Home
>
Panasonic
>
Projection Television
>
Panasonic Colorvideo Projection System Pt 47wx49 Operating Instructions
Panasonic Colorvideo Projection System Pt 47wx49 Operating Instructions
Have a look at the manual Panasonic Colorvideo Projection System Pt 47wx49 Operating Instructions online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
11 INSTALACIÓN Conexión de Entrada del Canal Central Dolby Su Televisión puede ser configurada para usar las bocinas de la Televisión como bocinas del Canal Central en la transmisión del Sonido Envolvente Dolby*. Conecte un Amplificador Envolvente Dolby a la entrada del canal central (CENTER CHANNEL INPUT) en la parte posterior de la Televisión como se muestra. En el menú de AUDIO (SONIDO) de la Guía Giratoria * escoja en ALTAVOCES la Modalidad de DOLBY CENTRAL Y SALIDA DE AUDIO FIJA. *”Dolby” y “Pro-logic” son las marcas registradas de Dolby Laboratories Licensing Corporation.MR PTV Videocasetera Video Componentes Altavoces de la PTV Canal CentralAltavoz Derecho Delantero Altavoz Izquierdo Delantero Altavoz Trasero Izquierdo Envolvente Altavoz Trasero Derecho Envolvente Salidas del Canal Central TERMINALES EN LA PARTE POSTERIOR DEL SET AMPLIFICADOR Dolby Envolvente * Patente en Trámite E.U.A. Entrada del Canal Central (1) Presione el botón y manténgalo. (2) Inserte el cable expuesto en la Terminal y libere el botón. S- VIDEO VIDEO AUDIO L R VIDEO Y P B PR PROG OUTTO AMPL RINPUT 1INPUT 2INPUT 3 COMPONENT ANT 1 ANT 2 SPLIT OUT CENTER 12 50 WATTS (DIN) MAX. 12 CHANNEL INPUT AUDIO VIDEO INPUTS
12 OPERACIÓN DE LA PANTALLA SPLIT Operación de la pantalla Split Esta función permite ver 2 canales diferentes, uno al lado del otro, con o sin una fuente de video externa. El audio es de la imagen principal unicamente (lado izquierdo). Operación Básica del Split Procedimiento 1. Presione el boton SPLIT en el control remoto para desplegar la imágen SPLIT en pantalla. Nota:El Audio es sólo de la Imagen Principal. 2. Escoja canales para la imágen SPLIT presionando los botones SPLIT CH (Canales de SPLIT) arriba/abajo en el control remoto. 3. Escoja canales para la Imagen Principal presionando los botones CH (Canal) arriba/ abajo en el control remoto o usando el teclado numérico. Nota:Presione el botón de TV/VIDEO para seleccionar la fuente de video de la imágen SPLIT. 4. Si despliega la pantalla SPLIT, presione el botón ASPECT para seleccionar uno de tres modos: • NORMAL - dos imágenes lado a lado. • IMAGEN EXTERNA (Imágen fuera de imágen) - pantalla pequeña fuera de la imágen principal. • LLENA - las imágenes principal y SPLIT son alargadas verticalmente. Nota:El procedimiento para seleccionar canales para imágen fuera de imágen y modo LLENO es el mismo que la normal modo SPLIT. 5. Presione el botón SWAP para intercambiar la imágen izquierda con la derecha. 6. Presione el botón RECALL para ver la información de fuentes de ambos imágenes. 7. Presione el botón ASPECT para regresar a modo normal. IMAGEN SPLIT Principal IMAGEN Imagen fuera de imágen IMAGEN Principal EXTERNA SPLIT LLENA Modo lleno con SPLIT IMAGEN Principal LLENA Modo normal con SPLIT SPLIT IMAGEN Principal
13 OPERACIÓN DE LA PANTALLA SPLIT Operación de pantalla SPLIT con un Decodificador de Cable Procedimiento Para ver canales de cable premium a través del decodificador de cable en la Imagen Principal: Nota:Use este procedimiento si desea ver canales de cable premium en la Imagen Principal mientras ve un programa de televisión o vídeo en la pantalla SPLIT. 1. Conecte la caja decodificadora de cable a ANT2. 2. Seleccione ANT2 en el menú de SET UP (Ajuste) bajo PROG CNLS (Programación de canales). 3. Sintonize la televisión al canal 3. 4. Presione el botón SPLIT en el control remoto para desplegar la pantalla SPLIT. Nota:El Audio es sólo de la Imagen Principal. 5. Verifique que su decodificador de cable esté Encendido. 6. Escoja canales para la Imagen Principal sintonizando su decodificador de cable. 7. Escoja canales para el recuadro de SPLIT presionando el botón TV en el control remoto y usando los botones SPLIT CH arriba/abajo. Nota:La función de SWAP no está disponible cuando se usa el decodificador de cable para sintonizar canales. Si su decodificador de cable tiene salida de vídeo puede ser conectada a la televisión, para permitirle usar todas las funciones de SPLIT. (Presione el botón TV/VIDEO para seleccionar la fuente de video conectada a su decodificador de cable).
