Panasonic Digital Camera Dmc Gf6k Owners Manual Spanish Version
Have a look at the manual Panasonic Digital Camera Dmc Gf6k Owners Manual Spanish Version online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

31 Wi-Fi/NFC (SPA) VQT4Y63 1Conecte a un teléfono inteligente o una tableta. (P29) 2Seleccione [ ] en el teléfono inteligente o la tableta. • Las imágenes grabadas se guardan en la cámara.•Las imágenes en movimiento también pueden grabarse.•Algunos ajustes no están disponibles. •Cuando la unidad está en modo de toma panorámica, no se permite la grabación remota. •La pantalla varía según el sistema operativo. 1Conecte a un teléfono inteligente o una tableta. (P29) 2Seleccione [ ] en un teléfono inteligente o una tableta. 3Arrastre una imagen. •La función puede asignarse a la parte superior, inferior, derecha o izquierda según su preferencia. •Si toca una imagen, se reproducirá la imagen en un tamaño ampliado. (Las imágenes en movimiento no pueden reproducirse.) 1Reproduzca la imagen que desea transferir al teléfono inteligente o la tableta en la cámara. 2Inicie “ Image App ” en el teléfono inteligente o una tableta en un destino de transferencia. • La pantalla para seleccionar el destino de la conexión se visualiza después del almuerzo. 3Mientras se visualiza [ ] en la pantalla de conexión de la “ Image App ”, toque el teléfono inteligente o la tableta a [ ] de esta unidad. • Puede tomar tiempo completar la conexión.•Si un intento de conexión táctil falla, reinicie la “ Image App ”, y luego visualice la pantalla en el paso 2 otra vez. •Al transferir varias imágenes, repita los pasos 1 y 3. (No pueden transferirse como un lote) Toma de imágenes a través de un teléfono inteligente o una tableta (grabación remota) Guardar imágenes almacenadas en la cámara/ Enviar imágenes de la cámara a un SNS Transferir o guardar imágenes almacenadas en la cámara fácilmente con NFC DMC-GF6KP-VQT4Y63_lsp.book 31 ページ 2013年4月1日 月曜日 午後1時49分

32 Acerca del software suministrado VQT4Y63 (SPA) Acerca del software suministrado El CD-ROM suministrado incluye el siguiente software. Instale el software en su equipo antes de usarlo. • PHOTOfunSTUDIO 9.2 AE (Windows XP/Vista/7/8) Este software le permite administrar imágenes. Por ejemplo, puede enviar imágenes e imágenes en movimiento a un ordenador y ordenarlas por fecha de grabación o nombre de modelo. También puede realizar operaciones como grabar imágenes en un DVD, procesar y corregir imágenes y editar imágenes en movimiento. •SILKYPIX Developer Studio (Windows XP/Vista/7/8, Mac OS X v10.4/v10.5/v10.6/v10.7/v10.8) Este software sirve para editar las imágenes de formato RAW. Las imágenes editadas pueden guardarse en un formato (JPEG, TIFF, etc.) que puede ser visualizado en un ordenador personal. •Versión de prueba completa de 30 días de LoiLoScope (Windows XP/Vista/7/8) LoiLoScope es un software de edición de video que aprovecha al máximo la capacidad de tu PC. Hacer videos es tan fácil como organizar cartas en tu escritorio. Usa tus archivos de música, fotos y video para crear películas y compartirlas con tus amigos y familia. Crea DVDs o sube tus videos a sitios web, o simplemente comparte con tus amigos usando tu correo electrónico. –Esto instalará sólo un acceso directo en el sitio de descarga de la versión de prueba. Para detalles sobre cómo usar el SILKYPIX Developer Studio, se remite a la “Ayuda” o al sitio web de asistencia de Ichikawa Soft Laboratory: http://www.isl.co.jp/SILKYPIX/english/p/support/ Para más información acerca de como usar LoiLoScope, lee el manual que se encuentra disponible para bajar en el siguiente enlace: http://loilo.tv/product/20 DMC-GF6KP-VQT4Y63_lsp.book 32 ページ 2013年4月1日 月曜日 午後1時49分

