Home > Panasonic > Digital Camera > Panasonic Digital Camera DMC-FH27 Spanish Version Manual

Panasonic Digital Camera DMC-FH27 Spanish Version Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Panasonic Digital Camera DMC-FH27 Spanish Version Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							- 51 -
    Grabación
    Si toma imágenes de personas al aire libre durante el día, este modo le permite mejorar el 
    aspecto de las personas en cuestión y hacer que su tono de piel parezca más sano.
    ∫Técnica para el modo de retrato
    Para que este modo sea más efectivo:
    1 Gire la palanca del zoom hacia el Teleobjetivo todo lo posible.
    2 Acérquese al sujeto para hacer este modo más eficaz.
    Si toma imágenes de personas al aire libre dur ante el día, este modo permite que la piel 
    parezca incluso más suave que con [Retrato]. (Es eficaz cuando toma imágenes de 
    personas del busto para arriba.)
    ∫ Técnica para el modo de la piel suave
    Para que este modo sea más efectivo:
    1 Gire la palanca del zoom hacia el Teleobjetivo todo lo posible.
    2 Acérquese al sujeto para hacer este modo más eficaz.
    Nota
    •
    Si una parte del fondo, etc. tiene un color parecido al de la piel, se suaviza también esta parte.•Este modo puede no ser eficaz cuando hay un brillo escaso.
    El sujeto puede grabarse más gordo más delgado y, al mismo tiempo, la piel puede 
    grabarse con suavidad.
    ∫ Ajustar el nivel de transformación
    Seleccione el nivel de transformación.
    Nota
    •
    No utilice el material en contra del orden público, en contra de la moral ni para ofender a 
    alguien.
    [Retrato]
    [Piel delicada]
    [Transformar] 
    						
    							Grabación
    - 52 -
    Selecciónelo para tomar imágenes de sí mismo.
    ∫Técnica para el modo de autorretrato
    •
    Pulse hasta la mitad el botón del obturador para enfocar. El 
    indicador del autodisparador se enciende cuando se coloca en el 
    enfoque. Tenga cuidado de mantener firme la cámara, pulse 
    totalmente el botón del obturador para tomar la imagen.
    •El sujeto no se enfoca cuando parpadea el indicador del 
    autodisparador. Asegúrese de pulsar de nuevo hasta la mitad el 
    botón del obturador para enfocar.
    •Si la imagen es borrosa debido a la velocidad de obturación lenta, 
    le recomendamos usar el autodisparador de 2 segundos.
    Esto le permite tomar imágenes de un paisaje ancho.
    [Autorretrato]
    [Paisaje] 
    						
    							- 53 -
    Grabación
    Puede tomar imágenes con uniones convenientes para crear imágenes panorámicas.
    ∫ Ajustar la dirección de grabación
    1Toque la dirección para tomar la imagen.
    •
    Se visualizará la línea de guía horizontal/vertical.2Toque [OK].
    3Tome la imagen.
    •Puede volver a tomar la imagen seleccionando [Repet.].
    4Toque [Sig.].
    •Se visualiza como imagen transparente una porción de la 
    imagen grabada.
    5Tome la imagen tras desplazar horizontal y verticalmente 
    la cámara de manera que se superponga la imagen 
    transparente.
    •
    Al tomar las terceras y las últimas imágenes, repita los pasos 4 y 5.
    6Toque [Salir].
    Nota
    •
    El enfoque, el zoom, la exposición, el balance  de blancos, la velocidad de obturación y la 
    sensibilidad ISO están fijos al ajuste de la primera imagen.
    •Le recomendamos utilizar un trípode. Cuando está oscuro, recomendamos usar el 
    temporizador automático para tomar las imágenes.
    •La velocidad del obturador puede bajar a 8 segundos.•El obturador puede quedarse cerrado (unos 8 segundos como máximo) tras tomar una imagen 
    debido al procesamiento de la señal. Esto no es un funcionamiento defectuoso.
    •Usando el software “PHOTOfunSTUDIO” incluido en el CD-ROM (suministrado), las imágenes 
    grabadas pueden combinarse con las de un panorama.
    [Ayuda panorámico] 
    						