14 CONEXIÓN DEL DECODIFICADOR DE TELEVISIÓN DIGITAL (DTV-STB) Ó DVD Conexión del Decodificador de Televisión Digital (DTV-STB) ó DVD Esta televisión tiene la capacidad de proyectar imágenes en formato 1080i y 480p Televisión Digital (DTV) utilizando un receptor-decodificador (STB). Para ver programación de Televisión Digital, el STB debe estar conectado a las entradas de video compuesto (Y, P B, PR) de la televisión. Debe haber una señal de DTV disponible en su área. Seleccione el formato del STB a 1080i ó 480p. Esta TV utiliza un doblador de barrido progresivo, el cual barre la imágen de formato NTSC de manera progresiva. Esto le permite no ver las delgadas líneas negras (efcto de persiana) que va relacionado con la imágenes entrelazadas. Utilice este diagrama para conectar el decodificador de Televisión Digital Panasonic (DTV-STB) ó DVD a su Televisor. Nota:El televisor tiene dos grupos de entradas de video compuesto, cada grupo tiene tres entradas: Y, P B y PR. Los entradas separadas para las señales compuestas de color, proveen una mejor separación de luminancia y color. Entradas para Televisión Digital en la parte posterior del Televisor Entradas para Televisión Digital en la parte posterior del Decodificador de Televisión Digital (DTV-STB) ó DVD. CABLES NO INCLUIDOS S- VIDEO VIDEO AUDIO L R VIDEO Y P B PR PROG OUTTO AMPL RINPUT 1INPUT 2INPUT 3 COMPONENT ANT 1 ANT 2 SPLIT OUT CENTER 12 50 WATTS (DIN) MAX. 12 CHANNEL INPUT AUDIO VIDEO INPUTS DIGITAL TV OUTPUT PRPBYMAIN VIDEO NTSC OUTPUT R-AUDIO-L S-VIDEOL-AUDIO-R -VIDEO
15 MENU DE LA GUÍA GIRATORIA NAVEGACIÓN Menu de la Guía Giratoria Navegación Procedimiento 1. Pulse el botón ACTION (Acción) el control remoto para visualizar el Menú de la Guía Giratoria. 2. Pulse el botón CH arriba/abajo para girar el Menú de la Guía Giratoria hasta llegar a la función deseada. 3. Pulse el botón ACTION para visualizar los menús principales y submenú. 4. Pulse los botones arriba/abajo de CH para resaltar la función deseada del menú principal. 5. Pulse el botón de la derecha del VOL para entrar los submenús. 6. Pulse los botones arriba/abajo de CH para resaltar la función de los submenú. 7. Pulse el botón de la derecha o izquierda del VOL para seleccionar o ajustar una función. 8. Pulse dos veces el botón ACTION para regresar al Menú de la Guía Giratoria. 9. Para salir del Menú de la Guía Giratoria, pulse el botón izquierdo VOL. ACTION (Acción) Remota / Boton de Navegación Guía del Control Remoto La Guía de Referencia Rápida del Control Remoto se incluye con en el empaque de esta televisión. Botones De Control Frontales Menú de la Guía Giratoria VOL VOLCH CH ACTION POWERVOLUMECHANNELACTION TV/VIDEO INDICADOR ENCENDIDO/APAGADO
16 TABLA DE MENUS DE LA GUÍA GIRATORIA Tabla de Menus de la Guía Giratoria MENUDESCRIPCIÓN AJUSTE IDIOMA/ LANGUESeleccione menús de Inglés, Español, o Francés. PROG CNLS (Programación de Canales)MODO - Seleccione Cable o Televisión. Vea la sección de Instalación en su manual. ANTENA - Seleccione ANT 1 o ANT 2. PROGRAM AUTO - Programación automática de los canales con señal en la memoria. PROGRAM MANUAL - Manualmente incluye o anula canales en memoria. (Closed Captioned - Subtítulos)CC EN MUDO - Seleccione C1, hasta C4 para visualizar Subtítulos en pantalla cuando el botón MUTE (MUDO) del control remoto es presionado. MODO CC - Seleccione T1 hasta T4 ó C1 hasta C4 para información transmitida, si está disponible, en un cuadro grande negro. OTROS AJ (Otros Ajustes)AUTOENCENDIDO - Seleccione SET (AJUSTE) para encender la televisión al mismo tiempo que la Caja del Cable u otros componentes, ó seleccione