Home
>
Panasonic
>
Digital Camera
>
Panasonic Digital Camera Dmc Zr3 Operating Instructions Spanish Version
Panasonic Digital Camera Dmc Zr3 Operating Instructions Spanish Version
Have a look at the manual Panasonic Digital Camera Dmc Zr3 Operating Instructions Spanish Version online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

Antes de usarla, lea completamente estas instrucciones. Consulte también las instrucciones de funcionamiento (formato PDF) guardadas en el CD-ROM (suministrado). Puede consultar los métodos avanzados de funcionamiento y la búsqueda de averías. until 2010/2/8 Instrucciones básicas de funcionamiento Cámara digital Modelo N. DMC-ZR3 PVQT2L93F0110YD0 ( 14000 A) VQT2L93~Cover_spa.fm 1 ページ 2010年1月13日 水曜日 午後4時57分

VQT2L93 (SPA)2 Estimado cliente: ¡Gracias por haber elegido Panasonic! Usted ha comprado uno de los más sofisticados y confiables productos que se encuentran en el mercado hoy día. Úselo correctamente, le garantizamos que usted y su familia gozarán de él durante años. Tómese un rato para rellenar la información abajo. El número de serie se encuentra en la etiqueta ubicada en la cara inferior de su cámara. Tenga cuidado de guardar este manual como fuente de información útil para la cámara. Fíjese que los mandos actuales y las piezas, los detalles de menús, etc. de su cámara digital pueden ser ligeramente diferentes de los que se destacan en las figuras de este manual de funcionamiento. Observe cuidadosamente las leyes sobre los derechos de autor.•La grabación de cintas pre-grabadas, discos u otro material publicado o transmitido con objetos diferentes al uso privado puede infringir las leyes sobre los derechos de autor. Para determinado material puede limitarse también la reproducción de objetos de uso privado. Información para su seguridad ADVERTENCIA:PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS, DESCARGAS ELÉCTRICAS O DAÑOS EN EL PRODUCTO, NO EXPONGA ESTE APARATO A LA LLUVIA, HUMEDAD, GOTEO O SALPICADURAS, Y NO COLOQUE ENCIMA DEL MISMO OBJETOS CON LÍQUIDOS COMO, POR EJEMPLO, FLOREROS. UTILICE SOLAMENTE LOS ACCESORIOS RECOMENDADOS. NO QUITE LA CARCASA (O PANEL TRASERO); EN EL INTERIOR NO HAY PIEZAS QUE PUEDA REPARAR EL USUARIO. SOLICITE LAS REPARACIONES AL PERSONAL DE SERVICIO CUALIFICADO. EL ENCHUFE DEBE ENCONTRARSE CERCA DEL EQUIPO Y SER DE FÁCIL ALCANCE. La marca de identificación del producto se encuentra en el fondo de las unidades. Modelo N. Serial N. DMC-ZX3&ZR3P-VQT2L93_spa.book 2 ページ 2010年1月13日 水曜日 午後3時46分

