Panasonic Color Televison Ct 20sl14 Operating Instructions
Have a look at the manual Panasonic Color Televison Ct 20sl14 Operating Instructions online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

V-CHIP MENU OPERATION 19 z ENGLISH V-Chip Menu Operation (cont.) CANADIAN FRENCH (cont.) Procedure • Press CH T or CH Sto move between different ratings. • Use WVOLor VOLX to select ratings you want to block (RED) and unblock (GREEN). • Press twice to return to MODE in Lock menu. • Press WVOLor VOLXto select 12, 24, 48 hours or ALWAYS. Canadian French Rating Description BLOCKING MESSAGE If V-Chip is enabled and the program exceeds the rating limit set by you, the blocking message will appear and the audio will be muted. Enter your four-digit secret code if you wish to continue viewing the program. After entering your code, all locks and rating blocks are disabled until the TV is turned off or until all settings are off. Note:If you enter your four-digit secret code to override rating blocks, you must reset all rating blocks by either reprogramming or turning the TV off. E Exempt - Exempt programming. GGeneral - Programming intended for audience of all ages. Contains no violence, or the violence content is minimal or is depicted appropriately. 8 ans +8+ General - Not recommended for young children. Programming intended for a broad audience but contains light or occasional violence. Adult supervision recommended. 13 ans +Programming may not be suitable for children under the age of 13 - Contains either a few violent scenes or one or more sufficiently violent scenes to affect them. Adult supervision strongly suggested. 16 ans +Programming may not be suitable for children under the age of 16 - Contains frequent scenes of violence or intense violence. 18 ans +Programming restricted to adults. Contains constant violence or scenes of extreme violence. LOCK CANADIAN FRENCH VIEW NR PROGRAMS?OFF YES G 8 ANS+ 13 ANS+ 16 ANS+ 18 ANS+ ACTION PROGRAM RATING EXCEEDED ACCESS CODE - - - -

20 z TROUBLESHOOTING CHART ENGLISH Troubleshooting Chart Before calling for service, determine the symptoms and follow suggested solutions. AUDIOVIDEOSolutions Noisy Audio Snowy Video Adjust Antenna Location and Connection Check Cable Connection Noisy AudioMultiple Image Adjust Antenna Location and Connection Check Antenna Lead-in Wire Check Cable Connection Noisy AudioInterference Move television from Electrical Appliances, Lights, Vehicles and Medical Equipment No Audio Normal Video Increase Volume Check Mute Check television SPEAKERS on/off Change Channel Noisy AudioNo Video with Snow Set TV or Cable Mode Properly Check Antenna Cables No AudioNo Video Check Power Cord is Plugged into Active Outlet Adjust Brightness and Audio Controls Change Channel Check Cable Connections Program the Remote Control Again Check Second Video Source Operation Normal AudioNo Color Adjust Color Settings Change Channel Wrong AudioNormal Video Check Audio Is Set To Stereo or Mono, Not SAP Normal AudioDistorted Video Check the format of Component Video input. Change to 480i. Normal AudioNormal Video Replace Remote Control Batteries Intermittent Remote Control Operation For 32” and 36” models only No effect of TV front control panel keys Control panel may be locked. Press ACTION and VOLX buttons on the TV front simultaneously, then quickly press ACTION and CH S buttons simultaneously. For 32” and 36” models only Picture Menu is locked. Press ACTION and CH S buttons on the TV front panel simultaneously to unlock. For all models under 32’’ only No effect of TV front control panel keys Control panel may be locked. Press ACTION and TV/VIDEO buttons on the TV front simultaneously, then quickly press ACTION and VOL X buttons simultaneously. For all models under 32’’ only Picture Menu is locked. Press ACTION and TV/VIDEO buttons on the TV front simultaneously, then quickly press ACTION and WVOL buttons simultaneously. ?

