Home
>
Panasonic
>
Digital Camera
>
Panasonic Digital Camera Dmc S3 Owners Manual For Advanced Features Spanish Version
Panasonic Digital Camera Dmc S3 Owners Manual For Advanced Features Spanish Version
Here you can view all the pages of manual Panasonic Digital Camera Dmc S3 Owners Manual For Advanced Features Spanish Version . The Panasonic manuals for Digital Camera are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 11
10 VQT3E47VQT3E47 11 Carga de la batería (Continuación) Insertar y quitar la tarjeta (opcional)/ la batería ●El tiempo necesario para cargar cambia dependiendo de las condiciones de\ uso de la batería. La carga tarda más a temperaturas altas o bajas y cuan\ do la batería no ha sido utilizada durante algún tiempo. ●La batería se calentará durante la carga y estará caliente dura\ nte cierto tiempo después. ●La batería se agotará si no la usa durante largos periodos de tiem\ po, incluso...
Page 12
12 VQT3E47VQT3E47 13 Insertar y quitar la tarjeta (opcional)/ la batería (Continuación) ■Para retirar • Para retirar la batería, mueva la palanca en el sentido de la flecha. • Para retirar la tarjeta, pulse en el centro. Palanca ●Use siempre baterías de Panasonic originales. ●Si usa otras baterías no podremos garantizar la calidad de este produ\ cto. ●Quite la batería de la cámara después de utilizarla. • Cuando transporte o guarde la batería, manténgala en una bolsa de \ plástico,...
Page 13
12 VQT3E47VQT3E47 13 Insertar y quitar la tarjeta (opcional)/ la batería (Continuación) ■Para retirar • Para retirar la batería, mueva la palanca en el sentido de la flecha. • Para retirar la tarjeta, pulse en el centro. Palanca ●Use siempre baterías de Panasonic originales. ●Si usa otras baterías no podremos garantizar la calidad de este produ\ cto. ●Quite la batería de la cámara después de utilizarla. • Cuando transporte o guarde la batería, manténgala en una bolsa de \ plástico,...
Page 14
14 VQT3E47VQT3E47 15 Insertar y quitar la tarjeta (opcional)/ la batería (Continuación) Carga de batería y capacidad de memoria restantes Capacidad restante de la batería (sólo cuando se usa batería) (parpadea en rojo) Si la marca de la batería parpadea en rojo, vuelva a cargar la batería o sustitúyala. Capacidad de imágenes o de tiempo de grabación restante estimada (presione ▼ para activar/desactivar la visualización) Visualizado cuando no hay tarjeta insertada (las fotografías se guard\ arán...
Page 15
14 VQT3E47VQT3E47 15 Insertar y quitar la tarjeta (opcional)/ la batería (Continuación) Carga de batería y capacidad de memoria restantes Capacidad restante de la batería (sólo cuando se usa batería) (parpadea en rojo) Si la marca de la batería parpadea en rojo, vuelva a cargar la batería o sustitúyala. Capacidad de imágenes o de tiempo de grabación restante estimada (presione ▼ para activar/desactivar la visualización) Visualizado cuando no hay tarjeta insertada (las fotografías se guard\ arán...
Page 16
16 VQT3E47VQT3E47 17 El reloj no está puesto en hora cuando la cámara sale de fábric\ a. Puesta en hora del reloj ●Si no se pone la fecha y la hora, éstas no se imprimirán correctam\ ente cuando se impriman las fotos en un centro de fotografía digital o cuando se use\ [Impr. fecha]. ●Después de poner la hora, la fecha podrá imprimirse correctamente \ aunque no se visualice en la pantalla de la cámara. Presione el botón de la alimentación La alimentación se conecta. Si no se visualiza la...
Page 17
16 VQT3E47VQT3E47 17 El reloj no está puesto en hora cuando la cámara sale de fábric\ a. Puesta en hora del reloj ●Si no se pone la fecha y la hora, éstas no se imprimirán correctam\ ente cuando se impriman las fotos en un centro de fotografía digital o cuando se use\ [Impr. fecha]. ●Después de poner la hora, la fecha podrá imprimirse correctamente \ aunque no se visualice en la pantalla de la cámara. Presione el botón de la alimentación La alimentación se conecta. Si no se visualiza la...
Page 18
18 VQT3E47VQT3E47 19 Toma de fotografías con ajustes automáticos Modo [Auto inteligente] Modo de grabación: Visualice la pantalla para la selección del modo de grabación Seleccione el modo [Auto inteligente] Tome fotografías Pulse hasta la mitad (pulse ligeramente y enfoque) Pulse a fondo (pulse el botón firmemente para grabar) Los ajustes óptimos se hacen automáticamente con información ta\ l como “cara”, “movimiento”, “brillo” y “distancia”, apuntando simplemente la cámara a\ l motivo, lo...
Page 19
18 VQT3E47VQT3E47 19 Toma de fotografías con ajustes automáticos Modo [Auto inteligente] Modo de grabación: Visualice la pantalla para la selección del modo de grabación Seleccione el modo [Auto inteligente] Tome fotografías Pulse hasta la mitad (pulse ligeramente y enfoque) Pulse a fondo (pulse el botón firmemente para grabar) Los ajustes óptimos se hacen automáticamente con información ta\ l como “cara”, “movimiento”, “brillo” y “distancia”, apuntando simplemente la cámara a\ l motivo, lo...
Page 20
20 VQT3E47VQT3E47 21 Toma de fotografías con zoom Modo de grabación: Toma de imágenes en movimiento Modo [Im. movimiento] Modo de grabación: Zoom óptico y zoom óptico extra (EZ) Cambia automáticamente a “zoom óptico” cuando se usa el tama\ ño de fotografía máximo (→46), y a “zoom óptico extra” (para seguir empleando el zoom)\ en otros casos. (EZ son las siglas de “zoom óptico extra”.) • Zoom óptico • Zoom óptico extra (Se visualiza ) El “zoom óptico” ofrece un aumento de 4 x. Puede...