3(SPA) VQT2L93 Nota FCC:Este equipo se ensayó y se encontró que cumple con los límites de un dispositivo digital de la Clase B, de acuerdo con la Parte 15 de las Reglas FCC. Dichos límites se han previsto para proporcionar una razonable protección contra las interferencias dañinas en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede radiar frecuencias radio y, por si no se instala y no se utiliza según dichas instrucciones, puede causar interferencias dañinas en las comunicaciones radio. Sin embargo, no hay ninguna garantía que dichas interferencias puedan ocurrir en especiales instalaciones. Si este equipo no causa interferencias dañinas a recepción de radio o televisión, que pueden ser determinadas apagando y enciendo el equipo, se anima al usuario a intentar corregir la interferencia por medio de una o más de las medidas a continuación: Vuelva a orientar o colocar la antena receptora. Aumente el espacio separador entre el equipo y el receptor. Conecte el equipo en una toma en un circuito diferente del que está conectado el receptor. Llame para ayuda a concesionario o a un técnico especializado de radio/televisores.Precauciones FCC: Para garantizar una continua conformidad, siga las instrucciones de la instalación adjuntas y sólo utilice cables de interfaz apantallados cuando conecta a un ordenador o dispositivos periféricos. Todo cambio o modificación no expresadamente aprobado por la parte responsable de la conformidad puede anular la autorización del usuario a hacer funcionar este equipo. Declaración de conformidad Nombre comercial: Panasonic Model N.: DMC-ZR3 Parte responsable: Panasonic Corporation of North America One Panasonic Way, Secaucus, NJ 07094 Contacto para atención: Panasonic Consumer Electronics Company 1-800-211-PANA (7262) Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Reglas FCC. Su funcionamiento está sujeto a las dos condiciones a continuación: (1) Este dispositivo no puede causar interferencias dañinas y (2) este dispositivo tiene que aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo las que puede causa un funcionamiento no deseado. DMC-ZX3&ZR3P-VQT2L93_spa.book 3 ページ 2010年1月13日 水曜日 午後3時46分

VQT2L93 (SPA)4 ∫Acerca del paquete de pilas No las caliente ni las exponga a llamas. No deje durante un largo período de tiempo la/s batería/s en un coche expuesto a la luz directa del sol y mantenga las puertas y las ventanillas cerradas. ∫Acerca del cargador de la batería CUIDADO Batería (Batería de iones de litio) Utilice la unidad especificada para cargar la batería. No utilice la batería con un equipo que no sea la unidad especificada. No permita que entre suciedad, arena, líquidos u otras materias extrañas en los terminales. No toque los terminales (+ y –) con objetos metálicos. No la desarme, remodele, caliente ni tire al fuego. Si el electrólito entra en contacto con sus manos o sus ropas, lave a fondo la zona afectada con abundante agua. Si el electrólito entra en contacto con sus ojos, no se los frote. Aclare sus ojos con abundante agua y luego consulte a un médico. AV I S O Si la batería o la pila se coloca mal existe riesgo de explosión. Cambie solamente la batería o la pila por otra del mismo tipo o de un tipo equivalente recomendada por el fabricante. Tire las baterías o las pilas usadas siguiendo las instrucciones del fabricante. Advertencia Riesgo de incendio, explosión o quemaduras. No desmonte, caliente a más de 60 °C (140xF) ni incinere. ¡ADVERTENCIA! PARA MANTENER BIEN VENTILADA ESTA UNIDAD, NO LA INSTALE NI LA PONGA EN UN ESTANTE DE LIBROS, MUEBLE EMPOTRADO U OTRO ESPACIO DE DIMENSIONES REDUCIDAS. ASEGÚRESE DE QUE CORTINAS Y OTROS MATERIALES NO OBSTRUYAN LAS CONDICIONES DE VENTILACIÓN PARA PREVENIR EL RIESGO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS O INCENDIOS DEBIDOS AL RECALENTAMIENTO. DMC-ZX3&ZR3P-VQT2L93_spa.book 4 ページ 2010年1月13日 水曜日 午後3時46分

