Home
>
Panasonic
>
Digital Camera
>
Panasonic Digital Camera Dmc Gx7 Owners Manual For Advanced Features Spanish Version
Panasonic Digital Camera Dmc Gx7 Owners Manual For Advanced Features Spanish Version
Here you can view all the pages of manual Panasonic Digital Camera Dmc Gx7 Owners Manual For Advanced Features Spanish Version. The Panasonic manuals for Digital Camera are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 21
21 Antes de usar el dispositivo Hay funciones que no se pueden usar, o la operación puede ser diferente según la lente usada. Enfoque automático/Ajuste de apertura automática/[Sensor de ojo AF] (P64)/Función de control de desenfoque (P86)/[Estabilizador] (P203)/Zoom táctil (P216)/[Comp. Sombra] (P144) /[AF rápido] (P156)/[Zoom motorizado] (P214) Para obtener detalles sobre la lent e usada, consulte el sitio web. • La gama disponible del flash etc. difiere según el valor de abertura del objetivo...
Page 22
22 Preparación Cambio de la lente Al cambiar la lente, aumentará sus opciones para tomar imágenes y será un placer usar la cámara. Cambie la lente usando el siguiente procedimiento. • Compruebe que la cámara está apagada. •Cambie las lentes donde no haya mucha suciedad o polvo. Consulte la P372 cuando ingrese suciedad o polvo en la lente. Alinee las marcas de ajuste de la lente A y luego gire la lente en la dirección de la flecha hasta que haga clic. •No presione el botón de liberación de la lente...
Page 23
23 Preparación Mientras presiona el botón de liberación de la lente A, gire la lente hacia la flecha hasta que se detenga y luego retírela. Extracción de la lente Preparación: Coloque la tapa del objetivo Para activar y desactivar la liberación del obturador sin lente. [MENU] >[Personalizar] >[Lente grab. w/o] [ON]: El obturador funcionará independientemente del objetivo de la cámara. [OFF]: El obturador no funcionará cuando la lente no esté colocada en el cuerpo de la cámara o no esté colocada...
Page 24
24 Preparación Cuando se graba bajo la contraluz fuerte, puede ocurrir un reflejo irregular dentro de la lente. La visera de la lente reduce la inclusión de luz no deseada en las imágenes grabadas y disminuye la caída en el contraste. La visera de la lente reduce el exceso de iluminación y mejora la calidad de la imagen. • La lente intercambiable (H-H020A) no tiene una visera de la lente. Colocar la visera de la lente (en forma de flor) que viene con la lente intercambiable (H-FS1442A) Sostenga la...
Page 25
25 Preparación Sujetar la correa de hombro •Le recomendamos que utilice la correa de hombro cuando usa la cámara para evitar que ésta última se caiga. 1Pase la correa de hombro a través del sujetador en el cuerpo de la cámara. A: Sujeción de la correa de hombro 2Pase el extremo de la correa de hombro a través del anillo en la dirección de la flecha y, luego, pásela a través del retén. 3Pase el extremo de la correa de hombro a través del orificio por el lado opuesto del retén. 4Empuje el otro lado...
Page 26
26 Preparación Cargar la batería ∫Acerca de las baterías que pueden usarse con esta cámara • Uso del cargador correspondiente y batería. •Cuando se envía la cámara, la batería está descargada. Cárguela antes de usarla.•Cargue la batería usando el cargador doméstico. Se ha encontrado que en algunos mercados se hallan disponibles a la venta paquetes de baterías contrahechos, muy parecidos al producto original. Algunos de estos paquetes no están adecuadamente protegidos mediante una protección interna...
Page 27
27 Preparación ∫Sobre el indicador [CHARGE] Se enciende el indicador [CHARGE]: El indicador [CHARGE] se enciende durante la carga. Se apaga el indicador [CHARGE]: El indicador [CHARGE] se apaga cuando la carga se completó sin problema. (Desconecte el cargador del tomacorriente y separe la batería cuando la carga está completa.) • Cuando parpadea el indicador [CHARGE]–La batería es demasiado alta o baja. Se recomienda cargar la batería nuevamente en una temperatura ambiente entre 10 oC y 30 oC. –Los...
Page 28
28 Preparación ∫Grabación de imágenes fijas (cuando se usa el monitor) (Según la norma CIPA en el modo del programa AE) ∫ Grabación de imágenes fijas (cuando se usa el visor) (Según la norma CIPA en el modo del programa AE) Tiempo de funcionamiento aproximado y número de imágenes grabables Cuando se usa la lente intercambiable (H-H020A) Cantidad de imágenes que pueden grabarse Aprox. 320 imágenes Tiempo de grabación Aprox. 160 min Cuando se usa la lente intercambiable (H-FS1442A) Cantidad de imágenes...
Page 29
29 Preparación Condiciones de grabación para los estándares CIPA •CIPA es la abreviatura de [Camera & Imaging Products Association].•Temperatura: 23oC/Humedad: 50%RH cuando está activado el monitor/visor.•Cuando utiliza una tarjeta de memoria SDHC de Panasonic. •Uso de la batería suministrada.•La grabación inicia 30 segundos después de activar la cámara.–Si su lente no incluye la función del estabilizador óptico de imagen, fije el estabilizador óptico de imagen en [ ]. –Si su lente incluye la función...
Page 30
30 Preparación ∫Grabación de imágenes en movimiento (cuando se usa el monitor) –[AVCHD] (Grabación con la calidad de la imagen ajustada en [FHD/60i]) –[MP4] (Grabación con la calidad de la imagen ajustada en [FHD/30p]) •Estos tiempos son para una temperatura ambiente de 23 oC y una humedad del 50%RH. Tenga en cuenta que estos tiempos son aproximados. •El tiempo grabable real es el tiempo disponib le para la grabación cuando se repiten acciones como encender o apagar la unidad y comenzar/detener la...