OFF. CONVERGENCIA 1 - Ajustes pueden ser requeridos cuando su PTV es movida, por el efecto de los campos magnéticos de la tierra en los tubos de proyección. CONVERGENCIA 2 - Ajuste puede ser requerido después de ajustar Convergencia 1. SONIDO AJ. AUDIO (Ajustes de Sonido)MODO - Seleccione ESTEREO, SAP (Programa Secundario De Sonido) ó MONO (use MONO cuando la señal de estéreo es débil). Nota:STEREO, SAP o MONO pueden ser seleccionados presionando el botón SAP en el control remoto. BAJOS - Aumenta o disminuye la respuesta de los bajos. ALTOS - Aumenta o disminuye la respuesta de los altos. BALANCE - Enfatiza el volumen del altavoz DERECHO / IZQUIERDO. NORMAL - Reajusta BAJOS, ALTOS y BALANCE a los niveles prefijados de fábrica. CC
17 TABLA DE MENUS DE LA GUÍA GIRATORIA OTROS AJ (Otros Ajustes)SONIDO IA - Automáticamente ajusta el volumen, para mantener confortable el nivel a escuchar. BBE - La tecnologia de sonido BBE mejora el entendimiento de los discursos y restaura el rango dinámico de pasajes musicales para proveer un sonido natural sobresaliente. Nota:BBE también puede ser ENCENDIDO/ APAGADO presionando el botón BBE en el control remoto. ENVOLVENTEMODO - Use la función de sonido ambiental para mejorar la respuesta auditiva cuando se escucha una transmisión en estéreo. ALTAVOCESSI - Altavoces de la PTV funcionan normalmente APAGADAS Y SALIDA DE AUDIO VARIABLE - Altavoces de la PTV están apagados, el sonido va de acuerdo al de la Televisíon. APAGADAS Y SALIDA DE AUDIO FIJA - Altavoces de la PTV están apagados, el sonido se ajusta sólo con amplificador externo. MODALIDAD DOLBY CENTRAL Y SALIDA DE AUDIO FIJA - Altavoces de centro proporcionan transmisión de sonido Dolby para discos de video ó láser (veáse la instalación en el manual). CRONOMETRO AJUSTE DE RELOJCuando se ajusta, TIME (HORA) aparecerá en pantalla después de presionar el botón de POWER (ENC/APAG), el botón RECALL (LLAMADA), o al cambiar canales . APAGADO (Apagado Automático)Programe la PTV para que automáticamente se apague en 30, 60, ó 90 minutos. Seleccione NO para apagar el cronómetro. CRONOM 1 CRONOM 2 (Cronómetros)Programe dos cronómetros para que enciendan y apaguen automáticamente a la Televisión en la hora, canal y días seleccionados (El reloj debe de estar ajustado a tiempo para poder hacer uso del cronómetro). IMAGEN AJ. IMAGEN 1 (Ajustes) COLOR - Ajusta la intensidad del color deseada. TINTE - Ajusta los tonos naturales de la piel. BRILLO - Ajusta las áreas oscuras para detalles más nítidos. CONTRASTE - Ajusta las áreas blancas de la imagen. NITIDEZ- Ajusta para dar mejor claridad a los detalles de la silueta. NORMAL- Reajusta todas las modificaciones de la imagen a los predispuestos de fábrica. Tabla de Menus de la Guía Giratoria MENUDESCRIPCIÓN
18 TABLA DE MENUS DE LA GUÍA GIRATORIA AJ. IMAGEN 2 (Ajustes)TEMP COLOR - Ajusta la preferencia de color AZUL, ROJO, o NORMAL COLOR NATURAL - Esta función expande el rango de reproducción del color, lo que resulta en imagenes mas vivas con una graduación de colores mas natural y tonos mas delicados. REDUC DE RUIDO - Reduce el ruido de canal normalmente llamado “nieve”. Permanecerá apagado cvando reciba un canal con señal fuerte y estable. 