Home > Panasonic > Digital Camera > Panasonic Digital Camera DMC GF2, DMC GF2K, DMCGF2 Operating Instructions Spanish Version

Panasonic Digital Camera DMC GF2, DMC GF2K, DMCGF2 Operating Instructions Spanish Version

Here you can view all the pages of manual Panasonic Digital Camera DMC GF2, DMC GF2K, DMCGF2 Operating Instructions Spanish Version. The Panasonic manuals for Digital Camera are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.

Page 11

11 (SPA) VQT3E97
∫Objetivo
H-H014 (LUMIX G 14 mm/F2.5 ASPH.)
31 Superficie del objetivo
32 Anillo del enfoque
33 Punto de contacto
34 Ranura para ajustar el objetivo
H-FS014042 (LUMIX G VARIO 14 – 42 mm/F3.5 – 5.6 ASPH./MEGA O.I.S.)
35 Teleobjetivo
36 Superficie del objetivo
37 Anillo del enfoque
38 Gran angular
39 Anillo del zoom
40 Punto de contacto
41 Ranura para ajustar el objetivo
33 34
32
31
35 36 37 38 39 40 41
DMC-GF2PP-VQT3E97_spa.book  11 ページ  2010年11月16日 火曜日 午後1時23分 

Page 12

VQT3E97 (SPA) 12
Este panel táctil es un tipo que percibe la presión.Nota
•
En el caso de que utilice una hoja de protección para cristal 
líquido disponible a venta, siga las instrucciones que vienen 
adjuntas en la hoja (Algunas hojas de protección para cristal 
líquido pueden deteriorar la visibilidad o la operatividad.)
•Aplique un poco de presión  adicional al tocar si tiene una hoja 
de protección disponible comercialmente fijada o si siente que no 
responde bien.
•El panel táctil no funcionará...

Page 13

13 (SPA) VQT3E97
Acerca del objetivo
∫Lente de especificación de montaje de Micro Four Thirds™
Esta unidad puede utilizar las lentes exclusivas 
compatibles con la lente de especificación de montaje 
del sistema de cuatro tercios micro (montaje de cuatro 
tercios micro).
•
Seleccione una lente que coincida con la escena que está 
grabando y su uso de las imágenes.
∫ Lente de especificación de montaje de Four Thirds™
La lente con la especificación de montaje de Four 
Thirds se puede utilizar mediante el...

Page 14

VQT3E97 (SPA) 14
Unir/Quitar el objetivo
•Compruebe que la cámara está apagada.•Cambie las lentes donde no haya mucha suciedad o polvo.
Gire la tapa trasera del objetivo A y la del cuerpo  B en la dirección 
de la flecha para separarlas.
•No meta sus manos dentro de la montura.
Alinee las marcas del accesorio del 
objetivo  C (marcas rojas) en el cuerpo 
de la cámara y el objetivo y gire éste 
último en la dirección de la flecha hasta 
que haga clic.
•No pulse el botón de desenganche del objetivo D...

Page 15

15 (SPA) VQT3E97
Coloque la tapa del objetivo.
Pulse el botón de desbloqueo del objetivo D 
mientras gira el objetivo lo máximo posible en 
la dirección de la flecha para separarlo.
•Una siempre la respectiva tapa al cuerpo de la cámara de 
manera que no entre en su interior ni suciedad ni polvo.
•Una la tapa trasera de manera que el punto de contacto 
del objetivo no se raye.
Nota
•Se recomienda colocar la tapa de la lente o  el protector MC (opcional) para proteger la 
superficie de la lente al...

Page 16

VQT3E97 (SPA) 16
Sujetar la correa al hombro
•Le recomendamos que una la correa al hombro cuando usa la cámara para evitar que 
ésta última se caiga.
Pase la correa al hombro a través de la 
respectiva sujeción en el cuerpo de la cámara.
A: Sujeción de la correa al hombro
Pase el cabo de la correa al hombro a través del 
anillo en la dirección de la flecha y, luego, 
pásela a través del retén.
Pase el cabo de la correa al hombro a través del 
orificio por el lado opuesto del retén.
Empuje el otro lado de...

Page 17

17 (SPA) VQT3E97
Cargar la batería
∫Acerca de las baterías que pueden usarse con esta cámara
La batería que puede usarse con este dispositivo es la DMW-BLD10PP.
•
Uso del cargador correspondiente y batería.•Este aparato tiene una función que distingue baterías que se pueden usar de forma segura. 
Esta función admite la batería exclusiva (DMW-BLD10PP). Las baterías que pueden usarse 
con este aparato son las pilas auténticas de Panasonic o baterías de terceros certificadas 
por Panasonic. (Las baterías no...

Page 18

VQT3E97 (SPA) 18
∫Tiempo de carga
•
El tiempo de carga se indica para cuando se agote enteramente la batería. El tiempo de 
carga puede variar según cuánto se use la batería. El tiempo de carga de la batería 
puede ser más largo de lo normal si la batería se utiliza en un ambiente caliente o frío o 
se ha quedado sin utilizar durante un largo período de tiempo.
∫ Indicación de la batería
La indicación de la batería se visualiza en la pantalla.
[No aparece cuando usa la cámara con el adaptador de CA...

Page 19

19 (SPA) VQT3E97
∫Grabación de imágenes fijas [cuando se usa el Visor Vivo opcional] 
(Según la norma CIPA en un modo de Programa AE)
Condiciones de grabación para los estándares CIPA
•
CIPA es la abreviatura de [Camera & Imaging Products Association].•Temperatura: 23 oC (73,4 oF)/Humedad: 50%RH cuando está activado el monitor LCD.•Uso de la tarjeta de memoria SD de Panasonic (2 GB).•Uso de la batería suministrada.•La grabación inicia 30 segundos después de activar la cámara.•Grabando una vez cada 30...

Page 20

VQT3E97 (SPA) 20
∫Grabación de imágenes en movimiento (cuando se usa el monitor LCD)
–[AVCHD] (Grabación con la calidad de la imagen ajustada en [FSH] )
–[VIDEO JPEG] (Grabación con la calidad de la imagen ajustada en [HD])
•Estos tiempos son para una temperatura ambiente de 23 oC y una humedad del 50%RH. 
Tenga en cuenta que estos tiempos son aproximados.
•El tiempo de grabación real es el tiempo di sponible para la grabación cuando se repiten 
acciones como encender [ON] o apagar [OFF] la fuente de...
Start reading Panasonic Digital Camera DMC GF2, DMC GF2K, DMCGF2 Operating Instructions Spanish Version

Related Manuals for Panasonic Digital Camera DMC GF2, DMC GF2K, DMCGF2 Operating Instructions Spanish Version

All Panasonic manuals