5(SPA) VQT2L93 ∫Precauciones de usoUtilice siempre un adaptador original de Panasonic CA (DMW-AC5PP; opcional).No use cables AV que no sean el suministrado. No utilice otros cables diferentes del mini cable HDMI original (RP-CDHM15, RP-CDHM30; opcional) de Panasonic. Números de las piezas: RP-CDHM15 (1,5 m) (5 pies), RP-CDHM30 (3,0 m) (10 pies)No utilice otros cables de conexión USB que no sean el suministrado. Mantenga la cámara lejos de equipos magnéticos (tales como microondas, televisor, videojuegos, etc.). Si usa la cámara en o cerca del televisor, su radiación electromagnética puede alterar las imágenes o el sonido. No la use la cámara cerca de un teléfono móvil, ya que podría causar ruido capaz de dañar las imágenes y el sonido. Debido a fuertes campos magnéticos creados por altavoces y grandes motores, los datos grabados podrían dañarse o las imágenes distorsionarse. La radiación electromagnética generada por los microprocesadores puede perjudicar la cámara y distorsionar las imágenes y el sonido. Los equipos con carga magnética afectan a la cámara haciéndola funcionar incorrectamente, apague la cámara, quite la batería o el adaptador de CA (DMW-AC5PP; opcional). Luego vuelva a montar la batería o el adaptador de CA y encienda la cámara. No utilice la cámara cerca de un transmisor de radio o línea de alta tensión.Si graba cerca de un transmisor de radio o líneas de alta tensión, las imágenes y el sonido grabados pueden verse afectados. -Si ve este símbolo-Cargador de batería Este cargador de batería funciona con CA entre 110 V y 240 V. Pero En los EE.UU. y Canadá, el cargador de batería tiene que conectarse sólo a la alimentación de CA de 120 V. Cuando conecta a una alimentación de CA fuera de los EE.UU. o Canadá, utilice un adaptador de clavija para adaptarlo a la configuración de la toma de CA. Información sobre la eliminación en otros países no pertenecientes a la Unión Europea Este símbolo sólo es válido en la Unión Europea. Si desea desechar este producto, póngase en contacto con las autoridades locales o con su distribuidor para que le informen sobre el método correcto de eliminación. DMC-ZX3&ZR3P-VQT2L93_spa.book 5 ページ 2010年1月13日 水曜日 午後3時46分

VQT2L93 (SPA)6 Indice Información para su seguridad...................................................................... 2 Accesorios de serie ....................................................................................... 7 Nombres de componentes ............................................................................ 8 Cargar la batería ......................................................................................... 10 Acerca de la memoria integrada/Tarjeta ..................................................... 12 Insertar y quitar la tarjeta (opcional)/la batería............................................ 13 Ajuste de la fecha/hora (ajuste del reloj) ..................................................... 14 • Cambiar el ajuste del reloj .................................................................... 14 Ajustar el menú ........................................................................................... 15 Seleccionar el modo [REC] ......................................................................... 16 Tomar imágenes usando la función automática ( ñ:Modo automático inteligente) ............................................................... 17 • Detección de la escena......................................................................... 18 • Función de localización AF ................................................................... 18 Grabar una imagen en movimiento ............................................................. 19 Reproducir imágenes ([REPR. NORMAL]) ................................................. 20 Borrar imágenes.......................................................................................... 20 Lectura de las instrucciones de funcionamiento (formato PDF) ................. 21 Especificaciones ......................................................................................... 23 DMC-ZX3&ZR3P-VQT2L93_spa.book 6 ページ 2010年1月13日 水曜日 午後3時46分

7(SPA) VQT2L93 Accesorios de serie Antes de usar la cámara, compruebe que estén incluidos todos los accesorios. Números de productos correctos a partir de enero de 2010. Pueden estar sujetos a cambio. 1 Paquete de la batería (En el texto citada como paquete de la batería o batería) Cargue la batería antes del uso. 2 Cargador de batería (En el texto citado como cargador de batería o cargador) 3 Cable de conexión USB 4Cable AV 5 CD-ROM •Software: Utilícelo para instalar el software en su ordenador. •Instrucciones de funcionamiento 6 Correa de mano 7 Estuche de la batería •La tarjeta de memoria SD, la tarjeta de memoria SDHC y la tarjeta de memoria SDXC se indican como tarjeta en el texto. •La tarjeta es un accesorio opcional. Puede grabar o reproducir imágenes en la memoria integrada cuando no usa una tarjeta. •Llame al distribuidor o a su centro de servicio más cercano si pierde los accesorios suministrados. (Puede comprar los accesorios por separado). 3 12 4 56 7DMW-BCG10PPDE-A65B VFC4297 VFF0582 VGQ0E45 K1HA08AD0002K1HA08CD0028 VQT2L93~Body1_spa.fm 7 ページ 2010年1月13日 水曜日 午後7時30分

