Panasonic Digital Camera Dmc Gf6k Owners Manual Spanish Version
Have a look at the manual Panasonic Digital Camera Dmc Gf6k Owners Manual Spanish Version online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

11 Preparación (SPA) VQT4Y63 Nombres y funciones de componentes ∫Cuerpo de la cámara 1 Sensor 2Flash 3 Indicador del autodisparador/ Testigo de ayuda AF 4 Marca de ajuste de la lente 5 Montura 6 Palanca de bloqueo del objetivo 7 Botón de desbloqueo del objetivo 8 Botón de apertura del flash •El flash se abre y es posible comenzar a grabar con el flash. 9 Pantalla táctil/monitor 10 Botón [ (] (Reproducción) 11 Botón [MENU/SET] 12 Botón [Q.MENU]/Botón [Fn1]/ Botón [ ] (Borrar/Cancelar) 13 Disco de control 14 Botón [Wi-Fi]/Botón [Fn2] 15 Indicador de conexión Wi-Fi ® 16 Botones cursor 3/Botón de compensación de la exposición 1/WB (Balance de blancos) 2/Botón modo AF 4/Botón [Modo accionamiento] Este botón en el modo de grabación de imagen permitirá que el usuario seleccione entre las siguientes opciones. Individual/Ráfaga/Muestreo automático/Disparador automático 17 Botón [DISP.] • Cada vez que se presiona, el visor del monitor cambia. 123 45 67 8 910171214 15111316 DMC-GF6KP-VQT4Y63_lsp.book 11 ページ 2013年4月1日 月曜日 午後1時49分

12 Preparación VQT4Y63 (SPA) 18 Micrófono estéreo•Tenga cuidado de no cubrir el micrófono con su dedo. Hacerlo puede hacer que sea difícil grabar el sonido. 19 Botón del obturador 20 Palanca de función 21 Botón de imagen en movimiento 22 Altavoz• Tenga cuidado de no cubrir el altavoz con su dedo. Hacerlo puede hacer que sea difícil escuchar el sonido. 23 Marca de referencia de la distancia del enfoque 24 Disco del modo 25 Interruptor ON/OFF de la cámara 26 Indicador de estado 27 Botón automático inteligente 28 Sujeción de la correa al hombro•Al usar la cámara tenga cuidado de sujetar la correa al hombro para asegurarse de que no se caiga. 29 Antena NFC [ ] 30 Toma [HDMI] 31 Toma [AV OUT/DIGITAL] 32 Montaje del trípode•Un trípode con un tornillo de 5,5 mm o más de largo puede dañar esta unidad si se coloca. 33 Tapa de la tarjeta de memoria/batería 34 Tapa del adaptador DC • Cuando usa un adaptador de CA, asegúrese de usar el acoplador de CC de Panasonic (DMW-DCC11: opcional) y el adaptador de CA (DMW-AC8PP: opcional). •Utilice siempre un adaptador original de Panasonic CA (DMW-AC8PP: opcional).•Se recomienda utilizar una batería cargada completamente o un adaptador de CA cuando se graban imágenes en movimiento. •Si cuando graba imágenes en movimiento usando el adaptador de CA, se apaga la alimentación debido a un corte de la corriente o a una desconexión del adaptador de CA, etc., las imágenes en movimiento no se grabarán. 35 Palanca del disparador 2322 2725 21 19 20 18 2624 28 29 30 28 31 33 34 3532 DMC-GF6KP-VQT4Y63_lsp.book 12 ページ 2013年4月1日 月曜日 午後1時49分

13 Preparación (SPA) VQT4Y63 ∫Objetivo El panel táctil de esta unidad es capacitivo. Toque el panel directamente con el dedo. ∫Toque Para tocar y dejar la pantalla táctil. Utilícelo para seleccionar opciones o iconos. • Al seleccionar funciones usando la pantalla táctil, asegúrese de tocar el centro del icono deseado. ∫ Arrastre Un movimiento sin dejar la pantalla táctil. Esto se utiliza para mover el área AF, operar la barra de deslizamiento, etc. Esto también se puede usar para mover la siguiente imagen durante la reproducción, etc. ∫ Pellizco (ampliar/reducir) Pellizque el panel táctil separando dos dedos (ampliar) o uniéndolos (reducir). Utilícelo para ampliar o reducir las imágenes que se reproducen o el área de enfoque automático. 1 Superficie de la lente 2 Teleobjetivo 3 Gran angular 4 Punto de contacto 5 Marca de ajuste de la lente 6 Anillo de enfoque 7 Anillo de zoom H-FS1442A Pantalla táctil 3267 4 51 2.0X2.0X 2.0X 2.0X DMC-GF6KP-VQT4Y63_lsp.book 13 ページ 2013年4月1日 月曜日 午後1時49分