33 Acerca del software suministrado (SPA) VQT4Y63 ∫Instalación del software suministrado • Antes de insertar el CD-ROM, cierre todas las aplicaciones en funcionamiento. 1Revise el entorno de su ordenador. •Entorno operativo de “ PHOTOfunSTUDIO 9.2 AE ”–Sistema operativo: WindowsR XP (32bit) SP3, Windows VistaR (32bit) SP2, WindowsR 7 (32bit/64bit) o SP1, WindowsR 8 (32bit/64bit) –CPU: PentiumR III 500 MHz o superior (WindowsR XP), PentiumR III 800 MHz o superior (Windows VistaR), PentiumR III 1 GHz o superior (WindowsR 7/WindowsR 8) –Pantalla: 1024 k768 pixeles o más (1920 k1080 pixeles o más recomendado) –RAM: 512 MB o más (WindowsR XP/Windows VistaR), 1 GB o más (WindowsR 7 32bit/WindowsR 8 32bit), 2 GB o más (WindowsR 7 64bit/WindowsR 8 64bit) –Espacio libre del disco duro: 450 MB o más para instalar el software •Consulte las instrucciones de funcionamiento de “ PHOTOfunSTUDIO ” (PDF) para conocer el entorno operativo. •Para obtener más información sobre SILKYPIX Developer Studio 3.1 SE, lea el sitio de soporte en P32. 2Inserte el CD-ROM con el software suministrado. •Cuando inserte el CD-ROM de la aplicación suministrada, iniciará el menú de instalación. 3Haga clic en [Instalación recomendada]. •Proceda con la instalación de acuerdo con los mensajes que aparecen en la pantalla. •El software compatible con su PC se instalará.•En una Mac, SILKYPIX se puede instalar manualmente. 1 Inserte el CD-ROM con el software suministrado. 2 Haga doble clic en la carpeta que se visualiza automáticamente. 3 Haga doble clic en el icono en la carpeta de la aplicación. No disponible en estos casos: • “ PHOTOfunSTUDIO ” y “ LoiLoScope ” no son compatibles Mac. DMC-GF6KP-VQT4Y63_lsp.book 33 ページ 2013年4月1日 月曜日 午後1時49分

34 Otro VQT4Y63 (SPA) Lista de menús Este menú le permite ajustar la relación de aspecto, el número de píxeles y otros aspectos de las imágenes que está grabando. • [Fotoestilo], [Sensibilidad], [Modo enfoque], [Modo medición], [Dinám. intel.], [Resoluc. intel.] y [Zoom d.] son comunes para el menú [Rec] y el menú [Pelíc.]. El cambio de estos ajustes en uno de estos menús se refleja en otro menú. [Rec] [Fotoestilo]Puede seleccionar los efectos para que coincidan con el tipo de imagen que desea grabar. Puede ajustar el color y la calidad de la imagen de los efectos. [Aspecto]Fija la relación de aspecto de la imagen. [Tamaño de imagen]Fije la cantidad de pixeles. [Calidad]Ajuste el grado de compresión al que las imágenes han de almacenarse. [Sensibilidad]Esto permite que se fije la sensibilidad a la luz (sensibilidad ISO). [Modo enfoque]Ajusta el método de enfoque. [Modo medición]Fija el método de medición de luz para medir el brillo. [Vel. ráfaga]Fija la velocidad de ráfaga para la grabación en el modo de ráfaga. [Auto bracket]Fija la grabación simple/del modo de ráfaga, el rango de compensación y la secuencia de grabación para la grabación de muestreo automático. [Autodisparador]Configure la diferencia de tiempo para la grabación con disparador automático. [Dinám. intel.] (Control de rango dinámico inteligente)Ajusta el contraste y la exposición. [Resoluc. intel.]Graba las imágenes con contornos más definidos y sensación de claridad. [HDR]Puede combinar 3 imágenes con diferentes niveles de exposición en una sola imagen rica en gradación. [Anima. Movimiento D.]Se crea una imagen stop motion al empalmar las imágenes. [Ajustes panorámica]Ajusta la dirección de grabación y el efecto de la imagen para la grabación panorámica. [Flash]Fija la manera en que funciona el flash. [Remover ojo rojo]Detecta automáticamente los ojos rojos causados por el flash y corrige los datos de la imagen correspondientemente. DMC-GF6KP-VQT4Y63_lsp.book 34 ページ 2013年4月1日 月曜日 午後1時49分

