Panasonic Digital Camera Dmc Fx12 Spanish Version Manual
Have a look at the manual Panasonic Digital Camera Dmc Fx12 Spanish Version Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

21VQT1E27 ∫Otros ajustes en el modo sencillo En el modo sencillo, los demás ajustes se fijan de la manera siguiente. Para más detalles sobre cada único ajuste, se remite a la página indicada. Rango del enfoque: 30 cm (0,98 pies) a ¶ (Teleobjetivo) 5cm (0,16pies) a ¶ (Granangular) [AHORRO EN.]: [5MIN.] [OFF] Autodisparador: 10 segundos Estabilizador óptico de la imagen: [MODE2] [BALANCE B.]: [AWB] Este ajuste vuelve a ser el mismo que el de cuando la sensibilidad ISO más alta está ajustada en [ISO800] en el modo inteligente de la sensibilidad ISO [ ]. [ASPECTO]/[TAMAÑ. IM.]/[CALIDAD] : – [ ENLARGE]: : (7M) (DMC-FX12)/ (6M) (DMC-FX10)/ –[ 4qk6q/10k15cm]: : (2,5M EZ)/ –[ E-MAIL]: : (0,3M EZ)/ AF]: [] [LÁMP.AYUDA AF]: [ON] No puede usar las funciones a continuación. – Modo de ángulo alto – Compensación a la exposición – [ZOOM D.] –[RÁFAGA] –[MODO COL.] Es imposible ajustar los siguientes elementos en el modo sencillo. – [FECHA VIAJE] – [HORA MUNDIAL]∫Compensación al contraluz Contraluz es la luz que procede por detrás de un sujeto. En este caso, el sujeto, como una persona, se oscurecerá de manera que esta función compense el contraluz abrillantando la entera imagen. Pulse 3. Cuando está activada la función de compensación al contraluz, aparece [ ] (indicación de compensación al contraluz activada A). Pulse 3 de nuevo para cancelar esta función. Le recomendamos que utilice el flash cuando usa la función de compensación al contraluz (El flash está fijado a forzado activado [ ].) El ajuste del flash se fija a AUTO/ Reducción del ojo rojo [ ] cuando la función de compensación al contraluz está ajustada en [OFF]. CONTRAL.CONTRAL. 33 VQT1E27SPA.book 21 ページ 2006年12月5日 火曜日 午前10時50分

22VQT1E27 Tomar imágenes con el Zoom Puede hacer aparecer a las personas o los objetos más cercanos y puede grabar los paisajes con el granangular con el zoom óptico de 3k (equivalente a una cámara de película de 35 mm: 35 mm a 105 mm). Ajuste el tamaño de la imagen a otro que sea diferente de lo más alto ajuste para cada relación de aspecto ( / / ) para que los sujetos aparezcan aún más cerca sin mermar la calidad de la imagen [Máximo de 4,5k (DMC-FX12)/4,1k (DMC-FX10)]. ∫Para hacer aparecer los sujetos más cercanos utilice (Tele) Gire la palanca del zoom hacia Te l e . ∫Para hacer aparecer los sujetos más distantes utilice (Granangular) Gire la palanca del zoom hacia Granangular. ∫Tamaño de la imagen y máxima ampliación del zoom (±: Disponible, —: No disponible) ¢DMC-FX12 ¢DMC-FX10 Uso del Zoom óptico/Uso del Zoom óptico extendido (EZ) T W T W AspectoTamaño de la imagenMáxima ampliación del zoom (Tele)Zoom óptico extendido /(7M) 3k— (6M) (5,5M) (5M EZ) 3,6k± (3M EZ) (2M EZ) (1M EZ) / (0,3M EZ)4,5k± / (2,5M EZ) (2M EZ) AspectoTamaño de la imagenMáxima ampliación del zoom (Tele)Zoom óptico extendido /(6M) 3 k— (5M) (4,5M) (3M EZ) (2M EZ) (1M EZ) / (0,3M EZ)4,1k± / (2,5M EZ) (2M EZ) VQT1E27SPA-BODY.fm 22 ページ 2006年12月6日 水曜日 午前11時5分