14 Preparación VQT4Y63 (SPA) Preparación •Compruebe que la cámara está apagada. •Cambie las lentes donde no haya mucha suciedad o polvo. •No pulse el botón de desenganche del objetivo A cuando va a unir un objetivo. ∫ Extracción de la lente 1Coloque la tapa del objetivo. 2Mientras presiona el botón de liberación de la lente B, gire la lente hacia la flecha hasta que se detenga y luego retírela. • Le recomendamos que una la correa al hombro cuando usa la cámara para evitar que ésta última se caiga. •Siga los pasos 1 a 4 y luego una el otro extremo de la correa de hombro. •Utilice la correa al hombro alrededor de su hombro.–No la ponga alrededor del cuello.–Podría causar heridas o accidentes.•No deje la correa al hombro al alcance de los niños.–Podría causar un accidente si se la pusiese alrededor del cuello. Cambio de la lente Colocar la lente Sujetar la correa de hombro 1234 DMC-GF6KP-VQT4Y63_lsp.book 14 ページ 2013年4月1日 月曜日 午後1時49分

15 Preparación (SPA) VQT4Y63 La batería que puede usarse con este dispositivo es la DMW-BLG10PP. 1Conecte la batería prestando atención a su dirección.2Conecte el cargador a la toma de corriente.•El indicador [CHARGE] A se enciende y comienza la carga. ∫Sobre el indicador [CHARGE] Se enciende el indicador [CHARGE]: El indicador [CHARGE] se enciende durante la carga. Se apaga el indicador [CHARGE]: El indicador [CHARGE] se apaga cuando la carga se completó sin problema. (Desconecte el cargador del tomacorriente y separe la batería cuando la carga está completa.) ∫ Tiempo de carga • El tiempo de carga se indica para cuando se agote enteramente la batería. El tiempo de carga puede variar según cuánto se use la batería. El tiempo de carga de la batería puede ser más largo de lo normal si la batería se utiliza en un ambiente caliente o frío o se ha quedado sin utilizar durante un largo período de tiempo. Cargar la batería Tiempo de carga Aprox. 190 min DMC-GF6KP-VQT4Y63_lsp.book 15 ページ 2013年4月1日 月曜日 午後1時49分

16 Preparación VQT4Y63 (SPA) •Utilice siempre baterías de Panasonic (DMW-BLG10PP). •Si utiliza otras baterías, no podemos garantizar la calidad de este producto. •Con cuidado con la orientación de la batería, insértela hasta que escuche un sonido de bloqueo y luego verifique que se bloquee con la palanca A. Tire la palanca A en la dirección de la flecha para sacar la batería. •Insértela de forma segura hasta que escuche un “clic” y tenga cuidado con la dirección de inserción. Para retirar la tarjeta, empújela hasta que haga clic, luego sáquela de forma recta. ∫ Acerca de las tarjetas que se pueden utilizar con esta unidad Tarjeta de memoria SD (de 8 MB a 2 GB) Tarjeta de memoria SDHC (de 4 GB a 32 GB) Tarjeta de memoria SDXC (48 GB, 64 GB) ∫ Sobre la grabación de imágenes en movimiento y la clase de velocidad SD Confirme la velocidad SD (la velocidad normal de escritura continua) en una etiqueta de la tarjeta, etc., cuando grabe imágenes en movimiento. Use una tarjeta con clase de velocidad SD “Clase 4” o más para grabar imágenes en movimiento [AVCHD]/[MP4]. • Confirme, por favor, la última información en el siguiente sitio web.http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/(Este sitio sólo está disponible en inglés.) •Mantenga la tarjeta de memoria fuera del alcance de los niños para evitar que se la traguen. Insertar/Extraer la batería Insertar/Extraer la tarjeta (Opcional) Por ejemplo: DMC-GF6KP-VQT4Y63_lsp.book 16 ページ 2013年4月1日 月曜日 午後1時49分

17 Preparación (SPA) VQT4Y63 Formatee la tarjeta antes de grabar imágenes con esta unidad. Debido a que los datos no se podrán recuperar luego del formateo, asegúrese de hacer antes una copia de seguridad de los datos necesarios. Seleccione [Formato] en el menú [Conf.]. • Se visualiza la pantalla de confirmación. Se ejecuta cuando se selecciona [Sí]. •Cuando se adquiere la cámara, el reloj no está ajustado. 1Encienda la cámara. •El indicador de estado 1 se enciende al encender esta unidad. 2Toque [Ajust. reloj]. 3Toque los elementos que desea ajustar (Año/Mes/ Día/Horas/Minutos), y ajuste usando [ ]/[ ]. 4Toque [Ajuste] para ajustar.5Toque [Ajuste] en la pantalla de configuración. A Cuando lo cierra 1Despliegue hacia arriba la parte inferior del monitor levemente para abrirlo. 2 Ajuste el ángulo del monitor. • Tenga cuidado de no apretarse un dedo, etc. en el monitor.•Cuando gire el monitor, tenga cuidado de no aplicar demasiada fuerza. Esto puede hacer que se raye el monitor y causar fallas. •Cuando no utilice la unidad, cierre el monitor por completo hasta volver a la posición original. Formateo de la tarjeta (inicialización) Ajuste de la fecha/hora (ajuste del reloj) Ajustar el ángulo del monitor ON OFF DMC-GF6KP-VQT4Y63_lsp.book 17 ページ 2013年4月1日 月曜日 午後1時49分

