Panasonic Color Television Ct 32sl15 Operating Instructions
Here you can view all the pages of manual Panasonic Color Television Ct 32sl15 Operating Instructions. The Panasonic manuals for Television are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 31
FONCTIONNEMENT AVEC MENUS À ICÔNES 9 z FRANÇAIS Fonctionnement avec menus à icônes Nota:Voir à la page 8 pour la marche à suivre pour la navigation au menu à icônes. RÉGLAGE IDIOMA/LANGUE ˆMODE - Sélectionner IDIOMA/LANGUE et FRANÇAIS, ESPAÑOL ou ENGLISH pour changer la langue d’affichage. Nota:Lorsque MODE est en surbrillance, appuyer sur VOL X pour sélectionner FRANÇAIS, ESPAÑOL ou ENGLISH . PROG. CANAL (PROGRAMMATION DES CANAUX) Nota:Lorsque la rubrique désirée est en surbrillance, appuyer...
Page 32
10 z FONCTIONNEMENT AVEC MENUS À ICÔNES FRANÇAIS AUTRES RÉGLAGES Lorsque AUTRES RÉG est en surbrillance, appuyer sur VOL X pour afficher les rubriques du sous-menu. Nota:Lorsque la rubrique désirée est en surbrillance, appuyer sur VOL X pour la sélectionner ou l’activer. ˆTEMP. COUL. - Pour accentuer ou attenuer au goût la teinte rouge ou bleue de l’image. ˆMV (MODULATION DE LA VITESSE) - Augmente la netteté de l’image pour une meilleure transition du blanc au noir . Select from HAUT, HF ou BAS....
Page 33
FONCTIONNEMENT AVEC MENUS À ICÔNES 11 z FRANÇAIS CANAUX SIGLE ˆSIGLE MANUEL - Permet d’assigner un sigle et des chiffres manuellement. Nota:Utiliser les touches numériques de la télécommande pour sélectionner les canaux désirés. (Utiliser un guide télé comme référence.) ˆIDENT. PRISES - Pour identifier les branchements d’entrées vidéo aux fins d’affichage. Marche à suivre • Appuyer sur la touche VOL X pour afficher le menu suivant. • Appuyer sur les touches CH S ou CH T pour déplacer le curseur. •...
Page 34
12 z FONCTIONNEMENT AVEC MENUS À ICÔNES FRANÇAIS BLOCAGE MODE ˆVERROUILLER - Pour bloquer lutilisation de jeux vidéo, le visionnement denregistrements et la syntonisation de tous les canaux. Nota: • Au moyen des touches numériques de la télécommande, entrer un code à quatre chiffres. (Utiliser un code facile à mémoriser et le conserver dans un endroit sûr). • Si le code a été oublié, la fonction de verrouillage se libère automatiquement après 12, 24 ou 48 heures selon le réglage. Faire attention lors...
Page 35
FONCTIONNEMENT AVEC MENUS À ICÔNES 13 z FRANÇAIS ÉMISSIONS TÉLÉ USA (cont.) TABLEAU DES COTES - ÉMISSIONS TÉLÉ USA FILMS USA Ce téléviseur incorpore la technologie de la “puce antiviolence” qui vous permet dutiliser les classifications des films. Cette innovation permet ainsi aux parents de bloquer le visionnement de certains films, et ce, à leur entière discrétion. Nota:Il arrive parfois que certains films ne soient pas cotés. En règle générale, les vieux films et les films étrangers ne sont pas...
Page 36
14 z FONCTIONNEMENT AVEC MENUS À ICÔNES FRANÇAIS CANADA (cont.) Marche à suivre • Appuyer sur les touches CH T ou CH Spour naviguer entre les différentes classifications. • Utiliser les touchesWVOLouVOLXpour sélectionner les cotes à bloquer (ROUGE)ouà débloquer (VERT). • Appuyer à deux reprises sur la touche pour retourner à la rubrique MODE au menu de verrouillage. • Appuyer sur les touchesWVOLouVOLXpour séléctionner 12, 24, 48 heures ou CONTINU. TABLEAU DES COTES - CANADA (ANGLAIS). CANADA-QUÉBEC Ce...
Page 37
FONCTIONNEMENT AVEC MENUS À ICÔNES 15 z FRANÇAIS Message de verrouillage Si la puce antiviolence est activée et que la cote du programme excède la limite fixée par l’utilisateur, le message de verrouillage est affiché et le son est mis en sourdine. Pour visionner le programme, entrer le code. Une fois le code entré, tous les blocages sont désactivés jusqu’à ce que le contact soit coupé sur le téléviseur ou que les réglages soient annulés. Nota:Si le code secret est entré pour annuler les cotes réglées,...
Page 38
16 z GUIDE DE DÉPANNAGE FRANÇAIS Guide de dépannage Avant de faire appel à un technicien, vérifier les problèmes et apporter les corrections simples décrites ci-dessous. AUDIOVIDÉOSolutions Présence de bruitPrésence de neige Ajuster l’orientation et(ou) le branchement de l’antenne. Vérifier le branchement des câbles. Présence de bruitImage dédoublée Ajuster l’orientation et(ou) le branchement de l’antenne. Vérifier le fil d’amenée de l’antenne. Vérifier le branchement des câbles. Présence de...
Page 39
INDEX 17 z FRANÇAIS A Aigus 11 Audio 11 Autres réglages 9, 10 B Blocage 12 Branchement à la câblodistribution 4 Branchement à un amplificateur audio (AMP) 7 Branchement à un câblosélecteur 6 Branchement à un magnétoscope 6 Branchement à une antenne 4 Branchement aux prises d’entrée avant 7 Branchement d’appareils auxiliaires 6 Branchement d’un décodeur de télévision numérique / lecteur DVD 6 Branchement de sources auxiliaires 4 Brillance 9 C Câble / antenne 4 Canada 13 Canada-Québec 14 Canaux 11 CC...
Page 40
REMOTE CONTROL OPERATION/ OPERACIÓN DEL CONTROL REMOTO/ FONCTIONNEMENT DE LA TÉLÉCOMMANDE Remote Remoto Télécommande Remote Control Operation/ Operación del Control Remoto/ Fonctionnement de la télécommande 13 1 2 6 5 7 9 8 10 11 14 15 16 EUR7613ZB0R 3 12 4 Buttons Botónes TouchesDescription Descripción Press to turn ON and OFF. Presione para ENCENDER y APAGAR. Appuyer pour établir ou couper le contact. Press to select remote operation. Presione para seleccionar el funcionamiento del control...