Home > Panasonic > Air Conditioner > Panasonic Cwxc63hu Operating Instructions Manual

Panasonic Cwxc63hu Operating Instructions Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Panasonic Cwxc63hu Operating Instructions Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							POUR UN REFROIDISSEMENT NORMAL
    1. Tournez le bouton des fonctions Operation à la position de refroidissement élevé High Cool ou de
    refroidissement faible Low Cool. 
    2. Réglez le thermostat à la température désirée 5(la position du milieu est un bon point de départ). Si la
    température ambiante nest pas satisfaisante après un certain temps, ajustez la position à un degré plus
    froid ou plus chaud, au besoin.
    POUR UN REFROIDISSEMENT MAXIMAL
    1. Tournez le bouton des fonctions Operation à la position de refroidissement élevé High Cool.
    2. Réglez le themostat à la position la plus froide, représentée par le plus grand (9) des chiffres.
    POUR UN FONCTIONNEMENT PLUS SILENCIEUX
    1. Tournez le bouton des fonctions Operation au réglage de refroidissement faible Low Cool.
    2. Réglez le thermostat à la température voulue. 
    21
    Instructions de fonctionnement
    Instructions de fonctionnement
    Selon le modèle, les commandes ressembleront à lune des suivantes.
    Les commandes
    Après avoir changé la position du climatiseur de Cool (froid) à Off (fermé) ou Fan
    (ventilateur), attendez au moins 3 minutes avant de le remettre à la position Cool.
    Off (Fermé)  : Met le climatiseur hors tension.
    Med Fan(Ventilateur moyen)  : Fait fonctionner le ventilateur à vitesse
    moyenne, sans refroidissement.
    Low Fan(Ventilateur bas)  : Fait fonctionner le ventilateur à basse
    vitesse, sans refroidissement.
    High Cool(Refroidissement haut) : Refroidit tout en ventilant à haute vitesse.
    Med Cool
    (Refroidissement moyen): Refroidit tout en ventilant à vitesse moyenne.
    Low Cool(Refroidissement bas)  : Refroidit tout en ventilant à basse vitesse.
    Cette fonction contrôle automatiquement la température de lair
    ambiant. Tournez le bouton en direction des chiffres les plus
    grands pour un refroidissement plus puissant. Faites-le pointer
    vers les petits chiffres si vous désirez une ambiance moins fraîche.
    Plus le chiffre est élevé, plus le refroidissement est puissant.
    (i.e. le plus haut le numéro, le plus grand le refroidir)
    MISE EN GARDE
    Modèle : CW-C83GU 
    						
    							4
    4
    1
    1
    7
    8
    8
    3
    32
    62
    4
    1
    8
    3625
    5
    5
    8Modèle: CW-XC83HU
    Modèle: CW-XC78HUModèle: CW-XC83GU
    CW-XC63HU
    Modèle: CW-XC83HK
    CW-XC63HK
    22
    Instructions de fonctionnement
    ALIMENTATION
    • Pour mettre lappareil en marche (ON), pressez ce bouton.
    Pour éteindre Iappareil (OFF), pressez de nouveau sur le
    bouton.
    • Ce bouton a priorité sur tous les autres.
    • Quand vous mettez Iappareil en marche la première fois, il est
    réglé au mode High Cool et à la température de 72˚F (22˚C).
    REFROIDISSEMENT/VENTILATEUR
    • Chaque fois que vous pressez ce bouton COOL, FAN et
    DRY alterneront.
    MINUTERIE MARCHE/ARRÊT
    • Chaque fois que vous pressez ce bouton la minuterie se
    règle comme suit: (1 Heure 2 Heures 3 Heures 4
    Heures 5 Heures 6 Heures 7 Heures 8 Heures 9
    Heures 10 Heures 11 Heures 12 Heures 
    annulation)
    • 
    La température de réglage augmentera de 2˚F(1˚C) 30 minutes
    plus tard et encore de 2˚F(1˚C) 30 minutes plus tard.
    VITESSE DE VENTILATEUR
    • Chaque fois que vous appuyez sur ce bouton, le réglage se
    fait comme suit; {High(F3)  Low(F1)  Med(F2) 
    High(F3)...}.
    RÉGLAGE DE LA TEMPÉRATURE
    • Ce bouton peut contrôler automatiquement la température
    de la pièce. On peut régler la température dans une gamme
    de 60˚F à 86˚F par tranche de 1˚F(16˚C à 30˚C par tranche
    de 1˚C). Choisissez un chiffre plus bas pour une température
    de la pièce plus basse.
    ÉCONOMIE DÉNERGIE
    • Le ventilateur sarrête lorsque le compresseur cesse de
    refroidir.
    • Environ toutes les 3 minutes, le ventilateur se mettra en
    marche et vérifiera lair de la pièce pour déterminer si un
    refroidissement est nécessaire.
    ORIENTATION AUTOMATIQUE
    • Ce bouton peut contrôler automatiquement la direction de
    lair.
    CAPTEUR DU SIGNAL DE LA
    TÉLÉCOMMANDE
    Les commandes 
    						
