Home
>
Panasonic
>
Digital Camera
>
Panasonic Digital Camera DMC GF2, DMC GF2K, DMCGF2 Operating Instructions Spanish Version
Panasonic Digital Camera DMC GF2, DMC GF2K, DMCGF2 Operating Instructions Spanish Version
Have a look at the manual Panasonic Digital Camera DMC GF2, DMC GF2K, DMCGF2 Operating Instructions Spanish Version online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

VQT3E97PP Instrucciones básicas de funcionamiento Cámara digital/Objetivo Modelo N. DMC-GF2C/DMC-GF2K DMC-GF2 until 2010/11/30 Antes de usarla, lea completamente estas instrucciones. En “Instrucciones de funcionamiento para las funciones avanzadas (formato PDF)” en el CD-ROM suministrado se incluyen instrucciones más detallas sobre el funcionamiento de esta cámara. Instálelo en su PC para leerlo. DMC-GF2PP-VQT3E97_spa.book 1 ページ 2010年11月16日 火曜日 午後1時23分

VQT3E97 (SPA) 2 Estimado cliente, ¡Gracias por haber elegido Panasonic! Usted ha comprado uno de los más sofisticados y confiables productos que se encuentran en el mercado hoy día. Úselo correc tamente, le garantizamos que usted y su familia gozarán de él durante años. Tómese un rato para rellenar la información abajo. El número de serie se encuentra en la etiqueta ubicada en la cara inferior de su cámara. Tenga cuidado de guardar este manual como fuente de información útil para la cámara. Fíjese que los mandos actuales y las piezas, los detalles de menús, etc. de su cámara digital pueden ser algo diferentes de los que se destacan en las figuras de estas instrucciones de funcionamiento. Observe cuidadosamente las leyes sobre los derechos de autor. • La grabación de cintas pre-grabadas o discos u otro material publicado o transmitido para objetos diferentes del uso privado puede infringir las leyes sobre los derechos de autor. Para cierto material puede limitarse también la reproducción de objetos de uso privado. Una batería de litio reciclable alimenta el producto que ha comprado. Llame al número 1-800-8-BATTERY para más información sobre cómo reciclar esta batería. Modelo N. Serial N. DMC-GF2PP-VQT3E97_spa.book 2 ページ 2010年11月16日 火曜日 午後1時23分

3 (SPA) VQT3E97 Información para su seguridad ∫Marca de identificación del producto ∫ Acerca del paquete de pilas • No caliente ni exponga a llamas.•No deje durante un largo tiempo la/las batería/s en un coche que esté expuesto a la luz directa del sol y tenga las puertas y las ventanillas cerradas. ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS, DESCARGAS ELÉCTRICAS O DAÑOS EN EL PRODUCTO, • NO EXPONGA ESTE APARATO A LA LLUVIA, HUMEDAD, GOTEO O SALPICADURAS, Y NO COLOQUE ENCIMA DEL MISMO OBJETOS CON LÍQUIDOS COMO, POR EJEMPLO, FLOREROS. •UTILICE SOLAMENTE LOS ACCESORIOS RECOMENDADOS.•NO QUITE LA CARCASA (O TAPA TRASERA); EN EL INTERIOR NO HAY PIEZAS QUE PUEDA REPARAR EL USUARIO. SOLICITE LAS REPARACIONES AL PERSONAL DE SERVICIO CUALIFICADO. EL ENCHUFE DEBE ENCONTRARSE CERCA DEL EQUIPO Y ESTAR FÁCILMENTE AL ALCANCE. Producto Ubicación Cámara digital Parte inferior Cargador de batería Parte inferior AV I S O Si la batería o la pila se coloca mal existe peligro de que se produzca una explosión. Cambie solamente la batería o la pila por otra del mismo tipo o de un tipo equivalente recomendada por el fabricante. Tire las baterías o las pilas usadas siguiendo las instrucciones del fabricante. Advertencia Riesgo de incendio, explosión o quemaduras. No desmonte, caliente a más de 60 °C (140 °F) ni incinere. DMC-GF2PP-VQT3E97_spa.book 3 ページ 2010年11月16日 火曜日 午後1時23分

