Panasonic Digital Camera DMC-FH27 Spanish Version Manual
Have a look at the manual Panasonic Digital Camera DMC-FH27 Spanish Version Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

- 11 - Preparación ∫Indicación de la batería La indicación de la batería se visualiza en el monitor LCD. • La indicación se pone roja y parpadea si se agota la carga que queda de la batería. Recargue la batería o sustitúyala con una batería totalmente cargada. Condiciones de grabación para los estándares CIPA •CIPA es la abreviatura de [Camera & Imaging Products Association].•Modo de imagen normal•Temperatura: 23 oC/Humedad: 50%RH cuando está activado el monitor LCD.•Uso de la tarjeta de memoria SD de Panasonic (32 MB).•La grabación comienza 30 segundos después de activar la cámara. (Cuando la función del estabilizador óptico de la ima gen está ajustada en [ON].) •Grabando una vez cada 30 segundos , con todo el flash en cada segunda grabación.•Girando la palanca del zoom del teleobjetivo al gran angular o viceversa en cada grabación.•Apagar la cámara cada 10 grabaciones y dejarla hasta que baje la temperatura de las baterías.La cantidad de imágenes que se pueden grabar varía según el tiempo del intervalo de grabación. Si el tiempo del intervalo de grabación se alarga, la cantidad de imágenes que se pueden grabar disminuye. [Por ejemplo, si va a tomar una imagen cada dos minutos, entonces la cantidad de imágenes se reduce a aproximadamente un cuarto de la cantidad de imágenes mencionadas antes (en base a una imagen tomada cada 30 segundos).] Tiempo de funcionamiento aproximado y número de imágenes grabables Batería provistaBatería opcional Capacidad de la batería 660 mAh 680 mAh Cantidad de imágenes que pueden grabarse Aprox. 250 imágenes Aprox. 255 imágenes Tiempo de grabación Aprox. 125 min Aprox. 127 min

Preparación - 12 - Nota •El tiempo de funcionamiento y número de imágenes grabables diferirán dependiendo del entorno y condiciones de funcionamiento. Por ejemplo, en los siguientes casos, el tiempo de funcionamiento será inferior y el número de imágenes grabables se reduce. –En entornos con bajas temperaturas, como en zonas de esquí.–Al usar [Modo LCD].–Cuando se usan con frecuencias el flash o el zoom.•Cuando el tiempo de funcionamiento de la cámara se acorta en gran medida incluso después de cargar correctamente la batería, puede que haya terminado su vida útil. Compre por lo tanto una batería nueva. Batería provistaBatería opcional Tiempo de reproducción Aprox. 200 min Aprox. 205 min

- 13 - Preparación Insertar y quitar la tarjeta (opcional)/la batería •Compruebe que el dispositivo está apagado.•Le recomendamos utilizar una tarjeta de Panasonic. Deslice la tapa de la tarjeta/batería para abrirla. •Siempre use baterías originales de Panasonic. •Si utiliza otras baterías, no podemos garantizar la calidad de este producto. Batería: Con cuidado con la orientación de la batería, insértela hasta que escuche un sonido de bloqueo y luego verifique que se bloquee con la palanca A. Tire la palanca A en la dirección de la flecha para sacar la batería. Tarjeta: Insértela de forma segura hasta que escuche un “clic” y tenga cuidado con la dirección de inserción. Para retirar la tarjeta, empújela hasta que haga clic, luego sáquela de forma recta. B: No toque los terminales de conexión de la tarjeta. 1:Cierre la tapa de la tarjeta/batería. 2:Deslice firmemente la puerta de la tarjeta/batería hacia el extremo hasta que escuche un sonido de bloqueo. Nota •Quite la batería tras usarla.•La batería se agotará si se deja durante un largo tiempo sin cargar.•Antes de quitar la tarjeta o la batería, apague la cámara y espere hasta que desaparezca la pantalla “LUMIX” del monitor LCD. (De lo contrario, este dispositivo podría no funcionar correctamente y la misma tarjeta podría dañarse o bien podrían perderse las imágenes grabadas.) 0â0õ0õ0æ0ó0ú 0ä0â0ó0å

