Home > Panasonic > Projection Television > Panasonic Colorvideo Projection System Pt 47wx49 Operating Instructions

Panasonic Colorvideo Projection System Pt 47wx49 Operating Instructions

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Panasonic Colorvideo Projection System Pt 47wx49 Operating Instructions online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							21
    FUNCIONES ESPECIALES
    Convergencia 1
    En el menú de SET UP, (Ajuste) seleccione CONVERGENCIA únicamente después de mover el PTV
    para ajustar los efectos de campo magnético de la tierra en los tubos de proyección.
       
    Nota:La necesidad de ajustar CONVERGENCIA es ocasional, sólo cuando se mueve el PTV.
    Use los botones de navegación para alinear las líneas verdes horizontales y verticales en la pantalla
    con las marcas de referencia de afuera, como se muestra abajo. Presione el botón de ACTION para
    moverse hacia la pantalla RED CONVERGENCIA (Convergencia Roja).
      
    Use los botones de navegación para alinear la cruz roja con el patrón de la cruz blanca al
    centro de la pantalla. Presione ACTION para continuar con el ajuste en la pantalla de la
    convergencia AZUL y repítalo.  
    Nota:PARA PREVENIR DAÑO AL TUBO DE LA IMAGEN, NO DEJE ENCENDIDO
    EL PATRON DE PRUEBA POR UN PERIODO DE TIEMPO PROLONGADO. 
       
      Convergencia
    Un patrón cruzado aparecerá en blanco con un
    mínimo de borde de color cuando se termine de
    ajustar.
    CONVERGENCIA 2
       
    IDIOMA/     
    LANGUE
    PROG CNLS
    CC
    OTROS AJ.
    AUTOENCENDIDO NO
    CONVERGENCIA1  
     
     
     
    CONVERGENCIA
    PRÓXIMO : ACTIONVERDE
    Marcas de
    Referencia
    CONVERGENCIA
    ROJO
    PRÓXIMO : ACTION 
    						
    							22
    FUNCIONES ESPECIALES
    Convergencia 2
    En el menu de SET UP bajo la opción OTHER ADJ. seleccione CONVERGENCIA 2. 
    Nota:Realice este ajuste solamente después de que CONVERGENCIA 1 a sido ajustada
    correctamente.  
     
    Procedimiento
    Presione los botones del 1 al 9 en el control remoto para seleccionar el punto de
    convergencia deseado.
    Use los botones de navegación para alinear la cruz ROJA con el patrón blanco.
    Presione el botón de ACTION para pasar al ajuste de covergencia AZUL y repita el paso
    anterior.   
    Nota:El control remoto debe estar en modo de TV.
     
     
      Convergencia
    Un patrón cruzado aparecerá en blanco con un
    mínimo de borde de color cuando se termine de
    ajustar.
    CONVERGENCIA2
       
    IDIOMA/     
    LANGUE
    PROG CNLS
    CC
    OTROS AJ.
    AUTOENCENDIDO NO
    CONVERGENCIA 1
    PRÓXIMO : ACTION
     1 2  3
     6  4
     7 8  9ROJO  
    						
    							23
    FUNCIONES ESPECIALES
    CRONOMETRO
    Apagado 
    En el menú de TIMER, seleccione APAGADO para poder apagar la Televisión en 30, 60 ó 90
    minutos. Seleccione NO para desactivar el CRONOMETRO.  
     
    CRONOM 1  y CRONOM 2
    En el menú de TIMER seleccione dos cronómetros, CRONOM 1 y CRONOM 2, para encender
    o apagar la Televisión a la hora seleccionada de un canal seleccionado, en los días
    seleccionados.
    Nota:La HORA debe anotarse en el menú de RELOJ  para que las funciones del CRONOMETRO
    funcionen.   
      Apagado después de 90 minutos
    La Televisión se apaga automáticamente después de 90
    minutos cuando se encendió con el CRONÓMETRO. Si
    se selecciona APAGAR o si se presiona una tecla, el
    apagado automático de 90 minutos se cancela.
      Activación del CRONÓMETRO
    El CRONOMETRO está activo cuando la Televisión está
    apagada o encendida. La Televisión cambiará al canal
    seleccionado a la hora seleccionada según se anotó en
    el CRONOMETRO.
    TIEMPO  ?    30     
       
          
     RELOJ
     APAGADO
    CRONOM 1
    CRONOM 2
    DIA SAB
    ENCENDER _ _: _ _
    APAGAR _ _: _ _ 
    ELIJA CANAL _ _ _
    PONER TIEMPO
       
