Panasonic Cordless Drill & Driver EY74A2 Operating Instructions
Here you can view all the pages of manual Panasonic Cordless Drill & Driver EY74A2 Operating Instructions. The Panasonic manuals for Drill are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 21
- 21 - 5) Entretenez bien les outils mécaniques. Vérifiez l’alignement ou l’emboîtage des pièces en mouvement, l’intégrité des pièces et toute autre condition pouvant affecter le fonctionnement de l’outil mécanique. S’il est endommagé, faites réparer l’outil mécanique avant de l’utiliser. De nombreux accidents sont provoqués par des outils mécaniques mal entretenus. 6) Maintenez les outils de coupe affûtés et propres. Les outils de coupe bien entretenus avec des lames bien affûtées ont moins...
Page 22
- 22 - 5) Si la mèche est coincée, mettez immédia-tement le commutateur de la gâchette hors tension afin de prévenir une surcharge pouvant endommager la batterie autonome ou le moteur. Dégagez la mèche en inversant le sens de rotation. 6) NE manoeuvrez PAS le levier d’inversion marche avant - marche arrière lorsque le commutateur principal est sur la position de marche. La batterie se déchargerait rapidement et la perceuse serait endommagée. 7) Lorsque vous rangez ou transportez l’outil,...
Page 23
- 23 - IV. CHARGEUR DE BATTERIE ET BATTERIE AUTONOME Instructions de sécurité importantes 1) CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS.— La présente notice contient des instruc-tions de sécurité et d’utilisation impor-tantes pour le chargeur de batterie. 2) Avant d’utiliser le chargeur de batterie, lisez toutes les instructions et les marques d’avertissement figurant sur le chargeur de batterie, la batterie autonome et l’appareil qui utilise la batterie autonome. 3) MISE EN GARDE—Pour réduire le risque de...
Page 24
- 24 - 16) Ne chargez pas la batterie autonome lorsque la température est INFÉRIEURE À 0°C (32°F) ou SUPÉRIEURE à 40°C (104°F). Cela est très important pour maintenir la batterie autonome dans un état optimal. 17) N’incinérez pas la batterie autonome. Elle risquerait d’exploser dans les flammes. 18) Evitez toute utilisation dans un environne -ment dangereux. N’utilisez pas le char-geur à un endroit humide ou mouillé. 19) Le chargeur a été conçu pour fonctionner uniquement sur des prises secteur...
Page 25
- 25 - V. MONTAGE Fixation ou retrait d’une mèche REMARQUE: Lors de l’installation ou de l’enlèvement d’une mèche, débranchez la batterie autonome de l’outil ou placez le commutateur sur la position centrale (verrouillage du commutateur). Cet outil est équipé d’un mandrin de perçage sans clé. 1. Accessoire Insérez la mèche et faites tourner le collier de verrouillage dans le sens des aiguilles d’une montre (en regardant depuis l’avant) pour serrer fermement jusqu’à ce qu’il s’arrête de...
Page 26
- 26 - MISE EN GARDE:Lorsque vous faites fonctionner l’outil en appuyant sur la gâchette, il peut y avoir un décalage momentané avant le début de la rotation. Cela ne signifie pas qu’il y a un dysfonctionnement. * Ce décalage se produit alors que les circuits de l’outil sont activés quand on appuie sur la gâchette pour la première fois après l’installation d’un bloc batterie ou après que l’outil n’a pas été utilisé pendant au moins 1 minute (ou pendant au moins 5 minutes si le LED est en...
Page 27
- 27 - Lumière DEL Appuyez sur le bouton d’éclairage et réglez la condition d’éclairage. Allumé S’allume en cas de pression du bouton. Le témoin s’éteint lorsque l’outil n’est pas utilisé pendant plus de 5 minutes ou immédiatement après connexion de la batterie autonome. Appuyez sur le commutateur de la gâchette et utilisez une fois l’outil. Enclenchement de la gâchette S’allume lorsque le commutateur de la gâchette est actionné. S’éteint lorsque la gâchette est relâ -chée. Arrêt La lumière...
Page 28
- 28 - Fonction de verrouillage de la mèche 1. Lorsque le commutateur de la gâchette n’est pas engagé et qu’une mèche de tournevis est mise en place, il est possible d’utiliser l’outil comme tournevis manuel (jusqu’à 22,6 N•m, 230 kgf•cm, 199 po•lbs). Le mandrin présentera un peu de jeu mais il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement. 2. Cette caractéristique est pratique pour serrer les vis qui nécessitent un couple de serrage plus important que le couple de serrage maximum de la perceuse...
Page 29
- 29 - •Si le moteur ou la batterie deviennent chauds, la fonction de protection sera activée et le moteur ou la batterie cesseront de fonctionner. Le témoin d’avertissement de surchauffe s’allume ou clignote sur le panneau de commande lorsque cette caractéristique est active. •Si la caractéristique de protection contre la surchauffe s’active, laissez l’outil se refroidir complètement (au moins 30 minutes). L’outil est prêt à être utilisé lorsque le témoin d’avertissement de surchauffe...
Page 30
- 30 - Recyclage de la batterie autonome ATTENTION: Pour une batterie autonome Li-ion La batterie Li-ion que vous vous êtes procurée est recyclable. Pour des renseignements sur le recyclage de la batterie, veuillez composer le 1-800-8-BATTERY. [Chargeur de batterie] Recharge MISE EN GARDE: 1) Si la température de la batterie autonome descend en dessous de -10ºC (14ºF) environ, la charge s’arrête automatique -ment afin de prévenir la dégradation de la batterie. 2) Le niveau de température...