Preparación - 14 - El adaptador de CA (opcional) únicamente puede utilizarse con el acoplador de CC de Panasonic (opcional). El adaptador de CA (opcional) no puede utilizarse solo. 1Abra la tapa de la tarjeta/batería. 2 Inserte el acoplador de CC, prestando atención a la dirección. 3 Abra la tapa del acoplador de CC A. • Empuje para abrir la cubierta del acoplador desde el interior. 4 Cierre la tapa de la tarjeta/batería. •Asegúrese de que la tapa de la tarjeta/batería esté cerrada. 5Enchufe el adaptador de CA en un toma corriente. 6 Conecte el adaptador de CA B a la toma [DC IN] C del acoplador de CC. D Alinee las marcas e inserte.•Asegúrese de que para esta cámara sólo se utilicen el adaptador de CA y el acoplador de CC. El hecho de usar otro equipo puede causar daños. Nota •Utilice siempre un adaptador original de Panasonic CA (opcional).•Cuando use un adaptador de CA, use el cable de CA suministrado con el adaptador de CA.•Cuando está conectado el acoplador de CC no pueden acoplarse algunos trípodes.•Asegúrese de desenchufar el adaptador de CA cuando abre la tapa de la tarjeta/batería.•Si no necesita el adaptador de CA ni el acop lador de CC, entonces quítelos de la cámara digital. Asimismo, mantenga cerrada la tapa del acoplador de CC. •Además, lea las instrucciones de funcionamiento del adaptador de CA y del acoplador de CC. Usar el adaptador de CA (opcional) y el acoplador de CC (opcional) en lugar de la batería

- 15 - Preparación Acerca de la memoria integrada/Tarjeta •Cuando copia las imágenes grabadas a una tarjeta. (P100)•Tamaño de la memoria: Cerca de 70 MB•El tiempo de acceso a la memoria integrada podría superar el de la tarjeta. Utilizando este dispositivo pueden realizarse las operaciones siguientes. • Cuando no está insertada una tarjeta: Las imágenes pueden grabarse y reproducirse en la memoria integrada. •Cuando está insertada una tarjeta: Las imágenes pueden grabarse y reproducirse en la tarjeta. •Cuando usa la memoria integrada k>ð (indicación de acceso¢)•Cuando usa la tarjeta † (indicación de acceso¢) ¢ La indicación de acceso se enciende de color rojo cuando se están grabando las imágenes en la memoria integrada (o en la tarjeta). Memoria integrada

Preparación - 16 - Las siguientes tarjetas que conforman el estándar de vídeo SD se pueden usar con esta unidad. (Estas tarjetas se citan en el texto como tarjeta.) ¢La clase de velocidad SD es el estándar de velocidad referida a la escritura continua. Verifique a través de la etiqueta en la tarjeta, etc. •Confirme, por favor, la última info rmación en el siguiente sitio Web.http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/(Esta Web sólo está en inglés.) Nota •No apague este dispositivo, ni quite su batería o la tarjeta, ni desconecte el adaptador de CA (opcional) cuando esté encendida la indicación de acceso (cuando se están escribiendo, leyendo o borrando las imágenes, o bien se está formateando la memoria integrada o la tarjeta). Por lo tanto, no someta la cámara a vibraciones, impactos o electricidad estática. La tarjeta o los datos pueden dañarse y este dispositivo ya no podría funcionar normalmente. Si la operación falla debido a una vibración, un impacto o electricidad estática, realice de nuevo la operación. •Tiene el interruptor de protección contra la escritura A (Cuando este interruptor está en la posición de [LOCK] no es posible escribir, borrar ni formatear datos. La capacidad de escribir, borrar y formatear se reanuda cuando se ponga el interruptor en su posición original.) •Los datos de la memoria integrada o de la tarjeta pueden dañarse o perderse a causa de las ondas electromagnéticas, la electricidad estática o la rotura de la cámara o de la tarjeta. Le recomendamos guardar los datos importantes en un ordenador, etc. •No formatee la tarjeta en su ordenador u otro equipo. Para asegurar un correcto funcionamiento, formatéela sólo en la cámara. (P39) •Mantenga la tarjeta de memoria fuera del alcance de los niños para evitar que se la traguen. Ta r j e ta Tipo de tarjeta que se puede usar con esta unidadObservaciones Tarjeta de memoria SD (de 8 MB a 2 GB)•Cuando grabe imágenes en movimiento utilice una tarjeta que tenga como clase de velocidad SD¢ la “Clase 6” o más alta. •La tarjeta de memoria SDHC se puede usar con el equipo compatible para la tarjeta de memoria SDHC o la tarjeta de memoria SDXC. •La tarjeta de memoria SDXC sólo se puede usar con el equipo compatible para la tarjeta de memoria SDXC. •Verifique que el ordenador y otros equipos sean compatibles cuando se usan las tarjetas de memoria SDXC. http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html •Solamente se pueden usar las tarjetas con la capacidad restante mencionada. Tarjeta de memoria SDHC (de 4 GB a 32 GB) Tarjeta de memoria SDXC (de 48 GB, 64 GB) Por ejemplo: 2 A