          
    RELOJ
    APAGADO
    CRONOM 1
    CRONOM 2 
    						
    							24
    FUNCIONES ESPECIALES
    IMAGEN
    AJ. IMAGEN1
    En el menú de PICTURE (Imagen) bajo AJ. IMAGEN1 seleccione:
    COLOR - Ajusta la intensidad del color deseada.
    TINTE - Ajusta los tonos naturales de la piel.
    BRILLO - Ajusta las áreas oscuras para detalles más  nítidos.
    CONTRASTE - Ajusta las áreas blancas de la imagen.
    NITIDEZ- Ajusta para dar mejor claridad a los detalles de la silueta.
    NORMAL- Reajusta todas las modificaciones de la imagen a los predispuestos de fábrica. 
     
    AJ. IMAGEN2
    En el menú de PICTURE (Imagen) bajo AJ. IMAGEN2 seleccione:
    TEMP COLOR (temperatura) para aumentar o disminuir el rojo y el azul para acomodarse a las
    preferencias personales. 
    COLOR NATURAL - Esta función expande el rango de reproducción del color, lo que resulta en
    imagenes mas vivas con una graduación de colores mas natural y tonos mas delicados.
    REDUC DE RUIDO - Reduce el ruido de canal normalmente llamado “nieve”. Permanecerá apagado
    cuando reciba un canal con señal fuerte y estable.
    3D Y/C FILTRO para minimizar el ruido o el cruce de color en la imagen. 
         
    Otros Ajustes
    MODO DE ESCANEO - Para seleccionar el modo de TV o GAME y si es necesario realizar ajustes a
    la imagen cuando cambia del modo para video juegos al modo normal de TV.
    MATRIZ DE COLOR - Seleccione HD or SD para ajuste automático de los parámetros de color para
    transmiciones de HD (alta definición) y SD (definición estándar).
    POSICIÓN VERT -  Presione el botón ASPECT en el control remoto para seleccionar el modo ZOOM,
    luego ajuste la posición vertical presionando los botones de VOL. 
    COLOR - - - - - I - - - - - 
    TINTE   - - - - - I - - - - - 
    BRILLO  - - - - - I - - - - -
    CONTRASTE - - - - - - - - - - I
    NITIDEZ  - - - - - I - - - - - 
    NORMAL NO   
    ADJ. IMAGEN1     
    ADJ. IMAGEN2
    OTROS ADJ.
    TEMP COLOR NORMAL
    COLOR NATURAL   SI
    REDUC DE RUIDO  NO
    3D Y/C FILTRO SI   
    ADJ. IMAGEN1     
    ADJ. IMAGEN2
    OTROS ADJ.
    MODO ESCANEO TV
    MATRIZ COLOR HD
    POSICIÓN VERT 0
       
    ADJ. IMAGEN1     
    ADJ. IMAGEN2
    OTROS ADJ. 
    						
    							25
    FUNCIONES ESPECIALES
    AUDIO
    Modalidad Dolby Central y Salida Fija de Audio
    En el menú de AUDIO en ALTAVOCES seleccione DOLBY CENTRAL Y SALIDA FIJA para
    poder hacer operar los ALTAVOCES de la Televisión como altavoces centrales para
    transmisión de sonido DOLBY (vea la sección de instalación en el manual).
      
    CANALES
    Favoritos
    En el menú de CHANNELS (Canales) bajo FAVORITOS seleccione:
    EXPLORA CAN FAV para introducir hasta 16 canales favoritos.
    TODOS para explorar todos los canales cuando se usan los botones CH (Canal) arriba/abajo.  
    Título
    En el menú de CHANNELS bajo TITULO seleccione:
    PREFIJADO para asignar el número de canal para las estaciones populares de televisión prefijadas. 
    MANUAL para introducir los números y títulos manualmente.
    PONGA TITULO para clasificar las conexiones de entrada de vídeo que se visualizan en la pantalla. 
     DOLBY CENTRAL Y
    SALIDA AUDIO FIJA
       
          
     AJ. AUDIO
    OTROS AJ.
    ENVOLVENTE
    A LTAV O C E S
    EXPLORA CAN FAV
    ELIJA  CANAL 123
    CANALES  FAVORITOS 
       
