Home
>
Panasonic
>
Digital Camera
>
Panasonic Digital Camera DMC G7K, DMC G7H, DMC G7W Spanish Version Manual
Panasonic Digital Camera DMC G7K, DMC G7H, DMC G7W Spanish Version Manual
Have a look at the manual Panasonic Digital Camera DMC G7K, DMC G7H, DMC G7W Spanish Version Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

41 Reproducción (SPA) SQT0900 ∫Como establecer cada elemento Cuando se selecciona un elemento, aparecerá la pantalla de configuración. • Cuando se selecciona [Reducción de Ruido], [Resoluc. intel.] o [Nitidez], no se puede visualizar la pantalla de comparación. •Si toca la imagen dos veces, se ampliará la imagen. Si toca la imagen dos veces cuando se ha ampliado, se reducirá a su tamaño original. En la pantalla de comparación, se puede utili zar las siguientes operaciones para realizar los ajustes: A Configuración actual •Si toca la imagen en el centro, se ampliará. Si toca [ ], la imagen se reducirá a su tamaño original. Ajuste [Configuración] Cuando se selecciona un elemento, aparecerá la pantalla que le pide que seleccione [Restablecer ajustes], [Espacio color], o [Tamaño de imagen]. 1Pulse 3/4 para seleccionar una opción, y luego pulse [MENU/SET]. • Si se selecciona [Restablecer ajustes], aparecerá una pantalla de confirmación. Al seleccionar [Sí] se ejecutará la operación y le devolverá a la pantalla de selección del elemento. 2 Pulse 3/4 para seleccionar una configuración, y a continuación pulse [MENU/SET]. Operación por botónOperación táctilDescripción de la operación 2/1 /Al arrastrar Selecciona una configuración. 3[Ajuste K b/b] Aparece la pantalla donde se puede establecer la temperatura del color. (Sólo cuando [Balance b.] se establece a [ ]) 4[Ajustar]Aparece la pantalla que le permite ajustar con precisión el balance de blancos. (solo cuando [Balance b.] está configurado) [DISP.][DISP.]Aparece la pantalla de comparación. [MENU/SET][Ajuste] Establece el nivel ajustado y vuelve a la pantalla de selección del elemento. Operación por botónOperación táctilDescripción de la operación 2/1 /Al arrastrar Selecciona una configuración. [DISP.][DISP.] Vuelve a la pantalla de configuración. [MENU/SET][Ajuste] Establece el nivel ajustado y vuelve a la pantalla de selección del elemento. +1 +1-1-1 0 0%*41 WB WBWBWB WBWBWBWBWBWBWBAWBAWBAWBAWB %*41 %*41 0 A DMC-G7KHW_PP-SQT0900_lsp.book 41 ページ 2015年5月7日 木曜日 午後2時41分

42 Wi-Fi SQT0900 (SPA) Qué puede hacer con la función Wi-FiR •La cámara no se puede usar para conectar a una conexión LAN inalámbrica. Este manual de instrucciones se refiere a los teléfonos inteligentes y las tabletas como “teléfonos inteligentes” de aquí en adelante a menos que se indique lo contrario. • Para obtener más información, consulte “Instrucciones de funcionamiento para características avanzadas (formato PDF )”. ∫Acerca del botón [Wi-Fi] En estas instrucciones de uso, por botón [Wi-Fi] se entenderá aquel botón de función al que se haya asignado [Wi-Fi]. (En el momento de la compra, [Wi-Fi] estará asignado a [Fn6].) • Consulte la P24 para obtener detalles sobre el botón de función. Para iniciar la función [Wi-Fi] 1 Toque [ ]. 2 Toque [ ]. Controlar con un teléfono inteligente o una tableta (P43) • Grabar con un teléfono inteligente (P45)•Reproducción de imágenes en la cámara (P45)•Guardar imágenes almacenadas en la cámara (P45)•Enviar las imágenes a un SNS (P46)•Escribir la información de ubicación en las imágenes almacenadas en la cámara (P46)•Combinación de imágenes en movimiento grabadas con la función de película instantánea en función de sus preferencias en un teléfono inteligente (P47) Reproducir imágenes en un televisor Impresión inalámbrica Cuando se envían imágenes al dispositivo AV Cuando se envían imágenes al ordenador Usar servicios WEB Fn7 Fn6 Fn8 Fn9SNAPFn10 Fn6 DMC-G7KHW_PP-SQT0900_lsp.book 42 ページ 2015年5月7日 木曜日 午後2時41分

