Panasonic Digital Camera Dmc Gh3 Owners Manual Spanish Version
Here you can view all the pages of manual Panasonic Digital Camera Dmc Gh3 Owners Manual Spanish Version . The Panasonic manuals for Digital Camera are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 81
81 Básico Pulse [DISP.] para cambiar la pantalla del monitor. •La pantalla cambia de la siguiente manera: A Con información ¢1 B Visualización de información detallada¢2 (P273) C Visualización del histograma¢2 (P273) D Sin información (Resaltar visualización)¢1, 2, 3, 4 E Sin información¢4 ¢ 1 Si transcurren aproximadamente 10 segundos sin que se realice una operación, parte de la pantalla desaparecerá. Presione [DISP.] o toque el monitor para hacer reaparecer la pantalla. ¢ 2 No se visualiza durante...
Page 82
82 Básico Borrar imágenes Una vez borradas, las imágenes no pueden recuperarse. •Las imágenes que no cumplen con el estándar DCF o aquellas que están protegidas no se pueden eliminar. Para borrar una sola imagen 1En el modo de reproducción, seleccione la imagen a eliminar y luego presione [ ]. •La misma operación se puede realizar al tocar [ ]. 2Presione 3 para seleccionar [Borrado único] y luego presione [MENU/SET]. •Se visualiza la pantalla de confirmación. Las imágenes se eliminan al seleccionar...
Page 83
83 Básico ¢Los grupos de imágenes se consideran una imagen individual. (Se eliminarán todas las imágenes del grupo de imágenes seleccionado.) •No apague la cámara mientras borra. Utilice una batería con bastante carga o bien el adaptador de CA (opcional). •Según el número de imágenes a borrar, puede llevar algún tiempo borrarlas. Para borrar todas las imágenes o las múltiples (hasta 100¢) 1En el modo de reproducción, presione [ ]. 2Pulse 3/4 para seleccionar [Borrado mult.] o [Borrado total] luego...
Page 84
84 Grabación Seleccionar el modo de grabación Seleccione el modo al girar el disco de modo. •Gire lentamente el disco de modo para seleccionar el modo deseado A. Modo del programa AE (P85) Graba a valor de apertura y velocidad del obturador configurados por la cámara. Modo AE con prioridad a la abertura (P87) La velocidad de obturación se fija automáticamente en base al valor de abertura que ha ajustado. Modo AE con prioridad a la obturación (P88) El valor de abertura se fija automáticamente en base...
Page 85
85 Grabación Tomar imágenes con sus ajustes favoritos (Modo del programa AE) Modo de grabación: La cámara ajusta automáticamente la velocidad de obturación y el valor de abertura según el brillo del sujeto. Puede tomar imágenes con mayor libertad cambiando los diversos ajustes en el menú [Rec]. 1Ajuste el disco del modo a [ ]. 2Presione el botón del obturador hasta la mitad y visualice el valor de apertura y el valor de velocidad del obturador en la pantalla. •La velocidad del obturador se ajusta...
Page 86
86 Grabación En el modo de la AE programada, puede cambiar el valor de abertura preajustado y la velocidad de obturación sin cambiar la exposición. Éste se llama cambio programado. Puede hacer el fondo más borroso reduciendo el valor de abertura o grabar de modo más dinámico un sujeto en movimiento reduciendo la velocidad de obturación cuando toma una imagen en el modo de la AE programada. ∫ Ejemplo de cambio programado [Cuando se usa la lente intercambiable (H-HS12035)] (A): Valor de abertura (B):...
Page 87
87 Grabación Tomar imágenes especificando abertura/ velocidad de obturación Modo de grabación: Ajuste el valor de abertura a un número más alto cuando quiere un fondo de enfoque nítido. Ajuste el valor de abertura a un número más bajo cuando quiere un fondo de enfoque más suave. 1Ajuste el disco del modo a [ ]. 2Ajuste el valor de apertura girando el disco trasero o el disco frontal. AValor de apertura B Medidor de exposición •Los efectos del valor de apertura fijado no serán visibles en la pantalla...
Page 88
88 Grabación Cuando quiere tomar una imagen nítida de un sujeto que se mueve rápido, ajuste a una velocidad de obturación más rápida. Cuando quiere crear un efecto de sucesión, ajuste a una velocidad de obturación más lenta. 1Ajuste el disco del modo a [ ]. 2Ajuste la velocidad del obturador girando el disco trasero o el disco frontal. AVelocidad de obturación B Medidor de exposición •Los efectos del valor de velocidad de obturación no serán visibles en la pantalla de grabación. Para ver la pantalla...
Page 89
89 Grabación Establezca la exposición manualmente ajustando el valor de abertura y la velocidad de obturación.Aparece la ayuda para la exposición manual en la parte inferior de la pantalla para indicar la exposición. 1Ajuste el disco de modo a [ ]. 2Gire el disco trasero para ajustar la velocidad del obturador y luego gire el disco frontal para ajustar el valor de apertura. A Medidor de exposición B Valor de apertura C Velocidad de obturación D Ayuda de la exposición manual ∫Asistencia de la...
Page 90
90 Grabación ∫Acerca de [B] (Bombilla) Si ajusta la velocidad del obturador a [B], el obturador permanecerá abierto mientras se presiona completamente el botón del obt urador (hasta aproximadamente 60 minutos). El obturador se cierra si suelta el respectivo botón. Úselo cuando quiere mantener el obturador abi erto por un largo período de tiempo para tomar imágenes de fuegos artificiales, un escenario nocturno etc. • Recomendamos utilizar un trípode o el obturador remoto (DMW-RSL1: opcional) cuando...