         
    FAV O R ITO S
    TITULOS
    PREFIJADO
    MANUAL
    PONGA TITULO
       
          
    FAVO R I TO S
    TITULOS 
    						
    							26
    FUNCIONES ESPECIALES
    Funcion Para Cancelar Entradas De Video
    Este televisor tiene una función que permite evitar la visualización de alguna de las entradas de
    video cuando presione TV/VIDEO en el control remoto.
    Seleccione la entrada de video que quiera bloquear (VIDEO1, VIDEO2 o VIDEO3).
    Para activar la función de Cancelar, presione el botón de volumen menos con el cursor en
    el primer caracter.
    Note:Para desactivar la función, presione el botón de volumen mas, con el cursor en el primer
    caracter. 
    BLOQUEOMODO
    Para usar las opciones de BLOQUEO:
    ELIJA CODIGO - Use el teclado numérico para introducir un código secreto de cuatro
    dígitos.  Después de introducir su código por primera vez, el mensaje en pantalla cambia a
    CAMBIAR CODIGO.
    Nota:Use un código que sea fácil de recordar y escríbalo en un lugar seguro.
    En el submenú de MODO seleccione:
    BLOQUEO para seleccionar:
    • NO - Para apagar la función de bloqueo.
    • TODOS -  Para bloquear todos los canales y entradas de vídeo.
    • CANAL  -  Para bloquear hasta cuatro canales de su elección.
    • JUEGO -  Para bloquear los canales 3, 4  y las entradas de vídeo.
    PROGRAMAS - Para usar clasificaciones en programas y vídeos.
    CAMBIAR CODIGO - Para cambiar su código secreto de cuatro dígitos.
    Nota:Si en la opción de CAMBIAR CÓDIGO se introduce un código diferente al usado previamente, el código nuevo
    se convierte en el código controlador.
    Presione el botón ACTION (ACCION) para regresar al submenú, seleccione TIEMPO para
    seleccionar la duración del bloqueo (12, 24, 48 horas o SIEMPRE). 
    Nota:Sea cuidadoso al seleccionar SIEMPRE. Si siempre está seleccionado, y usted olvida su código secreto la
    televisión deberá ser atendida por un técnico calificado para limpiar el ajuste del bloqueo.
    Presione el botón ACTION (ACCION) para regresar a los submenús, y salir de los menús.
    Nota:Si JUEGO, CANAL o TODO está seleccionado, y si una de  las entradas de vídeo o de los
    canales bloqueados es seleccionado, el mensaje PG (Protección de los Padres) se mostrará en
    la esquina superior derecha de  la pantalla de la televisión.
    Desactive BLOQUEO al introducir nuevamente su código secreto de cuatro dígitos y
    seleccionando BLOQUEO NO.
    Para más información acerca de programas vea el manual V-CHIP Guía de los Padres
    incluido en el paquete de la televisión.
    PONGA TITULO
    COMPONENTE 1CANCELAR __   
    COMPONENTE 2 _ _ _ _ _ _ _ _
    VIDEO 1 _ _ _ _ _ _ _ _
    VIDEO 2 _ _ _ _ _ _ _ _
    VIDEO 3 _ _ _ _ _ _ _ _
    VIDEO 4 _ _ _ _ _ _ _ _
          PARA     MOVER   CURSOR        
         PARA ESCOGER   CARAC   
    MODO
    TIEMPO? BLOQUEO NO
    PROGRAMAS : NO
    PROGRAM AS  DE            E EUU  
    ACTIVADA NO
    INGRESAR  -  -  -  -
    CLAVE 
    						
    							27
    CUADRO DE LOCALIZACIÓN DE FALLAS
    Cuadro de Localización de Fallas
    Antes de solicitar servicio, establezca los síntomas y lleve a cabo las siguientes posibles soluciones.
    SONIDOIMAGENSoluciones
    Sonido Ruidoso Imagen Moteada
    Ajuste la Ubicación y / o Conexión de la Antena
    Sonido RuidosoImagen Múltiple
    Ajuste la Ubicación y la Conexión de la Antena
    Verifique el Cable de Entrada de la Antena
    Sonido RuidosoInterferencia
    Aleje la PTV de los Aparatos Electrodomésticos,
    Luces, Vehículos y Equipo Médico
    Sin Sonido Imagen Normal
    Aumente el Volumen
    Revise Mute (MUDO)
    Revise en el Menú de Audio: ALTAVOCES  SI
    Cambie el Canal
    Sonido RuidosoSin Imagen
    Ajuste apropiadamente la modalidad de PTV o del
    Cable
    Verifique los Cables de la Antena
    Sin SonidoSin Imagen/sin SPLIT
    Verifique que el Cable de Corriente este Enchufado a
    una toma de Corriente Activa
    Ajuste los Controles de Brillo y Audio
    Cambie el Canal
    Verifique las Conexiones del Cable
    Programe otra vez el Control Remoto 
    Verifique la Operación de la Segunda Fuente de Video
    Sonido NormalSin Color
    Ajuste el Color
    Cambie el Canal
    Sonido ErróneoImagen Normal
    Verifique en el menú de AUDIO que el Ajuste se
    encuentre en Estéreo o Mono, no en SPA 
    Sonido NormalCaja Negra en Pantalla
    Cambie CC (Subtítulos) de la Modalidad de Texto
    Sonido NormalImagen Normal
    Reemplace las Pilas del Control Remoto
    Operación Intermitente del Control Remoto
    ? 
    						