INDEX 21 z ENGLISH A AC Power Supply Cord 4 AI Sound 15 Amplifier Connection (To Audio Amp) 7 Antenna Connections 4 Audio 15 Auto Power On 13 Auto Program 5, 13 Auto Set Up Menu 5 B Balance 15 Bass 15 BBE 15 Blocking Message 19 Brightness 14 C Cabinet and Remote Control 3 Cable / Antenna Connection 4 Cable Box Connection 6 Cable Connection 4 Canadian English 18 Canadian English Rating Description 18, 19 Canadian French 18 Caption 15 Care and Cleaning 3 Chan Banner 13 Channels 15 Cinema 14 Clock Set 14 Closed Captioning 13 Codes For Cable Box 11 Codes For DBS 11 Codes For DVD 11 Codes For VCR 11 Color 14 Color Temp 14 Component Codes 10, 11 Congratulations 3 Customer Record 3 D Day 14 Digital TV - Set-Top Box (DTV-STB) or DVD Player Connection 6 F FCC Caution 1 Feature Chart 3 Front Control Panel 6 G Geomagnetic Correction 5, 13 I Icon Menu Navigation 12 Icon Menu Operation 13 Idioma/langue 5 Input Label 15 Input Label Chart 15 Installation 4 L Lock 15, 16 Lock Set 16 M Manual Caption 15 Manual Program 13 Menu Languages 13 Mode 5, 13 Mono 15 N Normal 14, 15 O ON Mute 13 Operating a Cable Box 9 Operating a DBS 9 Operating a DVD 9 Operating a VCR 9 Operating Components with Remote Control 9 Optional Cable Connections 4 Optional Equipment Connections 6 P PIC Mode 14 Picture 14 PROG CHAN (Program Channels) 13 Program Out Connection (Prog Out) 7 Programming The Remote 10 Programming Without A Code 10 R Remote Control Battery Installation 4 Remote Control Operation 8 S SAP 15 Screen 3 Set Up 13 Sharpness 14 Sleep 14 Speakers 15 Specifications 3 Standard 14 Stereo 15 Surround 15 T Television Location 4 Tilt Correction 5, 13 Time 14 Timer 14 Tint 14 Treble 15 Troubleshooting Chart 20 U U.S. Movies 17 U.S. Movies Rating Chart Description 18 U.S. TV Programs 17 U.S. TV Programs Rating Chart Description 17 V V-Chip Menu Operation 17 VCR Connection 6 Vivid 14 VM (Velocity Modulation) 14 Index

ESPAÑOL INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 1. Lea completamente estas instrucciones. 2. Guarde estas instrucciones. 3. Preste atención a todas las advertencias. 4. Siga todas las instrucciones. 5. No utilice este aparto cerca de agua. 6. Limpie solamente con un trapo seco. 7. No obstruya ninguna abertura de ventilación. Instale conforme a las instrucciones del fabricante. 8. No instale cerca de fuentes generadoras de calor tales como radiadores, estufas o cualquier otro aparato (incluyendo amplificadores) que produzcan calor. 9. No ignore el propósito de seguridad de las clavijas polarizadas o de las clavijas aterrizadas. Una clavija polarizada tiene dos hojas, una más ancha que la otra. Una clavija aterrizada tiene dos hojas y un tercer conector. La hoja más ancha o el tercer conector son proporcionados para su seguridad. Si la clavija no entra en su contacto de CA, consulte a un electricista para que reemplace su contacto obsoleto. 10. Proteja el cable de CA de ser pisado o prensado. Ponga especial cuidado en los conectores y el extremo que llega al aparato. 11. Utilice solamente accesorios especificados por el fabricante. 12. Use únicamente con el mueble, mesa, cómoda o librero especificado por el fabricante o comprado con el aparato. Si mueve el mueble con el aparato sobre de el, tenga mucho cuidado de que el aparato no caiga sobre usted al empujar. 13. Desconecte el aparato durante tormentas eléctricas o si no se utilizará por un periodo largo de tiempo. 