    							OPERATION
    TEMP
    TIMER
    MODE
    ECONOMYFAN SPEED1
    3
    24
    6
    5
    OPERATION
    TEMP
    TIMER
    MODE FAN SPEED1
    3
    24
    5
    Modèle: CW-XC83HU Modèle: CW-XC78HUModèle: CW-XC63HU, CW-XC63HK
    CW-XC83GU, CW-XC83HK
    OPERATION
    TEMP
    TIMERAIR
    SWING
    MODE
    ECONOMYFAN SPEED1
    3
    24
    6
    5
    7
    23
    Instructions de fonctionnement
    ALIMENTATION
    • Pour mettre lappareil en marche (ON), pressez ce bouton. Pour
    éteindre Iappareil (OFF), pressez de nouveau sur le bouton.
    • Ce bouton a priorité sur tous les autres.
    • Quand vous mettez Iappareil en marche la première fois, il
    est réglé au mode High Cool et à la température de
    72˚F(22˚C).
    REFROIDISSEMENT/VENTILATEUR
    • Chaque fois que vous pressez ce bouton COOL, FAN et DRY
    alterneront.
    MINUTERIE MARCHE/ARRÊT
    - ARRÊT DU FONCTIONNEMENT
    • Chaque fois que vous pressez ce bouton, lorsque Iappareil
    fonctionne, la minuterie se règle comme suit: (1 Heure 2
    Heures 3 Heures 4 Heures 5 Heures 6 Heures 7
    Heures 8 Heures 9 Heures 10 Heures 11 Heures 
    12 Heures annulation)
    • 
    La température de réglage augmentera de 2˚F(1˚C) 30 minutes
    plus tard et encore de 2˚F(1˚C) 30 minutes plus tard.
    - DÉBUT DU FONCTIONNEMENT
    • Chaque fois que vous pressez ce bouton, lorsque Iappareil
    fonctionne, la minuterie se règle comme suit: (1 Heure 
    2 Heures 3 Heures 4 Heures 5 Heures 6 Heures 
    7 Heures 8 Heures 9 Heures 10 Heures 11 Heures
    12 Heures annulation)
    VITESSE DE VENTILATEUR
    • Chaque fois que vous appuyez sur ce bouton, le réglage se
    fait comme suit. {High(F3) Low(F1) Med(F2) 
    High(F3)...}.
    RÉGLAGE DE LA TEMPÉRATURE
    • Ce bouton peut contrôler automatiquement la température de
    la pièce. On peut régler la température dans une gamme de
    60˚F à 86˚F par tranche de 1˚F(16˚C à 30˚C par tranche de
    1˚C). Choisissez un chiffre plus bas pour une température de
    la pièce plus basse.
    ÉCONOMIE DÉNERGIE
    Le ventilateur sarrête lorsque le compresseur cesse de refroidir.
    • Environ toutes les 3 minutes, le ventilateur se mettra en
    marche et vérifiera lair de la pièce pour déterminer si un
    refroidissement est nécessaire.
    ORIENTATION AUTOMATIQUE
    • Ce bouton peut contrôler automatiquement la direction de
    lair.
    MISE EN GARDE:LA TÉLÉCOMMANDE NE FONCTIONNERA PAS CORRECTEMENT SI UNE LUMIÈRE FRAPPE LA FENÊTRE DU
    CAPTEUR DU CLIMATISEUR OU SIL Y A DES OBSTACLES ENTRE LA TÉLÉCOMMANDE ET LE CLIMATISEUR.
    Télécommande 
    						