35 Otro (SPA) VQT4Y63 [Aj. límite ISO]Cuando la sensibilidad ISO se fija en [AUTO] o [ ], una sensibilidad ISO óptima se fija con el valor seleccionado como límite superior. [Aumentos ISO]Los valores de ajuste de la sensibilidad ISO cambian en los pasos de 1/3 EV o 1 EV. [Ampliar ISO]La sensibilidad ISO puede configurarse hasta el máximo de [ISO25600]. [Obturador larg. NR]Puede eliminar el ruido generado al grabar cuando se utiliza una velocidad del obturador más lenta. [Comp. Sombra]Si la periferia de la pantalla se oscurece como resultado de las características de la lente, el brillo en esta región se corrige. [Teleconv. ext.]Cuando la cantidad de píxeles se fija en otra que no es [L], el efecto de teleobjetivo aumenta sin degradación en la calidad de la imagen. [Zoom d.]Aumenta el efecto de teleobjetivo. Cuanto mayor es el nivel de ampliación, mayor es la degradación de la calidad de la imagen. [Espacio color]Ajústelo cuando quiere corregir la reproducción del color de las imágenes grabadas en un ordenador, impresora, etc. [Estabilizador]Cuando la sacudida de la cámara se siente durante la grabación, la cámara lo corrige automáticamente. [Reconoce cara]Fija el enfoque y la exposición automáticamente priorizando las caras registradas. [Config. Perfil]Si fija el nombre y cumpleaños de su bebé o mascota por adelantado, puede grabar su nombre y edad en meses y años en las imágenes. [Filtro recomendado]Esto fija si visualizar los efectos recomendados de la cámara (filtros) en el modo automático inteligente ( o ). DMC-GF6KP-VQT4Y63_lsp.book 35 ページ 2013年4月1日 月曜日 午後1時49分

36 Otro VQT4Y63 (SPA) Este menú le permite ajustar el [Formato de grabación], [Calidad grab.] y otros aspectos para la grabación de imágenes en movimiento. • [Fotoestilo], [Sensibilidad], [Modo enfoque], [Modo medición], [Dinám. intel.], [Resoluc. intel.] y [Zoom d.] son comunes para el menú [Rec] y el menú [Pelíc.]. El cambio de estos ajustes en uno de estos menús se refleja en otro menú. –Para obtener detalles, consulte la explicación para los ajustes correspondientes en el menú [Rec]. El funcionamiento de la unidad, como la visualización de la pantalla y las operaciones del botón, se puede fijar de acuerdo con sus preferencias. También, se pueden registrar los ajustes modificados. [Pelíc.] [Formato de grabación]Fija el formato de archivo para las imágenes en movimiento que graba. [Calidad grab.]Éste configura la calidad de imagen de las imágenes en movimiento. [Modo exp.]Seleccione el método para ajustar el valor de apertura y la velocidad del obturador en modo de imagen en movimiento creativo. [Modo imag.]Fija el método de grabación para las imágenes fijas durante la grabación de la imagen en movimiento. [AF continuo]Continua enfocando en el sujeto para el que se alcanzó el enfoque. [Teleconv. ext.]Aumenta el efecto de Teleobjetivo. [Red. parpadeo]La velocidad del obturador se puede fijar para reducir el parpadeo o las rayas en la imagen en movimiento. [Operación silenciosa]Permite las operaciones táctiles para posibilitar el funcionamiento silencioso mientras se graban imágenes en movimiento. [Vis. nivel mic.]Ajuste si desea que los niveles del micrófono se visualicen en la pantalla. [Ajuste nivel mic.]Ajuste el nivel de entrada de sonido a 4 niveles diferentes. [Corta viento]Esto evitará automáticamente que se grabe el ruido del viento. [Personalizar] [Memo. Ajus. Personal]Registra los ajustes actuales de la cámara como ajustes personalizados. [AF/AE bloqueado]Establece el contenido fijado para el enfoque y la exposición cuando está activado el bloqueo AF/AE. [AF rápido]Acelera el enfoque que se realiza cuando presiona el botón del obturador. [Enfoque AF prec.]Fija el tiempo durante el cual se agranda la pantalla cuando se presiona hasta la mitad el botón del obturador con el modo de enfoque automático fijado en [ ]. DMC-GF6KP-VQT4Y63_lsp.book 36 ページ 2013年4月1日 月曜日 午後1時49分

