Home > Panasonic > Digital Camera > Panasonic Digital Camera DMC-FP8 Spanish Version Manual

Panasonic Digital Camera DMC-FP8 Spanish Version Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Panasonic Digital Camera DMC-FP8 Spanish Version Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							- 71 -
    Avanzadas (Grabar imágenes)
    Esto le permite tomar imágenes aún más vivas del color azul del mar, cielo, etc. 
    Asimismo, impide la baja exposición de personas bajo la fuerte luz del sol.Nota
    •
    El ajuste inicial de [MODO AF] es [š].•No toque la cámara con las manos mojadas.•La arena o el agua del mar pueden producir un funcionamiento defectuoso de la cámara. 
    Tenga cuidado de que no entre arena ni agua del mar en el objetivo o los terminales.
    Esto le permite tomar imágenes que muestran la nieve lo más blanca posible en una pista 
    de esquí o una montaña cubierta de nieve.
    Este modo le permite tomar imágenes  a través de una ventanilla del avión.
    ∫ Técnica para el modo de foto aérea
    •
    Le recomendamos el uso de esta técnica si es difícil de enfocar cuando toma imágenes de 
    nubes, etc. Dirija la cámara hacia algo que tenga un alto contraste, pulse hasta la mitad el 
    botón del obturador para fijar el enfoque y, luego, dirija la cámara hacia el sujeto y pulse 
    completamente el botón del obturador para tomar la imagen.
    Nota
    •El ajuste del flash se fija a [ Œ].•El rango de enfoque es 5 m a  ¶.•Apague la cámara cuando despega o cuando aterriza.•Cuando usa la cámara, siga todas las instrucciones proporcionadas por la tripulación 
    de cabina.
    •Tenga cuidado con el reflejo de la ventanilla.
     [PLAYA]
     [NIEVE]
     [FOTO AÉREA] 
    						
    							Avanzadas (Grabar imágenes)
    - 72 -
    La imagen se toma más oscura con un enfoque suave alrededor del sujeto. 
    ∫Tamaño de la imagen y relación de aspecto
    1Pulse  3/4  para seleccionar la imagen, el tamaño y la relación de aspecto, 
    luego pulse [MENU/SET] para ajustar.
    •
    Como tamaño de la imagen se selecciona 3M (4:3), 2,5M (3:2) o 2M (16:9).2Tomar imágenes.
    Nota
    •
    [CALIDAD] se fija automáticamente a [›].•Puede tomar imágenes aptas para impresión de 4 qk6q/10 k15 cm.•El rango de enfoque es 5 cm (Gran angular)/30 cm (Tele) a  ¶.•La detección de la cara  (P96) podría no funcionar normalmente en 
    áreas oscuras alrededor de los bordes de la pantalla.
    La imagen se toma con una textura granulada como si fuese soplada con arena.
    ∫ Tamaño de la imagen y relación de aspecto
    1Pulse  3/4  para seleccionar la imagen, el tamaño y la relación de aspecto, 
    luego pulse [MENU/SET] para ajustar.
    •
    Como tamaño de la imagen se selecciona 3M (4:3), 2,5M (3:2) o 2M (16:9).2Tomar imágenes.
    Nota
    •
    [CALIDAD] se fija automáticamente a [›].•Puede tomar imágenes aptas para impresión de 4 qk6q/10 k15 cm.•La sensibilidad ISO está fijada a [ISO1600].•El rango de enfoque es 5 cm (Gran angular)/30 cm (Tele) a  ¶.
     [ESTENOSCOPIO]
     [SOPLO DE ARENA] 
    						
    							- 73 -
    Avanzadas (Grabar imágenes)
    Puede usar este modo para grabar fácilmente imágenes en la que las zonas claras y 
    oscuras de la escena se expresan con un brillo adecuado cuando se mira al sol, de 
    noche, o circunstancias similares.
    ∫ Ajustar el efecto
    1Pulse  3/4  para seleccionar el efecto que desea usar, luego pulse [MENU/SET].
    •Se puede ajustar desde el menú rápido  (P23) .
    2Tomar imágenes.
    Nota
    •
    La sensibilidad ISO está fijada a [ISO400].•Según sean las condiciones, el efecto de la compensación podría no lograrse.•El obturador puede quedar cerrado (cerca de 8 segundos como máximo) tras tomar una 
    imagen debido al proceso de la señal. Es to no es un funcionamiento defectuoso.
    •El rango de enfoque es 5 cm (Gran angular)/30 cm (Tele) a  ¶.
    Grabe la imagen con un encuadre entorno.
    ∫ Ajustar el encuadre
    1Pulse  2/1  para seleccionar, el encuadre, luego pulse [MENU/SET].
    •El número de píxeles se fija a 2M (4:3).2Tomar imágenes.
    Nota
    •
    [REPR. AUTO] está fijado a [2SEC.].•El color del encuadre visualizado en la pantalla y el color del encuadre alrededor de la imagen 
    real pueden diferir, pero esto no es un funcionamiento defectuoso.
     [DINÁMICA ALTA]
    [] : Efecto de color natural
    [] : Efecto Llamativo que destaca contraste y color
    [] : Efecto blanco y negro
    [MARCO FOTO] 
    						
