Home > Panasonic > Television > Panasonic Color Televison Ct 20sl14 Operating Instructions

Panasonic Color Televison Ct 20sl14 Operating Instructions

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Panasonic Color Televison Ct 20sl14 Operating Instructions online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							V-CHIP MENU OPERATION
    19 z
    ENGLISH
    V-Chip Menu Operation (cont.) 
    CANADIAN FRENCH (cont.)    
    Procedure
    • Press CH T or CH Sto move between different ratings.
    • Use WVOLor VOLX to select ratings you want to
    block (RED) and unblock (GREEN).
    • Press  twice to return to MODE in Lock menu.
    • Press WVOLor VOLXto select 12, 24, 48 hours or
    ALWAYS.
    Canadian French Rating Description
     
    BLOCKING MESSAGE
    If V-Chip is enabled and the program exceeds the rating
    limit set by you, the blocking message will appear and the
    audio will be muted. Enter your four-digit secret code if you
    wish to continue viewing the program. After entering your
    code, all locks and rating blocks are disabled until the TV is
    turned off or until all settings are off.
    Note:If you enter your four-digit secret code to override rating
    blocks, you must reset all rating blocks by either
    reprogramming or turning the TV off.
     
    E  Exempt - Exempt programming. 
    GGeneral - Programming intended
    for audience of all ages. Contains
    no violence, or the violence
    content is minimal or is depicted
    appropriately.
    8 ans +8+ General - Not recommended for
    young children. Programming
    intended for a broad audience but
    contains light or occasional
    violence. Adult supervision
    recommended.
    13 ans +Programming may not be suitable
    for children under the age of 13 -
    Contains either a few violent
    scenes or one or more sufficiently
    violent scenes to affect them.
    Adult supervision strongly
    suggested.
    16 ans +Programming may not be suitable
    for children under the age of 16 -
    Contains frequent scenes of
    violence or intense violence.
    18 ans +Programming restricted to adults.
    Contains constant violence or
    scenes of extreme violence. 
    LOCK
    CANADIAN FRENCH
    VIEW NR PROGRAMS?OFF
    
    YES
    
    G
    8    ANS+
    13  ANS+
    16  ANS+
    18  ANS+ 
    ACTION
    PROGRAM RATING EXCEEDED
    ACCESS CODE      - - - - 
    						
    							20 z
    TROUBLESHOOTING CHART
    ENGLISH
    Troubleshooting Chart
    Before calling for service, determine the symptoms and follow suggested solutions.
    AUDIOVIDEOSolutions
    Noisy Audio Snowy Video
    Adjust Antenna Location and Connection
    Check Cable Connection
    Noisy AudioMultiple Image
    Adjust Antenna Location and Connection
    Check Antenna Lead-in Wire
    Check Cable Connection
    Noisy AudioInterference
    Move television from Electrical Appliances, Lights,
    Vehicles and Medical Equipment
    No Audio Normal Video
    Increase Volume
    Check Mute
    Check television SPEAKERS on/off
    Change Channel
    Noisy AudioNo Video with Snow
    Set TV or Cable Mode Properly
    Check Antenna Cables
    No AudioNo Video
    Check Power Cord is Plugged into Active Outlet
    Adjust Brightness and Audio Controls
    Change Channel
    Check Cable Connections
    Program the Remote Control Again
    Check Second Video Source Operation
    Normal AudioNo Color
    Adjust Color Settings
    Change Channel
    Wrong AudioNormal Video
    Check Audio Is Set To Stereo or Mono, Not SAP
    Normal AudioDistorted Video
    Check the format of Component Video input. Change to 480i.
    Normal AudioNormal Video
    Replace Remote Control Batteries
    Intermittent Remote Control Operation
     For 32” and 36” models only
    No effect of TV front control panel keys
    Control panel may be locked. Press ACTION and VOLX buttons on the TV front 
    simultaneously, then quickly press ACTION and CH S buttons simultaneously.
    For 32” and 36” models only
    Picture Menu is locked.
    Press ACTION and CH S buttons on the TV front panel simultaneously to 
    unlock.
    For all models under 32’’ only 
    No effect of TV front control panel keys
    Control panel may be locked. Press ACTION and TV/VIDEO buttons on the TV 
    front simultaneously, then quickly press ACTION and VOL X buttons 
    simultaneously.
    For all models under 32’’ only
    Picture Menu is locked.
    Press ACTION and TV/VIDEO buttons on the TV front simultaneously, then 
    quickly press ACTION and WVOL buttons simultaneously.
    ? 
    						