    							Instructions de fonctionnement
    PièceB
    Pièce A
    Tuyau 
    dévacuation
    Capuchon dévacuation
    VENT CLOSE
    OPEN
    Réglage manuel
    Réglage manuel
    Réglage par
    télécommande
    24
    Commandes supplémentaires et renseignements importants.
    La ventilation
    Le levier de ventilation doit être en position FERMÉE (“CLOSE”) afin de conserver les meilleures conditions de
    refroidissement. Lorsque vous avez besoin dair frais dans la pièce, réglez le levier à la position OUVERTE
    (“OPEN”). Le registre est ouvert et lair ambiant est expulsé à lextérieur.
    REMARQUE:Avant de vous servir de la fonction de ventilation, et avant linstallation du grillage
    frontal, abaissez la pièce 
    jusquà ce quelle soit du même niveau que la pièce .
    Ajuster la direction dair
    En vous servant des volets horizontal et vertical, vous pouvez diriger la circulation dair là où vous le désirez.
    • CONTRÔLE VERTICAL DE LA DIRECTION DAIR
    • CONTRÔLE HORIZONTAL DE LA DIRECTION DAIREn vous servant des volets horizontal et vertical, vous
    pouvez diriger la circulation dair là où vous le désirez.
    Ajustez la direction horizontale de lair en tournant
    manuellement le volet vertical vers la droite ou la gauche ou
    en utilisant la télécommande.
    Comment utiliser le tuyau d’évacuation
    En temps humide, leau peut causer le
    débordement du PLATEAU.
    Pour évacuer leau, enlevez le capuchon 
    dévacuation et fixez le tuyau dévacuation à
    lorifice arrière du PLATEAU. Insérez le tuyau
    dévacuation dans le trou en appuyant, tout en
    évitant les ailettes. 
    						
    							Instructions de fonctionnement
    25
    FERMEZ LE CLIMATISEUR ET DÉBRANCHEZ LA FICHE DE LA PRISE DE COURANT.
    Nettoyage et entretien
    Nettoyage du filtre à air
    Le filtre à air derrière la grille frontale doit être vérifié et nettoyé au moins toutes les 2
    semaines ou plus souvent si nécessaire.
    La grille est conçue afin de pouvoir nettoyer le filtre par le haut ou par le bas.
    POUR LENLEVER :
    1. Ouvrez la grille vers le haut en soulevant le bas de la grille ou vers le bas en tirant le
    haut de la grille.
    2. En utilisant la languette, soulevez délicatement le filtre et tirez-le vers le haut ou vers le
    bas.
    3. Nettoyez le filtre avec de l’eau chaude et savonneuse à moins de 40°C (104°F).
    4. Rincez et essuyez délicatement le filtre et laissez-le sécher avant de le remettre en
    place.
    ATTENTION:Ne faites pas fonctionner le climatiseur sans un filtre parce que la saleté
    l’obstruerait et réduirait ses performances.
    Comment inserer les piles
    1.Retirez le couvercle en le glissant vers le
    bas.
    2.Mettez deux piles neuves dans leur
    logement en respectant la polarité.
    3.Remettez le couvercle dans sa glissière.
    • Ne pas utiliser de piles
    rechargeables dans la
    télécommande.
    • Si vous comptez ne pas
    utiliser lappareil pour une
    longue période, retirer les
    piles de la télécommande. 
    						
    							Instructions dinstallation
    26
    Apprendre le nom des pièces avant linstallation vous aidera à mieux comprendre le
    processus dinstallation.
    Caractéristiques
    Caractéristiques
    BOÎTIER
    GRILLAGE
    FRONTAL
    FILTRE À AIR
    PRISE DADMISSION DAIR
    (GRILLAGE DE LA PRISE) DÉCHARGE DAIR
    DÉFLECTEUR DAIR HORIZONTAL
    (VOLET VERTICAL)
    VOLET VERTICAL
    DÉFLECTEUR DAIR VERTICAL
    (VOLET HORIZONTAL)
    ÉVAPORATEURFIL DALIMENTATION PLATEAU DE LA BASE CONDENSEUR COMPRESSEUR ATTACHE
    FIL DALIMENTATION PLATEAU DE LA BASE CONDENSEUR COMPRESSEUR ATTACHE
    FIL DALIMENTATION PLATEAU DE LA BASE CONDENSEUR COMPRESSEUR ATTACHE
    PANNEAU DES
    COMMANDES
    ÉVAPORATEUR
    PANNEAU DES
    COMMANDES
    ÉVAPORATEUR
    PANNEAU DES
    COMMANDES
    Modèle: CW-XC83HU
    Modèle: CW-C83GU
    Modèle: CW-XC63HU, CW-XC63HK
    CW-XC83GU, CW-XC83HK
    Modèle: CW-XC78HU 
    						
