Home > Panasonic > Digital Camera > Panasonic Digital Camera DMC-FH27 Spanish Version Manual

Panasonic Digital Camera DMC-FH27 Spanish Version Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Panasonic Digital Camera DMC-FH27 Spanish Version Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							- 61 -
    Grabación
    La imagen se toma más oscura con un enfoque suave alrededor del sujeto.Nota
    •
    La detección de la cara podría no funcionar normalmente en áreas oscuras alrededor de los 
    bordes de la pantalla.
    La imagen se toma con una textura granul ada como si se soplase con arena.
    Puede usar este modo para grabar fácilm ente imágenes en la que las zonas claras y 
    oscuras de la escena se expresan con un brillo adecuado cuando se mira al sol, de 
    noche, o circunstancias similares.
    ∫ Ajustar el efecto
    Nota
    •
    Según sean las condiciones, el efecto de la compensación podría no lograrse.•Cuando está oscuro, recomendamos usar un trípode y el temporizador automático para tomar 
    las imágenes.
    •La velocidad del obturador puede bajar a 8 segundos.•El obturador puede quedarse cerrado (unos 8 segundos como máximo) tras tomar una imagen 
    debido al procesamiento de la señal. Esto no es un funcionamiento defectuoso.
    •El ruido de la pantalla LCD puede ser más evidente que durante la grabación normal debido a 
    la compensación de brillo de las áreas oscuras.
    [Estenoscopio]
    [Soplo de arena]
    [Dinámica alta]
    [STD.]: Efecto de color natural
    [ART] : Efecto Llamativo que destaca contraste y color
    [B&W] :Efecto blanco y negro 
    						
    							Grabación
    - 62 -
    Grabe la imagen con un marco alrededor.
    ∫Ajustar el encuadre
    Seleccione entre 3 tipos de cuadros.
    Nota
    •
    El color del encuadre visualizado en la pantalla y el color del encuadre alrededor de la imagen 
    real pueden diferir, pero esto no es un funcionamiento defectuoso.
    [Marco foto] 
    						
    							- 63 -
    Grabación
    Modo [Rec]: ñ· ¿n
    GrabaciónFunciones útiles en el destino del viaje
    Para ampliar la información sobre los ajustes de menú [Conf.], remítase a P34.
    Si ajusta de antemano la fecha de salida o el destino de viaje de las vacaciones, el 
    número de días transcurridos desde la fecha de  salida (qué día de las vacaciones es), se 
    graba cuando toma la imagen. Puede visualizar  el número de días que han transcurrido 
    cuando reproduce las imágenes y estamparlo en las imágenes grabadas con [Impr. car.] 
    (P92) .
    •
    El número de días que pasaron desde la fecha de salida puede imprimirse usando el software 
    “PHOTOfunSTUDIO” incluido en el CD-ROM (suministrado).
    •Seleccione [Ajust. reloj] para ajustar la fecha y la hora actuales de antemano.  (P18)
    Grabar el día de las vacaciones y la ubicación de las vacaciones 
    ([Fecha viaje])
    Seleccione [Fecha viaje] desde el menú [Conf.].
    Toque [Conf. viaje].
    Toque [SET].
    Toque año/mes/día, ajuste la fecha de 
    partida usando [ 3]/[4], y luego toque 
    [Ajust].
    Toque año/mes/día, ajuste la fecha de llegada usando [ 3]/[4], y 
    luego toque [Ajust].
    Toque [Localización].
    Toque [SET]. 
    						