    							INDEX
    21 z
    ENGLISH
    A
    AC Power Supply Cord 4
    AI Sound 15
    Amplifier Connection 
    (To Audio Amp) 7
    Antenna Connections 4
    Audio 15
    Auto Power On 13
    Auto Program 5, 13
    Auto Set Up Menu 5
    B
    Balance 15
    Bass 15
    BBE 15
    Blocking Message 19
    Brightness 14
    C
    Cabinet and Remote Control 3
    Cable / Antenna Connection 4
    Cable Box Connection 6
    Cable Connection 4
    Canadian English 18
    Canadian English Rating 
    Description 18, 19
    Canadian French 18
    Caption 15
    Care and Cleaning 3
    Chan Banner 13
    Channels 15
    Cinema 14
    Clock Set 14
    Closed Captioning 13
    Codes For Cable Box 11
    Codes For DBS 11
    Codes For DVD 11
    Codes For VCR 11
    Color 14
    Color Temp 14
    Component Codes 10, 11
    Congratulations 3
    Customer Record 3
    D
    Day 14
    Digital TV - Set-Top Box (DTV-STB) or
    DVD Player Connection 6
    F
    FCC Caution 1
    Feature Chart 3
    Front Control Panel 6
    G
    Geomagnetic Correction 5, 13
    I
    Icon Menu Navigation 12
    Icon Menu Operation 13
    Idioma/langue 5
    Input Label 15
    Input Label Chart 15
    Installation 4
    L
    Lock 15, 16
    Lock Set 16
    M
    Manual Caption 15
    Manual Program 13
    Menu Languages 13
    Mode 5, 13
    Mono 15
    N
    Normal 14, 15
    O
    ON Mute 13
    Operating a Cable Box 9
    Operating a DBS 9
    Operating a DVD 9
    Operating a VCR 9
    Operating Components with Remote
    Control 9
    Optional Cable Connections 4
    Optional Equipment Connections 6
    P
    PIC Mode 14
    Picture 14
    PROG CHAN (Program Channels) 13
    Program Out Connection (Prog Out) 7
    Programming The Remote 10
    Programming Without A Code 10
    R
    Remote Control Battery Installation 4
    Remote Control Operation 8
    S
    SAP 15
    Screen 3
    Set Up 13
    Sharpness 14
    Sleep 14
    Speakers 15
    Specifications 3
    Standard 14
    Stereo 15
    Surround 15
    T
    Television Location 4
    Tilt Correction 5, 13
    Time 14
    Timer 14
    Tint 14
    Treble 15
    Troubleshooting Chart 20
    U
    U.S. Movies 17
    U.S. Movies Rating Chart 
    Description 18
    U.S. TV Programs 17
    U.S. TV Programs Rating Chart 
    Description 17
    V
    V-Chip Menu Operation 17
    VCR Connection 6
    Vivid 14
    VM (Velocity Modulation) 14
    Index 
    						