    							Mur intérieur Rebord
    De 22 à 36 po
    1/2 à 11/4 po Dénivellation
    Appui-fenêtre
    Extérieur
    18 
    1/2 po(Sans panneaux coulissants)
    Environ 1/2 po.
    30~60 po.
    Support
    Air refroidiClôture
    Plus que 20 po. Rayonnement
    de la chaleur
    Min. de 15 po(Avec panneaux coulissants)
    27
    Instructions pour linstallation
    Instructions dinstallation
    Choisissez le meilleur emplacement
    1. Afin dempêcher les vibrations et le bruit,
    installez solidement lappareil.
    2. Installez le climatiseur là où le soleil ne brillera
    pas directement dessus.
    3. Lextérieur du boîtier doit sortir denviron 11 po
    et il ne doit pas y avoir dobstacles, tels quun
    mur ou une clôture, à une distance dau moins
    20 po de larrière du boîtier; cette distance
    minimale permet une propagation adéquate de
    la chaleur du condenseur.
    Si vous bloquez le rayonnement de la chaleur à
    lextérieur, la capacité de refroidissement de
    lappareil en sera grandement réduite.
    AVERTISSEMENT: Tous les louvres sur les côtés du boîtier doivent se trouver à Iextérieur du
    bâtiment.
    4. Faites pencher légèrement le climatiseur de façon à ce que larrière soit un peu plus bas que
    lavant(denviron 1/2 po). Ceci aidera à évacuer leau condensée vers lextérieur.
    5. Laissez une distance denviron 30 à 60 po entre le plancher et la base du climatiseur.
    Conditions requises pour linstallation à la fenêtre
    NOTA: Toutes les pièces de support doivent être fortifées en bois ferme, maçonnerie ou métal.
    Cet appareil a été conçu pour être installé dans
    des fenêtres doubles à guillotine dont la largeur
    douverture varie entre 22 po et 36 po. Le châssis
    de la fenêtre du haut et celui du bas doivent
    souvrir suffisamment pour permettre une ouverture
    verticale de 15 po à partir du bas du châssis
    supérieur jusquau rebord de la fenêtre. 
    						
    							NO. NOM DE LA PIÈCE QTÉ
    1 PANNEAUX COULISSANTS 2
    2ANCRAGE DE LAPPUI-FENÊTRE2
    3 BOULON 2
    4ÉCROU 2
    5 VIS(TYPE A) 16
    6 VIS(TYPE B) 3
    7 VIS(TYPE C) 5
    8BANDE DE MOUSSE1
    9GUIDE SUPÉRIEUR1
    10
    FIXATION DE MOUSSE DE TYPE PE 
    (466mm x 10mm x 2mm)1
    11 CADRAGE-GUIDE 2
    12PATTE DE FIXATION1
    13FIXATION DE MOUSSE DE TYPE PE (920mm x 30mm x 2mm)1
    14 TUYAU DÉVACUATION 1
    Instructions dinstallation
    9
    10
    9
    5
    5
    5
    11
    11
    (Type A)
    (Type A)
    13
    Vis dexpédition
    1234
    813765
    9
    12
    1411
    10
    PRÉPARATIFS DU CHÂSSIS
    1. Retirez les vis qui retiennent le boîtier sur les
    deux côtés et par en arrière.
    2. Glissez lappareil en-dehors du boîtier en
    agrippant la poignée du plateau de la base et
    en le tirant vers lavant, tout en le tenant
    solidement.
    3. Découpez la bande scellante du rebord de la
    fenêtre à la longueur appropriée.
    Décollez lendos et attachez la bande de
    mousse de type PE 
    sous le rebord de la
    fenêtre.
    4. Enlevez la bande scellante de fixation de
    mousse 
    , et attachez-la au fond du guide
    supérieur 
    .
    5. Joignez le guide supérieur au-dessus du
    boîtier à laide de 3 vis de type A.
    6. Insérez le cadrage-guide 
    en-dessous du
    boîtier.
    7. Insérez les panneaux coulissants 
    dans le
    guide supérieur 
    et dans les
    cadrages-guide 
    .
    8. Faire fixer les panneaux coulissants au
    châssis avec 4 vis de type A.
    28
    Outils requis pour l’installation Contenu de lensemble dinstallation
    TOURNEVIS (+,-), RÈGLE, COUTEAU, MARTEAU, CRAYON, NIVEAU À BULLE DAIR
    D5.1mm(0.2)
    16mm(0.63)
    D4.1mm(0.17)
    16mm(0.63) 
    						
