Panasonic Digital Camera Dmc Gh3 Owners Manual Spanish Version
Here you can view all the pages of manual Panasonic Digital Camera Dmc Gh3 Owners Manual Spanish Version . The Panasonic manuals for Digital Camera are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 131
131 Grabación [Config. inalámbrica] •Presione el botón [AF/AE Lock] para disparar un flash de prueba. A Modo de disparo B Salida del flash C Relación de luminosidad ¢ No disponible cuando [FP inalámbrico] se fija en [ON]. DetalleDescripción de los ajustes [Integrado]¢ [Modo disparo] [TTL]: La cámara ajusta automáticamente la salida del flash integrado. [OFF]: El flash integrado dispara solo un flash de señal. [Ajuste flash] La salida del flash integrado se ajusta manualmente. [Grupo A]/ [Grupo B]/...
Page 132
132 Grabación ∫Rango controlable del flash inalámbrico Coloque el flash inalámbrico con su sensor inalámbrico apuntando hacia la cámara. El rango controlable estimado se muestra en la fi gura siguiente. El rango controlable difiere según el entorno. • La cantidad recomendada de flashes inalámbricos para cada grupo es de tres o menos. •Si el sujeto está demasiado cerca de la cámara, el flash de señal puede afectar la exposición. (El efecto puede reducirse si se baja la salida del flash integrado con un...
Page 133
133 Grabación Compensar la exposición Modos aplicables: Utilice esta función cuando no puede lograr la correcta exposición debido a la diferencia de brillo entre el sujeto y el fondo. 1Presione [ ]. 2Gire el disco trasero para compensar la exposición. A Valor de compensación de la exposición B Ajuste del flash •Es posible intercambiar las funciones entre el disco trasero y el disco frontal presionando [DISP.]. •El valor de compensación de exposición se puede fijar entre el rango de j5EV a i 5 EV....
Page 134
134 Grabación Ajuste de la sensibilidad a la luz Modos aplicables: Este ajuste permite configurar la sensibilidad a la luz (sensibilidad ISO). Utilizando un número alto, es posible tomar las imágenes también en lugares oscuros sin que resulten oscuras. 1Presione [ ]. 2Gire el disco trasero para seleccionar la sensibilidad ISO. A Sensibilidad ISO B Conjunto de límites ISO •Es posible intercambiar las funciones entre el disco trasero y el disco frontal presionando [DISP.]. 3Gire el disco frontal para...
Page 135
135 Grabación ¢1 Cuando [Aj. límite ISO] está ajustado en [OFF]. Cuando [Aj. límite ISO] está ajustado en [400], [800], [1600], [3200], [6400] o [12800], la cámara optimiza la sensibilidad ISO según el brillo del sujeto dentro del rango sin exceder el límite superior seleccionado. ¢ 2 Solamente disponible cuando se fija [Ampliar ISO]. •Para conocer el rango de enfoque del flash cuando se fija [AUTO], consulte P123.•Cuando [Obturador eléctronico] se fija en [ON], la sensibilidad lSO se puede fijar...
Page 136
136 Grabación Ajuste del balance del blanco Modos aplicables: A la luz del sol, bajo luces incandescentes u otras condiciones como donde el color del blanco toma un matiz rojizo o azulado, este detalle ajusta al color del blanco más próximo al que se ve con los ojos según la fuente de luz. 1Presione [ ]. 2Gire el disco trasero o el disco frontal para seleccionar el balance de blancos. •El ajuste también se puede hacer al girar el disco de control. 3Presione 4, y luego presione 2/1 o 3/ 4 para...
Page 137
137 Grabación 4Presione [ ] para ajustar el valor. •Para ajustar también puede pulsar hasta la mitad el botón del obturador. ¢ Funcionará como [AWB] durante la grabación de las imágenes en movimiento. ∫Balance de blancos automático Según las condiciones que prevalecen cuando toma las imágenes, éstas pueden salir con un matiz rojizo o azulado. Además, cuando está usando una variedad de fuentes de luz o no hay nada que tenga un color próximo al bl anco, el balance de blancos automático puede funcionar...
Page 138
138 Grabación ∫Ajuste fino del balance del blanco Puede ajustar exactamente el balance de blancos cuando no puede lograr el matiz deseado ajustando el balance de blancos. • Si ajusta con exactitud el bal ance de blancos a [A] (ámbar), el icono del balance de blancos en la pantalla cambia a naranja. Si ajusta con exactitud el balance de blancos a [B] (azul), el icono del balance de blancos en la pantalla cambia a azul. •Si ajusta con exactitud el balance de bl ancos a [G] (verde) o [M] (magenta), [_]...
Page 139
139 Grabación El ajuste del muestreo se efectúa basándose en los valores de ajuste de la configuración fina del balance de blancos, y se graban automáticamente 3 imágenes con colores distintos cuando se pulsa una vez el botón del obturador. 1Presione [ ]. 2Gire el disco trasero o el disco frontal para seleccionar el balance de blancos y, luego, presione 4. 3Gire el disco de control para configurar el muestreo. Gire el disco de control hacia la derecha: Horizontal ([A] a [B]) Gire el disco de control...
Page 140
140 Grabación Fije el valor de balance de blancos ajustado. Úselo para armonizar las condiciones cuando toma fotografías. 1Presione [ ]. 2Gire el disco trasero o el disco frontal para seleccionar [ ], [ ], [ ] o [ ] y, luego, presione 3 . 3Dirija la cámara hacia una hoja de papel blanco, etc. de manera que el encuadre en el centro sólo se cubra con el objeto blanco, luego pulse [MENU/SET]. • Es posible que el balance de blancos no se ajuste cuando el sujeto sea demasiado brilloso u oscuro. Ajuste...