Panasonic Digital Camera DMC-FH27 Spanish Version Manual
Have a look at the manual Panasonic Digital Camera DMC-FH27 Spanish Version Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

- 31 - Básico Modo [Repr.]: ¸ Reproducir imágenes en movimiento El formato de archivo que puede reproducirse con esta cámara es QuickTime Motion JPEG. Seleccione una imagen con un icono de imagen en movimiento (como [ ]), y luego toque [ ] para reproducir. AIcono de imagen en movimiento B El tiempo de grabación de la imagen en movimiento •Después de iniciar la reproducción, se visualiza en la pantalla el tiempo transcurrido de la reproducción. Por ejemplo, 8 minutos y 30 segundos se visualizan [8m30s]. ∫Operaciones realizadas durante la reproducción de imágenes en movimiento1Visualice el panel de control tocando la pantalla. •Si no se realiza ninguna operación por 2 segundos, volverá al estado original.2Ponga en funcionamiento el panel de control tocando. Nota • Recuerde que el software suministrado incluye QuickTime para reproducir los archivos de imágenes en movimiento creados con la cámara en el ordenador. •Las imágenes en movimiento grabadas con otra cámara posiblemente no se puedan reproducir en esta unidad. Ejecutar/PausaParada Rebobinado rápidoAvance rápido Rebobinado cuadro por cuadro(En el modo de pausa)Avance cuadro por cuadro(En el modo de pausa) Aumente el nivel de volumenReduzca el nivel del volumen • Sobre la reproducción de avance/rebobinado rápido –Toque [ ] durante la reproducción para avanzar rápidamente (toque [ ] para el rebobinado rápido). La velocidad de avance/rebobinado rápido aumenta si toca [ ]/[ ] nuevamente. (La visualización en la pantalla cambia desde [ 5] a [].) –Toque [ ] para reanudar la velocidad de reproducción normal.–Usando una tarjeta de memoria de alta capacidad, es posible que el rebobinado rápido sea más lento de lo normal. AB

Básico - 32 - Modo [Repr.]: ¸ Borrar imágenes Una vez borradas, las imágenes no pueden recuperarse. •Se borrarán las imágenes de la memoria integrada o de la tarjeta que se está reproduciendo. Para borrar una única imagen Seleccione la imagen a ser borrada y luego toque [ ]. Toque [Borrado único]. •Se visualiza la pantalla de confirmación. La imagen se elimina al seleccionar [Sí].

- 33 - Básico Nota •No apague la cámara mientras borra. Utilice una batería con bastante carga o bien el adaptador de CA (opcional) y el acoplador de CC (opcional). •Según el número de imágenes a borrar, puede llevar algún tiempo borrarlas.•Si las imágenes no responden al estándar DCF o bien están protegidas, no se borrarán aunque esté seleccionado [Borrado total] o [Borrar todo salvo Ü]. Para borrar todas las imágenes o varias (hasta 50) To q u e [ ] . Toque [Borrado mult.] o [Borrado total]. •[Borrado total] > Se visualiza la pantalla de confirmación. La imagen se elimina al seleccionar [Sí]. •Se pueden eliminar todas las imágenes excepto las que están establecidas como favoritas cuando se selecciona [ Borrar todo salvo Ü] con [Borrado total] ajustado. (Cuando está seleccionado [Borrado mult.]) Toque la imagen a ser borrada. (Repita este paso.) •En las imágenes seleccionadas aparece [ ]. Al tocar de nuevo se cancela el ajuste. (Cuando está seleccionado [Borrado mult.]) Toque [Ej.ar]. •Se visualiza la pantalla de confirmación. La imagen se elimina al seleccionar [Sí].

Básico - 34 - Ajustar el menú La cámara llega con menús que le permiten fijar los ajustes para tomar imágenes y reproducirlas precisamente como usted quiere y menús que le capacitan para disfrutar de la cámara y para usarla más fácilmente. En particular el menú [Conf.] contiene algunos ajustes importantes relacionados con el reloj y la alimentación de la cámara. Compruebe los ajustes de este menú ante de usar la cámara. Ajustar los detalles de menú To q u e [ ] . Toque el icono del menú. Menú Descripción de los ajustes [Rec] (P66 a 83 ) (Solamente el modo [Rec]) El menú le permite ajustar el colorido, la sensibilidad, el número de píxeles y otros aspectos de las imágenes que está grabando. [Repr.] ( P90 a 100 ) (Solamente el modo [Repr.]) Este menú le permite ajustar la protección, recorte e impresión, etc. de las imágenes grabadas. [Conf.] ( P36 a 40 ) Este menú le permite realizar los ajustes del reloj, seleccionar los ajustes del pitido de funcionamiento y fijar otros ajustes que le ayudan manejar la cámara. El menú [Conf.] puede ajustarse desde el modo [Rec] o bien desde [Repr.].

