Home
>
Panasonic
>
Digital Camera
>
Panasonic Digital Camera Dmc Zr3 Operating Instructions For Advanced Features Spanish Version
Panasonic Digital Camera Dmc Zr3 Operating Instructions For Advanced Features Spanish Version
Here you can view all the pages of manual Panasonic Digital Camera Dmc Zr3 Operating Instructions For Advanced Features Spanish Version . The Panasonic manuals for Digital Camera are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 161
- 161 - Conexión a otro equipo •No se visualizarán los tamaños del papel no admitidos por la impresora. [TAMAÑO PAPEL] DetalleDescripción de los ajustes { Los ajustes en la impresora tienen prioridad. [L/3.5 qk5q] 89 mmk127 mm [2L/5 qk7q] 127 mmk178 mm [POSTCARD] 100 mmk148 mm [16:9] 101,6 mmk180,6 mm [A4] 210 mmk297 mm [A3] 297 mmk420 mm [10 k15cm] 100 mmk150 mm [4 qk6 q] 101,6 mmk152,4 mm [8 qk10 q] 203,2 mmk254 mm [LETTER] 216 mmk279,4 mm [CARD SIZE] 54 mmk85,6 mm
Page 162
Conexión a otro equipo - 162 - •No puede seleccionarse un elemento si la impresora no admite la disposición de la página. ∫Impresión de disposición Cuando imprime una imagen muchas veces en una hoja de papel Por ejemplo, si quiere imprimir una im agen 4 veces en 1 hoja de papel, ajuste [DISPOSICIÓN PÁG] a [ ä] y luego ajuste [N. COPIAS] a 4 para las imágenes que quiere imprimir. Cuando imprime diferentes imágenes en una hoja de papel Por ejemplo, si quiere imprimir 4 difer entes imágenes en 1 hoja de...
Page 163
- 163 - Otro OtroVisualización de la pantalla ∫En la grabación Grabación en el modo de imagen normal [ !] (Ajuste inicial) 1 Modo de grabación 2 Modo de flash (P51) 3 Área del enfoque automático (P39) 4 Enfoque (P39) 5 Tamaño de la imagen (P95) 6 Calidad (P96) 7 Indicación de la batería (P11) 8 Cantidad de imágenes que pueden grabarse ¢1 (P184) 9 Memoria integrada (P16) : Tarjeta (P16) (sólo visualizada durante la grabación) 10 Estado de la grabación 11 Sensibilidad ISO (P98) 12 Velocidad de...
Page 164
Otro - 164 - ∫En la grabación (después de ajustar) 17 Localización AF (P103) : Modo AF macro (P56) : Modo zoom macro (P57) 18 Balance de blancos (P99) 19 Sensibilidad ISO (P98) Nivel más alto de sensibilidad ISO (P97) 20 Modo de color (P108) 21 Tiempo de grabación disponible (P78) : 22 Área AF puntual (P101) 23 Nombre ¢2 (P68) 24 Histograma (P50) 25 Fecha de viaje (P91) 26 Tiempo de grabación transcurrido (P78) Operación de localización AF (P36 , 103): ISO inteligente (P97) 27 Fecha y hora...
Page 165
- 165 - Otro ∫En la reproducción 1 Modo de reproducción (P44) 2 Imagen protegida (P141) 3 Favoritas (P138) : Marca del zoom (P115) 4 Impreso con indicación del texto (P131) 5 Tamaño de la imagen (P95) 6 Calidad (P96) 7 Indicación de la batería (P11) 8 Carpeta/Número de archivo (P156) Memoria integrada (P16) Tiempo de grabación pasado (P125) : 9 Número de imagen/Imágenes totales 10 Tiempo de grabación de la imagen en movimiento (P125): 11 Histograma (P50) 12 Compensación a la exposición...
Page 166
Otro - 166 - Precauciones de uso Mantenga la cámara lejos de equipos magnéticos (como microondas, televisor, videojuegos, etc.). • Si usa la cámara en o cerca del televisor, su radiación electromagnética puede alterar las imágenes o el sonido. •No use la cámara cerca de un teléfono móvil, ya que podría causar ruido que podría dañar las imágenes y el sonido. •Debido a fuertes campos magnéticos creados por altavoces y grandes motores, los datos grabados podrían dañarse o las imágenes podrían...
Page 167
- 167 - Otro Cuidado de la cámara •No toque las lentes ni las tomas con las manos sucias. También, tenga cuidado de no permitir que entren líquido, arena ni otros materiales extraños en el espacio alrededor de las lentes, botones, etc. •No toque el cilindro del objetivo A. (Si lo hace puede dañar la cámara. Tenga cuidado cuando saca la cámara de la bolsa etc.) •Si las lentes se ensucian, encienda la cámara y despliegue el cilindro del objetivo. Luego sostenga el cilindro del objetivo con sus dedos...
Page 168
Otro - 168 - Antes de limpiar la cámara, quite la batería o el acoplador de CC (opcional), o desconecte la clavija de alimentación de la toma corriente. Luego frote la cámara con un paño blando y seco. • Si la cámara se ensucia mucho, puede limpiarse retirando la suciedad con un paño mojado y escurrido, luego con uno seco. •No utilice disolventes como gasolina, diluyente, alcohol, detergentes para cocina, etc., para limpiar la cámara ya que de hacerlo podría deteriorarla y podría pelarse su...
Page 169
- 169 - Otro La batería es una batería de litio recargable. Su capacidad para generar corriente procede de la reacción química que tiene lugar dentro de la misma. Esta reacción está sujeta a la temperatura ambiente y humedad. Si la temperatura es demasiado alta o demasiado baja, la duración de funcionamiento de la batería se acortará. Quite siempre la batería tras el uso. • Guarde la batería quitada en el estuche de la batería (suministrado). Si deja caer accidentalmente la batería, compruebe si ésta...
Page 170
Otro - 170 - No deje la tarjeta donde hay una alta temperatura, ni donde se generan fácilmente ondas electromagnéticas o electricidad estática o esté expuesta a la luz directa del sol. No doble ni deje caer la tarjeta. • La tarjeta puede dañarse o bien puede perjudicarse o borrarse su contenido grabado.•Después del uso y cuando la almacena o la transporta meta la tarjeta en su estuche o en una bolsa. •No deje entrar suciedad, polvo ni agua en los terminales en la parte trasera de la tarjeta, ni los...