Panasonic Cwxc104hu Operating Instructions Manual
Have a look at the manual Panasonic Cwxc104hu Operating Instructions Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
11 Features and Installation 9 5 5 5 (Type A) (Type A) 11 Shipping Screws 1234 811 12 9765 10 Lower guide PREPARATION OF CHASSIS 1. Remove the screws which fasten the cabinet at both sides and at the back. 2. Slide the unit from the cabinet by gripping the base pan handle and pulling while bracing the cabinet. 3. Cut the window sash seal to the proper length. Peel off the backing and attach the FOAM-PE to the underside of the window sash. 4. Remove the backing from the top upper guide FOAM-PE and attach it to the bottom of the upper guide 5. Attach the upper guide onto the top of the cabinet with 3 type A screws. 6. Insert the Frame Curtain into the upper guide. 7. Fasten the curtains to the unit with 4 Type A screws. Suggested Tool Requirements Top retainer bar is in the product package. Installation Kits Contents SCREWDRIVER(+, -), RULER, KNIFE, HAMMER, PENCIL, LEVEL NO. NAME OF PARTS QTY 1 FRAME CURTAIN 2 2 SILL SUPPORT 2 3 BOLT 2 4 NUT 2 5SCREW(TYPE A) (10mm (25/64))16 6SCREW(TYPE B)3 7SCREW(TYPE C)5 8 FOAM-STRIP 1 9FOAM-PE (600mm x 25mm x 2mm)1 10WINDOW LOCKING BRACKET1 11FOAM-PE (920mm x 30mm x 2mm)1 12 DRAIN PIPE 1 D5.1mm (3/16)/16mm (5/8) D4.1mm (5/32)/16mm (5/8)
12 Features and Installation Upper Guide Window SashWindow sill Front Angle Upper guide Frame Curtain 1 Foam-pe8 Foam-pe11 Cabinet INDOOR OUTDOOR INDOOR OUTDOOR Sash track Front AngleCabinet About 1/2 (12.7mm) About 1/2(12.7mm) Sill Support2 Nut4Bolt3 Screw (Type B)6 Screw (Type B)6 Sill support2 Sill support2 Screw (Type A)5 1. Open the window. Mark a line on center of the window sill(or desired air conditioner location). Carefully place the cabinet on the window sill and align the center mark on the bottom front with the center line marked in the window sill. (See Fig.1) 2. Pull the bottom window sash down behind the upper guide until it meets. (See Fig.2) NOTE: • Do not pull the window sash down so tightly that the movement of Frame Curtain is restricted. 3. Loosely assemble the sill support using the parts in Fig. 3. 4. Select the position that will place the sill support near the outer most point on sill (See Fig. 4) 5. Attach the sill support to the cabinet track hole in relation to the selected position using 2 Type A screws in each support (See Fig. 4). 6. The cabinet should be installed with a very slight tilt (about 1/2(12.7mm)) downwardtoward the outside (See Fig. 5). Adjust the bolt and the nut of sill support for balancing the cabinet. 7. Attach the cabinet to the window sill by driving the screws (Type B) through the front angle into window sill. 8. Pull each Frame curtain fully to each window sash track, and repeat step 2. Cabinet Installation Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4 Fig. 5
13 Features and Installation Type C7 Screw ScrewPower cord Foam-Strip8 Window locking bracket10 9. Attach each Frame curtain to the window sash using screws (Type C). (See Fig. 6) CAUTION: DO NOT DRILL A HOLE IN THE BOTTOM PAN. The unit is designed to operate with approximately 1/2 (12.7mm) of water in bottom pan. 10. Slide the unit into the cabinet. (See Fig. 7) CAUTION: For security purpose, reinstall screws at cabinets sides. 11. Cut the foam-strip to the proper length and insert between the upper window sash and the lower window sash. (See Fig. 8) 12. Attach the window locking bracket with a type C screw. (See Fig. 9) 13. Attach the front grille to the cabinet by inserting the tabs on the grille into the tabs on the front of the cabinet. Push the grille in until it snaps into place. (See Fig.10) NOTE: Please refer page 7 for setting the ventilation knob. 14. Lift the inlet grille and secure it with two type A screws through the front grille. (See Fig. 11) 15.Window installation of room air conditioner is now completed. See ELECTRICAL DATA for attaching power cord to electrical outlet.Fig. 6 Fig. 7 Fig. 8 Fig. 9 Fig. 10 Fig. 11
14 Features and Installation Do not under any circumstances cut or remove the grounding prong from the plug. Line Cord Plug Use Wall Receptacle Power Supply Power supply cord with 3-prong grounding plugStandard 125V, 3-wire grounding receptacle rated 15A, 125V ACUse 15 AMP, time delay fuse or circuit breaker. Electrical Data USE OF EXTENSION CORDS Because of potential safety hazards, we strongly discourage the use of an extension cord. However, if you wish to use an extension cord, use a CSA certified/UL-listed 3-wire (grounding) extension cord, rated 15A, 125V.