VQT3E97 (SPA) 4 ∫Acerca del cargador de la batería • El cargador de batería está en estado de espera cuando se suministra alimentación de CA. El circuito primario siempre está en “vivo” hasta cuando el cargador de batería esté conectado a una toma de corriente. ¡ADVERTENCIA! •PARA MANTENER BIEN VENTILADA ESTA UNIDAD, NO LA INSTALE NI PONGA EN UN ESTANTE DE LIBROS, MUEBLE EMPOTRADO U OTRO ESPACIO DE DIMENSIONES REDUCIDAS. ASEGÚRESE QUE CORTINAS Y OTROS MATERIALES NO OBSTRUYAN LAS CONDICIONES DE VENTILACIÓN PARA PREVENIR EL RIESGO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS O INCENDIOS DEBIDOS AL RECALENTAMIENTO. •NO OBSTRUYA LAS ABERTURAS DE VENTILACIÓN DE LA UNIDAD CON PERIÓDICOS, MANTELES, CORTINAS U OBJETOS SIMILARES. •NO COLOQUE OBJETOS CON LLAMA DESCUBIERTA, UNA VELA POR EJEMPLO, ENCIMA DE LA UNIDAD. •TIRE LAS PILAS DE FORMA QUE NO CONTAMINEN EL MEDIO AMBIENTE. Cargador de batería Este cargador de batería func iona con CA entre 110 V y 240 V. Pero • En los EE.UU. y Canadá, el cargador de batería tiene que conectarse sólo a la alimentación de CA de 120 V. •Cuando conecta a una alimentación de CA fuera de los EE.UU. o Canadá, utilice un adaptador de clavija para adaptarlo a la configuración de la toma de CA. DMC-GF2PP-VQT3E97_spa.book 4 ページ 2010年11月16日 火曜日 午後1時23分

5 (SPA) VQT3E97 ∫Precauciones de uso •No use cables AV que no sean el suministrado.•No utilice otros cables de conexión USB que no sean el suministrado.•Utilice un mini cable HDMI original de Panasonic (RP-CDHM15, RP-CDHM30; opcional). Números de las piezas: RP-CDHM15 (1,5 m), RP-CDHM30 (3,0 m) Mantenga esta unidad lo más alejada posible del equipo electromagnético (como hornos microondas, TV, video juegos, etc.). •Si usa esta unidad arriba o cerca de un TV, es posible que las imágenes y/o sonidos en esta unidad se distorsionen debido a la radiación de ondas electromagnéticas. •No use esta unidad cerca de teléfonos celulares porque al hacerlo se puede crear un ruido que afecta adversamente las imágenes y/o el sonido. •Debido a fuertes campos magnéticos creados por altavoces y grandes motores, los datos grabados podrían dañarse o las imágenes distorsionarse. •La radiación de ondas electromagnéticas generada por microprocesadores puede afectar adversamente esta unidad, distorsionando las imágenes y/o el sonido. •Si esta unidad es afectada adversamente por el equipo electromagnético y deja de funcionar correctamente, apague esta unidad y saque la batería o desconecte el adaptador de CA (DMW-AC8PP; opcional). Luego vuelva a colocar la batería o a conectar el adaptador de CA y encienda esta unidad. No use esta unidad cerca de transmisores de radio o líneas de alto voltaje. •Si graba cerca de transmisores de radio o líneas de alto voltaje, es posible que se afecten adversamente las imágenes y/o el sonido grabados. -Si ve este símbolo- Información sobre la eliminación en otros países no pertenecientes a la Unión Europea Este símbolo sólo es válido en la Unión Europea. Si desea desechar este producto, póngase en contacto con las autoridades locales o con su distribuidor para que le informen sobre el método correcto de eliminación. DMC-GF2PP-VQT3E97_spa.book 5 ページ 2010年11月16日 火曜日 午後1時23分