37 Otro (SPA) VQT4Y63 [Lámp. ayuda AF] La lámpara de ayuda AF iluminará al sujeto cuando se presione el botón del obturador hasta la mitad lo cual hace que sea más fácil para la cámara enfocar mientras se graba en condiciones de poca luz. [Prior. enfoque/obtu.]Ajustará para que no se saque ninguna imagen que no esté enfocada. [AF / MF]Puede fijar el enfoque manualmente después de que terminó el enfoque automático. [Ayuda MF]Establece el método de visualización de la ayuda MF (pantalla ampliada). [Guía MF]Cuando fija el enfoque manualmente, se visualiza una guía MF que le permite revisar la dirección para alcanzar el enfoque. [Histograma]Eso le permite ajustar para visualizar o no el histograma. [Línea guía]Esto fijará el patrón de las líneas de guía visualizadas al tomar una imagen. [Destacar]Cuando está activada la función de revisión automática o cuando reproduce, aparecen áreas saturadas en blanco destellando en blanco y negro. [Exposímetro]Fije si desea visualizar o no el medidor de exposición. [Guía del disco]Fije si desea o no visualizar la guía de operación del disco. [Area Grab.]Éste cambia el ángulo de visión durante la grabación de imágenes en movimiento y la de imágenes fijas. [Visua. restante]Ésta cambiará la visualización entre el número de imágenes grabables y el tiempo de grabación disponible. [Repr. auto]Ajuste la duración del tiempo que la imagen ha de quedarse visualizada después de tomar la imagen fija. [Ajustar botón Fn]Puede asignar varias funciones de grabación y de otro tipo al botón de función. [Palanca de función]Puede fijar la función para asignar a la palanca de función. [Q.MENU]Cambie el método de ajuste del Menú rápido. [Interruptor iA]Se puede ajustar cómo operará el botón [ ¦] para alternar al modo automático inteligente ( o ). [Botón de vídeo]Habilita/deshabilita el botón de imagen en movimiento. [Zoom motorizado]Fija la visualización de la pantalla y las operaciones de la lente cuando se usa una lente intercambiable que es compatible con el zoom electrónico (operado electrónicamente). [Autodisparo]Ajusta si se puede ajustar o no el modo de autorretrato girando el monitor. DMC-GF6KP-VQT4Y63_lsp.book 37 ページ 2013年4月1日 月曜日 午後1時49分

38 Otro VQT4Y63 (SPA) Este menú le permite realizar los ajustes del reloj, seleccionar los ajustes del tono del bip de funcionamiento y fijar otros ajustes que le ayudan a hacer funcionar la cámara. También puede configurar los ajustes de las funciones relacionadas con la red Wi-Fi. [Autodis. Auto Off]Ajusta si se cancela o no se cancela el disparador automático al apagar la unidad [Ajustes Táctiles]Activa/desactiva la operación táctil. [Desplazamiento Táctil]Esto le permite fijar la velocidad del avance o retroceso continuo de las imágenes usando la operación de toque. [Guía menú]Ajuste la pantalla visualizada cuando el disco del modo está ajustado en y . [Lente grab. w/o]Fije si el obturador se puede o no soltar cuando la lente está colocada en el cuerpo principal. [Conf.] [Ajust. reloj]Ajuste de la fecha/hora. [Hora mundial]Fija las horas para la región donde vive y el destino de las vacaciones. [Fecha viaje]La fecha de partida y fecha de retorno del viaje y el nombre del destino del viaje se pueden fijar. [Wi-Fi]Configure cada ajuste para las funciones Wi-Fi. [Bip]Ajuste el volumen para los ruidos electrónicos y los ruidos del obturador electrónico. [Volumen del altavoz]Ajusta el volumen del altavoz en uno de los 7 niveles. [Monitor]Se ajusta el brillo, color o matiz rojo o azul del monitor. [Luminancia monitor]Ajusta el brillo del monitor de acuerdo con el nivel de la luz ambiental. [Ahorro]Disminuye el consumo de energía para evitar que la batería se acabe. [Modo USB]Fija el método de comunicación cuando se conecta usando el cable de conexión USB (suministrado). [Salida]Esto fija cómo la unidad se conecta al televisor etc. [VIERA link]El equipo que admite VIERA Link se conectará automáticamente. [Reporducción 3D]Configuración del método de salida para imágenes en 3D DMC-GF6KP-VQT4Y63_lsp.book 38 ページ 2013年4月1日 月曜日 午後1時49分