    							Grabación
    - 54 -
    Ajústelo cuando quiere tomar imágenes de escenas deportivas u otros sucesos de 
    movimiento rápido.Nota
    •
    La velocidad del obturador puede bajar a 1 segundo.•Este modo es útil para tomar imágenes de sujetos desde una distancia de 5 m o más.
    Esto le permite tomar imágenes de una persona y el fondo con un brillo más parecido al 
    de la vida real.
    ∫ Técnica para el modo de retrato nocturno
    •
    Uso del flash. (Puede ajustar a [ ].)
    •Pida al sujeto que no se mueva mientras toma la imagen.
    Nota
    •Le recomendamos el uso de un trípode y el autodisparador para tomar imágenes.•La velocidad del obturador puede bajar a 8 segundos.•El obturador puede quedarse cerrado (unos 8 segundos como máximo) tras tomar una imagen 
    debido al procesamiento de la señal. Esto no es un funcionamiento defectuoso.
    •Cuando toma imágenes en lugares oscuros puede percibirse ruido.
    Esto le permite tomar imágenes  nítidas de un paisaje nocturno.
    Nota
    •
    Le recomendamos el uso de un trípode y el autodisparador para tomar imágenes.•La velocidad del obturador puede bajar a 8 segundos.•El obturador puede quedarse cerrado (cerca de 8 segundos como máximo) tras tomar una 
    imagen debido al procesamiento de la señal.  Esto no es un funcionamiento defectuoso.
    •Cuando toma imágenes en lugares oscuros puede percibirse ruido.
    [Deporte]
    [Retrato noct.]
    [Paisaje noct.] 
    						
    							- 55 -
    Grabación
    Este modo le permite tomar las imágenes de alimentos con el matiz natural, sin verse 
    afectadas por las luces del entorno en los restaurantes, etc.
    Selecciónelo cuando quiere tomar imágenes en una boda, en una fiesta en casa, etc. Esto 
    le permite tomar imágenes de personas y el fondo con un brillo más parecido al de la vida 
    real.
    ∫Técnica para el modo de fiesta
    •
    Uso del flash. (Puede ajustar a [ ] o a [ ].)•Le recomendamos usar un trípode y el autodisparador para tomar imágenes.•Le recomendamos girar la palanca del zoom hacia Gran angular (1 k) y estar a 1,5 m del 
    sujeto cuando toma imágenes.
    Este modo le permite tomar imágenes con una atmósfera de una luz de vela.
    ∫ Técnica para el modo de luz de vela
    •
    Esto es más eficaz cuando toma imágenes sin usar el flash.
    Nota
    •Le recomendamos el uso de un trípode y el autodisparador para tomar imágenes.•La velocidad del obturador puede bajar a 1 segundo.
    [Alimentos]
    [Fiesta]
    [Luz de vela] 
    						
    							Grabación
    - 56 -
    Este modo toma las imágenes de un niño con aspecto sano. Cuando usa el flash, la luz 
    que procede de él es más débil de lo normal.
    Es posible ajustar distintos cumpleaños y nombres para [Niños1] y [Niños2]. Puede 
    seleccionar que aparezcan en el momento de la reproducción, o que se impriman en la 
    imagen grabada utilizando [Impr. car.]  (P92).
    ∫ Ajuste del cumpleaños/Nombre
    1Toque [Edad] o [Nombre].2Toque [SET].
    3Inserta el cumpleaños o el nombre.
    Cumpleaños:
    Toque [ 3]/[4] para cada detalle para ajustar el año/día y toque [Ajust].
    Nombre: para detalles sobre cómo ingresar  caracteres, consulte “Ingreso de texto” en 
    P84 .
    •
    Al ajustar el cumpleaños o el nombre, [Edad] o [Nombre] se ajusta automáticamente a 
    [ON].
    •Si selecciona [ON] cuando el cumpleaños o el nombre no está registrado, aparece 
    automáticamente la pantalla de ajuste.
    4Toque [Exit] para terminar.
    ∫ Para cancelar [Edad] y [Nombre]
    Seleccione el ajuste [OFF] en el paso 
    2.
    Nota
    •
    La edad y el nombre pueden imprimirse usando el software “PHOTOfunSTUDIO” incluido en el 
    CD-ROM (suministrado).
    •Si ajusta [Edad] o [Nombre] a [OFF] aunque esté  ajustado el cumpleaños o el nombre, la edad 
    o el nombre no se visualiza.
    •La velocidad del obturador puede bajar a 1 segundo.
    [Niños1]/[Niños2] 
    						
    							- 57 -
    Grabación
    Selecciónelo cuando quiere tomar imágenes de un animal doméstico como la de un perro 
    o un gato.
    Puede ajustar el cumpleaños y el nombre de su mascota.
    Para ampliar la información sobre [Edad] o [Nombre], remítase a [Niños1]/[Niños2] en 
    P56.
    Selecciónelo cuando quiere tomar imágenes de la puesta del sol. Esto de permite tomar 
    imágenes nítidas del color rojo del sol.
    Este modo minimiza la trepidación de los sujetos y le permite tomar imágenes de estos 
    sujetos en habitaciones con poca luz.
    ∫ Tamaño de la imagen
    Seleccione el tamaño de la imagen de 3M (4:3), 2,5M (3:2) o 2M (16:9).
    [Mascotas]
    [Puesta sol]
    [Máx. sens.] 
    						