    							Grabación
    - 64 -
    Inserta la localidad.
    •Para detalles sobre cómo ingresar caracteres, consulte “Ingreso de texto” P84 .•Salga del menú después de que se fija.
    ∫Cancelar la fecha del viaje
    La fecha del viaje se cancela automáticamente si la fecha corriente es posterior a la de la 
    vuelta. Si quiere cancelar la fecha del  viaje antes de que acaben las vacaciones, 
    seleccione [OFF] en la pantalla mostrada en el paso 
    3. Si el [Conf. viaje] se ajusta a 
    [OFF], [Localización] se ajustará también a [OFF].
    Para eliminar los datos de [Localización], seleccione [OFF] en la pantalla en el paso 
    7.
    Nota
    •
    La fecha del viaje se computa por medio de la fecha fijada en el ajuste del reloj y la fecha de 
    salida ajustada. Si ajusta [Hora mundial] al dest ino del viaje, la fecha del viaje se computa 
    usando la fecha en el ajuste del reloj  y en el ajuste del destino del viaje.
    •El ajuste de la fecha del viaje se memoriza aunque la cámara esté apagada.•Si [Fecha viaje] está ajustado en [OFF], el núm ero de días transcurridos desde la fecha de 
    salida no se registrará. Aunque [Fecha viaje] se ajuste en [SET] después de tomar imágenes, 
    no se visualiza qué día de las vacaciones las toma.
    •Si ajusta una fecha de salida y luego toma una imagen en una fecha antes de la de salida, se 
    visualiza [-] (menos) en anaranjado y no se graba el día de vacaciones en el que tomó la 
    imagen.
    •Si la fecha del viaje se visualiza como [-] (meno s) en blanco, hay una diferencia en el tiempo 
    que conlleva el cambio de fecha entre [Casa] y [Destino]. (se grabará)
    •[Localización] no puede grabarse cuando tome imágenes en movimiento.•No puede ajustarse el modo automático inteligent e. Se reflejará el ajuste de otro modo de 
    grabación. 
    						
    							- 65 -
    Grabación
    Para ampliar la información sobre los ajustes de menú [Conf.], remítase a P34.
    Puede visualizar las horas locales en los  destinos del viaje y grabarlas en la imagen que 
    toma.
    •
    Seleccione [Ajust. reloj] para ajustar la fecha y la hora actuales de antemano.  (P18)
    Nota
    •Si no puede encontrar el destino del viaje en las áreas visualizadas en la pantalla, ajuste la 
    diferencia horaria a partir del área nacional.
    •Aparece el icono del destino del viaje [ “] cuando reproduce las imágenes tomadas en el 
    destino del viaje.
    Grabación de las fechas/horas en el destino del viaje en el extranjero 
    ([Hora mundial])
    Seleccione [Hora mundial] desde el menú [Conf.].
    •Cuando utiliza la cámara por la primera vez después de comprarla, aparece el 
    mensaje. Toque [Ajust] y ajuste el área nacional en la pantalla en el paso 3.
    Toque [Casa].
    Seleccione la región en la que vive usando 
    [ ]/[ ], y luego toque [Ajust].
    A Hora actual
    B Diferencia horaria desde GMT (Hora media de 
    Greenwich)
    •Si se utiliza la hora de verano [ ] en el área 
    nacional, toque [ ]. (Se adelanta una hora.) Toque 
    de nuevo [ ] para volver a la hora original.
    Toque [Destino].
    •Según el ajuste, se visualiza la hora en el área de 
    destino del viaje o el país de residencia.
    Seleccione el área de destino de su viaje 
    usando [ ]/[ ] y luego toque [Ajust].
    CHora actual del área de destino
    D Diferencia horaria
    •Si se utiliza la hora de verano [ ] en el destino del 
    viaje, toque [ ]. (Se adelanta una hora.) Toque de 
    nuevo [ ] para volver a la hora original.
    •Salga del menú después de que se fija.
    A
    B
    C
    D 
    						
