Home > Panasonic > Digital Camera > Panasonic Digital Camera DMC GF2, DMC GF2K, DMCGF2 Operating Instructions Spanish Version

Panasonic Digital Camera DMC GF2, DMC GF2K, DMCGF2 Operating Instructions Spanish Version

Here you can view all the pages of manual Panasonic Digital Camera DMC GF2, DMC GF2K, DMCGF2 Operating Instructions Spanish Version. The Panasonic manuals for Digital Camera are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.

Page 21

21 (SPA) VQT3E97
Insertar y quitar la tarjeta (opcional)/la batería
•Compruebe que esta unidad esté apagada.•Le recomendamos que utilice una tarjeta de Panasonic.
Desplace la palanca del disparador en la 
dirección de la flecha y abra la tapa de la 
tarjeta/batería.
•Utilice siempre baterías de Panasonic 
(DMW-BLD10PP).
•Si utiliza otras baterías, no podemos garantizar 
la calidad de este producto.
Batería: insértela hasta el fondo por 
medio de la palanca A teniendo cuidado 
en la dirección en que la...

Page 22

VQT3E97 (SPA) 22
Acerca de la tarjeta
Las siguientes tarjetas que conforman el estándar de vídeo SD se pueden usar con esta 
unidad.
(Estas tarjetas se citan en el texto como Ta r j e t a .)
•
Sólo las tarjetas con el logo SDHC (que indica que la tarjeta cumple con los estándares de 
vídeo SD) se pueden usar como tarjetas de 4 GB a 32 GB.
•Sólo las tarjetas con el logo SDXC (que indi ca que la tarjeta cumple con los estándares de 
vídeo SD) se pueden usar como tarjetas de 48 GB y 64 GB.
•Cuando grabe...

Page 23

23 (SPA) VQT3E97
Ajuste de la fecha/hora (Ajuste del reloj)
•Cuando se envía la cámara, el reloj no está ajustado.
Encienda la cámara.
•El indicador de estado 1 se enciende al encender esta 
unidad.
A Botón [MENU/SET]
Toque [AJUST RELOJ].
El reloj se puede configurar con el siguiente procedimiento en el momento de compra. 
Cambie el ajuste del reloj en [AJUST RELOJ] del menú [CONF.].
Para obtener detalles, lea el PDF.
DMC-GF2PP-VQT3E97_spa.book  23 ページ  2010年11月16日 火曜日 午後1時23分 

Page 24

VQT3E97 (SPA) 24
Toque los elementos que desea ajustar 
(Año/Mes/Día/Horas/Minutos), y ajuste 
usando [3]/[4].
A: Hora en el país de residencia
B : Hora en el destino del viaje
•
Puede continuar cambiando los ajustes al tocar 
continuamente [ 3]/[4].
•Toque [SUPR.] para cancelar los ajustes de fecha y 
hora sin fijar una fecha y hora.
Para fijar la secuencia de visualización 
y el formato de visualización de la hora.
•Toque [ESTILO] para visualizar la pantalla de ajustes a 
fin de ajustar el formato de...

Page 25

25 (SPA) VQT3E97
Seleccionar el modo [REC]
Pulse [MENU/SET].
Toque [MODO GRAB.].
•Se visualiza una pantalla que menciona el modo 
[REC].
Toque el modo [REC] para 
seleccionar.
∫Lista de modos [REC]
Modo de la AE programada
Los sujetos se graban usando sus propios ajustes.
Modo AE con prioridad a la abertura
La velocidad de obturación se fija automáticamente en base al valor de abertura que 
ha ajustado.
Modo AE con prioridad a la obturación
El valor de abertura se fija automáticam ente en base a la...

Page 26

VQT3E97 (SPA) 26
Cómo tomar una imagen fija
La cámara ajusta automáticamente la velocidad de obturación y el valor de abertura 
según el brillo del sujeto.
Puede tomar imágenes con mayor libertad cambiando los diversos ajustes en el menú 
[REC].
•
Fije el modo del dispositivo [ ] presionando 4().
Fije el modo [REC] en [ ].
Tomar imágenes con sus ajustes favoritos 
(Modo de la AE programada)
Pulse hasta la mitad el botón del obturador 
para enfocar.
AValor de apertura
B Velocidad de obturación
•Se...

Page 27

27 (SPA) VQT3E97
Reproducir las imágenes
Avance o retroceda la imagen arrastrando la 
pantalla de forma horizontal.
Avance: arrastre de la derecha a la izquierda
Rebobinado: arrastre de la izquierda a la derecha
•
Se puede también avanzar y rebobinar la imagen pulsando 
2/1 del botón cursor.
•La velocidad de avance/rebobinado cambia según el estado de reproducción.•Puede avanzar o retroceder las imágenes de forma continua al seguir tocando los 
lados izquierdo o derecho de la pantalla luego de...

Page 28

VQT3E97 (SPA) 28
Modo [REC]: 
Grabar una imagen en movimiento
Esto puede grabar enteras imágenes en movimiento de alta definición compatibles con el 
formato AVCHD o bien las imágenes en movimiento en el Motion JPEG.
El audio se grabará en estéreo.
Las funciones disponibles al  grabar imágenes en movimiento  difieren de acuerdo con la 
lente que está usando y 
el sonido operativo de la lente se puede grabar.Es posible la grabación de la imagen en movimiento adecuada para cada modo.
Nota
•
El tiempo...

Page 29

29 (SPA) VQT3E97
Reproducir imágenes en movimiento
•Esta unidad se diseñó para reproducir las imágenes en movimiento usando los formatos 
AVCHD y QuickTime Motion JPEG que se tomaron con este modelo (solamente).
•Las imágenes en movimiento en el formato AVCHD que pueden reproducirse en esta unidad son 
las [AVCHD] que se grabaron con esta unidad, sólo las imágenes en movimiento del formato 
AVCHD (incluyendo el [AVCHD Lite]) grabadas con las cámaras digitales de Panasonic (LUMIX).
Pulse [(].
∫Operaciones...

Page 30

VQT3E97 (SPA) 30
Modo [REC]: ñ
Tomar imágenes usando la Función Automática 
(Modo automático inteligente)
La cámara fijará los ajustes más apropiados para que se armonicen el sujeto y las 
condiciones de grabación, así que recomendamos este modo a los principiantes o a los 
que quieren dejar los ajustes a la cámara y tomar imágenes fácilmente.
Pulse [ ¦].
A Botón [¦] •[¦] se encenderá cuando se cambia al modo automático inteligente.
[¦] se apaga durante la grabación para evitar que la luz se refleje en...
Start reading Panasonic Digital Camera DMC GF2, DMC GF2K, DMCGF2 Operating Instructions Spanish Version

Related Manuals for Panasonic Digital Camera DMC GF2, DMC GF2K, DMCGF2 Operating Instructions Spanish Version

All Panasonic manuals