14. Para servicio, acuda con personal calificado. El servicio es necesario si el aparato ha sido dañado de cualquier manera, como el cable de CA o clavija dañada, si se ha derramado algún liquido o algún objeto ha caído dentro del aparato, el aparato ha sido expuesto a la lluvia o a la humedad, no opera normalmente o ha sido golpeado o tirado. PRECAUCIÓN RIESGO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS. NO ABRIR. ADVERTENCIA: A FIN DE REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO DEBERÁN QUITARSE NI LA CUBIERTA NI LA TAPA POSTERIOR. NO HAY EN EL INTERIOR PIEZA ALGUNA QUE EL USUARIO TENGA QUE REPARAR. TODO SERVICIO HABRÁ DE BRINDARLO PERSONAL DE REPARACIÓN CAPACITADO. El propósito del relámpago con punta de flecha dentro de un triángulo es el de advertir al usuario de que existen piezas internas del producto que representan riesgo de que las personas reciban descargas eléctricas.El propósito del signo de exclamación dentro de un triángulo es el de advertir al usuario de que los documentos que acompañan al aparato incluyen instrucciones importantes de funcionamiento y reparación. El símbolo de insulación Clase II (un cuadro dentro de otro cuadro) indica que este producto ha sido evaluado y probado para cumplir con los requisitos de insulación Clase II. ADVERTENCIA: CON EL OBJETO DE PREVENIR EL RIESGO DE INCENDIO O DE DESCARGA ELÉCTRICA, ESTE APARATO NO DEBERÁ VERSE EXPUESTO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD. Lea estas instrucciones completamente antes de operar la Televisión. El contenido está sujeto a cambios sin previo aviso u obligación. Derechos Reservados 2004 por Matsushita Electric Corporation of America. Todos los Derechos Reservados. La copia y distribución sin autorización es violación de la ley.

INFORMACIÓN IMPORTANTE 1 z ESPAÑOL Información Importante Cualquier cambio o modificación a este receptor de TV no aprobado expresamente por Matsushita Electric Corporation of America podría provocar interferencia dañina, que nulificaría la autoridad del usuario para operar este equipo. Aviso de la FCC: AVISO AMBIENTAL: Este producto utiliza un tubo de rayos catódicos (TRC) así como otros componentes que contienen plomo. El desecho de estos materiales puede estar regulado en su comunidad debido a consideraciones ambientales. Para información de desecho o reciclaje contacte a sus autoridades locales, o a la alianza de industrias electrónicas: La etiqueta de Energy Star, un símbolo para eficiencia de energía, fue creado por la Agencia de Protección Ambiental de los Estados Unidos (EPA) y el Departamento de Energía (DOE) para ayudar a los compradores a identificar los productos que les pueden ayudar a ahorrar dinero y proteger el medio ambiente con el ahorro de energía. Los productos Energy Star generalmente consumen menos energía que otros productos estándares similares. Bajo licencia de BBE Sound, Inc. Bajo licencia de BBE Sound, Inc. Sobre el numero USP4638258, 5510752 y 5736897. BBE y el simbolo de BBE son marcas registradas de BBE Sound, Inc. El Sonido de Alta Definición BBE restaura la claridad y presencia para un mejor entendimiento del habla y realismo musical. High Definition Sound Información importante acerca del uso de video juegos, computadoras, u otros tipos de imágenes fijas ADVERTENCIA: El marcado o retención de imagen en los tubos de proyección como resultado del uso de una imagen fija, no es un defecto de operación y como tal no está cubierto por la garantía. El sistema de proyección de video esta diseñado para desplegar imágenes en movimiento constante en la pantalla. El uso constante de imágenes fijas tal como películas en formato letterbox en pantallas estándar (con barras arriba y abajo de la imagen), películas estándar no expandidas (4:3) en TV’s de pantalla ancha (con barras laterales visibles a cada lado de la imagen), barras de reporte de la bolsa mercantil (barra con información en movimiento en la parte inferior de la pantalla), patrones de video juegos, marcadores deportivos fijos, logos de estación televisora, patrones de internet u otros patrones de tipo computadora deben limitarse. El uso extendido de material de imagen fija puede causar daño permanente a los tubos de proyección, el cual se presenta como ‘imagen fantasma” visible en la imagen normal. Este tipo de desgaste irreversible de los tubos de proyección puede limitarse mediante los siguientes pasos: • Limite el tiempo de uso de material de imagen fija a no más del 15% del tiempo de uso total a la semana. • Apague la unidad cuando no se este usando.