18 Preparación VQT4Y63 (SPA) Ajustar el menú 1Pulse [MENU/SET]. •Se visualiza la pantalla del menú superior. 2Toque el icono del menú. 3Toque el elemento del menú. 4Toque el ajuste para fijar. •Según el detalle de menú, su ajuste puede no aparecer o bien puede visualizarse de manera diferente. ∫Cierre el menú Toque [ ] o presione el botón del obturador hasta la mitad. ∫ Cómo cambiar de menú Por ejemplo: Cambiar al menú [Conf.] desde el menú [Rec] Toque [ ] u otro de los iconos de alternación del menú A. Ajustar los detalles de menú A DMC-GF6KP-VQT4Y63_lsp.book 18 ページ 2013年4月1日 月曜日 午後1時49分

19 Preparación (SPA) VQT4Y63 Recuperación instantánea de menús de uso frecuente (menú rápido) Usando el menú rápido, pueden encontrarse fácilmente algunos de los ajustes de menú. •Las funciones que pueden ajustarse usando el Menú Rápido dependen del modo o el estilo de visualización de la cámara. 1Pulse [Q.MENU] para visualizar el menú rápido. 2Toque el elemento del menú. 3Toque el ajuste. 4Toque [Exit] para salir del menú cuando se completa el ajuste. •Puede cerrar el menú pulsando hasta la mitad el botón del obturador. Asignación de funciones de uso frecuente en los botones (botones de función) Puede asignar funciones de grabación, etc. a botones e iconos específicos. Para usar esas funciones, presione [Fn1] o [Fn2] o toque [Fn3] o [Fn4]. 1Seleccione los botones de función a los que desea asignarle la función de [Ajustar botón Fn] en el menú [Personalizar]. 2Toque la función que desea asignar. •Asigne sus funciones favoritas a cada botón de función.•Salga del menú después de que se fija. El botón [Q.MENU]/[Fn1] se puede usar de dos formas, como [Q.MENU] o como [Fn1] (función 1). En el momento de la compra, se fija inicialmente en [Q.MENU]. 0Ð0ç10Ò0ò0Ï0î0æ0ï0ö AFS AFS AUTO60 3.50AWB 60 iL4:3 ([LW · 0ç10Ó 0Ð0ç10Ò0ò0Ï0î0æ0ï0ö DMC-GF6KP-VQT4Y63_lsp.book 19 ページ 2013年4月1日 月曜日 午後1時49分

20 Básico VQT4Y63 (SPA) Cómo tomar una imagen fija •Fije el modo del dispositivo [ ] (individual) presionando 4(). 1Seleccione el modo de grabación. 2Pulse hasta la mitad el botón del obturador para enfocar. A Valor de apertura B Velocidad de obturación •Se muestran el valor de apertura y la velocidad de obturación. (Si no se puede lograr la exposición correcta parpadeará en rojo, excepto si se ajusta el flash.) •Cuando la imagen se enfoca correctamente, se tomará la imagen, ya que [Prior. enfoque/ obtu.] está fijado inicialmente en [FOCUS]. 3Pulse completamente el botón del obturador (empújelo hasta el fondo) y capte la imagen. Grabar una imagen en movimiento Esto puede grabar imágenes en movimiento de alta definición compatibles con el formato AVCHD o las imágenes en movimiento grabadas en MP4. El audio se grabará en estéreo. 1Empiece a grabar pulsando el botón de imagen en movimiento. ATiempo de grabación transcurrido B Tiempo de grabación disponible •Mientras graba imágenes en movimiento parpadeará el indicador de estado de la grabación (rojo) C . 2Detenga la grabación pulsando de nuevo el botón de imagen en movimiento. •El tiempo máximo para grabar las imágenes en movimiento de forma continua con [MP4] es de 29 minutos 59 segundos o hasta 4 GB. (Para [FHD/30p] en el formato [MP4], el tamaño del archivo es grande y por lo tanto el tiempo de grabación caerá a menos de 29 minutos 59 segundos.) 60 60 60 3.5 3.5 3.5 B A R1m3737sR1m37s 3s3s3s B A C DMC-GF6KP-VQT4Y63_lsp.book 20 ページ 2013年4月1日 月曜日 午後1時49分