- 17 - Preparación ∫Acerca de la visualización de la cantidad de imágenes que se pueden grabar y el tiempo de grabación disponible ∫ Cantidad de imágenes que pueden grabarse • [ i 99999] se visualiza sin hay más de 100.000 imágenes restantes. ∫ Tiempo de grabación disponible (cuando graba imágenes en movimiento) • El número de imágenes que pueden grabarse y el tiempo de grabación disponible son aproximados. (Estos varían según las condiciones de grabación y el tipo de tarjeta.) •El número de imágenes que pueden grabarse y el tiempo de grabación disponible varían según los sujetos. •La cantidad de imágenes que se pueden grabar/ ti empo de grabación disponible para la tarjeta puede disminuir cuando se realiza [Ajuste de carga]. •Las imágenes en movimiento pueden grabarse continuamente hasta 2 GB. En la pantalla se visualiza el tiempo máximo de grabación disponible sólo hasta 2 GB. Cantidad aproximada de imágenes que se pueden grabar y el tiempo de grabación disponible ACantidad de imágenes que pueden grabarse B Tiempo de grabación disponible al tomar fotografíascuando graba imágenes en movimiento Tamaño de la imagenMemoria integrada (70 MB aproximad amente) 2GB4GB16 GB 16M (4:3) 11300 6002450 5M (4:3) 266501300 5300 0,3M (4:3) 410 10050 19940 81340 Ajuste de la calidad de grabaciónMemoria integrada (70 MB aproximad amente) 2GB4GB16 GB HD j10 min 10 s 20 min 30 s 1 h 23 min VGA j21 min 40 s 43 min 10 s 2 h 56 min QVGA 2min 30s 1h 2min 2h 4min 8h 28min AB

Preparación - 18 - Ajuste de la fecha/hora (ajuste del reloj) •Cuando se adquiere la cámara, el reloj no está ajustado. Encienda la cámara. •Si la pantalla de selección del idioma no se visualiza, siga el paso4. Toque [Aj. idioma]. Seleccione el idioma y luego toque [Ajust]. Toque [Ajust. reloj]. Toque los elementos que desea ajustar (Año/Mes/Día/Horas/Minutos), y ajuste usando [3]/[4]. A: Hora en el país de residencia B : Hora en el destino del viaje • Puede continuar cambiando los ajustes al tocar continuamente [ 3]/[4]. •Toque [ ] para cancelar los ajustes de fecha y hora sin fijar una fecha y hora. Para fijar la secuencia de visualización y el formato de visualización de la hora. • Toque [Estilo] para visualizar la pantalla de ajustes a fin de ajustar el formato de visualización de orden/ hora. Toque [Ajust] para ajustar. Toque [Ajust] en la pantalla de configuración.

- 19 - Preparación Seleccione [Ajust. reloj] en el menú [Rec] o [Conf.]. (P34) •Puede cambiarse en los pasos 5 y 6 para ajustar el reloj.•El ajuste del reloj se guarda durante 3 meses usando la batería del reloj incorporada aunque no tenga batería. (Deje la batería cargada en el dispositivo durante 24 horas para cargar la batería incorporada.) Nota •Si no se fija el reloj, no se puede imprimir la fecha correcta cuando le pide a un estudio fotográfico que imprima su imagen, o cuando imprime la fecha en las imágenes con [ I m p r. f e c h a ] o [ I m p r. c a r. ] . •Si el reloj está ajustado, se puede imprimir la fecha correcta incluso si la fecha no se visualiza en la pantalla de la cámara. Cambiar el ajuste del reloj

Básico - 20 - BásicoSeleccionar el modo [Rec] ∫Lista de modos [Rec] Nota • Cuando el modo ha sido cambiado del [Repr .] al [Rec], se ajustará el modo [Rec] anteriormente fijado. To q u e [ ] . •Cuando opera desde el modo [Repr.], toque [ ] para cambiar al modo [Rec]. Cuando cambió al modo [Rec], [ ] se visualiza al lado del icono, entonces tóquelo de nuevo. Toque el icono de modo. ¦Modo automático inteligente (P21) La cámara graba a los sujetos usando los ajustes automáticos. !Modo de imagen normal (P24) Los sujetos se graban usando sus propios ajustes. Modo de mi escena (P50) Se toman las imágenes usando escenas de grabación registradas anteriormente. ÛModo de escena (P49) Este modo le permite tomar imágenes armonizadas con la escena a grabar. $Modo de imagen en movimiento (P30) Este modo le permite grabar imágenes en movimiento con audio.