43 Wi-Fi (SPA) SQT0900 Controlar con un teléfono inteligente o una tableta “ Image App ” es una aplicación suministrada por Panasonic. •Sistema operativo •Use la última versión.•Los sistemas operativos admitidos tendrán validez a partir de mayo de 2015 y podrán estar sujetos a cambios. •Lea la [Ayuda] en el menú “ Image App ” para obtener más detalles sobre cómo operar.•El servicio puede no usarse correctamente según el tipo de teléfono inteligente usado. Para obtener detalles sobre “ Image App ”, consulte los siguientes sitios de soporte. http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/ (Este sitio sólo está disponible en inglés.)•Al descargar la aplicación en una red móvil, se pueden incurrir tarifas altas del paquete de comunicación según los detalles de su contrato. Instalación de la aplicación para teléfonos inteligentes o tabletas “Image App” Aplicación para AndroidTM:Android 4.0 o posterior Aplicación para iOS:iOS 6.0 o posterior (Tenga en cuenta que la unidad no es compatible con iPhone 3GS.) 1Conecte el teléfono inteligente a la red. 2(Android)Seleccione “Google PlayTM Store”. (iOS)Seleccione “App StoreSM”. 3Introduzca “ Panasonic Image App ” o “LUMIX” en el cuadro de búsqueda. 4Seleccione “ Panasonic Image App ” e instálelo. DMC-G7KHW_PP-SQT0900_lsp.book 43 ページ 2015年5月7日 木曜日 午後2時41分

44 Wi-Fi SQT0900 (SPA) Conexión a un teléfono inteligente o una tableta Puede configurar fácilmente una conexión directa con su teléfono inteligente sin introducir una contraseña. 1Seleccione el menú en la cámara. (P23) • Aparece la información necesaria para conectar el teléfono inteligente a este dispositivo (SSID). A SSID •También puede ver la información pulsando [Wi-Fi] en la cámara. 2Encienda la función Wi-Fi en el menú de configuración del teléfono inteligente. 3Seleccione el SSID que aparece en la pantalla de la cámara.4Abra “ Image App ” en el teléfono inteligente. •La pantalla de confirmación de conexión se muestra en la cámara. Seleccione [Sí]. (Solo cuando se conecte por primera vez) Cuando [Contraseña Wi-Fi] está en la configuración predeterminada [OFF], terceras personas podrían interceptar las ondas de radio Wi-Fi y recopilar el contenido de las comunicaciones. Para activar la contraseña, coloque [Contraseña Wi-Fi] en [ON]. •Para obtener más información, consulte “Instrucciones de funcionamiento para características avanzadas (formato PDF )”. Después de su uso, finalizar la conexión con el teléfono inteligente. 1Seleccione el menú en la cámara. (P23) • También puede poner fin a la conexión pulsando [Wi-Fi] en la cámara. 2En el teléfono inteligente, cierre “ Image App ”. Para dispositivos iOS (iP hone/iPod touch/iPad) y Android Conexión sin introducir la contraseña > [Conf.] > [Wi-Fi] > [Función Wi-Fi] > [Nueva conexión] > [Disparo y Vista remotos] Para dispositivos iOS (iPhone/iPod touch/iPad) y Android Finalizar la conexión > [Conf.] > [Wi-Fi] > [Función Wi-Fi] > [Sí] (Si utiliza un dispositivo iOS) En la pantalla de “ Image App ”, pulse el botón de inicio para cerrar la aplicación. (Si utiliza un dispositivo Android)En la pantalla de “ Image App ”, pulse el botón de retorno dos veces para cerrar la aplicación. A MENU Wi-Fi 0123456789ABC MENU DMC-G7KHW_PP-SQT0900_lsp.book 44 ページ 2015年5月7日 木曜日 午後2時41分

45 Wi-Fi (SPA) SQT0900 1Conecte a un teléfono inteligente. (P44)2Opere el teléfono inteligente. 1Conecte a un teléfono inteligente. (P44) 2Opere el teléfono inteligente. 1Conecte a un teléfono inteligente. (P44) 2Opere el teléfono inteligente. • La función puede asignarse a la parte superior, inferior, derecha o izquierda según su preferencia. •La imágenes en formato RAW, las imágenes en movimiento AVCHD, las imágenes en movimiento MP4 con un tamaño [Calidad grab.] de [4K] y los archivos de ráfaga 4K no se pueden guardar. •Las imágenes en 3D (formato MPO) se guardarán como imágenes en 2D (formato JPEG). Toma de imágenes a través de un teléfono inteligente/tableta (grabación remota) 1 Seleccione [ ]. 2 Grabe una imagen. • Las imágenes grabadas se guardan en la cámara. •Algunos ajustes no están disponibles. Reproducción de imágenes en la cámara 1Seleccione [ ]. 2 Toque una imagen para ampliarla. Guardar imágenes almacenadas en la cámara 1Seleccione [ ]. 2 Toque y sostenga una imagen y arrástrela para guardarla. A DMC-G7KHW_PP-SQT0900_lsp.book 45 ページ 2015年5月7日 木曜日 午後2時41分