    							NOTES
    23 z
    ENGLISH 
    						
    							ESPAÑOL
    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
    1. Lea completamente estas instrucciones.
    2. Guarde estas instrucciones.
    3. Preste atención a todas las advertencias.
    4. Siga todas las instrucciones.
    5. No utilice este aparto cerca de agua.
    6. Limpie solamente con un trapo seco.
    7. No obstruya ninguna abertura de ventilación. Instale conforme a las instrucciones del fabricante.
    8. No instale cerca de fuentes generadoras de calor tales como radiadores, estufas o cualquier otro aparato (incluyendo
    amplificadores) que produzcan calor.
    9. No ignore el propósito de seguridad de las clavijas polarizadas o de las clavijas aterrizadas. Una clavija polarizada
    tiene dos hojas, una más ancha que la otra. Una clavija aterrizada tiene dos hojas y un tercer conector. La hoja más
    ancha o el tercer conector son proporcionados para su seguridad. Si la clavija no entra en su contacto de CA, consulte
    a un electricista para que reemplace su contacto obsoleto.
    10. Proteja el cable de CA de ser pisado o prensado. Ponga especial cuidado en los conectores y el
    extremo que llega al aparato.
    11. Utilice solamente accesorios especificados por el fabricante.
    12. Use únicamente con el mueble, mesa, cómoda o librero especificado por el fabricante o comprado con
    el aparato. Si mueve el mueble con el aparato sobre de el, tenga mucho cuidado de que el aparato no
    caiga sobre usted al empujar.
    13. Desconecte el aparato durante tormentas eléctricas o si no se utilizará por un periodo largo de tiempo.
    14. Para servicio, acuda con personal calificado. El servicio es necesario si el aparato ha sido dañado de cualquier
    manera, como el cable de CA o clavija dañada, si se ha derramado algún liquido o algún objeto ha caído dentro del
    aparato, el aparato ha sido expuesto a la lluvia o a la humedad, no opera normalmente o ha sido golpeado o tirado.
    PRECAUCIÓN
    RIESGO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS.  
    NO ABRIR.
    ADVERTENCIA:  A FIN DE REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO DEBERÁN QUITARSE NI LA CUBIERTA NI LA TAPA
    POSTERIOR.   NO HAY EN EL INTERIOR PIEZA ALGUNA QUE EL USUARIO TENGA QUE REPARAR. TODO SERVICIO HABRÁ DE BRINDARLO
    PERSONAL DE REPARACIÓN CAPACITADO.
    El propósito del relámpago con punta de flecha
    dentro de un triángulo es el de advertir al usuario
    de que existen piezas internas del producto que
    representan riesgo de que las personas reciban
    descargas eléctricas.El propósito del signo de exclamación dentro de un
    triángulo es el de advertir al usuario de que los
    documentos que acompañan al aparato incluyen
    instrucciones importantes de funcionamiento y
    reparación.
    El símbolo de insulación Clase II (un cuadro dentro de otro cuadro) indica que este producto ha sido 
    evaluado y probado para cumplir con los requisitos de insulación Clase II.
    ADVERTENCIA: CON EL OBJETO DE PREVENIR EL RIESGO DE INCENDIO O DE DESCARGA
    ELÉCTRICA, ESTE APARATO NO  DEBERÁ VERSE EXPUESTO A LA LLUVIA NI A LA
    HUMEDAD.
    Lea estas instrucciones completamente antes de operar la Televisión.
    El contenido está sujeto a cambios sin previo aviso u obligación.
    Derechos Reservados 2004 por Matsushita Electric Corporation of America.
    Todos los Derechos Reservados.  La copia y distribución sin autorización es violación de la ley.  
    						