VQT3E97 (SPA) 6 Indice Información para su seguridad .........................................................................................3 Accesorios de serie ..........................................................................................................7 Nombres y funciones de componentes ............................................................................9 Acerca del objetivo .........................................................................................................13 Unir/Quitar el objetivo .....................................................................................................14 Sujetar la correa al hombro ............................................................................................16 Cargar la batería .............................................................................................................17 • Tiempo de funcionamiento aproximado y núm ero de imágenes grabables .............18 Insertar y quitar la tarjeta (opcional)/la batería ...............................................................21 Acerca de la tarjeta .........................................................................................................22 • Acerca de las tarjetas que se pueden utilizar con esta unidad ................................22 Ajuste de la fecha/hora (Ajuste del reloj) ........................................................................23 Seleccionar el modo [REC].............................................................................................25 Cómo tomar una imagen fija...........................................................................................26 • Tomar imágenes con sus ajustes favoritos (Modo de la AE programada) ...............26 Reproducir las imágenes ................................................................................................27 Grabar una imagen en movimiento ................................................................................28 Reproducir imágenes en movimiento .............................................................................29 Tomar imágenes usando la Función Automática (Modo automático inteligente) ...........30 Borrado de las imágenes ................................................................................................34 Ajustar el menú ...............................................................................................................3 5 • Ajustar los detalles de menú ....................................................................................36 Compensar la exposición ...............................................................................................38 Tomar imágenes especificando abertura/Velocidad de obturación ................................39 • AE con prioridad a la abertura ..................................................................................39 • AE con prioridad a la obturación ..............................................................................39 Tomar la imagen ajustando manualmente la exposición................................................40 Lectura de las instrucciones de funcionamiento (formato PDF) .....................................41 Especificaciones .............................................................................................................42 Sistema accesorio de la cámara digital ..........................................................................47 DMC-GF2PP-VQT3E97_spa.book 6 ページ 2010年11月16日 火曜日 午後1時23分

7 (SPA) VQT3E97 Accesorios de serie Antes de usar la cámara, compruebe que estén suministrados todos los accesorios.Números de productos correctos a partir de diciembre de 2010. Pueden estar sujetos a cambio.1 Cuerpo de la Cámara Digital(Esto se denomina cuerpo de la cámara en estas instrucciones de funcionamiento.) 2 Objetivo intercambiable “LUMIX G 14 mm/F2.5 ASPH.” (En estas instrucciones de funcionamiento éste se cita como objetivo.) 3 Tapa del objetivo (Esta ya viene sujeta al objeto intercambiable de fábrica.) 4 Tapa trasera del objetivo (Esta ya viene sujeta al objeto intercambiable de fábrica.) 5 Objetivo intercambiable “LUMIX G VARIO 14 – 42 mm/F3.5 – 5.6 ASPH./MEGA O.I.S.” (En estas instrucciones de funcionamiento éste se cita como objetivo.) 6 Visera del objetivo 7 Tapa del objetivo (Esta ya viene sujeta al objeto intercambiable de fábrica.) 8 Tapa trasera del objetivo (Esta ya viene sujeta al objeto intercambiable de fábrica.) 9 Paquete de la batería (En el texto citada como paquete de la batería o batería ) Cargue la batería antes de usarla. 10 Cargador de batería (En el texto citado como cargador de batería o cargador ) 11 Cable AV 12 Cable de conexión USB 13 Tapa del cuerpo (Esto se coloca en el cuerpo de la cámara al momento de la compra.) 14 CD-ROM • Software: Utilícelo para instalar el software en su ordenador. 15 CD-ROM •Instrucciones de funcionamiento16 Cubierta de la zapata caliente (Esto se coloca en el cuerpo de la cámara al momento de la compra.) 17 Correa al hombro 18 Lápiz 19 Estuche de la batería • La tarjeta de memoria SD, la tarjeta de memoria SDHC y la tarjeta de memoria SDXC se indican como tarjeta en el texto. •La tarjeta es un accesorio opcional.•La descripción en estas instrucciones de funcionamiento se basa en la lente intercambiable (H-H014). Acerca de funciones no disponibles como [ESTAB.OR], función de detección de la dirección, la descripción en estas instrucciones de funcionamiento se basa en la lente intercambiable (H-FS014042). •Llame al concesionario o a su centro de servicio más cercano si pierde los accesorios suministrados. (Puede comprar los accesorios por separado.) DMC-GF2PP-VQT3E97_spa.book 7 ページ 2010年11月18日 木曜日 午前11時3分