- 35 - Básico ∫Cierre el menú Toque varias veces [ ] o presione el botón del obturador hasta la mitad. Nota • Debido a las especificaciones de la cámara, tal vez no sea posible ajustar algunas de las funciones o bien algunas funciones podrían no estar operativas si se utiliza la cámara en ciertas condiciones. Toque el elemento del menú. •Mantenga presionado el elemento del menú para visualizar la información. •Toque [ ]/[ ] para cambiar los elementos del menú. •La pantalla de la derecha es un ejemplo de cómo seleccionar [Modo AF] en el menú de modo [Rec]. Toque los ajustes. •Según el detalle de menú, su ajuste puede no aparecer o bien puede visualizarse de manera diferente. •La pantalla de la derecha es un ejemplo de cómo fijar [Modo AF] desde [Ø] (enfoque del área 1) hacia [š] (Detección de la cara).

Básico - 36 - Acerca del menú de configuración [Ajust. reloj], [Modo hiber.] y [Repr. auto] son opciones importantes. Compruebe sus ajustes antes de usarlos. Para ampliar la información sobre cómo seleccionar los ajustes de menú [Conf.], consulte P34. • Remítase a P18 para ampliar la información. •Remítase a P65 para ampliar la información. •Remítase a P63 para ampliar la información. •Cuando conecta la cámara a un televisor, el volumen de los respectivos altavoces no cambia. U [Ajust. reloj]Ajuste de la fecha/hora. [Hora mundial] “ [Destino]: Área de destino del viaje – [Casa]: Su país de residencia — [Fecha viaje][Conf. viaje]: [SET]/[OFF] [Localización]: [SET]/[OFF] r [Bip] Esto le permite ajustar el pitido y el sonido de la obturación. r [Nivel bip]: [t ] (Bajo) [u ] (Alto) [s ] (Apagado) [Vol. obt.ón]: [] (Bajo) [] (Alto) [ ] (Apagado) [Tono bip]: []/[]/[] [Tono obt.ón]: []/[]/[] u [Volumen]Ajusta el volumen del altavoz en uno de los 7 niveles. 123123

- 37 - Básico •El modo de ángulo alto se cancela también si apaga la cámara o bien si activa [Modo hiber.].•El brillo de las imágenes visualizadas en el monitor LCD aumenta de manera que algunos sujetos pueden aparecer en el monitor LCD de manera diferente de la realidad. Sin embargo, esta graduación no afecta a las imágenes grabadas. •El monitor LCD vuelve automáticamente al brillo normal a los 30 segundos cuando graba en el modo LCD de alimentación. Se encenderá de forma brillosa de nuevo con el botón o la operación táctil. •La cantidad de imágenes que se pueden grabar disminuye en [Modo LCD]. •Pulse hasta la mitad el botón del obturador o apague y encienda la cámara para cancelar [Modo hiber.]. •[Modo hiber.] está ajustado a [5MIN.] en el modo automático inteligente.•[Modo hiber.] no funciona en los siguientes casos.–Cuando usa el adaptador de CA–Cuando conecta a un ordenador o a una impresora–Cuando graba o reproduce imágenes en movimiento–Durante una diapositiva–[Demo. autom.] [Modo LCD] Estos ajustes de menú le ayudan a ver el monitor LCD cuando se encuentra en lugares brillantes o cuando sujeta la cámara por encima de su cabeza. „ [LCD alimentación] ¢: El brillo se ajusta automáticamente según el brillo que rodea la cámara. … [LCD alim.]: El monitor LCD se vuelve más brillante y más fácil de ver incluso cuando toma imágenes al aire libre. Å [Ángulo alto] ¢: El monitor LCD es más fácil de ver cuando toma imágenes sujetando la cámara sobre su cabeza. [OFF] ¢Se puede ajustar sólo cuando se ajusta el modo [Rec]. [Icono]Cambie el icono del enfoque. [ ]/[ ]/[ ]/[ ]/[ ]/[ ] p [Modo hiber.] La cámara se apaga automáticamente si no se ha usado durante el tiempo seleccionado en el ajuste. [2MIN.]/[5MIN.]/[10MIN.]/[OFF] LCD