    							INFORMACIÓN IMPORTANTE
    1 z
    ESPAÑOL
    Información Importante
    Cualquier cambio o modificación a este receptor de TV no aprobado
    expresamente por Matsushita Electric Corporation of America podría
    provocar interferencia dañina, que nulificaría la autoridad del usuario para
    operar este equipo. Aviso de la FCC:
    AVISO AMBIENTAL: Este producto utiliza un tubo de rayos catódicos (TRC) así como otros
    componentes que contienen plomo. El desecho de estos materiales puede
    estar regulado en su comunidad debido a consideraciones ambientales.
    Para información de desecho o reciclaje contacte a sus autoridades locales,
    o a la alianza de industrias electrónicas: 
    La etiqueta de Energy Star, un símbolo para eficiencia de energía, fue creado por
    la Agencia de Protección Ambiental de los Estados Unidos (EPA) y el
    Departamento de Energía (DOE) para ayudar a los compradores a identificar los
    productos que les pueden ayudar a ahorrar dinero y proteger el medio ambiente
    con el ahorro de energía. Los productos Energy Star generalmente consumen
    menos energía que otros productos estándares similares.
    Bajo licencia de BBE Sound, Inc.
    Bajo licencia de BBE Sound, Inc. Sobre el numero USP4638258, 5510752 y
    5736897.
    BBE y el simbolo de BBE son marcas registradas de BBE Sound, Inc.
    El Sonido de Alta Definición BBE restaura la claridad y presencia para un mejor
    entendimiento del habla y realismo musical.
    High Definition Sound
    Información importante acerca del uso de video juegos, computadoras, u otros tipos de
    imágenes fijas
    ADVERTENCIA: El marcado o retención de imagen en los tubos de proyección como resultado del uso de una
    imagen fija, no es un defecto de operación y como tal no está cubierto por la garantía. 
    El sistema de proyección de video esta diseñado para desplegar imágenes en movimiento constante en la pantalla. El
    uso constante de imágenes fijas tal como películas en formato letterbox en pantallas estándar (con barras arriba y abajo
    de la imagen), películas estándar no expandidas (4:3) en TV’s de pantalla ancha (con barras laterales visibles a cada
    lado de la imagen), barras de reporte de la bolsa mercantil (barra con información en movimiento en la parte inferior de la
    pantalla), patrones de video juegos, marcadores deportivos fijos, logos de estación televisora, patrones de internet u
    otros patrones de tipo computadora deben limitarse.
    El uso extendido de material de imagen fija puede causar daño permanente a los tubos de proyección, el cual se
    presenta como ‘imagen fantasma” visible en la imagen normal. Este tipo de desgaste irreversible de los tubos de
    proyección puede limitarse mediante los siguientes pasos:
    • Limite el tiempo de uso de material de imagen fija a no más del 15% del tiempo de uso total a la semana.
    • Apague la unidad cuando no se este usando. 
    						
    							2 z
    TABLA DE CONTENIDO
    ESPAÑOL
    Tabla de contenido
    Felicidades ....................................................... 3
    Registro del Usuario....................................................   3
    Cuidado y Limpieza.....................................................   3
    Especificaciones .........................................................   3
    Tabla de Características .............................................   2
    Instalación ........................................................ 4
    Ubicación de la Televisión ..........................................   4
    Conexiones de Cable Opcional...................................   4
    Cable de Suministro de Corriente Alterna...................   4
    Conexión de Cable / Antena .......................................   4
    Inatalación de Pilas en el Control Remoto ..................   4
    Menú de Auto Programación.......................... 5
    Conexiones de Equipo Opcional .................... 6
    Conexión de la Videocasetera ....................................   6
    Panel de Control Frontal .............................................   6
    Conexión del Decodificador de Cable .........................   6
    Conexion del Decodificador de Televisión Digital .......   6
    Conexión del Amplificador de Sonido  ........................   7
    Conexión de Salida Programable ...............................   7
    Operación del Control Remoto 
    (para modelos CT-20SL14, CT-24SL14, CT-27SL14, 
    CT-32SL14, CT-36SL14, CT-27SC14, CT-32SC14,
    CT-F2134 y CT-F2124L solamente)
    ............................. 8
    Operación de Componentes con el control remoto ....... 9 
    Programando el Control Remoto ................................  10
    Programación Sin Código ...........................................  10
    Códigos de Componentes .........................................    10
    Operación del Control Remoto
    (para modelos CT-F2124, CT-F2124L, CT-F2524, 
    CT-F2524L, CT-F2924 y CT-F2924L
     solamente)
    .......................................................  12
    Navegación del menú de Iconos..................  13
    Operación del Menú de Iconos....................  14
    Ajuste .........................................................................   14
    Imagen .......................................................................   15
    Cronómetro ................................................................   15
    Canales......................................................................   16
    Audio..........................................................................   16
    Bloqueo......................................................................   17
    Operación del Menú de V-Chip ....................  18
    Cuadro de Localización de Fallas................  21
    Indice ..............................................................  22
    Nota:La Información acerca de la garantía y centro de servicio se encuentra al final de este manual. 
    						