    							Grabación
    - 66 -
    Uso del menú del modo [Rec]
    Para ampliar la información sobre el menú del [Rec], consulte P34.
    Ajuste el flash para armonizar la grabación.
    Modos aplicables:
     ñ· ¿
    ¢ El flash se activa dos veces. El sujeto tiene que estar parado hasta que dispare el 
    segundo flash. El intervalo hasta el segundo flash depende del brillo del sujeto.
    [Flash]
    ‡: 
    AUTOMÁTICO El flash se activa automáticamente cuando lo requieren las condiciones de 
    grabación.
    :
    AUTOMÁTICO/
    Reducción de 
    ojos rojos
    ¢
    El flash se activa automáticamente cuando lo requieren las condiciones de 
    grabación.
    Se activa una vez antes de la grabación real para reducir el fenómeno de 
    ojos rojos (los ojos del sujeto aparecen rojos en la imagen) y luego se activa 
    otra vez para la grabación real.
    •Úselo cuando toma imágenes de personas en lugares con poca luz.
    ‰ :
    Forzado 
    activado
    :
    Forzado 
    activado/
    Reducción de 
    ojos rojos
    ¢
    El flash se activa cada vez independientemente de las condiciones de 
    grabación.
    •Úselo cuando el sujeto está a contraluz o sobre una luz fluorescente.
    :
    Sincronización 
    lenta/Reducción 
    de ojos rojos
    ¢
    Si toma una imagen en un paisaje de fondo oscuro, esta característica 
    reducirá la velocidad de obturación cuando está activado el flash de manera 
    que aclare el paisaje de fondo oscuro. Al mismo tiempo, reduce el 
    fenómeno de ojos rojos.
    Œ :
    Forzado 
    desactivado El flash no se activa en ninguna condición de grabación.
    •Úselo cuando toma imágenes en lugares en los que no está permitido 
    usar el flash. 
    						
    							- 67 -
    Grabación
    ∫Ajustes del flash disponibles por el modo de grabación
    Los ajustes del flash disponi bles dependen del modo de grabación.
    (± : Disponible, —: No disponible,  ¥: Ajuste inicial del modo de escena)
    ¢[ ] está visualizado.•El ajuste del flash podría cambiar si cambia el modo de grabación. Si lo necesita, fije de nuevo 
    el ajuste del flash.
    •El ajuste del flash queda memorizado aunque se ap ague la cámara. Sin embargo, el ajuste del 
    flash en el modo de escena vuelve al ajuste inicial cuando se cambia el modo de escena.
    ‡‰Œ‡‰Œ
    ñ±¢———— ±í±— ±—— ¥
    ·±±± ——±ï————— ¥
    *±¥±——±9±— ±—— ¥
    +±¥± ——±ô————— ¥
    ±¥± ——± ——¥———
    0±¥± ——±5————— ¥
    ,—————¥4—————¥
    ————— ¥
    6——¥—— ±
    -¥— ±—— ±8¥— ±—— ±
    .———— ¥±7————— ¥
    /—————¥¥—±—— ±
    1±— ±—— ¥¥ —±—— ±
    2——— ±¥± ————±¥
    3———±±¥ ¥±± ——±
    :±¥± ——±n————— ±
    ;±¥±——± 
    						
    							Grabación
    - 68 -
    ∫El rango del flash disponible
    ∫ Velocidad de obturación para cada ajuste del flash
    ¢1 La velocidad de obturación cambia según el ajuste [Estab.or].
    ¢ 2 Cuando [ ] en [Sens.dad] está ajustado.
    •¢1, 2: La velocidad de obturación llega a un máximo de 1 segundo en los casos siguientes.–Cuando el estabilizador óptico de la imagen está ajustado en [OFF].–Cuando la cámara ha percibido una pequeña trepidación cuando el estabilizador óptico de la 
    imagen está ajustado en [ON].
    •En el modo automático inteligente, la velocidad de obturación cambia según la escena 
    identificada.
    •En el modo de escena, la velocidad de obturación diferirá de la tabla anterior.
    Nota
    •Si acerca el flash demasiado a un objeto, podría salir distorsionado o descolorado por el calor 
    o la luz que procede del flash.
    •Cuando toma una imagen más allá del rango disponible del flash, la exposición podría no 
    ajustarse correctamente y la imagen podría salir brillante u oscura.
    •Cuando se está cargando el flash, el icono del flash parpadea de color rojo, y no puede tomar 
    una imagen aunque pulse completamente el botón del obturador.
    •Cuando toma una imagen más allá del rango disponi ble del flash, es posible que el balance de 
    blancos no se ajuste correctamente.
    •El posible que el efecto del flash no sea sufici ente cuando se usa [Ráfaga de flash] en el modo 
    de escena o cuando la velocidad del obturador es rápida.
    •Necesita tiempo para cargar el flash si repite la toma de la imagen. Tome la imagen después 
    de desaparecer la indicación de acceso.
    •El efecto de la reducción de ojos rojos difiere entre las personas. Aunque el sujeto estuviese 
    lejos de la cámara o no estuviese mirando al primer flash, el efecto podría no ser evidente.
    Gran angularTe l e o b j e t i v o
    En [ ] en  [Sens.dad] 60 cm a 5,8 m 1,0 m a 3,2 m
    Ajuste del flashVelocidad de 
    obturación (s.)Ajuste del flashVelocidad de 
    obturación (s.)
    ‡
    1/60 a 1/1600 1 o 1/8 a 1/1600
    ¢
    1
    1 o 1/4 a 1/1600¢2‰
    Œ 
    						