2 z TABLA DE CONTENIDO ESPAÑOL Tabla de contenido Felicidades ....................................................... 3 Registro del Usuario.................................................... 3 Cuidado y Limpieza..................................................... 3 Especificaciones ......................................................... 3 Tabla de Características ............................................. 2 Instalación ........................................................ 4 Ubicación de la Televisión .......................................... 4 Conexiones de Cable Opcional................................... 4 Cable de Suministro de Corriente Alterna................... 4 Conexión de Cable / Antena ....................................... 4 Inatalación de Pilas en el Control Remoto .................. 4 Menú de Auto Programación.......................... 5 Conexiones de Equipo Opcional .................... 6 Conexión de la Videocasetera .................................... 6 Panel de Control Frontal ............................................. 6 Conexión del Decodificador de Cable ......................... 6 Conexion del Decodificador de Televisión Digital ....... 6 Conexión del Amplificador de Sonido ........................ 7 Conexión de Salida Programable ............................... 7 Operación del Control Remoto (para modelos CT-20SL14, CT-24SL14, CT-27SL14, CT-32SL14, CT-36SL14, CT-27SC14, CT-32SC14, CT-F2134 y CT-F2124L solamente) ............................. 8 Operación de Componentes con el control remoto ....... 9 Programando el Control Remoto ................................ 10 Programación Sin Código ........................................... 10 Códigos de Componentes ......................................... 10 Operación del Control Remoto (para modelos CT-F2124, CT-F2124L, CT-F2524, CT-F2524L, CT-F2924 y CT-F2924L solamente) ....................................................... 12 Navegación del menú de Iconos.................. 13 Operación del Menú de Iconos.................... 14 Ajuste ......................................................................... 14 Imagen ....................................................................... 15 Cronómetro ................................................................ 15 Canales...................................................................... 16 Audio.......................................................................... 16 Bloqueo...................................................................... 17 Operación del Menú de V-Chip .................... 18 Cuadro de Localización de Fallas................ 21 Indice .............................................................. 22 Nota:La Información acerca de la garantía y centro de servicio se encuentra al final de este manual.

FELICIDADES 3 z ESPAÑOL Felicidades Su nuevo Televisor Monitor/Receptor se caracteriza por un chasis de estado sólido que está diseñado para brindarle satisfacción por muchos años. Ha sido probada completamente en la fábrica para su mejor desempeño. Registro del Usuario Los números de modelo y de serie de esta unidad se encuentran en la parte posterior de la Televisión. Se recomienda que anote dichos números en los espacios que se proporcionan y se conserven como registro permanente de su compra. Esto le ayudará a identificarlo en caso de robo o pérdida. Número de