    							FELICIDADES
    3 z
    ESPAÑOL
    Felicidades
    Su nuevo Televisor Monitor/Receptor se caracteriza por un
    chasis de estado sólido que está diseñado para brindarle
    satisfacción por muchos años. Ha sido probada
    completamente en la fábrica para su mejor desempeño.
    Registro del Usuario 
    Los números de modelo y de serie de esta unidad se
    encuentran en la parte posterior de la Televisión. Se
    recomienda que anote dichos números en los espacios que se
    proporcionan y se conserven como registro permanente de su
    compra. Esto le ayudará a identificarlo en caso de robo o
    pérdida. 
    Número de
    Modelo
    Número de
    Serie
    Cuidado y Limpieza
    Pantalla (Apagar la Televisión)
    • Use una solución de jabón suave o limpiador de
    vidrios con un paño suave y limpio. NO USE
    LIMPIADORES ABRASIVOS.
    • Evite la humedad excesiva y seque bien.
    PRECAUCIÓN:Evite rociar cualquier tipo de limpiadores
    directamente sobre la pantalla.
    Gabinete y Control Remoto
    • Para gabinetes y control remoto use un paño
    humedecido con agua o una solución detergente suave.
    Evite el exceso de humedad y frote hasta secar.
    • No use benceno, diluyentes u otros productos a base de
    petróleo.
    Especificaciones
    Las especificaciones están sujetas a cambio sin previo
    aviso ni obligación alguna.   
    Tabla  de Características
    Fuente de Potencia
    CT-20SL14  (1,9A)
    CT-24SL14    (2,4A)
    CT-27SL14    (2,4A)
    CT-27SC14    (2,4A)
    CT-27SC14M    (2,4A)
    CT-32SL14    (2,7A)
    CT-32SC14    (2,7A)
    CT-36SL14  (2,7A)
    CT-F2124    (1,9A)
    CT-F2134    (1,9A)
    CT-F2524    (2,3A)
    CT-F2924    (2,4A)
    CT-F2124L    (1,4A)
    CT-F2134L                     (1,3A)
    CT-F2524L    (1,5A)
    CT-F2924L    (1,6A)
    120V ca, 60Hz
    220V ca, 50Hz
    Capacidad de Canales - 181VHF-12; UHF-56; 
    Cable-113
    Terminales de Entrada de Vídeo1Vp-p, 75 Ohmios, 
    Estilo RCA
    Terminales de Entrada de Audio500mV RMS 47Kilo 
    Ohmios
    Terminales de Salida de Audio0-2,0V RMS 4,7Kilo 
    Ohmios
    Componente Entrada de Video 75 Ohmios, Terminal 
    tipo RCA
     Terminales de Entrada S-VídeoConector S-Vídeo (Y-C) 
    MODELOS
    CT-20SL14
    CT-24SL14
    CT-32SL14
    CT-36SL14
    CT-27SC14
    CT-32SC14
    CT-F2124   
    CT-F2124L
    CT-F2134
    CT-F2134L
    CT-F2524
    CT-F2524L
    CT-27SL14
    CT-F2924
    CT-F2924L
    CARACTERISTICAS
    LENGUAJE DEL 
    MENU
    ENG/ESP/FRAN
    •••••••••••••••
    ANTENA
    INCLUIDA ••••
     CORRECCION 
    GEOMAGNETICA•••
    INCLINACIÓN•••••••
    INFORMACIÓN DEL 
    CANAL•••••••••••••
     MEMORIA DE 
    IMAGEN DE VIDEO••••••• •••••••
    CANCELAR 
    ENTRADAS DE 
    VIDEO
    •••••••••••••
    PONGA TITULO•••••••••••••••
    MV
    (MODULACIÓN
    DE VELOCIDAD)
    ••••••••••
    SUBTITULOS•••••••••••••••
    CAPACIDAD DE 
    V-CHIP•••••••••••
    VIDEO NORM•••••••••••••••
    AUDIO NORM•••••••••••••••
    ESTEREO•••••••••••••••
     SONIDO IA•••••••••••••••
     SONIDO 
    ENVOLVENTE•••••••••••••••
    BBE•••
     BAJOS/BALANCE/
    AGUDOS•••••••••••••••
    SALIDA 
    PROGRAMABLE•••
    ENTRADA A/V
     (POSTERIOR/
    DELANTERA) 
    3 
     2/1 
    3 
      2/1 
    3 
     2/1 
    3 
     2/1 
    3 
     2/1 
    3
     2/1 
    2
     2/1 
    2
     2/1 
    3 
     2/1 
    3 
     2/1 
    2 
     2/1 
    2 
     2/1  
    3 
     2/1 
    2 
     2/1 
    2 
     2/1
    ENTRADA 
    S-VIDEO  
    (POSTERIOR/
    DELANTERA)
     1/01/0
     