15 Features and Installation PREFERRED METHOD Ensure proper ground exists before use TEMPORARY METHOD Adapter plug Receptacle coverMetal screw Electrical Safety (Applies to USA and Puerto Rico) IMPORTANT (PLEASE READ CAREFULLY) FOR THE USERS PERSONAL SAFETY, THIS APPLIANCE MUST BE PROPERLY GROUNDED The power cord of this appliance is equipped with a three-prong (grounding) plug. Use this with a standard three-slot (grounding) wall power outlet (Fig. 12) to minimize the hazard of electric shock. The customer should have the wall receptacle and circuit checked by a qualified electrician to make sure the receptacle is properly grounded. DO NOT CUT OR REMOVE THE THIRD (GROUND) PRONG FROM THE POWER PLUG. A. SITUATIONS WHERE THE APPLIANCE WILL BE DISCONNECTED ONLY OCCASIONALLY: Because of potential safety hazards, we strongly discourage the use of an adapter plug. However, if you wish to use an adapter, a TEMPORARY CONNECTION may be made. Use UL-listed adapter, available from most local hardware stores (Fig. 13). The large slot in the adapter must be aligned with the large slot in the receptacle to assure a proper polarity connection. CAUTION: Attaching the adapter ground terminal to the wall receptacle cover screw does not ground the appliance unless the cover screw is metal, and not insulated, and the wall receptacle is grounded through the house wiring. The customer should have the circuit checked by a qualified electrician to make sure the receptacle is properly grounded. Disconnect the power cord from the adapter, using one hand on each. Otherwise, the adapter ground terminal might break. DO NOT USE the appliance with a broken adapter plug. B. SITUATIONS WHERE THE APPLIANCE WILL BE DISCONNECTED OFTEN. Do not use an adapter plug in these situations. Unplugging the power cord frequently can lead to an eventual breakage of the ground terminal. The wall power outlet should be replaced by a three-slot (grounding) outlet instead. USE OF EXTENSION CORDS Because of potential safety hazards, we strongly discourage the use of an extension cord. However, if you wish to use an extension cord, use a CSA certified/UL-listed 3-wire (grounding) extension cord, rated 15A, 125V. Fig. 12 Fig. 13
16 Before you call for service... Before you call for service... Troubleshooting Tips Save time and money! Review the chart below first and you may not need to call for service. Normal Operation • You may hear a pinging noise caused by water being picked up and thrown against the condenser on rainy days or when the humidity is high. This design feature helps remove moisture and improve efficiency. • You may hear the relay click when the compressor cycles on and off. • Water will collect in the base pan during high humidity or on rainy days. The water may overflow and drip from the outdoor side of the unit. • The fan may run even when the compressor does not. Abnormal Operation Problem Possible Causes What To Do The air conditioner is unplugged. The fuse is blown/circuit breaker is tripped. Power failure. Airflow is restricted. TEMP Control set to a higher number. The air filter is dirty. The room may have been hot. Cold air is escaping. Cooling coils have iced up. Ice blocks the air flow and stops the air conditioner from cooling the room.• Make sure the air conditioner plug is pushed completely into the outlet. • Check the house fuse/circuit breaker box and replace the fuse or reset the breaker. • When power is restored, wait 3 minutes to restart the air conditioner to prevent tripping of the compressor overload. • Make sure there are no curtains, blinds, or furniture blocking the front of the air conditioner. • Set the TEMP Control to a lower number. • Clean the filter at least every 2 weeks. See the operating instructions section. • When the air conditioner is first turned on you need to allow time for the room to cool down. • Check for open furnace floor registers and cold air returns. • Set the air conditioners vent to the closed position. • See Air Conditioner Freezing Up below. • Set the mode control at High FanorHigh Cool with the high temperature. Air conditioner does not start Air conditioner does not cool as it should Air conditioner freezing up