VQT3E97 (SPA) 8 ¢1 Suministrado en DMC-GF2C solamente ¢ 2 Suministrado en DMC-GF2K solamente 34 VYF3371 VFC4605 567 H-FS014042 VYC1009 VYF3201 8 VFC4315 2 H-H014 1 91011 DMW-BLD10PP DE-A93B 13 K1HY14YY0009 12 DMC-GF2C1 DMC-GF2K2 VKF4385 1415 VFF0754 16 17 VKF4840 VFC4634VGQ0C14 19 VGQ0R99 18 K1HY14YY0008 DMC-GF2PP-VQT3E97_spa.book 8 ページ 2010年11月16日 火曜日 午後1時23分

9 (SPA) VQT3E97 Nombres y funciones de componentes ∫Cuerpo de la cámara 1 Sensor 2 Indicador del autodisparador/ Testigo de ayuda AF 3Flash 4 Ranura para ajustar el objetivo 5 Montura 6 Palanca de bloqueo del objetivo 7 Botón de desbloqueo del objetivo 8 Botón de apertura del flash 9 Altavoz 10 Disco trasero 11 Panel táctil/Monitor LCD 12 Botón de reproducción 13 Botón [Q.MENU/Fn]/ Botón de borrado/retorno 14 Botón [MENU/SET] 15 Botones cursor 3/ISO 1/WB (Balance de blancos) 2/Botón modo AF 4/Botón [MODO ACCIONAMIENTO] Este botón en el modo de grabación de imagen permitirá que el usuario seleccione entre las siguientes opciones. Individual/Ráfaga/Muestreo automático/Autotemporizador 4567 32 1 89 11 12 13 10 14 15 DMC-GF2PP-VQT3E97_spa.book 9 ページ 2010年11月16日 火曜日 午後1時23分

VQT3E97 (SPA) 10 16 Micrófono estéreo 17 Botón del obturador 18 Botón de imagen en movimiento 19 Marca de referencia de la distancia del enfoque 20 Cubierta de la zapata caliente • Mantenga la cubierta de la zapata caliente fuera del alcance de los niños para evitar que se la traguen. 21 Interruptor ON/OFF de la cámara 22 Indicador de estado 23 Botón automático inteligente 24 Sujeción de la correa al hombro• Al usar la cámara tenga cuidado de sujetar la correa al hombro para asegurarse de que no se caiga. 25 Toma [HDMI] 26 Toma [AV OUT/DIGITAL] 27 Base para trípode • Cuando usa un trípode, asegúrese de que esté estable cuando está unido a la cámara. Si la lente colocada toca con la base del trípode, use el adaptador del trípode (DMW-TA1; opcional). 28 Tapa de la tarjeta de memoria/batería 29 Tapa del acoplador de CC• Cuando usa un adaptador de CA, asegúrese de usar el acoplador de CC de Panasonic (DMW-DCC9; opcional) y el adaptador de CA (DMW-AC8PP; opcional). •Utilice siempre un adaptador original de Panasonic CA (DMW-AC8PP; opcional).•Se recomienda utilizar una batería cargada completamente o un adaptador de CA cuando se graban imágenes en movimiento. •Si cuando graba imágenes en movimiento usando el adaptador de CA, se apaga la alimentación debido a un corte de la corriente o a una desconexión del adaptador de CA, etc., las imágenes en movimiento no se grabarán. 30 Palanca de desbloqueo 19 20 21 22 23 16 17 18 24 25 26 LOCK OPEN 28 29 3027 DMC-GF2PP-VQT3E97_spa.book 10 ページ 2010年11月16日 火曜日 午後1時23分