Home > Panasonic > Digital Camera > Panasonic Digital Camera Dmc Gh3 Owners Manual Spanish Version

Panasonic Digital Camera Dmc Gh3 Owners Manual Spanish Version

Here you can view all the pages of manual Panasonic Digital Camera Dmc Gh3 Owners Manual Spanish Version . The Panasonic manuals for Digital Camera are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.

Page 111

111
Grabación
∫Acerca del flash
Esto se fija en [Œ] cuando el flash está cerrado, y [ ] (AUTOMÁTICO) cuando está 
abierto. Cuando el flash está abierto, la cámara fija automáticamente [ ], [ ] 
(AUTOMÁTICO/Reducción de ojos rojos), [ ], o [ ] para coincidir el tipo de sujeto y el 
brillo.
•
Abra el flash cuando necesite usarlo.  (P123)•Cuando se ajusta [ ] o [ ], se activa la corrección digital de ojos rojos.•La velocidad del obturador será más lenta durante [ ] o [ ].
∫Funciones que trabajan...

Page 112

112
Grabación
Puede fijar fácilmente el efecto borroso del fondo mientras revisa la pantalla.
1Presione [Fn4].
2Ajuste la borrosidad girando el disco trasero.
•
Si presiona [MENU/SET], puede regresar a la pantalla de grabación.
(Para finalizar la función de control de desenfoque, presione [Fn4].)
∫Cuando se opera la pantalla táctil
1 Toque [ ].
2 Toque [ ] para visualizar la pantalla de ajuste.
3 Arrastre la barra deslizadora para fijar.
•
Si presiona [MENU/SET], puede regresar a la pantalla de...

Page 113

113
Grabación
Modo de grabación: 
Este modo le permite cambiar el brillo y el tono del color de 
sus ajustes preferidos con respecto a los establecidos por 
la cámara en el modo automático inteligente.
Grabación de imágenes mediante el cambio del brillo o el tono del color 
(Modo automático inteligente Plus)
1Presione [MENU/SET] cuando se encuentra 
en el modo automático inteligente.
2Presione 1 para seleccionar [ ] y luego 
presione [MENU/SET].
•Presione [DISP.] o toque [ ] para visualizar la...

Page 114

114
Grabación
1Presione [ ].
2Gire el disco trasero para ajustar el color.
•Esto ajustará el color de la imagen del color rojo al color azul.
•Presione [ ] nuevamente para volver a la pantalla de 
grabación.
∫Cambio de los ajustes mediante el panel táctil
1 Toque [ ].
2 Toque el elemento que desea ajustar.
[ ]: Tono de color
[ ]: Nivel de desenfoque
[ ]: Brillo
3Arrastre la barra deslizadora para fijar.
•Si presiona [MENU/SET], puede regresar a la pantalla de grabación.
(Para finalizar la función de...

Page 115

115
Grabación
Registro de sus ajustes preferidos (Modo 
personalizado)
Modo de grabación: 
Puede registrar los ajustes de la cámara actual como ajustes predeterminados. Si luego 
graba en el modo personalizado, puede usar los ajustes registrados.
•
El ajuste inicial del modo de programa AE es tá registrado como el ajuste personalizado de 
forma inicial.
Para permitir grabar usando los mismos ajuste s, se pueden registrar hasta 5 conjuntos de 
ajustes actuales de la cámara usando [Memo. Ajus. Personal]....

Page 116

116
Grabación
Puede activar fácilmente los ajustes que registró usando [Memo. Ajus. Personal].
1Ajuste el disco del modo a [ ], [ ] o [ ].
•Si ajusta el disco del modo en [ ], la cámara recupera un ajuste personalizado 
registrado en [ ], [ ] o [ ]. Se recupera el último ajuste personalizado que 
se haya utilizado.
Para cambiar los ajustes personalizados
>paso 
2, 3
2Pulse [MENU/SET] para visualizar el menú.
3Pulse  2/1 para seleccionar el ajuste personalizado que desea 
utilizar y, luego, pulse...

Page 117

117
Grabación
Estabilizador óptico de la imagen
Modos aplicables: 
Usando uno de estos modos, se detecta desestabilización al tomar las imágenes y la 
cámara la compensa automáticamente permitiendo tomar la imagen sin desestabilización.
•
La lente intercambiable (H-HS12035, H-VS01414 0) tiene un interruptor O.I.S. La función 
estabilizadora se activa cuando el interruptor O.I.S de la lente está en [ON]. ([ ] se configura 
en el momento de la compra)
∫ Ajuste del estabilizador en el menú [Rec]1Seleccione...

Page 118

118
Grabación
•Se recomienda desactivar el estabilizador óptico de la ima gen al usar un trípode. [ ] se 
visualiza en la pantalla en ese momento.
•La función estabilizadora podría  no funcionar suficientemente en los casos siguientes. Ponga 
atención en la desestabilización de la cámara cuando pulsa el botón del obturador.
–Cuando hay demasiada desestabilización.–Cuando es alta la ampliación del zoom.
–Cuando usa el zoom digital.–Cuando toma imágenes mientras sigue a sujetos en movimiento.–Cuando se...

Page 119

119
Grabación
Tomar imágenes con el zoom
Modos aplicables: 
∫Tipos de zoom y ampliación de la grabación
¢1 Cuando se selecciona el tamaño de la imagen de [S] (4 M), la relación de aspecto [ X].
El nivel de ampliación difiere según el ajuste [Tamaño de imagen] y [Aspecto].
¢ 2 Cuando se selecciona el ajuste de calidad de grabación [FHD/30p], [FHD/24p], [
FHD/30p/] 
o [FHD/24p/].
Cuando se selecciona [HD/30p], el factor de conversión del teleobjetivo adicional cambiará 
a 3,6k .
Cuando está seleccionado...

Page 120

120
Grabación
∫Zoom óptico
Puede alejarse con el zoom para grabar paisajes, etc. en gran ángulo 
(Gran angular) o acercarse con el zoom para que las personas y los 
objetos aparezcan más cercanos (Teleobjetivo) al girar el anillo de zoom.
Gire al lado  T:
Agranda un sujeto distante
Gire al lado  W:
Amplía el ángulo de visión
Al utilizar [Teleconv. ext.] en el menú de grabación, se pueden tomar imágenes ampliadas 
sin deteriorar la calidad de la imagen.
•
Cuando utilice [Teleconv. ext.], fije el tamaño de...
Start reading Panasonic Digital Camera Dmc Gh3 Owners Manual Spanish Version

Related Manuals for Panasonic Digital Camera Dmc Gh3 Owners Manual Spanish Version

All Panasonic manuals