23VQT1E27 ∫Mecanismo del zoom óptico extendido Cuando ajusta el tamaño de la imagen a [ ] (3M EZ) (3 millones de píxeles),el área CCD de 7M (7 millones de píxeles) (DMC-FX12)/ 6M (6 millones de píxeles) (DMC-FX10) se recorta al área central de 3M (3 millones de píxeles), permitiendo una imagen con un alto efecto de zoom. El zoom óptico está ajustado a Granangular (1k) cuando se enciende la cámara. Si usa la función del zoom después de enfocar el sujeto, enfóquelo de nuevo. El cilindro del objetivo (P7) se extiende o se retrae según sea la posición del zoom. Tenga cuidado de no interrumpir el movimiento del cilindro del objetivo mientras va girando la palanca del zoom. En el modo de imagen en movimiento [ ], la ampliación de zoom se fija al valor establecido al comienzo de la grabación. “EZ” es una abreviación de “Extended optical Zoom”. Puede aumentar aún más la ampliación del zoom usando el zoom óptico extendido sin preocuparse más de la distorsión de la imagen. Si ajusta un tamaño de la imagen que va a activar el zoom óptico extendido, cuando usa la función del zoom se visualizará el respectivo icono [ ] en la pantalla. El zoom dejará de moverse por un momento cerca de [W] (1k) cuando usa el zoom óptico extendido. Esto no es un funcionamiento defectuoso. La indicación de ampliación del zoom es aproximada. En modo de imagen en movimiento [ ] y [MAX. SENS.] en modo de escena, el zoom óptico extendido no funciona.Puede lograrse un zoom máximo de 12k con el zoom óptico de 3k y el zoom digital de 4k cuando [ZOOM D.] está ajustado a [ON] en el menú [REC]. Sin embargo, si selecciona un tamaño de la imagen que usa el zoom óptico extendido, puede lograrse un zoom máximo de 18k (DMC-FX12)/16,5k (DMC-FX10) con el zoom óptico extendido de 4,5k (DMC-FX12)/4,1k (DMC-FX10) y el zoom digital de 4k. ∫Funcionamiento del menú 1Pulse [MENU/SET]. Cuando está seleccionado un modo de escena, seleccione el menú [REC] ( ), luego pulse 1. 2Pulse 3/4 para seleccionar [ZOOM D.], luego pulse 1. 3Pulse 4 para seleccionar [ON], luego pulse [MENU/SET]. 4Pulse [MENU/SET] para cerrar el menú. Puede también pulsar a mitad el botón del obturador para cerrar el menú. Uso del Zoom digital Extender más el zoom ON OFF OFF 2/3REC SELECTMENUMENUSET OFFON MODO AF RÁFAGA P. A Y U D LÁM A AF ZOOM D. MODO COL. AJUST VQT1E27SPA.book 23 ページ 2006年12月5日 火曜日 午前10時21分

24VQT1E27 ∫Acceso al rango del zoom digital La indicación del zoom en pantalla podría dejar de moverse temporalmente cuando gira la palanca del zoom al fin de la posición Tele. Puede insertar el rango del zoom digital girando continuamente la palanca del zoom hacia Tele o dejando dicha palanca una vez y luego girándola de nuevo. Por ej.: DMC-FX12 (Cuando usa al mismo tiempo el zoom digital y el zoom óptico extendido [ ] (3M EZ)). 1Zoom óptico 2Zoom digital 3Zoom óptico extendido Un área grande AF se visualiza cuando el zoom digital. Asimismo, puede no ser eficaz la función estabilizadora. En zoom digital, cuanto más ancha es la imagen tanto más baja es su calidad. Cuando usa el zoom digital, le recomendamos que utilice un trípode y el autodisparador para tomar las imágenes. La indicación de ampliación del zoom es aproximada. El zoom digital no funciona en los siguientes casos. – En modo sencillo [ ] – En modo inteligente de la sensibilidad ISO [ ]. – En [DEPORTE], [NIÑOS1]/[NIÑOS2], [ANIMAL DOM.] y [MAX. SENS.] en el modo de escena. Control de la imagen grabada (Revisión) Puede controlar las imágenes grabadas mientras está todavía en el modo [REC]. 1Pulse 4 [REV]. La última imagen grabada aparece por 10 segundos aproximadamente. La revisión se cancela cuando pulsa a mitad el botón del obturador o bien vuelve a pulsar 4 [REV]. 2Pulse 2/1 para seleccionar la imagen. 2: Reproducir la imagen anterior 1: Reproducir la imagen siguiente W W WT T T≥[OFF]: ≥[ON]:REVISION1X BORRAR4XEXIT REVISION1X BORRAR4XEXIT VQT1E27SPA.book 24 ページ 2006年12月5日 火曜日 午前10時21分