     1/1 
     1/1 
    1/0 
     1/1   
     1/0 
     1/0  
    1/0
     ENTRADA DE 
    VIDEO POR 
    COMPONENTES
    •••••••••••••••
    SALIDA AUDIO•••••••••••••••
    SALIDA PARA 
    AUDIFONO ••••••••••••••
    CT-20SL14TCT-24SL14U
    CT-27SL14U
    CT-27SC14U
    CT-27SC14MU
    CT-32SL14U
    CT-32SC14U
    CT-36SL14U
    CT-F2124T
    CT-F2134T
    CT-F2124LT
    CT-F2134LT 
    						
    							4 z
    INSTALACIÓN
    ESPAÑOL
    Instalación
    Ubicación de la Televisión
    Esta unidad tiene como propósito ser usada como parte de
    un centro de entretenimiento. Consulte a su distribuidor
    para obtener opciones disponibles.
    • Evite el exceso de luz solar u otras luces brillantes,
    incluyendo reflejos.
    • Mantenga alejada la unidad del exceso de calor o
    humedad. La ventilación inadecuada puede causar
    fallas en componentes internos.
    • La iluminación fluorescente puede reducir el rango de
    transmisión del control remoto.
    • Evite el equipo magnético, incluyendo motores,
    ventiladores o altavoces externos.
    PRECAUCIÓN: Use únicamente con el mueble,
    mesa, cómoda o librero especificado por el fabricante
    o comprado con el aparato. Si mueve el mueble con
    el aparato sobre de el, tenga mucho cuidado de que
    el aparato no caiga sobre usted al empujar. Para
    evitar lesiones a infantes, nunca coloque el televisor en muebles
    que puedan ser inclinados o movidos por un niño. La caida de un
    televisor puede causar daños serios e incluso la muerte.  
    CT-27SL14, CT-27SL14U:
    PRECAUCIÓN: Estos televisores deben ser utilizados
    unicamente con el mueble PANASONIC TY-27SL33T. Si
    lo utiliza con algún otro mueble o porta-televisor,
    podría ser frágil o inestable, lo que podría ocacionar
    un accidente.
    CT-32SL14, CT-32SL14U:
    PRECAUCIÓN: 
    Estos televisores deben ser utilizados
    unicamente con el mueble PANASONIC TY-32HL43T. Si
    lo utiliza con algún otro mueble o porta-televisor,
    podría ser frágil o inestable, lo que podría ocacionar
    un accidente.
    CT-36SL14, CT-36SL14U:
    PRECAUCIÓN: 
    Estos televisores deben ser utilizados
    unicamente con el mueble PANASONIC TY-36HL43T. Si
    lo utiliza con algún otro mueble o porta-televisor,
    podría ser frágil o inestable, lo que podría ocacionar
    un accidente.
    Conexiones de Cable Opcional
    Cables blindados de audio y video deben usarse entre los
    componentes. Para obtener mejores resultados:
    • Use cable coaxial blindado de 75 ohmios.
    • Use los conectores de entrada y salida apropiados,
    iguales a los de su componente.
