Home
>
Panasonic
>
Digital Camera
>
Panasonic Digital Camera DMC GF2, DMC GF2K, DMCGF2 Operating Instructions Spanish Version
Panasonic Digital Camera DMC GF2, DMC GF2K, DMCGF2 Operating Instructions Spanish Version
Here you can view all the pages of manual Panasonic Digital Camera DMC GF2, DMC GF2K, DMCGF2 Operating Instructions Spanish Version. The Panasonic manuals for Digital Camera are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 21
21 (SPA) VQT3E97 Insertar y quitar la tarjeta (opcional)/la batería •Compruebe que esta unidad esté apagada.•Le recomendamos que utilice una tarjeta de Panasonic. Desplace la palanca del disparador en la dirección de la flecha y abra la tapa de la tarjeta/batería. •Utilice siempre baterías de Panasonic (DMW-BLD10PP). •Si utiliza otras baterías, no podemos garantizar la calidad de este producto. Batería: insértela hasta el fondo por medio de la palanca A teniendo cuidado en la dirección en que la...
Page 22
VQT3E97 (SPA) 22 Acerca de la tarjeta Las siguientes tarjetas que conforman el estándar de vídeo SD se pueden usar con esta unidad. (Estas tarjetas se citan en el texto como Ta r j e t a .) • Sólo las tarjetas con el logo SDHC (que indica que la tarjeta cumple con los estándares de vídeo SD) se pueden usar como tarjetas de 4 GB a 32 GB. •Sólo las tarjetas con el logo SDXC (que indi ca que la tarjeta cumple con los estándares de vídeo SD) se pueden usar como tarjetas de 48 GB y 64 GB. •Cuando grabe...
Page 23
23 (SPA) VQT3E97 Ajuste de la fecha/hora (Ajuste del reloj) •Cuando se envía la cámara, el reloj no está ajustado. Encienda la cámara. •El indicador de estado 1 se enciende al encender esta unidad. A Botón [MENU/SET] Toque [AJUST RELOJ]. El reloj se puede configurar con el siguiente procedimiento en el momento de compra. Cambie el ajuste del reloj en [AJUST RELOJ] del menú [CONF.]. Para obtener detalles, lea el PDF. DMC-GF2PP-VQT3E97_spa.book 23 ページ 2010年11月16日 火曜日 午後1時23分
Page 24
VQT3E97 (SPA) 24 Toque los elementos que desea ajustar (Año/Mes/Día/Horas/Minutos), y ajuste usando [3]/[4]. A: Hora en el país de residencia B : Hora en el destino del viaje • Puede continuar cambiando los ajustes al tocar continuamente [ 3]/[4]. •Toque [SUPR.] para cancelar los ajustes de fecha y hora sin fijar una fecha y hora. Para fijar la secuencia de visualización y el formato de visualización de la hora. •Toque [ESTILO] para visualizar la pantalla de ajustes a fin de ajustar el formato de...
Page 25
25 (SPA) VQT3E97 Seleccionar el modo [REC] Pulse [MENU/SET]. Toque [MODO GRAB.]. •Se visualiza una pantalla que menciona el modo [REC]. Toque el modo [REC] para seleccionar. ∫Lista de modos [REC] Modo de la AE programada Los sujetos se graban usando sus propios ajustes. Modo AE con prioridad a la abertura La velocidad de obturación se fija automáticamente en base al valor de abertura que ha ajustado. Modo AE con prioridad a la obturación El valor de abertura se fija automáticam ente en base a la...
Page 26
VQT3E97 (SPA) 26 Cómo tomar una imagen fija La cámara ajusta automáticamente la velocidad de obturación y el valor de abertura según el brillo del sujeto. Puede tomar imágenes con mayor libertad cambiando los diversos ajustes en el menú [REC]. • Fije el modo del dispositivo [ ] presionando 4(). Fije el modo [REC] en [ ]. Tomar imágenes con sus ajustes favoritos (Modo de la AE programada) Pulse hasta la mitad el botón del obturador para enfocar. AValor de apertura B Velocidad de obturación •Se...
Page 27
27 (SPA) VQT3E97 Reproducir las imágenes Avance o retroceda la imagen arrastrando la pantalla de forma horizontal. Avance: arrastre de la derecha a la izquierda Rebobinado: arrastre de la izquierda a la derecha • Se puede también avanzar y rebobinar la imagen pulsando 2/1 del botón cursor. •La velocidad de avance/rebobinado cambia según el estado de reproducción.•Puede avanzar o retroceder las imágenes de forma continua al seguir tocando los lados izquierdo o derecho de la pantalla luego de...
Page 28
VQT3E97 (SPA) 28 Modo [REC]: Grabar una imagen en movimiento Esto puede grabar enteras imágenes en movimiento de alta definición compatibles con el formato AVCHD o bien las imágenes en movimiento en el Motion JPEG. El audio se grabará en estéreo. Las funciones disponibles al grabar imágenes en movimiento difieren de acuerdo con la lente que está usando y el sonido operativo de la lente se puede grabar.Es posible la grabación de la imagen en movimiento adecuada para cada modo. Nota • El tiempo...
Page 29
29 (SPA) VQT3E97 Reproducir imágenes en movimiento •Esta unidad se diseñó para reproducir las imágenes en movimiento usando los formatos AVCHD y QuickTime Motion JPEG que se tomaron con este modelo (solamente). •Las imágenes en movimiento en el formato AVCHD que pueden reproducirse en esta unidad son las [AVCHD] que se grabaron con esta unidad, sólo las imágenes en movimiento del formato AVCHD (incluyendo el [AVCHD Lite]) grabadas con las cámaras digitales de Panasonic (LUMIX). Pulse [(]. ∫Operaciones...
Page 30
VQT3E97 (SPA) 30 Modo [REC]: ñ Tomar imágenes usando la Función Automática (Modo automático inteligente) La cámara fijará los ajustes más apropiados para que se armonicen el sujeto y las condiciones de grabación, así que recomendamos este modo a los principiantes o a los que quieren dejar los ajustes a la cámara y tomar imágenes fácilmente. Pulse [ ¦]. A Botón [¦] •[¦] se encenderá cuando se cambia al modo automático inteligente. [¦] se apaga durante la grabación para evitar que la luz se refleje en...