25VQT1E27 ∫Ampliar la imagen. 1Gire la palanca del zoom hacia [ ] (T). Gire la palanca del zoom hacia [ ] [T] para una ampliación de 4k luego gírelo aun más para una ampliación de 8k. Cuando gira la palanca del zoom hacia [ ] [W] tras ensanchar la imagen, la ampliación se reduce. 2Pulse 3/4/2/1 para desplazar la posición. Cuando cambia la ampliación o la posición por ser visualizada, aparece la indicación de posición del zoom A durante 1 segundo aproximadamente. ∫Borrado de la imagen grabada durante la revisión (Borrado rápido) Durante la revisión puede borrar una sola imagen, las imágenes múltiples o todas las imágenes. Se refiera a P25 a 27 para una información sobre cómo borrar las imágenes. Cuando [GIRAR PANT.] está ajustado a [ON], las imágenes grabadas manteniendo la cámara vertical se reproducen verticalmente (giradas). Reproducir/Borrar imágenes Los datos de la imagen en la memoria integrada se reproducen o se borran cuando no está insertada una tarjeta. Los datos de la imagen en la tarjeta se reproducen o se borran cuando ésta está insertada. (P11) Una vez borradas las imágenes no pueden recuperarse. Compruebe las imágenes una a la vez y borre las innecesarias. ∫Reproducir imágenes Pulse 2/1 para seleccionar la imagen. 2: Reproducir la imagen anterior 1: Reproducir la imagen siguiente ∫Avance rápido/Rebobinado rápido Pulse y mantenga pulsado 2/1 durante la reproducción. 2: Rebobinado rápido 1: Avance rápido El número de archivo A y el número B sólo cambian uno a la vez. Suelte 2/1 cuando el número de la imagen deseada aparece para que ésta sea reproducida. 1XBORRAR8X REVISION4X 10:00 DIC. 1.2007 1/3 10:00 DIC. 1.2007 1/3 VQT1E27SPA.book 25 ページ 2006年12月5日 火曜日 午前10時21分

26VQT1E27 Si mantiene pulsado 2/1, aumenta el número de las imágenes llevadas en adelante/atrás. En la reproducción de revisión, en el modo de grabación y en la reproducción múltiple, las imágenes sólo avanzan y se rebobinan una a la vez. Esta cámara cumple con los estándares DCF “Design rule for Camera File system” que fueron establecidos por “JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association)”. El monitor LCD podría no visualizar los detalles de las imágenes grabadas. Puede usar el zoom playback para verificar los detalles de la imagen. Si reproduce imágenes que fueron grabadas con otro equipo, podría resultar mermada la calidad de la imagen. (Las imágenes se visualizan en la pantalla como [LA MINIATURA ESTÁ VISUALIZADA].) Si cambia el nombre de la carpeta o nombre del archivo en su ordenador, las imágenes no se reproducen en la cámara. Si reproduce un archivo que no sea estándar, el número de la carpeta/archivo se indica por [—] y la pantalla puede ponerse negra. Según sea el sujeto, podría aparecer un margen de interferencia en la pantalla. Esto se llama muaré y no es un funcionamiento defectuoso. ∫Para borrar una sola imagen 1Pulse [ ] mientras se está reproduciendo la imagen. 2Pulse 3 para seleccionar [SI] luego pulse [MENU/SET]. Mientras está borrando la imagen, [ ] aparece en la pantalla. ∫Para borrar [BORRADO MULT.]/ [BORRADO TOTAL] 1Pulse [ ] dos veces. 2Pulse 3/4 para seleccionar [BORRADO MULT.] o [BORRADO TOTAL] luego pulse [MENU/SET]. [BORRADO MULT.] > paso3. [BORRADO TOTAL] > paso5. [BORRAR TODO SALVO ] (Cuando solo está ajustado [MIS FAVORIT.]) > paso 5. (Sin embargo, no puede seleccionar si ninguna de las imágenes tiene visualizado [ ].) 3Pulse 2/1 para seleccionar la imagen, luego pulse 4 para ajustar.(Sólo cuando selecciona [BORRADO MULT.]) Repita el procedimiento susodicho. [ ] aparece en las imágenes seleccionadas. Si vuelve a pulsar 4, el ajuste se cancela. El icono [ ] destella de color rojo si la imagen seleccionada está protegida y no pueden ser borrada. Cancele el ¿BORRAR LA IMAGEN? BORRADO UNICO MULT./TOTALSELECT AJUST NOSI MENUMENUSET BORR.MULT./TOTAL SUPR. BORRADO MULT. BORRADO TOTAL SELECTAJUSTMENUMENUSET SELECTMARC/DESMAR 7 BORRADO MULT. BORRAREXITMENU 11 89 1210 VQT1E27SPA.book 26 ページ 2006年12月5日 火曜日 午前10時21分