Modelo Número de Serie Cuidado y Limpieza Pantalla (Apagar la Televisión) • Use una solución de jabón suave o limpiador de vidrios con un paño suave y limpio. NO USE LIMPIADORES ABRASIVOS. • Evite la humedad excesiva y seque bien. PRECAUCIÓN:Evite rociar cualquier tipo de limpiadores directamente sobre la pantalla. Gabinete y Control Remoto • Para gabinetes y control remoto use un paño humedecido con agua o una solución detergente suave. Evite el exceso de humedad y frote hasta secar. • No use benceno, diluyentes u otros productos a base de petróleo. Especificaciones Las especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso ni obligación alguna. Tabla de Características Fuente de Potencia CT-20SL14 (1,9A) CT-24SL14 (2,4A) CT-27SL14 (2,4A) CT-27SC14 (2,4A) CT-27SC14M (2,4A) CT-32SL14 (2,7A) CT-32SC14 (2,7A) CT-36SL14 (2,7A) CT-F2124 (1,9A) CT-F2134 (1,9A) CT-F2524 (2,3A) CT-F2924 (2,4A) CT-F2124L (1,4A) CT-F2134L (1,3A) CT-F2524L (1,5A) CT-F2924L (1,6A) 120V ca, 60Hz 220V ca, 50Hz Capacidad de Canales - 181VHF-12; UHF-56; Cable-113 Terminales de Entrada de Vídeo1Vp-p, 75 Ohmios, Estilo RCA Terminales de Entrada de Audio500mV RMS 47Kilo Ohmios Terminales de Salida de Audio0-2,0V RMS 4,7Kilo Ohmios Componente Entrada de Video 75 Ohmios, Terminal tipo RCA Terminales de Entrada S-VídeoConector S-Vídeo (Y-C) MODELOS CT-20SL14 CT-24SL14 CT-32SL14 CT-36SL14 CT-27SC14 CT-32SC14 CT-F2124 CT-F2124L CT-F2134 CT-F2134L CT-F2524 CT-F2524L CT-27SL14 CT-F2924 CT-F2924L CARACTERISTICAS LENGUAJE DEL MENU ENG/ESP/FRAN ••••••••••••••• ANTENA INCLUIDA •••• CORRECCION GEOMAGNETICA••• INCLINACIÓN••••••• INFORMACIÓN DEL CANAL••••••••••••• MEMORIA DE IMAGEN DE VIDEO••••••• ••••••• CANCELAR ENTRADAS DE VIDEO ••••••••••••• PONGA TITULO••••••••••••••• MV (MODULACIÓN DE VELOCIDAD) •••••••••• SUBTITULOS••••••••••••••• CAPACIDAD DE V-CHIP••••••••••• VIDEO NORM••••••••••••••• AUDIO NORM••••••••••••••• ESTEREO••••••••••••••• SONIDO IA••••••••••••••• SONIDO ENVOLVENTE••••••••••••••• BBE••• BAJOS/BALANCE/ AGUDOS••••••••••••••• SALIDA PROGRAMABLE••• ENTRADA A/V (POSTERIOR/ DELANTERA) 3 2/1 3 2/1 3 2/1 3 2/1 3 2/1 3 2/1 2 2/1 2 2/1 3 2/1 3 2/1 2 2/1 2 2/1 3 2/1 2 2/1 2 2/1 ENTRADA S-VIDEO (POSTERIOR/ DELANTERA) 1/01/0 1/1 1/1 1/0 1/1 1/0 1/0 1/0 ENTRADA DE VIDEO POR COMPONENTES ••••••••••••••• SALIDA AUDIO••••••••••••••• SALIDA PARA AUDIFONO •••••••••••••• CT-20SL14TCT-24SL14U CT-27SL14U CT-27SC14U CT-27SC14MU CT-32SL14U CT-32SC14U CT-36SL14U CT-F2124T CT-F2134T CT-F2124LT CT-F2134LT

4 z INSTALACIÓN ESPAÑOL Instalación Ubicación de la Televisión Esta unidad tiene como propósito ser usada como parte de un centro de entretenimiento. Consulte a su distribuidor para obtener opciones disponibles. • Evite el exceso de luz solar u otras luces brillantes, incluyendo reflejos. • Mantenga alejada la unidad del exceso de calor o humedad. La ventilación inadecuada puede causar fallas en componentes internos. • La iluminación fluorescente puede reducir el rango de transmisión del control remoto. • Evite el equipo magnético, incluyendo motores, ventiladores o altavoces externos. PRECAUCIÓN: Use únicamente con el mueble, mesa, cómoda o librero especificado por el fabricante o comprado con el aparato. Si mueve el mueble con el aparato sobre de el, tenga mucho cuidado de que el aparato no caiga sobre usted al empujar. Para evitar lesiones a infantes, nunca coloque el