Panasonic Digital Camera Dmc 3d1 Spanish Version Manual
Here you can view all the pages of manual Panasonic Digital Camera Dmc 3d1 Spanish Version Manual. The Panasonic manuals for Digital Camera are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 141
- 141 - Conexión a otro equipo Seleccionar una única imagen e imprimirlaArrastre la pantalla horizontalmente para seleccionar una imagen y luego toque [Impr.]. Toque [Inicio impresión]. •Consulte P142 para ampliar la información sobre los detalles que pueden ajustarse antes de empezar a imprimir las imágenes. •Desconecte el cable de conexión USB después de imprimir. Seleccionar varias imágenes e imprimirlas Toque [Impr. múlt.]. Toque el detalle. DetalleDescripción de los ajustes [Selección múlt.]...
Page 142
Conexión a otro equipo - 142 - Seleccione y ajuste los detalles de los procedimientos tanto del paso 2 de “Seleccionar una única imagen e imprimirla” como del paso 3 de “Seleccionar varias imágenes e imprimirlas”. • Cuando quiere imprimir imágenes en un tamaño de papel o una disposición que no admitidos por la cámara, ajuste [Tamaño papel] o [Disposición pág.] a [{], luego ajuste el tamaño del papel o la disposición en la impresora. (Para ampliar la información, consulte las instrucciones de...
Page 143
- 143 - Conexión a otro equipo •No se visualizarán los tamaños del papel no admitidos por la impresora. •No puede seleccionarse un elemento si la impresora no admite la disposición de la página. ∫Impresión de disposición Cuando imprime una imagen muchas veces en una hoja de papel Por ejemplo, si quiere imprimir una im agen 4 veces en 1 hoja de papel, ajuste [Disposición pág.] a [ ä] y luego ajuste [N. copias] a 4 para las imágenes que quiere imprimir. Cuando imprime diferentes imágenes en una hoja de...
Page 144
Otro - 144 - OtroVisualización de la pantalla ∫En la grabación 1 Modo de grabación 2 Modo de grabación (para grabar imágenes en movimiento) (P107) Calidad de grabación (P108) 3 Tamaño de la imagen (P89) 4 Calidad (P90) 5 Alerta de 3D (P26) 6 Modo de flash (P85) 7 Estabilizador óptico de la imagen (P105)/ : Aviso de trepidación (P23) 8 Enfoque (P24) 9 Área del enfoque automático (P24) 10 Balance de blancos (P92) : Movimiento borroso (P36) 11 Compensación a la exposición (P98) 12 Modo de color...
Page 145
- 145 - Otro ∫En la reproducción 1 Modo de reproducción (P111) 2 Modo de grabación (para grabar imágenes en movimiento) (P107) Calidad de grabación (P108) 3 Imagen protegida (P125) 4 Favoritas (P122) 5 Visualización de la fecha/texto impreso (P105 , 117) 6 Modo de color (P103) 7 Reproducción (imagen en movimiento) (P44) 8 : Número de copias (P123) 9 Tamaño de la imagen (P89) 10 Calidad (P90) 11 Tiempo de grabación transcurrido ¢ (P44) : 12 Indicación de la batería (P12) 13 Número de...
Page 146
Otro - 146 - Precauciones de uso Mantenga esta unidad lo más alejada posible del equipo electromagnético (como hornos microondas, TV, video juegos, etc.). • Si usa esta unidad arriba o cerca de un TV, es posible que las imágenes y/o sonidos en esta unidad se distorsionen debido a la radiación de ondas electromagnéticas. •No use esta unidad cerca de teléfonos celulares porque al hacerlo se puede crear un ruido que afecta adversamente las imágenes y/o el sonido. •Debido a fuertes campos magnéticos...
Page 147
- 147 - Otro Antes de limpiar la cámara, quite la batería o desconecte la clavija de alimentación de la toma corriente. Luego frote la cámara con un paño blando y seco. • Si la cámara se ensucia mucho, puede limpiarse retirando la suciedad con un paño mojado y escurrido, luego con uno seco. •No utilice disolventes como gasolina, diluyente, alcohol, detergentes para cocina, etc., para limpiar la cámara ya que de hacerlo podría deteriorarla y podría pelarse su revestimiento. •Al usar un paño químico,...
Page 148
Otro - 148 - La batería es una batería de litio recargable. Su capacidad para generar corriente procede de la reacción química que tiene lugar dentro de la misma. Esta reacción está sujeta a la temperatura ambiente y humedad. Si la temperatura es demasiado alta o demasiado baja, la duración de funcionamiento de la batería se acortará. Quite siempre la batería tras el uso. • Coloque la batería extraída en una bolsa de plástico y almacene o aleje de objetos metálico (grapas, etc.). Si deja caer...
Page 149
- 149 - Otro ∫Acerca de la grabación en 3D Al grabar en 3D, no grabe los sujetos que están más cerca que la distancia mínima de grabación. • Los efectos de 3D pueden ser más pronunciados, y causar cansancio o incomodidad.•Para la grabación en 3D, la distancia mínima de grabación es Aproximadamente 90 cm (2,96 pies) (Gran angular)/Aproximadamente 3,4 m (11,2 pies) (Teleobjetivo). Cuando graba en 3D, tenga cuidado de no sacudir la unidad. •La sacudida de gran amplitud que ocurre cuando conduce un...
Page 150
Otro - 150 - No deje la tarjeta donde hay una alta temperatura, ni donde se generan fácilmente ondas electromagnéticas o electricidad estática o esté expuesta a la luz directa del sol. No doble ni deje caer la tarjeta. • La tarjeta puede dañarse o bien puede perjudicarse o borrarse su contenido grabado.•Después del uso y cuando la almacena o la transporta meta la tarjeta en su estuche o en una bolsa. •No deje entrar suciedad, polvo ni agua en los terminales en la parte trasera de la tarjeta, ni los...