Home
>
Panasonic
>
Digital Camera
>
Panasonic Digital Camera Dmc Gx7 Owners Manual For Advanced Features Spanish Version
Panasonic Digital Camera Dmc Gx7 Owners Manual For Advanced Features Spanish Version
Here you can view all the pages of manual Panasonic Digital Camera Dmc Gx7 Owners Manual For Advanced Features Spanish Version. The Panasonic manuals for Digital Camera are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 31
31 Preparación ∫Reproducción (cuando se usa el monitor) • El tiempo de funcionamiento y número de imágenes grabables diferirán dependiendo del entorno y condiciones de funcionamiento. Por ejemplo, en los siguientes casos, el tiempo de funcionamiento será inferior y el número de imágenes grabables se reduce. –En entornos con bajas temperaturas, como en zonas de esquí.–Use el [AUTO] o [MODE1] de [Luminancia monitor].–Cuando [Modo del visor] está ajustado en [NORMAL]. –Cuando el flash se usa...
Page 32
32 Preparación Insertar y quitar la tarjeta (opcional)/la batería •Compruebe que esta unidad esté apagada.•Le recomendamos que utilice una tarjeta de Panasonic. 1Desplace la palanca del disparador en la dirección de la flecha y abra la tapa de la tarjeta/ batería. •Utilice siempre baterías de Panasonic. •Si utiliza otras baterías, no podemos garantizar la calidad de este producto. 2Batería: Con cuidado con la orientación de la batería, insértela hasta que escuche un sonido de bloqueo y luego...
Page 33
33 Preparación •Retire la batería después del uso. (La batería se agotará si se deja durante un largo tiempo sin cargar.) •La batería se calienta tras usarla, durante y después de la carga. También la cámara se calienta durante el uso. Esto no es un funcionamiento defectuoso. •Antes de quitar la tarjeta o la batería, apague la cámara y espere hasta que el indicador de estado esté apagado completamente. (De lo contrario, esta unidad ya podría no funcionar correctamente y la misma tarjeta podría salir...
Page 34
34 Preparación Acerca de la tarjeta Las siguientes tarjetas que conforman el estándar SD se pueden usar con esta unidad. (Estas tarjetas se citan en el texto como Ta r j e ta.) ∫ Sobre la grabación de imágenes en movimiento y la clase de velocidad SD Confirme la velocidad SD (la velocidad normal de escritura continua) en una etiqueta de la tarjeta, etc., cuando grabe imágenes en movimiento. Use una tarjeta con clase de velocidad SD “Clase 4” o más para grabar imágenes en movimiento [AVCHD]/[MP4]. •...
Page 35
35 Preparación •Tiene el interruptor de protección contra la escritura A (Cuando este interruptor está en la posición de [LOCK] no es posible escribir, borrar ni formatear datos. La capacidad de escribir, borrar y formatear se reanuda cuando se ponga el interruptor en su posición original.) •Los datos de la tarjeta pueden dañarse o perderse a causa de las ondas electromagnéticas, la electricidad estática o la rotura de la cámara o de la tarjeta. Le recomendamos que guarde los datos importantes en un...
Page 36
36 Preparación ∫Cantidad de imágenes que pueden grabarse •[9999i ] se visualiza sin hay más de 10000 imágenes restantes.•Aspecto [4:3], Calidad [A ] •Aspecto [4:3], Calidad [ ] ∫Tiempo de grabación disponible (cuando graba imágenes en movimiento) •“h” es una abreviatura de hora, “m” de minuto y “s” de segundo.•El tiempo grabable es el tiempo total de todas las imágenes en movimiento que se grabaron. •[AVCHD] •[MP4] Cantidad aproximada de imágenes que se pueden grabar y el tiempo de grabación...
Page 37
37 Preparación •El número de imágenes que pueden grabarse y el tiempo de grabación disponible son aproximados. (Estos varían según las condiciones de grabación y el tipo de tarjeta.) •El número de imágenes que pueden grabarse y el tiempo de grabación disponible varían según los sujetos. •El tiempo máximo para grabar las imágenes en movimiento de forma continua con [MP4] es de 29 minutos 59 segundos o hasta 4 GB. (Para [FHD/60p], [FHD/30p] en el formato [MP4], el tamaño del archivo es grande y por lo...
Page 38
38 Preparación Ajuste de la fecha/hora (ajuste del reloj) •Cuando se adquiere la cámara, el reloj no está ajustado. 1Encienda la cámara. •El indicador de estado 1 se enciende al encender esta unidad. •Si la pantalla de selección del idioma no se visualiza, siga el paso4. 2Pulse [MENU/SET]. 3Pulse 3/4 para seleccionar el idioma, luego pulse [MENU/SET]. 4Pulse [MENU/SET]. 5Presione 2/1 para seleccionar los elementos (año, mes, día, hora, minuto) y presione 3/4 para fijar. A : Hora en el país de...
Page 39
39 Preparación Seleccione [Ajust. reloj] en el menú [Conf.]. (P40) •El reloj se puede reiniciar como se muestra en los pasos 5 y 6.•El ajuste del reloj se guarda durante 3 meses usando la batería del reloj incorporada aun cuando esté sin batería. (Deje la batería cargada en la unidad durante 24 horas para cargar la batería incorporada.) •Si no está ajustado el reloj, no puede imprimirse la fecha correcta cuando la imprime en las imágenes con [Marcar texto] o pide a un estudio fotográfico que las...
Page 40
40 Preparación Ajustar el menú Esta cámara ofrece selecciones del menú que le permiten personalizar su operación para maximizar su experiencia al tomar imágenes. En particular el menú [Conf.] contiene algunos ajustes importantes relacionados con el reloj y la alimentación de la cámara. Compruebe los ajustes de este menú ante de usar la cámara. Puede fijar los menús usando dos tipos de oper ación, operaciones táctiles en las que toca la pantalla y operaciones de botón en la que presiona el botón del...