    							29
    Instructions dinstallation
    Glissière de la fenêtre
    Guide supérieur
    Rebord de la fenêtre
    Angle frontal
    Guide supérieur
    9
    Panneaux coulissants1
    Fixation de mousse de type PE10
    Fixation de 
    mousse de type PE13
    Boîtier
    Intérieur Extérieur
    Intérieur Extérieur Boîtier
    Approx 
    1/2po
    Ancrage de lappui-fenêtre2
    Écrou4Boulon3
    Cadrage guide11
    Approx 
    1/2poVis(Type B)6
    Ancrage de lappui-fenêtre2
    Vis(Type A)5
    Rainure du 
    châssis
    Angle frontal
    Vis(Type B)6
    Ancrage de lappui-fenêtre2
    1. Ouvrez la fenêtre. Faites une marque au 
    centre du rebord de la fenêtre(là où vous voulez
    installer lappareil).
    Placez soigneusement le boîtier sur le rebord de la
    fenêtre et alignez la marque du centre de la partie
    avant, sous le boîtier, avec la ligne centrale déjà
    inscrite sur le rebord.
    2. Descendez le châssis de la fenêtre du bas derrière
    le guide supérieur jusquà ce que les deux se
    rencontrent.
    REMARQUES: 
    • Ne descendez pas trop le châssis de la fenêtre de
    façon à ne pas bloquer le mouvement des panneaux
    coulissants.
    3. 
    Assemblez lancrage de lappui-fenêtre à laide des
    pièces illustrées au schéma 3 mais ne les serrez pas.
    4. Choisissez la position qui placera lancrage de
    lappui-fenêtre près du point le plus éloigné sur
    lappui-fenêtre. (Référez-vous au schéma 4.)
    REMARQUE:Faites attention lorsque vous installez le
    boîtier car les cadrages-guide 
    se brisent facilement.
    5. Attachez lancrage de Iappui-fenêtre aux positions
    indiquées avec deux vis de type A. (Référez-vous
    au schéma 4.)
    6. Installez le boîtier en le penchant
    légèrement(denviron1/2 po) vers lextérieur.
    (Référez-vous au schéma 5.)
    Ajustez le boulon et lécrou de lappui-fenêtre de
    façon à équilibrer le boîtier.
    7. Attachez le boîtier au rebord de la fenêtre en vissant
    les vis 
    (Type B: longueur de 16 millimètres ou
    moins) à travers langle frontal, dans le rebord.
    8. Tirez pleinement sur les panneaux coulissants
    jusquà ce quelles appuient sur chacun des rainures
    du châssis, puis répétez létape 2.
    Installation du boîtier
    Schéma 1
    Schéma 2
    Schéma  3
    Schéma  4
    Schéma  5 
    						
    							Vis (Type A)
    Vis (Type A)Fil dalimentation
    Type C7
    Bande de
    mousse8
    Verrouillage de la fenêtre12
    30
    Instructions dinstallation
    9. Attachez chaque panneaux coulissant au châssis
    de la fenêtre à laide des vis 
    (Type C).
    (Référez-vous au schéma 6.)
    MISE EN GARDE: NE PERCEZ PAS UN TROU AU
    FOND DU PLATEAU
    . Lappareil a été conçu pour
    fonctionner avec environ 1/2 po deau dans le fond
    du plateau.
    10. Faites glisser le châssis dans le boîtier.
    (Référez-vous au schéma 7.)
    MISE EN GARDE: À des fins sécuritaires,
    réinstallez les vis de type A sur
    les côtés du boîtier.
    11. Coupez la bande de mousse 
    à la bonne
    longueur et insérez-la entre le châssis de la
    fenêtre du haut et celui du bas. (Référez-vous
    au schéma 8.)
    12. 
    Joignez la patte de fixation à laide dune vis
    de type C. (Référez-vous au schéma 9.)
    13. Attachez le grillage frontal au boîtier en
    introduisant les onglets du grillage dans ceux du
    boîtier. Poussez le grillage jusquà ce quil
    senclenche en position. (Référez-vous au
    schéma 10.)
    14. Levez le grillage de la prise et fixez-le au
    grillage frontal avec une vis de type A.
    (Référez-vous au schéma 11.)
    15. Linstallation du climatiseur de fenêtre est
    maintenant achevée. Voir DONNÉES SUR
    LÉLECTRICITÉ pour brancher le cordon
    dalimentation à la prise de courant.Schéma  6
    Schéma 7
    Schéma  8
    Schéma  9
    Schéma  10
    Schéma  11 
    						
    All Panasonic manuals Comments (0)

    Related Manuals for Panasonic Cwxc63hu Operating Instructions Manual