46 Wi-Fi SQT0900 (SPA) 1Conecte a un teléfono inteligente. (P44)2Opere el teléfono inteligente. • La función puede asignarse a la parte superior, inferior, derecha o izquierda según su preferencia. Puede enviar información de localización adquirida con un teléfono inteligente a la cámara. Después de enviar la información, también se puede escribir en las imágenes almacenadas en la cámara. 1 Iniciar la grabación de la información sobre la ubicación 2 Comenzar a grabar las imágenes 3 Finalizar la grabación de la información sobre la ubicación 4 Enviar y escribir información de localización ∫ Opere el teléfono inteligente 1Conecte a un teléfono inteligente. (P44)2Seleccione [ ]. 3Seleccione [Geoetiquetado].4Seleccione un icono. Enviar imágenes de la cámara a un SNS 1 Seleccione [ ]. 2 Toque y sostenga una imagen y arrástrela para enviarla a un SNS, etc. • La imagen se envía a un servicio WEB como un SNS. Añadir información de localización en las imágenes guardadas en la cámara desde un teléfono inteligente/tableta Iniciar/detener la grabación de la información de la ubicación.•La batería del teléfono inteligente se acaba más rápido cuando se está grabando la información de la ubicación. Cuando no sea necesario grabar la información de la ubicación, deténgala. Enviar y escribir información de localización. •Siga los mensajes que aparecen en pantalla para utilizar el teléfono inteligente.•Las imágenes con la información sobre la ubicación se indican con [ ]. (14 DMC-G7KHW_PP-SQT0900_lsp.book 46 ページ 2015年5月7日 木曜日 午後2時41分

47 Wi-Fi (SPA) SQT0900 Si utiliza un teléfono inteligente, podrá combinar imágenes en movimiento grabadas con la función de la cámara [Película Instantánea]. Es posible añadir música a las imágenes en movimiento que vayan a combinarse. Además puede guardar la imagen en movimiento combinada o cargarla en un servicio web. 1Conecte a un teléfono inteligente. (P44) 2Opere el teléfono inteligente. • La función [Película Instantánea] de “ Image App ” requiere el uso de un teléfono inteligente compatible con Android OS 4.3 o superior. •Los dispositivos iPhone 4 y iPod touch (cuarta generación) no son compatibles con la función [Película Instantánea] de “Image App”. Combinación de imágenes en movimiento grabadas con la función de película instantánea en función de sus preferencias en un teléfono inteligente/tableta 1 Seleccione [ ]. 2 Seleccione [Película Instantánea]. • Las imágenes en movimiento [Película Instantánea] con fecha de grabación reciente se seleccionarán y se enviarán automáticamente al teléfono inteligente. •Si no existen imágenes en movimiento con fecha de grabación reciente disponibles, aparecerá una pantalla de selección de imágenes en movimiento. Seleccione las imágenes en movimiento y envíelas. 3Edite las imágenes en movimiento. • Lea la [Ayuda] en el menú “ Image App ” para obtener más detalles sobre cómo operar. DMC-G7KHW_PP-SQT0900_lsp.book 47 ページ 2015年5月7日 木曜日 午後2時41分

48 Otro SQT0900 (SPA) Acerca del software suministrado El DVD suministrado incluye el siguiente software. Instale el software en su equipo antes de usarlo. • PHOTOfunSTUDIO 9.7 PE (Windows Vista/Windows 7/Windows 8/Windows 8.1) •SILKYPIX Developer Studio 4.3 SE (Windows Vista/Windows 7/Windows 8/Windows 8.1, Mac OS X v10.6 a v10.10) •Versión de prueba completa de 30 días de LoiLoScope (Windows Vista/Windows 7/ Windows 8/Windows 8.1) ∫Instalación del software suministrado •Antes de insertar el DVD, cierre todas las aplicaciones en funcionamiento. 1Revise el entorno de su ordenador. •Para obtener detalles acerca de información como el entorno operativo o el método de operación, consulte “Instrucciones de funcionamiento para características avanzadas (Formato PDF )” o las instrucciones de funcionamiento de los programas de software respectivos. 2Inserte el DVD con el software suministrado. •Si se visualiza la pantalla de reproducción automática, puede visualizar el menú seleccionando y ejecutando [Launcher.exe]. •En Windows 8/Windows 8.1, puede visualizar el menú haciendo clic en un mensaje que aparece después de insertar el DVD; después debe seleccionar y ejecutar [Launcher.exe]. •También se puede visualizar el menú haciendo doble clic en [SFMXXXX] en [Equipo] (XXXX varía según el modelo). 3Haga clic en [Aplicaciones].4Haga clic en [Instalación recomendada] en el menú de instalación para instalar. •Proceda con la instalación de acuerdo con los mensajes que aparecen en la pantalla. •El software compatible con su PC se instalará.•En una Mac, SILKYPIX se puede instalar manualmente.1 Inserte el DVD con el software suministrado. 2 Haga doble clic en la carpeta de aplicación en el DVD. 3 Haga doble clic en la carpeta que se visualiza automáticamente. 4 Haga doble clic en el icono en la carpeta de la aplicación. No disponible en estos casos: • “ PHOTOfunSTUDIO ” y “ LoiLoScope ” no son compatibles Mac. Para detalles sobre cómo usar el SILKYPIX Developer Studio, se remite a la “Ayuda” o al sitio web de asistencia de Ichikawa Soft Laboratory: http://www.isl.co.jp/SILKYPIX/english/p/support/ Para más información acerca de como usar LoiLoScope, lee el manual que se encuentra disponible para bajar en el siguiente enlace: http://loilo.tv/product/20 DMC-G7KHW_PP-SQT0900_lsp.book 48 ページ 2015年5月7日 木曜日 午後2時41分