    							Avanzadas (Grabar imágenes)
    - 74 -
    Modo [REC]: n
    Avanzadas (Grabar imágenes)Modo de imagen en movimiento
    Desplace el interruptor selector [REC]/[REPR.] a [!] luego pulse 
    [MODE].
    Pulse 3/ 4 para seleccionar [IM. MOVIMIENTO], luego pulse [MENU/
    SET].
    Pulse hasta la mitad el botón del obturador 
    para enfocar, luego púlselo completamente 
    para empezar a grabar.
    A Grabación de audio•El tiempo de grabación disponible  B se visualiza en la 
    parte superior derecha mientras que tiempo de 
    grabación disponible  C se visualiza en la parte inferior 
    derecha de la pantalla.
    •Después de pulsar el botón del obturador 
    completamente, suéltelo inmediatamente.
    •Una vez que el sujeto esté enfocado, se enciende la 
    indicación del enfoque.
    •Se graba simultáneamente también el audio desde el 
    micrófono incorporado en esta unidad (Las imágenes 
    en movimiento no pueden grabarse sin audio).
    Pulse completamente el botón del obturador para iniciar la 
    grabación.
    •Si la memoria integrada o la tarjeta se llenan en la mitad de la grabación, la cámara 
    detiene automáticamente la grabación.
    C
    AB 
    						
    							- 75 -
    Avanzadas (Grabar imágenes)
    •Cuando ajusta la calidad de la grabación a [ ], [ ] o a [ ], le recomendamos usar una 
    tarjeta de alta velocidad en cuyo paquete se visualicen “10MB/s” o más.
    Pulse 3/4 para seleccionar [CALIDAD GRA.] luego 
    pulse 1.
    Pulse 3/ 4 para seleccionar el detalle, luego pulse 
    [MENU/SET].
    •[ ] puede verse en el televisor como imagen en movimiento de alta calidad usando el 
    cable componente (DMW-HDC2; opcional). Remítase “Reproducir en el televisor con la 
    toma componente”  (P139)  para ampliar la información.
    ¢ No puede grabarse en la memoria integrada.
    Pulse [MENU/SET] para cerrar el menú.
    •Puede también pulsar hasta la mitad del recorrido el botón del obturador para cerrar el 
    menú.
    ∫ Acerca del enfoque 
    Cuando [AF CONTINUO] (P98)  está ajustado en [ON], y enfoca a un sujeto, la cámara 
    mantendrá el enfoque de ese sujeto. Para fijar la posición de enfoque cuando empieza a 
    grabar imagines en movimiento, ajuste a [OFF].
    Cambiar la configuración para la calidad de la imagen
    Pulse [MENU/SET].
    DetalleTamaño de la imagenfpsAspecto¢1280 k720 píxeles 30
    16:9¢848k480 píxeles 30¢640k480 píxeles 30
    4:3
     320 k240 píxeles 30 
    						
    							Avanzadas (Grabar imágenes)
    - 76 -
    Nota
    •El ajuste del flash se fija a [ Œ].•Consulte  P165 para ampliar la información sobre el tiempo de grabación disponible.•El tiempo de grabación disponible visualizado en la pantalla puede no disminuir regularmente.•Según el tipo de tarjeta, puede aparecer durante un rato la indicación de acceso a la tarjeta 
    después de grabar las imágenes en movimiento. Esto no es un funcionamiento defectuoso.
    •Cuando las imágenes en movimiento, grabadas con la cámara, se van a reproducir en otro 
    equipo, la calidad de la imagen y del sonido podría resultar mermada y podría no ser posible 
    reproducirla. Incluso la información de grabación podría visualizarse incorrectamente.
    •El sonido desde las imágenes en movimiento o las imágenes con audio grabadas por esta 
    cámara no puede reproducirse en los antiguos modelos de cámara digital de Panasonic 
    (LUMIX) comercializados antes de julio de 2008.
    •En el modo de imagen en movimiento, no puede usarse la detección de dirección.•En el modo de imagen en movimiento, [MODO AF] se fija a [ ] y [ESTAB.OR] a [MODE1].•[ZOOM D.] en [LÁMP.AYUDA AF] kan niet ingesteld worden in Bewegend Beeld. Instelling van 
    andere opnamefunctie zal beïnvloed worden.
    •En comparación con las imágenes fijas, las imágenes en movimiento pueden tener un ángulo 
    estrecho de visión.
    •Le recomendamos que utilice una batería con carga suficiente o el adaptador de CA cuando 
    graba imágenes en movimiento.
    •Si cuando graba imágenes en movimiento usando el adaptador de CA, se apaga la 
    alimentación debido a un corte de la corriente o a una desconexión del adaptador de CA, etc., 
    las imágenes en movimiento no se grabarán.
    •Pueden grabarse el sonido del funcionamiento del zoom o el del botón cuando se accionan 
    durante la grabación de una imagen en movimiento.
    •Cuando hace funcionar el zoom  al grabar imágenes en movimiento, el enfoque puede tarde un 
    rato. 
    						