27VQT1E27 ajuste de protección y luego borre la imagen. 4Pulse [ ]. 5Pulse 3 para seleccionar [SI], luego pulse [MENU/SET] para ajustar. (Sólo cuando selecciona [BORRADO MULT.]) Cuando borra todas las imágenes, sólo puede borrar o las de la memoria integrada o las de la tarjeta. (No puede borrar al mismo tiempo las imágenes de la memoria integrada junto con las de la tarjeta.) [¿BORRAR TODA IMAGEN EN LA MEMORIA INTERNA?] está visualizado cuando usa [BORRADO TOTAL] y [¿BORRAR TODO SALVO ?] está visualizado cuando usa [BORRAR TODO SALVO ]. Si pulsa [MENU/SET] mientras borra las imágenes usando [BORRADO TOTAL] o [BORRAR TODO SALVO ], el borrado se detendrá en el curso del procesamiento. No apague la cámara durante el borrado. Cuando borra las imágenes, utilice una batería con bastante carga (P16) o el adaptador de CA (DMW-AC5PP; opcional). Es posible borrar hasta 50 imágenes a la vez usando [BORRADO MULT.]. Cuanto más grande es el número de imágenes tanto más tiempo necesita para borrarlas. Si hay imágenes que estén protegidas [ ], o no cumplan con el estándar DCF o bien quepan en una tarjeta con el interruptor de protección contra la escritura puesto en el lado [LOCK], éstas no se borrarán aunque esté [BORRADO TOTAL] o [BORRAR TODO SALVO ]. SELECT BORRADO MULT. AJUSTMENUSET ¿BORRAR LAS IMAGENES MARCADAS? NOSIMENUSET VQT1E27SPA.book 27 ページ 2006年12月5日 火曜日 午前10時21分

28VQT1E27 Especificaciones Cámara digital:Información para su seguridad Píxeles efectivos de la cámara:7.200.000 píxeles (DMC-FX12)/6.000.000 píxeles (DMC-FX10) Sensor de la imagen:1/2,5q CCD, número de píxeles total 7.380.000 píxeles (DMC-FX12)/6.370.000 píxeles (DMC-FX10), Filtro primario de color Objetivo:Zoom óptico 3,0k, fl5,8 mm a 17,4 mm (equivalente a una cámara de película de 35 mm: 35 mm a 105 mm)/F2.8 a F5.0 Zoom digital:Máx. 4kZoom óptico extendido:Máx. 4,5k (DMC-FX12)/4,1k (DMC-FX10) Enfoque:Normal/Macro, Enfoque de 5 áreas/ Enfoque de 1 área (Alta velocidad)/Enfoque de 1 área Rango del enfoque:Normal: 50 cm (1,64 pies) a ¶ Macro/Sencillo/Modo inteligente de la sensibilidad ISO/ Imagen en movimiento: 5 cm (0,16 pies) (Granangular)/ 30 cm (0,98 pies) (Teleobjetivo) a ¶ Modo de escena: puede haber diferencias en los ajustes susodichos.Sistema de obturación:Obturación electrónicaiObturación mecánica Grabación de imágenes en movimiento:Cuando el ajuste de la relación de aspecto es [ ] 640k480 píxeles (sólo cuando usa una tarjeta)/ 320k240 píxeles Cuando el ajuste de la relación de aspecto es [ ] 848k480 píxeles (sólo cuando usa una tarjeta)30 o 10 encuadres/segundo con el audio. Grabación de ráfaga Velocidad de ráfaga:Los cambios dependen del tipo de tarjeta, tamaño y calidad de la imagen Número de imágenes grabables:Depende de la capacidad que queda en la memoria integrada o la tarjeta. (Rendimiento en la grabación de ráfaga sólo con la tarjeta de memoria SD/Tarjeta de memoria SDHC. El rendimiento de la MultiMediaCard será inferior.) Sensibilidad ISO:AUTO/100/200/400/800/1250 Modo [MAX. SENS.]: 3200Velocidad de obturación:8 segundos a 1/2000 de un segundoModo [CIELO ESTRELL.]: 15 segundos, 30 segundos, 60 segundosModo de imagen en movimiento: 1/30 de un segundo a 1/6400 de un segundo Balance del blanco: AUTO/Luz del sol/Nublado/Sombra/Halógeno/Ajuste del blancoExposición (AE):Programada AE Compensación a la exposición (Por pasos de 1/3 EV, j2EV a i2EV) Alimentación:CC 5,1 V Potencia absorbida:1,6 W (Cuando se graba) 0,8 W (Cuando se reproduce) VQT1E27SPA.book 28 ページ 2006年12月5日 火曜日 午前10時21分