    							- 69 -
    Grabación
    Para ampliar la información sobre el menú del [Rec], consulte P34.
    Esto es para grabar fotogr afías usando el temporizador.
    Modos aplicables:
     ñ· ¿
    •Pulse hasta la mitad el botón del obturador para enfocar, luego 
    púlselo completamente para tomar una imagen. El indicador del 
    autodisparador destella y la obturación se activa a los 10 segundos 
    (o 2 segundos).
    Nota
    •Cuando pulsa completamente el botón del obturador una vez, el 
    sujeto se enfoca automáticamente justo antes de la grabación. En 
    lugares oscuros, el indicador del autodisparador  A parpadeará y 
    luego puede encenderse brillante funcionando como un testigo de 
    ayuda AF para permitir a la cámara enfocar el sujeto.
    •Le recomendamos utilizar un trípode cuando graba con el 
    autodisparador.
    •El autodisparador no puede usarse mientras está en [Ráfaga rápida] 
    en el modo de escena.
    [Autodisparador]
    []
    (10 segundos)La imagen se toma después de 10 segundos.
    •El autodisparador no puede ajustarse a 10 segundos en [Autorretrato] en 
    el modo de escena.
    []
    (2 segundos)
    La imagen se toma después de 2 segundos.
    •Cuando usa un trípode etc., este ajuste es conveniente para evitar la 
    trepidación causada por la presión del botón del obturador.
    [OFF]
    j 
    						
    							Grabación
    - 70 -
    Para ampliar la información sobre el menú del [Rec], consulte P34.
    Ajuste el número de píxeles. Cuanto mayor es el número de píxeles, más exacto 
    aparecerá el detalle de las imágenes  aunque se impriman en una hoja grande.
    Modos aplicables:
     ñ· ¿
    ¢ Este detalle no puede ajustarse en el modo automático inteligente.
    Nota
    •Una imagen digital está formada por muchos puntos llamados píxeles. Cuanto mayor alto el 
    número de píxeles más exacta será la imagen al imprimirla en una hoja de papel grande o al 
    visualizarla en el monitor de un ordenador.
    •El zoom óptico adicional no funciona cuando [Zoom macro] está ajustado o en [Transformar], 
    [Máx. sens.], [Ráfaga rápida], [Ráfaga de flash],  [Estenoscopio] y [Marco foto] en el modo de 
    escena así que el tamaño de la imagen para [ ] no se visualiza.
    •Las imágenes pueden aparecer en forma de mosaico según el sujeto o las condiciones de 
    grabación.
    •El ajuste se fija en 3M (4:3), 2,5M (3:2), 2M  (16:9) en [Transformar] en el modo de escena.•El ajuste está fijado en 2M (4:3) en [Marco foto] en el modo de escena.
    [Tamañ. im.]
    X4608k3456 píxeles
    X ¢3648k2736 píxeles
    X  2560k1920 píxeles
    X ¢2048k1536 píxeles
    X  640k480 píxeles
    Y4608k 3072 píxeles
    W4608k2592 píxeles
    [X]: Relación de aspecto de un TV 4:3
    [Y ]: Relación de aspecto de una cámara de película de 35 mm
    [W ]: Relación de aspecto de un TV de alta definición, etc. 
    						
    All Panasonic manuals Comments (0)

    Related Manuals for Panasonic Digital Camera DMC-FH27 Spanish Version Manual