Home > Panasonic > Drill > Panasonic Cordless Drill & Driver EY74A2 Operating Instructions

Panasonic Cordless Drill & Driver EY74A2 Operating Instructions

Here you can view all the pages of manual Panasonic Cordless Drill & Driver EY74A2 Operating Instructions. The Panasonic manuals for Drill are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.

Page 31

- 31 -
7. Consultez un distributeur agréé si le témoin 
de charge (vert) ne s’éteint pas.
8.  Si une batterie complètement chargée est à 
nouveau insérée dans le chargeur, le 
témoin de charge s’allume. Après quelques 
minutes, le témoin de charge de couleur 
verte s’éteindra. 9. 
Retirez la batterie autonome lorsque le 
bouton de libération de batterie autonome 
est en position haute. [Fig.10 
]
INDICATION DU VOYANT
Chargement terminé. (Pleine charge)
La batterie est chargée à environ 80%.
Chargement en...

Page 32

- 32 -
IX. APPENDICE
CAPACITES MAXIMUM RECOMMANDEES
N° du modèle EY74A2
Tension du moteur 14,4 V DC18 V DC
Vissage de vis Vis pour machine M5
Vis à bois Φ 6,8 mm (17/64″) Φ 8 mm (5/16″)
Perçage Vis auto perçante Φ 6 mm (15/64″)
Pour le bois Φ 35 mm (1-3/8″)Φ 38 mm (1-1/2″)
Pour le métal Φ 13 mm (1/2″)
COMPLÉMENT DE GARANTIE
 
•Les pannes et dégradations dues à une utilisation intense prolongée (par ex : usinage sur ligne 
d’assemblage etc.) ne sont pas couvertes par la garantie.
 
•Au cas où l’intérieur...

Page 33

- 33 -
BATTERIE AUTONOME
N° du modèleEY9L45EY9L51
Stockage de la 
batterieBatterie Li-ion
Tension de la 
batterie14,4 V DC
(3,6 V × 8 piles) 18 V DC
(3,6 V × 10 piles)
REMARQUE :   Ce tableau peut inclure des modèles non disponibles dans votre région. Veuillez vous reporter au catalogue général le plus récent.
CHARGEUR DE BATTERIE
N° du modèleEY0L82
Puissance nominaleVoir la plaque signalétique se trouvant sur le côté inférieur du chargeur.
Poids0,93 kg (2 lbs)
Durée de 
chargementN° du modèleEY9L45...

Page 34

- 34 -
Esta herramienta, como una unidad completa 
con un paquete de pilas, satisface los grados 
de protección IP basados en las normas IEC.
Definición del código IPIP5X: El ingreso de polvo no está totalmente 
sellado, pero el polvo no penetrará en cantida-des que interfieran con el buen funcionamiento 
de la herramienta o afecten la seguridad. (Para 
el caso en que entre talco de polvo en la 
herrameinta, de menos de 75 μm).
IPX6: El agua dispersada en chorros potentes 
hacia la herramienta desde...

Page 35

- 35 -
5) Cuando haga funcionar una herramien-ta eléctrica en exteriores, utilice un 
cable de extensión adecuado para uso 
en exteriores.
 El uso de un cable adecuado para uso en 
exteriores reduce el riesgo de descarga 
eléctrica.
Seguridad personal
1) Manténgase alerta, vigile lo que haga y 
utilice sentido común cuando haga 
funcionar la herramienta eléctrica. No 
utilice una herramienta eléctrica mien
-tras está cansado o bajo la influencia 
de drogas, alcohol o medicamentos. Un descuido instantáneo...

Page 36

- 36 -
7) Utilice la herramienta eléctrica, acceso-rios y brocas de herramienta, etc. de 
acuerdo con estas instrucciones y la 
forma especificada para el tipo particu
-lar de herramienta eléctrica, teniendo 
en cuenta las condiciones de trabajo y 
el trabajo a hacer.
 El uso de la herramienta eléctrica para un 
funcionamiento diferente del especificado 
puede traducirse en una situación peligrosa.
Uso y cuidado de la herramienta 
a batería
1) Asegúrese que el interruptor está 
desconectado antes de...

Page 37

- 37 -
10) No toque las piezas giratorias para evitar 
herirse.
11)  No utilice la herramienta continuamente 
durante un largo período de tiempo. Deje 
de utilizar la herramienta de vez en 
cuando para evitar que suba la temperatu
-ra y se caliente excesivamente el motor.
12)  No deje caer la herramienta.
13)  Utilice una máscara de polvo, si el trabajo 
produce polvo.
14)  Puede que el cargador se caliente ligera
-mente durante la operación de carga, pero 
esto es normal. NO cargue la batería 
durante...

Page 38

- 38 -
TAMAÑO PROMEDIO MINIMO RECOMENDADO PARA LOS CABLES DE EXTENSION DE LOS  CARGADORES DE BATERIA
Espec. entrada de 
CA Amperios
Tamaño promedio 
de cable
Igual o mayor que Pero 
menos deLongitud de cable 
Pies
25 50100 150
0 218181816
8) No haga funcionar el cargador con un 
cable o enchufe dañado – cámbielos 
inmediatamente.
9)  No haga funcionar el cargador si recibió 
un golpe fuerte, se cayó o está dañado de 
alguna otra forma; lleve al personal de 
servicio calificado.
10) 
No desarme el...

Page 39

- 39 -
 ADVERTENCIA:
 
•Solamente use paquetes de baterías 
Panasonic que están diseñados para uso 
con esta herramienta recargable.
 
•Panasonic no se responsabiliza de los 
daños o accidentes causados por el uso de 
una batería reciclada o falsificada.
 
•No elimine el paquete de baterías en el 
fuego,ni lo exponga al calor excesivo.
 
•No permita que los objetos metálicosn toquen 
los terminales del paquete de baterías.
 
•No transporte ni almacene el paquete de 
baterías en el mismo contenedor que...

Page 40

- 40 -
[Cuerpo principal]
PRECAUCIÓN
 
•Cuando guarde o transporte la herramienta, 
coloque la palanca de avance/marcha atrás 
en la posición central (bloqueo del interruptor).
NOTA:Tenga cuidado de que ningún objeto entre en 
contacto con el disparador de la herramienta. Si algún objeto entra en contacto con el 
disparador de la herramienta, incluso 
mientras la palanca de avance/inversión 
esté en la posición central (bloqueo), 
puede que una pequeña cantidad de 
corriente eléctrica siga fluyendo, lo...
Start reading Panasonic Cordless Drill & Driver EY74A2 Operating Instructions

Related Manuals for Panasonic Cordless Drill & Driver EY74A2 Operating Instructions

All Panasonic manuals