29VQT1E27 Modo de medición:Múltiple Monitor LCD :2,5q LCD TFT [Aprox. 115.000 píxeles] (campo de relación visual alrededor del 100%) Flash:Rango del flash: [ISO AUTO] Aprox. 30 cm (0,98 pies) a 5 m (16,4 pies) (Granangular) AUTOMÁTICO, AUTOMÁTICO/Reducción de ojos rojos, Forzado activado (Forzado activado/Reducción de ojos rojos), Forzado desactivado, (Sincronización lenta/Reducción de ojos rojos) Micrófono:Monaural Altavoz:Monaural Medio de grabación:Memoria integrada (Aprox. 27 MB)/ Tarjeta de memoria SD/Tarjeta de memoria SDHC/ MultiMediaCard (Sólo imágenes fijas) Tamaño de la imagen Imágenes fijas:Cuando el ajuste de la relación de aspecto es [ ] 3072k2304 píxeles (DMC-FX12), 2816k2112 píxeles (DMC-FX10), 2560k1920 píxeles (DMC-FX12), 2048k1536 píxeles, 1600k1200 píxeles, 1280k960 píxeles, 640k480 píxeles Cuando el ajuste de la relación de aspecto es [ ] 3072k2048 píxeles (DMC-FX12), 2816k1880 píxeles (DMC-FX10), 2048k1360 píxeles Cuando el ajuste de la relación de aspecto es [ ] 3072k1728 píxeles (DMC-FX12), 2816k1584 píxeles (DMC-FX10), 1920k1080 píxeles Imágenes en movimiento:Cuando el ajuste de la relación de aspecto es [ ] 640k480 píxeles (sólo cuando usa una tarjeta), 320k240 píxeles Cuando el ajuste de la relación de aspecto es [ ] 848k480 píxeles (sólo cuando usa una tarjeta)Calidad:Fina/Estándar Formato de archivo de grabación Imágenes fijas:JPEG (basada en el “Design rule for Camera File system”, basada en el estándar “Exif 2.21”)/correspondiente al DPOF Imágenes en movimiento:“QuickTime Motion JPEG” (Imágenes en movimiento con audio) Interfaz Digital:“USB 2.0” (velocidad total) Analógico Vídeo/audio:NTSC/PAL compuesto (Cambiado por menú), Salida de línea audio (monaural) Terminal [DIGITAL/AV OUT]:Jack dedicado (8 pines) [DC IN]:Jack dedicado VQT1E27SPA.book 29 ページ 2006年12月5日 火曜日 午前10時21分

30VQT1E27 Dimensiones:Aprox. 94,1 mm (W)k51,4 mm (H)k24,2 mm (D) [3 11/16q (W)k2q (H)k15/16q (D)] (excluyendo las partes salientes) Pes o:Aprox. 125g/4,41 onza (excluyendo la tarjeta y la batería), Aprox. 153g/5,40 onza (con la tarjeta y la batería) Temperatura de funcionamiento:0oC a 40oC (32oF a 104oF) Humedad de funcionamiento:10% a 80% Cargador de batería (Panasonic DE-A41B):Información para su seguridad Movilidad del equipo:Movible Paquete de la batería (Ion de litio) (Panasonic CGA-S005A):Información para su seguridad Entrada:110 V a 240 V 50/60 Hz, 0,2 A Salida:CARGA 4,2 V 0,8 A Voltaje/capacidad:3,7 V, 1150 mAh VQT1E27SPA-BODY-2.fm 30 ページ 2006年12月5日 火曜日 午後5時20分