ZX3&ZR3P-VQT2L93_spa.book  6 ページ  2010年1月13日 水曜日 午後3時46分 
    						
    							7(SPA) VQT2L93
    Accesorios de serie
    Antes de usar la cámara, compruebe que estén incluidos todos los accesorios.
    Números de productos correctos a partir de enero de 2010. Pueden estar sujetos 
    a cambio.
    1 Paquete de la batería
    (En el texto citada como paquete de 
    la batería o batería)
    Cargue la batería antes del uso.
    2 Cargador de batería
    (En el texto citado como cargador 
    de batería o cargador)
    3 Cable de conexión USB
    4Cable AV
    5 CD-ROM
    •Software:
    Utilícelo para instalar el software 
    en su ordenador.
    •Instrucciones de funcionamiento
    6 Correa de mano
    7 Estuche de la batería
    •La tarjeta de memoria SD, la tarjeta de 
    memoria SDHC y la tarjeta de memoria 
    SDXC se indican como tarjeta en el 
    texto.
    •La tarjeta es un accesorio opcional.
    Puede grabar o reproducir imágenes 
    en la memoria integrada cuando no 
    usa una tarjeta.
    •Llame al distribuidor o a su centro de 
    servicio más cercano si pierde los 
    accesorios suministrados. (Puede 
    comprar los accesorios por separado).
    3 12
    4
    56
    7DMW-BCG10PPDE-A65B
    VFC4297 VFF0582
    VGQ0E45
    K1HA08AD0002K1HA08CD0028
    VQT2L93~Body1_spa.fm  7 ページ  2010年1月13日 水曜日 午後7時30分 
    						
    							VQT2L93 (SPA)8
    Nombres de componentes
    1Flash
    2 Objetivo
    3 Indicador del autodisparador
    Testigo de ayuda AF
    4 Monitor LCD
    5 Botón [MENU/SET]
    6 Botón [DISPLAY]
    7 [Q.MENU]/Botón de borrado
    8 Interruptor selector [REC]/[REPR.]
    9 Botón de imagen en movimiento
    10 Botones cursor
    A
    :3/Compensación a la exposición/
    Muestreo automático/Ajuste exacto del 
    balance de blancos
    B
    :4/Modo macro
    Localización AF
    C
    :2/Botón del autodisparador
    D:1/Botón de ajuste del flash
    En estas instrucciones de funcionamiento, los botones de desplazamiento 
    se describen como se muestra en la figura siguiente o se describen con 
    3/4/2/1.
    por ej.: Cuando pulsa el botón (abajo) 4
    oPulse 4
    123
    9 48
    675
    10
    VQT2L93~Body1_spa.fm  8 ページ  2010年1月13日 水曜日 午後5時11分 
    						
    							9(SPA) VQT2L93
    11 Interruptor ON/OFF de la cámara
    12 Palanca del zoom
    13 Altavoz
    14 Micrófono
    15 Botón del obturador
    16 Disco del modo
    17 Sujeción de la correa de mano
    •Al usar la cámara tenga cuidado de 
    sujetar la correa de mano para 
    asegurarse de que no se caiga.
    18 Cilindro del objetivo
    19 Toma [HDMI] 
    20 Toma [AV OUT/DIGITAL]
    21 Base para trípode
    •Cuando usa un trípode, asegúrese de 
    que esté estable cuando está unido a la 
    cámara.
    22 Tapa de la tarjeta de memoria/batería
    23 Palanca del disparador
    24 Tapa del acoplador de CC
    •Cuando usa un adaptador de CA, 
    asegúrese de usar el acoplador de CC de 
    Panasonic (DMW-DCC5; opcional) y el 
    adaptador de CA (DMW-AC5PP; 
    opcional).
    •Le recomendamos que utilice una batería 
    con carga suficiente o el adaptador de CA 
    cuando graba imágenes en movimiento.
    •Si cuando graba imágenes en movimiento 
    usando el adaptador de CA, se apaga la 
    alimentación debido a un corte de la 
    corriente o a una desconexión del 
    adaptador de CA, etc., las imágenes en 
    movimiento no se grabarán.
    16131415
    1112
    
    18
    20
    19
    17
    2122
    2324
    DMC-ZX3&ZR3P-VQT2L93_spa.book  9 ページ  2010年1月13日 水曜日 午後3時46分 
    						
    							VQT2L93 (SPA)10
    Cargar la batería
    ∫Acerca de la baterías que puede utilizar con esta unidadLa batería que puede usarse con este dispositivo es la  DMW-BCG10PP.
    •Uso del cargador dedicado y batería.•Este aparato tiene una función que distingue baterías que se pueden usar 
    de forma segura. Esta función admite la batería exclusiva 
    (DMW-BCG10PP). Las baterías que pueden usarse con este aparato son 
    las pilas auténticas de Panasonic o baterías de terceros certificadas por 
    Panasonic. (Las baterías no admitidas por esta función no pueden usarse.) 
    La calidad, rendimiento y seguridad de las baterías de terceros no se 
    garantizan.
    ∫Carga
    •Cuando se envía la cámara, la batería está descargada. Cárguela antes de 
    usarla.
    •Cargue la batería usando el cargador doméstico.•Cargue la batería a una temperatura entre 10oC y 35oC (50oF y 95oF). (La 
    temperatura de la batería tiene también que ser la misma.)Hemos observado que en algunos mercados están a la venta paquetes 
    de baterías falsificados, muy parecidos al producto original. Algunos de 
    estos paquetes no están bien protegidos con una protección interna que 
    cumpla los estándares apropiados de seguridad. Existe la posibilidad de 
    que estos paquetes de baterías puedan producir un incendio o 
    explosión. Recuerde que declinamos toda responsabilidad por 
    cualquier accidente o avería que surja a consecuencia del uso de un 
    paquete de baterías falsificado. Para asegurarse de que utiliza 
    productos seguros, le recomendamos que utilice un paquete de baterías 
    original de Panasonic.
    Conecte la batería prestando 
    atención a su dirección.
    DMC-ZX3&ZR3P-VQT2L93_spa.book  10 ページ  2010年1月13日 水曜日 午後3時46分 
    						
    All Panasonic manuals Comments (0)

    Related Manuals for Panasonic Digital Camera Dmc Zr3 Operating Instructions Spanish Version