39 Otro (SPA) VQT4Y63 [Reanudar Menú]Almacena la ubicación del elemento del menú usado por última vez para cada menú. [Color de fondo]Fije el color de fondo para la pantalla del menú. [Información del menú]Las descripciones de los ajustes y de los elementos del menú se visualizan en la pantalla del menú. [Idioma]Ajuste el idioma visualizado en la pantalla. [Vis. versión]Esto permite comprobar las versiones firmware de la cámara y el objetivo. [No. reinicio]Vuelve el número del archivo de imagen a 0001. [Reiniciar]Los ajustes del menú de grabación o configuración/ personalizado se restauran al valor predeterminado. [Rest. Ajus. Wi-Fi]Restablezca todos los ajustes en el menú [Wi-Fi] al ajuste predeterminado de fábrica.(excepto [LUMIX CLUB] ) [Actualizar píxel]Realizará la optimización del dispositivo de imágenes y el procesamiento de imágenes. [Limp. sensor]Se lleva a cabo la reducción de polvo para sacar la suciedad y el polvo que se pegan en la parte frontal del dispositivo de formación de la imagen. [Formato]La tarjeta está formateada. DMC-GF6KP-VQT4Y63_lsp.book 39 ページ 2013年4月1日 月曜日 午後1時49分

40 Otro VQT4Y63 (SPA) Este menú le permite ajustar la protección, recorte e impresión, etc. de las imágenes grabadas. [Reproducir] [Ajustes 2D/3D]Cambia el método de reproducción para imágenes en 3D. [Diapositiva]Selecciona el tipo, etc. de imágenes y reproduce en orden. [Modo de reproducción]Selecciona el tipo, etc. de imágenes y reproduce solamente imágenes particulares. [Registro de ubicación]La información sobre la ubicación (longitud/latitud) adquirida por el teléfono inteligente o la tableta se puede enviar a la cámara y se puede escribir en las imágenes. [Borrar retoque]Puede borrar las partes innecesarias grabadas en las imágenes tomadas. [Editar Título]Ingresa los textos (comentarios) en las imágenes grabadas. [Marcar texto]Imprime las imágenes grabadas con la fecha de grabación y la hora, nombres, destino de viaje, fecha de viaje, etc. [Divide video]Divide en dos la imagen en movimiento grabada. [Vídeo movimiento D.]Crea una imagen en movimiento a partir de un grupo de animación stop motion. [Cambiar Tamaño]Reduce el tamaño de la im agen (número de píxeles). [Recorte]Corta la imagen grabada. [Girar]Gira las imágenes manualmente en pasos de 90 o. [Girar pantalla]Este modo le permite visualizar las imágenes en sentido vertical si éstas se grabaron manteniendo la cámara verticalmente. [Mis favorit.]Pueden agregarse marcas a las imágenes y las imágenes pueden ajustarse como favoritas. [Ajuste impre.]Fija las imágenes para la impresión y la cantidad de impresiones. [Proteger]Protege las imágenes para ev itar eliminar por error. [Editar Rec. Cara]Elimina o cambia la información relacionada con la identidad personal. [Confirmar borrado]Esto ajusta qué opción, [Sí] o [No], se resaltará primero cuando se visualice la pantalla de confirmación para eliminar una imagen. DMC-GF6KP-VQT4Y63_lsp.book 40 ページ 2013年4月1日 月曜日 午後1時49分