    • Evite el uso de cables largos para minimizar
    interferencia.
    Cable de Suministro de Corriente Alterna
    PRECAUCION: PARA PREVENIR UNA
    DESCARGA ELECTRICA, BUSQUE LA
    CLAVIJA ANCHA DEL ENCHUFE E INSERTELA
    POR COMPLETO EN LA RENDIJA ANCHA DE
    LA TOMA DE CORRIENTE ALTERNA. NO USE ESTE ENCHUFE
    CON UN RECEPTACULO U OTRA TOMA DE CORRIENTE SALVO
    QUE LA CLAVIJA SE PUEDA INSERTAR POR COMPLETO
    PREVINIENDO QUE SE EXPONGA LA CLAVIJA. 
    PROTEJA EL CABLE DE CA DE SER PISADO, ENROLLADO,
    PLEGADO, TROZADO O PERFORADO, PARTICULARMENTE
    EN LOS CONECTORES Y EN LOS PUNTOS DONDE SALE DEL
    APARATO
    .
    Conexión de Cable / Antena
    Para una recepción adecuada, se
    requiere una conexión de cable o
    de antena
    .
    Conexión de cable
    Conecte el cable suministrado por su
    compañía local de cable. Apriete a mano
    solamente. El uso de herramientas (ej.
    pinzas) para apretar el cable puede dañar el sintonizador.
    Nota:Se puede requerir de un decodificador de cable para una
    recepción adecuada. Verifique con su  compañía de
    cable local sobre los requisitos de compatibilidad.
    Conexión de Antena
    • Para una recepción adecuada
    de canales VHF/UHF, se
    requiere de una antena
    externa. Para la mejor
    recepción, se recomienda
    una antena en el exterior. 
    • La Modalidad de Antena debe
    estar ajustada en televisión.
    Nota:La Modalidad de Cable está predispuesta de fábrica.
    Usuarios de antena deberán cambiar a Modalidad de
    Antena en el menú de Ajuste (SETUP).
    Instalación de Pilas en el Control Remoto
    Use dos pilas AA: .
    Procedimiento
    1. Voltee el control remoto con los botones hacia abajo.
    Remueva la tapa de la batería presionando la marca y
    deslizandola en la dirección indicada.
    2. Instale las pilas igualando las marcas (+) y (–) de
    polaridad.
    3. Coloque nuevamente la tapa de las pilas.
    Nota:Instalación incorrecta puede causar derrame y corrosión
    que dañará al Control Remoto.
    Precauciones
    • Reemplaze las pilas por pares.
    • No mezcle tipos de pilas (carbono de zinc con alcalina).
    • No intente cargar, hacer corto circuito, desarmar,
    calentar o quemar las pilas.
    Enchufe polarizado75 Ohmios VHF/UHF en l
    aparte posterior de la TV Cable de Entrada de la 
    Compañía de Cable
    Cable de Entrada de 
    una Antena de Casa
    1
    AA / 1.5A
    AA / 1.5A
    Marcas de la polaridad 
    de la  batería
    2
    AA / 1.5A
    AA / 1.5A
    3 
    						
    All Panasonic manuals Comments (0)

    Related Manuals for Panasonic Color Televison Ct 20sl14 Operating Instructions