    							28
    NOTAS
    Panasonic Consumer Electronics Company,
    Division of Matsushita
    Electric Corporation of America
    One Panasonic Way
    Secaucus, New Jersey  07094
    www.panasonic.com
    (800) 222-4213  Panasonic de Mexico, S.A, de C.V.
    Amores No. 1120
    Col. Del Valle C.P. 03100
    México, D.F.
    Tel. (915 ó 015) 488-1000
    Fax (915 ó 015) 575-6763, 575-6765Panasonic Sales Company, 
    Division of Matsushita Electric
    of Puerto Rico Inc.  (“PSC”) 
    Ave. 65 de Infantería, Km 9.5 
    San Gabriel Industrial Park 
    Carolina, Puerto Rico 00985 
    Tel. (787) 750-4300
    Fax (787) 768-2910 
    						
    							Press and release the SELECT/RESET
    stem, by the speedometer, to choose
    settings and confirm messages. Select or
    reset the function by holding the
    SELECT/RESET stem for more than two
    seconds.Info
    TRIP A or B
    Miles (km) to E
    XX.X AVG MPG (L/100km)
    MPG (L/km)
    HOLD RESET FOR SETUP MENU
    HOLD RESET FOR SYSTEM CHECK
    TRIP A or B
    Registers the distance of individual
    journeys.
    Miles (km) to E
    This displays an estimate of approximately
    how far you can drive with the fuel
    remaining in your tank under normal driving
    conditions. Remember to switch the
    ignition off when refueling to allow this
    feature to detect the added fuel correctly.
    Based on your recent driving history of 500
    miles (800 km), the system calculates the
    distance to empty using a running average
    fuel economy. This value is not the same
    as the average fuel economy display. The
    running average fuel economy re-initializes
    to a factory default value if the battery is
    disconnected.
    XX.X AVG MPG (L/100km)
    Average fuel economy displays your
    average fuel economy in miles/gallon or
    liters/100 km. MPG (L/km)
    This displays instantaneous fuel economy
    as a bar graph. Your vehicle must be
    moving to calculate instantaneous fuel
    economy. You cannot reset instantaneous
    fuel economy.
    System check and vehicle feature
    customization
    Note:
    System check and vehicle feature
    customization is only available with the
    optional information display controls.
    Note: When returning to the setup menu
    and you select a non-English language, you
    will see a message appear HOLD RESET
    FOR ENGLISH to change back to English.
    Press and hold the SELECT/RESET stem to
    change back to English.
    56
    E-Series (TE4), enUSA, First Printing Information Displays 
    						
    							Press and hold the SELECT/RESET stem
    to get into the setup menu sequence for
    the following displays:
    Setup
    OIL LIFE English or Metric
    Press and hold the
    SELECT/RESET stem
    UNITS ENG /
    METRIC
    ON or OFF
    AUTOLOCK (if
    equipped)
    ON or OFF
    AUTOUNLOCK (if
    equipped)
    COMPASS ZONE (if equipped)
    Electric or EOH
    Press and hold the
    SELECT/RESET stem
    TBC MODE (if
    equipped)
    English / Spanish / French
    LANGUAGE =
    ENGLISH /
    SPANISH /
    FRENCH SYSTEM CHECK
    XXX% OIL LIFE
    Press and hold the SELECT/
    RESET stem
    RESET FOR SYSTEM
    CHECK
    ENGINE HOURS (if enabled)
    ENGINE IDLE HOURS (if
    enabled)
    CHARGING SYSTEM
    BRAKE SYSTEM
    57
    E-Series (TE4), enUSA, First Printing Information DisplaysE194389  
    						
    All Panasonic manuals Comments (0)

    Related Manuals for Panasonic Colorvideo Projection System Pt 47wx49 Operating Instructions