Básico - 38 - •[Repr. auto] se activa independientemente de sus ajuste cuando se usa [Ráfaga rápida] y [Ráfaga de flash] en el modo de escena y [Ráfaga] en el menú de modo [Rec]. •En el modo automático inteligente o [Marco foto] en el modo de escena, la función de revisión automática está fijada en [2SEC.]. •[Repr. auto] no funciona en el modo de imágenes en movimiento. •Cuando se selecciona el ajuste [Reinic.] durant e la grabación, al mismo tiempo se ejecuta también la operación que restablece el objetivo. Oirá el sonido del objetivo funcionando, pero eso es normal y no es una señal de funcionamiento defectuoso. •Cuando se reinician los ajustes del modo [Rec], también se reinician los siguientes ajustes.–El ajuste y registro para el modo Mi Escena•Cuando se restablecen los ajustes del menú [Conf.], también se restablecen los siguientes ajustes. –Ajustes del cumpleaños y del nombre para [Niños1]/[Niños2] y [Mascotas] en el modo de escena. –El ajuste [Fecha viaje] (Fecha de salida, fecha de vuelta, destino).–El ajuste [Hora mundial].•El número de carpeta y el ajuste del reloj se cambian. •Funcionará cuando esté conectado el cable AV. ¢ La salida vídeo PAL no está disponible en la versión DMC-FH27P vendida en los EE.UU. y en la versión DMC-FH27PC vendida en Canadá. o [Repr. auto] Ajuste el tiempo durante el que la imagen debe visualizarse después de tomarla. [1SEC.] [2SEC.] [HOLD]: Las imágenes se visualizan hasta que se toca [Exit]. [OFF] w [Reinic.]Los ajustes de menú [Rec] o [Conf.] vuelven a ser los iniciales. | [Salida] Ajuste para armonizar el sistema televisivo del color en cada país o el tipo de TV. (Sólo modo de reproducción) [Salida video] ¢: [NTSC]: La salida de vídeo está ajustada al sistema NTSC. [PAL]: La salida de vídeo está ajustada al sistema PAL. [Aspecto TV]: [W]:Cuando se conecta a un televisor con una pantalla de 16:9. [X ]: Cuando se conecta a un televisor con una pantalla de 4:3.

- 39 - Básico •Remítase a P28 para ampliar la información sobre cómo reproducir las imágenes.•Cuando reproduce imágenes en un ordenador, no pueden visualizarse en la dirección girada a menos que el sistema operativo o el software sea compatible con el Exif. El Exif es un formato de archivo para las imágenes fijas que permite grabar la información, etc. a agregar. Esto fue establecido por “JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association)”. •Tal vez no sea posible girar las imágenes grabadas por otro equipo.•La visualización no se gira durante la reproducción múltiple. •Utilice una batería con carga suficiente o el adaptador de CA (opcional) y el acoplador de CC (opcional) cuando formatea. No apague la cámara, durante el formateo. •Si está insertada una tarjeta, sólo ésta se formatea. Para formatear la memoria integrada, quite la tarjeta. •Si ha formateado la tarjeta en un ordenador u otro equipo, vuelva a formatearla en la cámara.•Puede durar más el formateo de la memoria integrada que el de la tarjeta.•Si no puede formatear, llame a su distribuidor o al centro de asistencia técnica más cercano. M [Girar pant.] Este modo le permite visualizar las imágenes en sentido vertical si éstas se grabaron manteniendo la cámara verticalmente. (Sólo modo de reproducción) []: Se girará y visualizará verticalmente. []: Se visualizará verticalmente solamente cuando se reproduce conectado a un TV. [OFF] [Vis. versión]Es posible comprobar qué versión de firmware tiene la cámara. [Formato]Se formatea la memoria integrada o la tarjeta. El formateo borra definitivamente todos los datos, así que verifique con cuidado los datos antes de formatear.

Básico - 40 - •El calibrado no se realiza si no toca la posición correcta. Vuelva a tocar la marca [i]. •Si por descuido ajusta a otro idioma, seleccione [~] entre los iconos del menú para ajustar el idioma deseado. •La función del estabilizador cambia entre [ON] y [OFF] cada vez que se toca [Estab.or] durante [Demo estabiliz]. •En el modo de reproducción, no puede visualizarse [Demo estabiliz].•[Demo estabiliz] es aproximado.•[Demo. autom.] no puede verse en el televisor aunque se encuentre en el modo de reproducción. [Calibrado] Ajuste la posición del panel táctil si se selecciona una cosa diferente de la que ha tocado o no responde una operación táctil. 1Toque [Inicio].2Toque con el lápiz (suministrado) (5 lugares) la marca anaranjada [r] visualizada en la pantalla por orden. • Una vez que esté ajustada la posición, se visualiza un mensaje. 3Toque [Exit] para terminar. ~ [Idioma]Ajuste el idioma visualizado en la pantalla. [Modo demo.] Muestra el nivel de trepidación detectado por la cámara. ([Demo estabiliz]) Las características de la cámara se visualizan como diapositivas. ([Demo. autom.]) [Demo estabiliz]: A Nivel de trepidación B Nivel de trepidación tras la corrección [Demo. autom.]: [ON]/[OFF] DEMO AB