Panasonic Cordless Drill & Driver EY74A2 Operating Instructions
Here you can view all the pages of manual Panasonic Cordless Drill & Driver EY74A2 Operating Instructions. The Panasonic manuals for Drill are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 41
- 41 - Función de control de la velocidadAjuste de la velocidad máxima. 1. Presione el botón de ajuste de la velocidad y seleccione una velocidad. La velocidad cambia a H, M, L y OFF (la luz se apaga) por ese orden. 2. Seleccione OFF para soltarlo. Pantalla Modo bajo Modo alto H Aprox. 300 min-1 (rpm) Aprox. 1000 min-1 (rpm) M Aprox. 200 min-1 (rpm) Aprox. 670 min-1 (rpm) L Aprox. 150 min-1 (rpm) Aprox. 500 min-1 (rpm) OFF Velocidad normal 18 V Aprox. 470 min -1 (rpm) 14,4 V Aprox. 400 min-1 (rpm)...
Page 42
- 42 - IndicadorEstado de la batería 3 luces iluminadas Carga suficiente 2 luces iluminadasAprox. queda un 60% de carga Una luz iluminadaEl nivel de la batería es bajo. Necesitará cargarse pronto 3 luces parpadean-doVacía Necesita cargar -se inmediata-mente La indicación del nivel de la batería es sólo una guía. La indicación puede cambiar debido al estado de la batería o a la temperatura ambiente. Una descarga excesiva (completa) de las baterías de Li-ión acorta dramáticamente su vida de...
Page 43
- 43 - Función de advertencia (1) Advertencia de recalentamiento Apagado (funciona-miento normal)Iluminado: Sobrecalenta-miento (motor)Destella: Sobrecalen-tamiento (batería) Indica que se detuvo el funcionamiento por un sobrecalentamiento de la batería o el motor. Para proteger el motor o la batería, asegúrese de observar lo siguiente cuando efectúe esta operación. •Si el motor o la batería se calienta, se activa-rá la función de protección y el motor o la batería dejará de funcionar. La...
Page 44
- 44 - •Si la batería no ha quedado bien conectada, al activar el interruptor parpadearán la lámpara de aviso de sobrecalentamiento y la lámpara de aviso de bajo nivel de carga de batería, para indicar que no es posible un funcionamiento seguro, y la unidad principal no girará con normalidad. Conecte la batería a la unidad de la herramienta hasta que el indicador rojo o amarillo desaparezca. Reciclado de la batería ATENCIÓN: PARA batería Li-ión La batería de Li-ión que compró es reciclable....
Page 45
- 45 - 6. Si la temperatura de la batería es de 0°C o menos, la batería demora más en cargarse completamente que el tiempo de carga normal. Incluso cuando la batería esté completa-mente cargada, tendrá aproximadamente 50% de la carga de una batería totalmente cargada a la temperatura de funcionamien -to normal. 7. Si no se enciende la luz (verde) de carga consulte con un concesionario autorizado. 8. Si se vuelve a colocar una batería totalmen -te cargada en el cargador, se encenderá la luz de...
Page 46
- 46 - IX. ANEXO MÁXIMAS CAPACIDADES RECOMENDADAS N.º de modelo EY74A2 Voltaje del motor 14,4 V DC18 V DC Apriete de tornillo Tornillo de máquina M5 Tornillo para madera Φ 6,8 mm (17/64″) Φ 8 mm (5/16″) Taladrado Tornillo autorroscan -te Φ 6 mm (15/64″) Para madera Φ 35 mm (1-3/8″)Φ 38 mm (1-1/2″) Para metal Φ 13 mm (1/2″) INFORMACIÓN ADICIONAL SOBRE LA GARANTÍA •La rotura y los daños provocados por un uso continuado durante un periodo de tiempo prolongado (por ejemplo trabajos en líneas de montaje de...
Page 47
- 47 - BATERÍA N.º de modeloEY9L45EY9L51 Batería de almacenajeBatería Li-ión Tensión de batería14.4 V DC (3,6 V × 8 celdas) 18 V DC (3,6 V × 10 celdas) NOTA : Este cuadro puede contener modelos no disponibles en su país. Consulte el más reciente catálogo general. CARGADOR DE BATERÍA N.º de modeloEY0L82 RégimenVea la placa de especificaciones en la parte inferior del cargador. Peso0,93 kg (2lbs) Tiempo de carga N.º de modeloEY9L45 EY9L51 Completa60 min.70 min. Declaración de interferencias con...
Page 48
EN, FR, ES EY981074A201 2016.04 F Printed in China Panasonic Eco Solutions North AmericaTwo Riverfront Plaza, Newark, NJ 07102 Panasonic Canada Inc. 5770 Ambler Drive, Mississauga, Ontario, L4W 2T3 www.panasonic.ca