    							Grabación
    - 58 -
    Éste es un modo útil para disparar movimientos rápidos o un momento importante.
    ∫Tamaño de la imagen
    Seleccione el tamaño de la imagen de 3M (4:3), 2,5M (3:2) o 2M (16:9).
    •
    Las imágenes fijas se toman automáticamente mi entras se pulsa a tope el botón del obturador.
    •La velocidad de ráfaga cambia según las condiciones de grabación.•El número de imágenes grabadas en ráfaga está limitado por las condiciones en que se toman 
    las imágenes y por el tipo y/o estado de la tarjeta usada.
    •La cantidad de imágenes grabadas en modo de ráfaga puede aumentar cuando usa una 
    tarjeta con la velocidad de escritura rápida o la tarjeta está formateada.
    Nota
    •El enfoque, el zoom, la exposición, el balance  de blancos, la velocidad de obturación y la 
    sensibilidad ISO están fijos al ajuste de la primera imagen.
    •La sensibilidad ISO se ajusta automáticamente.  Sin embargo, la sensibilidad ISO aumenta 
    para hacer que la velocidad de obturación sea alta.
    •Según las condiciones de funcionamiento, puede ta rdar en tomar la imagen siguiente si repite 
    la toma de una imagen.
    [Ráfaga rápida]
    Máxima velocidad 
    de ráfaga 4 imágenes/segundo aproximadamente
    Cantidad de 
    imágenes que 
    pueden grabarseaprox. 15 (memoria integrada)/aprox. 15 a 100¢ (tarjeta)
    ¢ el máximo es 100. 
    						
    							- 59 -
    Grabación
    Las imágenes fijas se toman seguidamente con el flash. Se recomienda para tomar 
    imágenes fijas de manera continua en lugares oscuros.
    ∫Tamaño de la imagen
    Seleccione el tamaño de la imagen de 3M (4:3), 2,5M (3:2) o 2M (16:9).
    •
    Las imágenes fijas se toman automáticamente mi entras se pulsa a tope el botón del obturador.
    Nota
    •El enfoque, el zoom, la exposición, la velocidad  de obturación, la sensibilidad ISO y el nivel del 
    flash se fijan al ajuste de la primera imagen.
    •La cantidad de imágenes que se pueden grabar se fijará en 5 imágenes cuando se usa el 
    autodisparador.
    Esto le permite tomar imágenes nítidas de un cielo estrellado o un sujeto oscuro.
    ∫ Ajuste de la velocidad de obturación
    Seleccione una velocidad de obturación de [15 s.], [30 s.] o [60 s.].
    •
    Pulse completamente el botón del obturador para visualizar la cuenta atrás. No mueva la 
    cámara después de haber visualizado la pantalla. Cuando acabe la cuenta atrás, se visualiza 
    [Esperar] durante el mismo lapso de tiempo que la velocidad de obturación ajustada para el 
    proceso de la señal.
    ∫ Técnica para el modo del cielo estrellado
    •El obturador se abre durante 15, 30 o 60 segundos. Tenga cuidado de usar un trípode. Se 
    recomienda tomar las imágenes con el autodisparador.
    [Ráfaga de flash]
    Cantidad de imágenes 
    que pueden grabarse máx. 5 imágenes
    [Cielo estrell.] 
    						
    							Grabación
    - 60 -
    Este modo le permite tomar imágenes hermosas de fuegos artificiales que explotan en el 
    cielo nocturno.
    ∫ Técnica para el modo de fuegos artificiales
    •
    Como se reduce la velocidad de obturación, le recomendamos utilizar un trípode.
    Nota
    •Este modo es más eficaz cuando el sujeto está 10 m o más lejos.•La velocidad del obturador está fijada en 1/4 de segundo o 2 segundos.•Puede cambiar la velocidad de obturación compensando la exposición.•El área AF no se visualiza.
    Esto le permite tomar imágenes aún más vivas del color azul del mar, cielo, etc. 
    Asimismo, impide la baja exposición de personas bajo la fuerte luz del sol.
    Nota
    •
    No toque la cámara con las manos mojadas.
    Esto le permite tomar imágenes que muestran la nieve lo más blanca posible en una pista 
    de esquí o una montaña cubierta de nieve.
    Este modo le permite tomar imágenes  a través de una ventanilla del avión.
    ∫ Técnica para el modo de foto aérea
    •
    Le recomendamos usar esta técnica si es difícil de enfocar cuando toma imágenes de nubes, 
    etc. Dirija la cámara hacia algo que tenga un alto contraste, pulse hasta la mitad el botón del 
    obturador para fijar el enfoque y, luego, dirija la cámara hacia el sujeto y pulse completamente 
    el botón del obturador para tomar la imagen.
    [Fuegos artif.]
    [Playa]
    [Nieve]
    [Foto aérea] 
    						
    All Panasonic manuals Comments (0)

    Related Manuals for Panasonic Digital Camera DMC-FH27 Spanish Version Manual