    							- 77 -
    Avanzadas (Grabar imágenes)
    Modo [REC]: ñ· ¿
    Tomar una imagen con la función de 
    reconocimiento de la cara 
    El Reconocimiento de Rostro es una función que encuentra una cara que se parezca a 
    una cara registrada y prioriza el enfoque y exposición automáticamente. Aunque la 
    persona esté colocada hacia atrás o al final  de la una línea en una foto de grupo, la 
    cámara puede tomar una foto nítida.
    •
    La función Reconocimiento de Rostro incluye lo siguiente.En modo de grabación
    –Visualización del nombre correspondiente cuando la cámara detecta 
    una cara registrada¢ (si se ha indicado el nombre de la cara 
    registrada)
    –La cámara recordará la cara cuya imagen se ha captado varias veces 
    y mostrará la pantalla de registro automáticamente (si [REGISTRO 
    AUTO] está ajustado en [ON])
    En el modo de
     reproducción
    –Visualización de nombre y edad (si se ha registrado la información)–Reproducción selectiva de imágenes elegidas entre imágenes grabadas con 
    Reconocimiento de Rostro ([REPR. CATEG.]  (P108))
    ¢ Se visualiza el nombre de hasta 3 personas. La precedencia de los nombres visualizados 
    cuando se toman imágenes se determina de acuerdo al orden de registro.
    Nota
    •[MODO AF] está fijado a [ š].•Durante el modo de ráfaga, [RECONOCE CARA] puede ser unida la información de la imagen 
    sólo a la primera imagen.
    •Después de pulsar hasta la mitad el obturador, podría añadirse información diferente a la de la 
    imagen de la persona girando, para tomar la fotografía, la cámara hacia un sujeto diferente.
    •[RECONOCE CARA] puede usarse en los modos de escena siguientes.–[RETRATO]/[PIEL DELICADA]/[AUTORRETRATO]/[PAISAJE]/[DEPORTE]/[RETRATO 
    NOCT.]/[FIESTA]/[LUZ DE VELA]/[NIÑOS1]/[NIÑOS2]/[MASCOTAS]/[PUESTA SOL]/[MAX. 
    SENS.]/[PLAYA]/[NIEVE]/[ESTENOSCOPIO]/[DINÁMICA ALTA]/[MARCO FOTO]
    •[RECONOCE CARA] encontrará una cara parec ida a la registrada sin garantizar el 
    reconocimiento exacto de una persona.
    •El reconocimiento de la cara puede tardar más tiempo en reconocer los rasgos distintivos 
    faciales que para el de la cara habitual.
    •Zelfs wanneer er informatie van de gezichtsdetectie geregistreerd is, zullen beelden die 
    gemaakt zijn met [NOMBRE] en ingesteld zijn op [OFF] niet gecategoriseerd worden door de 
    gezichtsdetectie in [REPR. CATEG.].
    Para usar la función Reconocimiento de Rostro, ajuste el [RECONOCE CARA] en 
    el [REC] menú Modo a [ON], y registre las imágenes de la cara de la persona a 
    reconocer. (inicialmente ajustado a [OFF]) 
    						