televisor en muebles que puedan ser inclinados o movidos por un niño. La caida de un televisor puede causar daños serios e incluso la muerte. CT-27SL14, CT-27SL14U: PRECAUCIÓN: Estos televisores deben ser utilizados unicamente con el mueble PANASONIC TY-27SL33T. Si lo utiliza con algún otro mueble o porta-televisor, podría ser frágil o inestable, lo que podría ocacionar un accidente. CT-32SL14, CT-32SL14U: PRECAUCIÓN: Estos televisores deben ser utilizados unicamente con el mueble PANASONIC TY-32HL43T. Si lo utiliza con algún otro mueble o porta-televisor, podría ser frágil o inestable, lo que podría ocacionar un accidente. CT-36SL14, CT-36SL14U: PRECAUCIÓN: Estos televisores deben ser utilizados unicamente con el mueble PANASONIC TY-36HL43T. Si lo utiliza con algún otro mueble o porta-televisor, podría ser frágil o inestable, lo que podría ocacionar un accidente. Conexiones de Cable Opcional Cables blindados de audio y video deben usarse entre los componentes. Para obtener mejores resultados: • Use cable coaxial blindado de 75 ohmios. • Use los conectores de entrada y salida apropiados, iguales a los de su componente. • Evite el uso de cables largos para minimizar interferencia. Cable de Suministro de Corriente Alterna PRECAUCION: PARA PREVENIR UNA DESCARGA ELECTRICA, BUSQUE LA CLAVIJA ANCHA DEL ENCHUFE E INSERTELA POR COMPLETO EN LA RENDIJA ANCHA DE LA TOMA DE CORRIENTE ALTERNA. NO USE ESTE ENCHUFE CON UN RECEPTACULO U OTRA TOMA DE CORRIENTE SALVO QUE LA CLAVIJA SE PUEDA INSERTAR POR COMPLETO PREVINIENDO QUE SE EXPONGA LA CLAVIJA. PROTEJA EL CABLE DE CA DE SER PISADO, ENROLLADO, PLEGADO, TROZADO O PERFORADO, PARTICULARMENTE EN LOS CONECTORES Y EN LOS PUNTOS DONDE SALE DEL APARATO . Conexión de Cable / Antena Para una recepción adecuada, se requiere una conexión de cable o de antena . Conexión de cable Conecte el cable suministrado por su compañía local de cable. Apriete a mano solamente. El uso de herramientas (ej. pinzas) para apretar el cable puede dañar el sintonizador. Nota:Se puede requerir de un decodificador de cable para una recepción adecuada. Verifique con su compañía de cable local sobre los requisitos de compatibilidad. Conexión de Antena • Para una recepción adecuada de canales VHF/UHF, se requiere de una antena externa. Para la mejor recepción, se recomienda una antena en el exterior. • La Modalidad de Antena debe estar ajustada en televisión. Nota:La Modalidad de Cable está predispuesta de fábrica. Usuarios de antena deberán cambiar a Modalidad de Antena en el menú de Ajuste (SETUP). Instalación de Pilas en el Control Remoto Use dos pilas AA: . Procedimiento 1. Voltee el control remoto con los botones hacia abajo. Remueva la tapa de la batería presionando la marca y deslizandola en la dirección indicada. 2. Instale las pilas igualando las marcas (+) y (–) de polaridad. 3. Coloque nuevamente la tapa de las pilas. Nota:Instalación incorrecta puede causar derrame y corrosión que dañará al Control Remoto. Precauciones • Reemplaze las pilas por pares. • No mezcle tipos de pilas (carbono de zinc con alcalina). • No intente cargar, hacer corto circuito, desarmar, calentar o quemar las pilas. Enchufe polarizado75 Ohmios VHF/UHF en l aparte posterior de la TV Cable de Entrada de la Compañía de Cable Cable de Entrada de una Antena de Casa 1 AA / 1.5A AA / 1.5A Marcas de la polaridad de la batería 2 AA / 1.5A AA / 1.5A 3