49 Otro (SPA) SQT0900 Pantalla del monitor/Pantalla del visor •Las siguientes imágenes son ejemplos de cuando la pantalla de visualización está ajustada en [ ] (estilo de monitor) en el monitor. En la grabación 98 98 98200 0020020060 60 60 3.5 3.5 3.5 AFS AFS AFSL4:3 0 0AEL AEL AELBKT BKT BKTAWB AWB AWB 30 p0é0å0ó 0é0å0ó·· Fn10 Fn10 Fn10 Fn10Fn7 Fn7 Fn7 Fn7 Fn6 Fn6 Fn6 Fn6 Fn8 Fn8 Fn8 Fn8 Fn9 Fn9 Fn9 Fn9SNAP SNAPSNAPISO ISO SS SS SS F FMINI MINI MINI MINI 1 Modo de grabación (P20) Ajustes personalizados Estilo de foto ‰ŒModo de flash Flash Conversión de teleobjetivo adicional (al grabar imágenes en movimiento) Formato de grabación y calidad de grabación (P36) Película instantánea Tamaño de la imagen/Aspecto (P28) Conversión de teleobjetivo adicional (al tomar imágenes fijas) PC2 1EXPSEXPS WL 30 p 30p SNAP 4SEC L4:3 EXM4:3 Tamaño de la imagen (Modo de toma panorámica) Visualización del ajuste del efecto de imagen (filtro) Configuración del efecto de imagen (filtro) Tarjeta (se visualiza solamente durante la grabación) Tiempo de grabación transcurrido¢ 1 (P34) Indicador de grabación simultánea Cambio automático del visor/ monitor (P22) Asistente de enfoque Resaltar sombra HDR/iHDR (P26) Exposición múltiple Zoom digital Obturador electrónico Modo fotografía (Prioridad de las fotos) Indicador del sobrecalentamiento (P55, 56) STD.WIDE EXPS 8m30s 0é0å0ó DMC-G7KHW_PP-SQT0900_lsp.book 49 ページ 2015年5月7日 木曜日 午後2時41分

50 Otro SQT0900 (SPA) 2 A›Calidad (P29) Modo de enfoque š ØModo AF Enfoque gradual Reconocimiento de la cara Bloqueo AF Ráfaga Foto 4K (P32) Bracketing automático Autodisparador Indicación de la batería Estabilizador óptico de la imagen¢ 2 Aviso de trepidación Estado de la grabación (Parpadea en rojo.)/Enfoque (Se ilumina en verde.) (P19) Enfoque (Con poca luz) Enfoque (AF con luz de estrellas) Conectado a Wi-Fi Histograma 3 Nombre¢3 Número de días transcurridos desde la fecha del viaje¢4 Edad¢3 Ubicación¢4 Fecha y hora actual/Ajuste del destino del viaje¢4: “ Medición de la exposición Visualización de la distancia focal Zoom de pasos AFSAFFAFCMF AFL LOW STAR 4 Área del enfoque automático Blanco de medición puntual Visualización del marcador central Disparador automático¢ 5 Visualización del nivel del micrófono Limitador de nivel del micrófono (OFF) Modo silencioso Micrófono externo Bloqueo AE Modo medición Cambio programado 3.5Valor de abertura (P19) 60Velocidad de obturación (P19) Valor de compensación de la exposición Brillo (P26) Asistencia de la exposición manual Sensibilidad ISO 5 Muestreo del balance de blancos Ajuste exacto del balance de blancos VÐîÑBalance de blancos Color (P26) 98Cantidad de imágenes que pueden grabarse¢6 Tiempo de grabación disponible¢1, 6 LMT OFF AEL AE BKTAWB 1 R8m30s DMC-G7KHW_PP-SQT0900_lsp.book 50 ページ 2015年5月7日 木曜日 午後2時41分