3D Y/C FILTRO - Minimiza el ruido y cruce de color en la imagen. OTROS AJ. (Otros Ajustes)MODO ESCANEO - Para seleccionar el modo de TV o GAME y si es necesario realizar adjustes a la imagen cuando cambia del modo para video juegos al modo normal de TV. MATRIZ DE COLOR - Seleccione HD or SD para ajuste automático de los parámetros de color para transmiciones de HD (alta definición) y SD (definición estándar). POSICIÓN VERT - Presione el botón ASPECT en el control remoto para seleccionar el modo ZOOM, luego ajuste la posición vertical presionando los botones de VOL. Nota:Ver en la guía de control remoto bajo información de botones especiales el botón ASPECT. - CANALES FAV O R ITO SEXPLORA CAN - Seleccione FAV (16 favoritos) o TODOS para explorar canales, usando los botones CH arriba/abajo. TITULOSPREFIJADO - Asigne los números de canal para los títulos/siglas prefijados. MANUAL - Introdusca los números de los canales y sus títulos/siglas manualmente. PONGA TITULO (SIGLAS) - Ponga título a las entradas de video desplegadas en pantalla y conexiones opcionales de equipo. BLOQUEO MODOActive el bloqueo en Todos, Canales o Juego con un código secreto. Nota:Para más información acerca de programas vea el manual V-CHIP Guía de los Padres incluido en el paquete de la televisión. TIEMPOSeleccione la duración del bloqueo. (12, 24, 48 horas o SIEMPRE). Tabla de Menus de la Guía Giratoria MENUDESCRIPCIÓN
19 FUNCIONES ESPECIALES Funciones Especiales Ajuste PROG CNLS (Programación de Canales) En el menú de SETUP bajo PROG CNLS seleccione: MODO para seleccionar la modalidad de PTV (antena) o CABLE dependiendo de la fuente de la señal ANTENA para seleccionar ANT 1 ó ANT 2. PROGRAMA AUTO para programar automáticamente todos los canales con señal. PROGRAMA MANUAL para manualmente incluir o borrar canales. (Subtítulos) Esta televisión contiene un decodificador integrado que despliega subtítulos (texto en letras blancas o de colores sobre un fondo negro) en pantalla. Permite al usuario leer el diálogo de un programa de televisión u otra información. El programa visto debe incluir la modalidad de subtítulos para que esta función opere. Modo En el menú de SET UP, (Ajuste), seleccione (Subtítulos). Seleccione MODO . Seleccione NO, C1, C2, T1, T2, C3, C4, T3 ó T4: • NO - Cuando no se desea la modalidad de subtítulos. • C1 - Para que la información relacionada con el vídeo sea desplegada en hasta 4 líneas en pantalla a la vez. (No bloquea partes relevantes de la imagen). El texto puede ser en cualquier idioma. • C2 a C4 - Otras modalidades de información relacionada con el vídeo. • T1 - Para que la guía de la programación o cualquier otra información sea desplegada en pantalla, cuando sea disponible. (Bloquea una gran porción de la imagen en la pantalla de la televisión). • T2 a T4 - Para otras modalidades de información. (Bloquea una gran porción de la imagen en la pantalla de la televisión). Presione ACTION para regresar a las opciones de los submenús y para salir de los menús. MODO CABLE ANTENA ANT1 PROGRAMA AUTO PROGRAMA MANUAL IDIOMA/ LANGUE PROG CNLS CC OTROS AJ. CC CC CC CC
20 FUNCIONES ESPECIALES Ajuste (cont.) En Mudo Activa la modalidad de subtítulos en pantalla cuando el botón MUTE (MUDO) en el control remoto es presionado. Para desactivar presione nuevamente el botón MUTE (MUDO). Nota:Esta función opera solamente cuando la modalidad de subtítulos está apagada (NO). El programa visto debe ser transmitido con la modalidad de subtítulos. (Consulte su guía de televisión local). En el menú de SET UP, seleccione . Seleccione EN MUDO. Seleccione NO, C1, C2, C3 ó C4. Ajuste recomendado para la modalidad de subtítulos cuando se usa el botón MUTE (Mudo): • EN MUDO: C1 • MODO : NO Presione ACTION para regresar a las opciones de los submenús, y salir de los menús. Presione el botón MUTE (MUDO) para activar la característica de Subtítulos. Presione el botón MUTE (MUDO) nuevamente para desactivar la característica. CC CC CC CC CC EN MUDO C1 MODO NOCC CC IDIOMA/ LANGUE PROG CNLS OTROS AJ. CC