Panasonic Cwxc63hu Operating Instructions Manual
Here you can view all the pages of manual Panasonic Cwxc63hu Operating Instructions Manual. The Panasonic manuals for Air Conditioner are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 21
POUR UN REFROIDISSEMENT NORMAL 1. Tournez le bouton des fonctions Operation à la position de refroidissement élevé High Cool ou de refroidissement faible Low Cool. 2. Réglez le thermostat à la température désirée 5(la position du milieu est un bon point de départ). Si la température ambiante nest pas satisfaisante après un certain temps, ajustez la position à un degré plus froid ou plus chaud, au besoin. POUR UN REFROIDISSEMENT MAXIMAL 1. Tournez le bouton des fonctions Operation à la position de...
Page 22
4 4 1 1 7 8 8 3 32 62 4 1 8 3625 5 5 8Modèle: CW-XC83HU Modèle: CW-XC78HUModèle: CW-XC83GU CW-XC63HU Modèle: CW-XC83HK CW-XC63HK 22 Instructions de fonctionnement ALIMENTATION • Pour mettre lappareil en marche (ON), pressez ce bouton. Pour éteindre Iappareil (OFF), pressez de nouveau sur le bouton. • Ce bouton a priorité sur tous les autres. • Quand vous mettez Iappareil en marche la première fois, il est réglé au mode High Cool et à la température de 72˚F (22˚C). REFROIDISSEMENT/VENTILATEUR • Chaque...
Page 23
OPERATION TEMP TIMER MODE ECONOMYFAN SPEED1 3 24 6 5 OPERATION TEMP TIMER MODE FAN SPEED1 3 24 5 Modèle: CW-XC83HU Modèle: CW-XC78HUModèle: CW-XC63HU, CW-XC63HK CW-XC83GU, CW-XC83HK OPERATION TEMP TIMERAIR SWING MODE ECONOMYFAN SPEED1 3 24 6 5 7 23 Instructions de fonctionnement ALIMENTATION • Pour mettre lappareil en marche (ON), pressez ce bouton. Pour éteindre Iappareil (OFF), pressez de nouveau sur le bouton. • Ce bouton a priorité sur tous les autres. • Quand vous mettez Iappareil en marche la...
Page 24
Instructions de fonctionnement PièceB Pièce A Tuyau dévacuation Capuchon dévacuation VENT CLOSE OPEN Réglage manuel Réglage manuel Réglage par télécommande 24 Commandes supplémentaires et renseignements importants. La ventilation Le levier de ventilation doit être en position FERMÉE (“CLOSE”) afin de conserver les meilleures conditions de refroidissement. Lorsque vous avez besoin dair frais dans la pièce, réglez le levier à la position OUVERTE (“OPEN”). Le registre est ouvert et lair ambiant est expulsé...
Page 25
Instructions de fonctionnement 25 FERMEZ LE CLIMATISEUR ET DÉBRANCHEZ LA FICHE DE LA PRISE DE COURANT. Nettoyage et entretien Nettoyage du filtre à air Le filtre à air derrière la grille frontale doit être vérifié et nettoyé au moins toutes les 2 semaines ou plus souvent si nécessaire. La grille est conçue afin de pouvoir nettoyer le filtre par le haut ou par le bas. POUR LENLEVER : 1. Ouvrez la grille vers le haut en soulevant le bas de la grille ou vers le bas en tirant le haut de la grille. 2. En...
Page 26
Instructions dinstallation 26 Apprendre le nom des pièces avant linstallation vous aidera à mieux comprendre le processus dinstallation. Caractéristiques Caractéristiques BOÎTIER GRILLAGE FRONTAL FILTRE À AIR PRISE DADMISSION DAIR (GRILLAGE DE LA PRISE) DÉCHARGE DAIR DÉFLECTEUR DAIR HORIZONTAL (VOLET VERTICAL) VOLET VERTICAL DÉFLECTEUR DAIR VERTICAL (VOLET HORIZONTAL) ÉVAPORATEURFIL DALIMENTATION PLATEAU DE LA BASE CONDENSEUR COMPRESSEUR ATTACHE FIL DALIMENTATION PLATEAU DE LA BASE CONDENSEUR COMPRESSEUR...
Page 27
Mur intérieur Rebord De 22 à 36 po 1/2 à 11/4 po Dénivellation Appui-fenêtre Extérieur 18 1/2 po(Sans panneaux coulissants) Environ 1/2 po. 30~60 po. Support Air refroidiClôture Plus que 20 po. Rayonnement de la chaleur Min. de 15 po(Avec panneaux coulissants) 27 Instructions pour linstallation Instructions dinstallation Choisissez le meilleur emplacement 1. Afin dempêcher les vibrations et le bruit, installez solidement lappareil. 2. Installez le climatiseur là où le soleil ne brillera pas directement...
Page 28
NO. NOM DE LA PIÈCE QTÉ 1 PANNEAUX COULISSANTS 2 2ANCRAGE DE LAPPUI-FENÊTRE2 3 BOULON 2 4ÉCROU 2 5 VIS(TYPE A) 16 6 VIS(TYPE B) 3 7 VIS(TYPE C) 5 8BANDE DE MOUSSE1 9GUIDE SUPÉRIEUR1 10 FIXATION DE MOUSSE DE TYPE PE (466mm x 10mm x 2mm)1 11 CADRAGE-GUIDE 2 12PATTE DE FIXATION1 13FIXATION DE MOUSSE DE TYPE PE (920mm x 30mm x 2mm)1 14 TUYAU DÉVACUATION 1 Instructions dinstallation 9 10 9 5 5 5 11 11 (Type A) (Type A) 13 Vis dexpédition 1234 813765 9 12 1411 10 PRÉPARATIFS DU CHÂSSIS 1. Retirez les vis qui...
Page 29
29 Instructions dinstallation Glissière de la fenêtre Guide supérieur Rebord de la fenêtre Angle frontal Guide supérieur 9 Panneaux coulissants1 Fixation de mousse de type PE10 Fixation de mousse de type PE13 Boîtier Intérieur Extérieur Intérieur Extérieur Boîtier Approx 1/2po Ancrage de lappui-fenêtre2 Écrou4Boulon3 Cadrage guide11 Approx 1/2poVis(Type B)6 Ancrage de lappui-fenêtre2 Vis(Type A)5 Rainure du châssis Angle frontal Vis(Type B)6 Ancrage de lappui-fenêtre2 1. Ouvrez la fenêtre. Faites une...
Page 30
Vis (Type A) Vis (Type A)Fil dalimentation Type C7 Bande de mousse8 Verrouillage de la fenêtre12 30 Instructions dinstallation 9. Attachez chaque panneaux coulissant au châssis de la fenêtre à laide des vis (Type C). (Référez-vous au schéma 6.) MISE EN GARDE: NE PERCEZ PAS UN TROU AU FOND DU PLATEAU . Lappareil a été conçu pour fonctionner avec environ 1/2 po deau dans le fond du plateau. 10. Faites glisser le châssis dans le boîtier. (Référez-vous au schéma 7.) MISE EN GARDE: À des fins sécuritaires,...