VQT2L93 (SPA)8 Nombres de componentes 1Flash 2 Objetivo 3 Indicador del autodisparador Testigo de ayuda AF 4 Monitor LCD 5 Botón [MENU/SET] 6 Botón [DISPLAY] 7 [Q.MENU]/Botón de borrado 8 Interruptor selector [REC]/[REPR.] 9 Botón de imagen en movimiento 10 Botones cursor A :3/Compensación a la exposición/ Muestreo automático/Ajuste exacto del balance de blancos B :4/Modo macro Localización AF C :2/Botón del autodisparador D:1/Botón de ajuste del flash En estas instrucciones de funcionamiento, los botones de desplazamiento se describen como se muestra en la figura siguiente o se describen con 3/4/2/1. por ej.: Cuando pulsa el botón (abajo) 4 oPulse 4 123 9 48 675 10 VQT2L93~Body1_spa.fm 8 ページ 2010年1月13日 水曜日 午後5時11分

9(SPA) VQT2L93 11 Interruptor ON/OFF de la cámara 12 Palanca del zoom 13 Altavoz 14 Micrófono 15 Botón del obturador 16 Disco del modo 17 Sujeción de la correa de mano •Al usar la cámara tenga cuidado de sujetar la correa de mano para asegurarse de que no se caiga. 18 Cilindro del objetivo 19 Toma [HDMI] 20 Toma [AV OUT/DIGITAL] 21 Base para trípode •Cuando usa un trípode, asegúrese de que esté estable cuando está unido a la cámara. 22 Tapa de la tarjeta de memoria/batería 23 Palanca del disparador 24 Tapa del acoplador de CC •Cuando usa un adaptador de CA, asegúrese de usar el acoplador de CC de Panasonic (DMW-DCC5; opcional) y el adaptador de CA (DMW-AC5PP; opcional). •Le recomendamos que utilice una batería con carga suficiente o el adaptador de CA cuando graba imágenes en movimiento. •Si cuando graba imágenes en movimiento usando el adaptador de CA, se apaga la alimentación debido a un corte de la corriente o a una desconexión del adaptador de CA, etc., las imágenes en movimiento no se grabarán. 16131415 1112 18 20 19 17 2122 2324 DMC-ZX3&ZR3P-VQT2L93_spa.book 9 ページ 2010年1月13日 水曜日 午後3時46分

VQT2L93 (SPA)10 Cargar la batería ∫Acerca de la baterías que puede utilizar con esta unidadLa batería que puede usarse con este dispositivo es la DMW-BCG10PP. •Uso del cargador dedicado y batería.•Este aparato tiene una función que distingue baterías que se pueden usar de forma segura. Esta función admite la batería exclusiva (DMW-BCG10PP). Las baterías que pueden usarse con este aparato son las pilas auténticas de Panasonic o baterías de terceros certificadas por Panasonic. (Las baterías no admitidas por esta función no pueden usarse.) La calidad, rendimiento y seguridad de las baterías de terceros no se garantizan. ∫Carga •Cuando se envía la cámara, la batería está descargada. Cárguela antes de usarla. •Cargue la batería usando el cargador doméstico.•Cargue la batería a una temperatura entre 10oC y 35oC (50oF y 95oF). (La temperatura de la batería tiene también que ser la misma.)Hemos observado que en algunos mercados están a la venta paquetes de baterías falsificados, muy parecidos al producto original. Algunos de estos paquetes no están bien protegidos con una protección interna que cumpla los estándares apropiados de seguridad. Existe la posibilidad de que estos paquetes de baterías puedan producir un incendio o explosión. Recuerde que declinamos toda responsabilidad por cualquier accidente o avería que surja a consecuencia del uso de un paquete de baterías falsificado. Para asegurarse de que utiliza productos seguros, le recomendamos que utilice un paquete de baterías original de Panasonic. Conecte la batería prestando atención a su dirección. DMC-ZX3&ZR3P-VQT2L93_spa.book 10 ページ 2010年1月13日 水曜日 午後3時46分