18 Instructions de fonctionnement Instructions dinstallation Conseils de dépannage Mesures de sécurité Mesures de sécurité Mesures de sécurité ........19 Instructions de fonctionnement Les commandes... .............21 Télécommande..................22 La ventilation .....................23 Ajuster la direction d’air .....23 Comment utiliser le tuyau d’évacuation ......................23 Nettoyage et entretien Nettoyage du filtre à air... ..24 Caractéristiques Caractéristiques ................25 Instructions pour l’installation Choisissez le meilleur emplacement...........................26 Conditions requises pour l’installation à la fenêtre...........26 Contenu de l’ensemble d’installation ............................27 Outils requis pour l’installation......27 Installation du boîtier ...............28 Données sur l’électricité ..........30 Mesures de sécurité électriques ....31 Avant de placer un appel de service... Fonctionnement normal ...32 Fonctionnement anormal....32 ENREGISTREMENT Reportez ici les numéros de modèle et de série. Unité N° de série Ces numéros sont inscrits sur létiquette apposée sur le flanc de chaque unité. Raison sociale du vendeur Date dachat • Le présent manuel communique de nombreuses et précieuses informations quant à lutilisation et à la maintenance de ce climatiseur. Un entretien préventif simple se traduit par une longévité accrue du climatiseur, doù une importante économie de temps et dargent. • Les conseils de dépannage permettent de résoudre les problèmes les plus courants. La consultation préalable des Conseils de dépannagepeut éviter le recours à un technicien de réparation. • Toute intervention (réparation ou maintenance) de cet appareil doit être confiée à un technicien agréé. • Ce climatiseur nest pas destiné à être utilisé sans surveillance par de jeunes enfants ou des personnes handicapées. • Veillez à ne pas laisser de jeunes enfants jouer avec le climatiseur. ATTENTIONLISEZ CE MANUEL
Mesures de sécurité AVERTISSEMENT 19 Mesures de sécurité Les instructions ci-après doivent être observées dans le but de prévenir tout risque de dommages corporels ou matériels. Lutilisation non conforme, résultant de la négligence des instructions, est susceptible de provoquer des dommages corporels ou matériels dont la gravité est signalée par les indications suivantes : AVERTISSEMENT: Ce symbole signale un risque de blessure grave, voire mortelle. ATTENTION: Ce symbole signale un risque limité aux dommages matériels. Les significations respectives des symboles utilisés dans ce manuel sont indiquées ci-dessous. Pratique à éviter impérativement Instruction à observer impérativement Veillez à brancher correctement votre appareil. • Tout mauvais branchement peut entraîner une surchauffe de votre appareil et causer électrocution ou incendie. Veuillez ne pas mettre en marche ou éteindre votre appareil en le branchant ou débranchant. • Ceci provoquera une surchauffe et un risque délectrocution ou dincendie. Évitez dendommager le cordon dalimentation électrique ou den utiliser un non-recommandé. • Ceci pourrait causer électrocution ou incendie. • Si le cordon dalimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, un agent de service ou une personne qualifiée afin déviter tout risque de danger. Ne modifiez pas la longueur du cordon dalimentation et ne branchez pas votre climatiseur en commun avec dautres appareils sur la même prise. • Ceci pourrait provoquer un choc électrique ou un incendie, dû à une surchauffe.Ne faites pas fonctionner lappareil les mains mouillées. • II y a risque délectrocution. Ne pas diriger lair sur les personnes seulement. • Cela peut un nuire à votre santé.
20 Mesures de sécurité ATTENTION! Lorsque le filtre à air doit être retiré, ne pas toucher les parties métaliques de lappareil intérieur. • Vous risquez de vous blesser. Ne pas nettoyer le climatiseur à grande eau. • Leau peut sinfiltrer dans lappareil et affecter lisolement. Cela peut également provoquer une électrocution. Assurer une ample circulation dair dans la pièce si un appareil de chauffage est utilisé. • En effet, loxygène sappauvrit dans ces conditions dutilisation. Lorsque lappareil doit être nettoyé, couper lalimentation et débrancher la prise dalimentation ou couper le disjoncteur. • Le ventilateur de refroidissement tournant à grande vitesse dans lappareil, cela peut provoquer un accident. Ne pas placer une plante dintérieur ou un animal domestique près de lappareil en risquant de lexposer directement à lair froid. • Lanimal comme la plante peuvent en souffrir. Ne pas se servir de lappareil à des fins spéciales. • Le climatiseur ne doit pas être utilisé pour protéger certains appareils de précision, des aliments, des animaux, des plantes et des objets dart. La qualité risque den souffrir. Ne pas actionner les dispositifs de commande les mains mouillées. • Il y a risque délectrocution. Ne pas utiliser dinsecticide à proximité de lappareil ni de produits inflammables. • Lappareil risque de prendre feu ou le coffret risque dêtre déformé. Ne jamais placer dappareil de chauffage, etc., près du climatiseur et notamment où il risque de recevoir directement lair froid. •La combustion de lappareil de chauffage risque dêtre entravée.