    							Avanzadas (Grabar imágenes)
    - 78 -
    Puede registrar información como nombres y cumpleaños para caras de hasta 6 
    personas.
    Puede facilitarse el registro tomando varias imágenes de cada persona. (hasta 3 
    imágenes/registro)
    Ajustes de la cara
    ∫ Punto de grabación al registrar las caras
    •
    Cara desde la parte frontal con ojos abiertos y boca cerrada, 
    asegurándose de que el contorno de la cara, ojos o cejas no 
    está cubierto con pelo mientras se registra.
    •Asegúrese de que no hay demasiadas sombras en la cara al 
    registrar. (El flash no funcionará durante el registro).
    [Buen ejemplo de  registro]
    ∫ Cuando no reconoce durante la grabación
    •
    Registre la cara de una misma persona fuera  y dentro, o con diferentes expresiones y 
    ángulos.  (P81)
    •De forma adicional, regístrela en el lugar de grabación.•Cambio del [SENSIBILIDAD] del ajuste  (P83)•Cuando no se reconoce una persona registrada, corrija volviendo a registrarla.
    Ejemplo de caras difíciles de reconocer
    Según la expresión facial y el entorno, incluso para las caras 
    registradas, podría no ser posible reconocer la cara o bien 
    podría reconocerse incorrectamente en los ejemplos siguientes.
    •El pelo está cubriendo los ojos o cejas (A)•La cara está oscura/la luz está en una esquina ( B)•La cara están orientada en ángulo o de lado•La cara está mirando arriba o abajo•Los ojos están cerrados•Cuando la cara es muy brillante u oscura•Escondida por gafas de sol, gafas que reflejan la luz, pelo, 
    sombrero, etc.
    •Cuando la cara aparece pequeña en la pantalla•La cara entera no está en la pantalla•Cuando los rasgos característicos faciales hayan cambiado 
    debido a la edad
    •Cuando padres e hijos o hermanos se parecen mucho entre sí•La expresión facial es muy diferente•Cuando hay poco contraste en las caras•Cuando hay movimiento rápido•Cuando se sacude la cámara•Cuando utiliza el zoom digital
    A
    B 
    						
    							- 79 -
    Avanzadas (Grabar imágenes)
    Seleccione [RECONOCE CARA] desde el menú del modo [REC] 
    luego pulse 1.  (P21)
    Pulse 3
    /4 para seleccionar [MEMORY] luego 
    pulse [MENU/SET].
    •Si ya se han registrado 6 personas, aparecerá la lista de 
    personas registradas. Pulse  3/4/2 /1 para seleccionar la 
    persona a sustituir y pulse [MENU/SET].
    La información de la persona sustituida se borrará.
    Tome la imagen ajustando la cara con la guía.
    •Las caras de sujetos que no sean personas (animales 
    domésticos, etc.) no pueden ser registradas.
    •Cuando el reconocimiento falla, aparecerá un mensaje y la 
    visualización volverá a la pantalla de grabación. En este caso, 
    intente tomar la imagen de nuevo.
    Pulse 3 para seleccionar [SI] luego pulse [MENU/SET].
    Pulse 1, seleccione la opción que desea editar 
    con  3/4, y luego pulse  1.
    •Puede registrar hasta 3 caras. 
    Para registrar más imágenes, pulse  2 para seleccionar la cara 
    y pulse [MENU/SET]. Luego pulse  3/4 para seleccionar 
    [AÑADIR REGISTRO], pulse [MENU/SET] y vuelva al paso 
    3.
    Registrar la cara de una nueva persona 
    						
    							Avanzadas (Grabar imágenes)
    - 80 -
    Pulse [MENU/SET] para cerrar el menú.
    ∫Acerca de la información 
    •Cuando se pulsa [DISPLAY] en la pantalla de grabación descrita en el paso 3, se explica cómo 
    tomar fotos de caras. (Pulse de nuevo para volver a la pantalla de grabación.)
    DetalleDescripción de los ajustes
    [NOMBRE]
    Es posible registrar los nombres.1Pulse  4 para seleccionar [SET] luego pulse [MENU/
    SET].
    2Introducir el nombre.
    •Para ampliar la información  sobre cómo insertar los 
    caracteres, lea el capítulo [INS. TÍTUL] en  P113.
    [PRIORIDAD]
    El enfoque y la exposición se ajustan de manera preferente 
    para las caras con prioridad más alta.
    Pulse  3/4 /2 /1   para seleccionar la prioridad y luego 
    pulse  [MENU/SET].
    [EDAD]
    Es posible registrar el cumpleaños.1Pulse  4 para seleccionar [SET] luego pulse [MENU/
    SET].
    2Pulse  2/1  para seleccionar los elementos (Mes/Día/
    Años), luego pulse  3/4  para ajustar y luego pulse 
    [MENU/SET].
    [ICONO]
    Una vez que el sujeto esté enfocado, cambie el icono de 
    enfoque visualizado.
    Pulse  3/4  para seleccionar el icono del enfoque, luego 
    pulse [MENU/SET]. 
    						
    All Panasonic manuals Comments (0)

    Related Manuals for Panasonic Digital Camera DMC-FP8 Spanish Version Manual