Panasonic Color Television Ct 32sl15 Operating Instructions
Have a look at the manual Panasonic Color Television Ct 32sl15 Operating Instructions online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

FONCTIONNEMENT AVEC MENUS À ICÔNES 9 z FRANÇAIS Fonctionnement avec menus à icônes Nota:Voir à la page 8 pour la marche à suivre pour la navigation au menu à icônes. RÉGLAGE IDIOMA/LANGUE ˆMODE - Sélectionner IDIOMA/LANGUE et FRANÇAIS, ESPAÑOL ou ENGLISH pour changer la langue d’affichage. Nota:Lorsque MODE est en surbrillance, appuyer sur VOL X pour sélectionner FRANÇAIS, ESPAÑOL ou ENGLISH . PROG. CANAL (PROGRAMMATION DES CANAUX) Nota:Lorsque la rubrique désirée est en surbrillance, appuyer sur VOL X pour la sélectionner ou l’activer. ˆMODE - Pour sélectionner télé (antenne) ou le mode câble selon la source du signal. ˆPROG AUTO - Pour programmer automatiquement tous les canaux avec un signal. ˆPROG MANUELLE - Pour ajouter ou supprimer manuellement les canaux. Nota:Utiliser les touches numériques de la télécommande pour entrer les chiffres du canal dans le sous-menu de la programmation manuelle. (Sous-titres) Ce téléviseur incorpore un décodeur qui fournit une description visuelle de la portion audio. Le programme diffusé doit comporter ce signal afin de permettre l’affichage des sous-titres. Les sous-titres sont affichés sous la forme de texte (lettres en couleur ou blanches sur fond noir). Cela permet la lecture du dialogue de l’émission ou de toute autre information. Nota:Lorsque le mode désiré est en surbrillance, appuyer sur VOL Xpour le sélectionner. ˆ MODE - Mettre les sous-titres en fonction en sélectionnant un des modes suivants. • HORS FONCTION - Lorsque les sous-titres ne sont pas désirés. • C1 - Pour afficher l’information vidéo (maximum de 4 lignes affichées à l’écran afin de ne pas obstruer l’image). Les sous-titres peuvent être dans n’importe quelle langue. • C2 - Autres modes pour afficher l’information vidéo. Nota:Le mode C1 est recommandé pour l’affichage des sous-titres. AUTRES RÉGLAGES Nota:Lorsque la rubrique désirée est en surbrillance, appuyer sur la touche VOL X pour la sélectionner ou l’activer. CONTACT AUTO - Sélectionner EF pour que le téléviseur se mette en fonction en même temps que le câblosélecteur ou les autres appareils. Lorsque cette fonction est activée, la fonction de minuterie n’est pas disponible. IMAGE Nota:Lorsque les rubriques du sous-menu sont en surbrillance, appuyer sur VOL X pour les sélectionner ou les modifier. RÉGLAGES VIDÉO ˆMODE - Permet de choisir un des trois modes préréglés d’image selon le visionnement. Le réglage de la température de la couleur sera également modifié lorsque cette fonction est activée. Mode Image - Réglages implicites de la température couleur Nota:Chaque mode possède ses propres réglages de l’image (couleur, nuances, brillance, image, netteté et température de couleur). • ÉCLATANT - Réglage par défaut. Pour une image à haut contraste et netteté pour le visionnement dans une pièce bien éclairée. • STANDARD - Réglage recommandé lors du visionnement avec éclairage tamisé. • CINÉMA - Sélectionner ce mode lors du visionnement de films dans une pièce sombre pour obtenir l’ambiance d’une salle de cinéma. ˆIMAGE - Réglage des parties claires.. ˆBRILLANCE - Réglage des parties sombres pour des détails mieux démarqués. ˆCOULEUR - Réglage de la densité chromatique. ˆNUANCES - Réglage pour l’obtention d’une teinte naturelle. ˆNETTETÉ - Réglage pour des détails mieux définis. ˆNORMAL - Rétablissement des réglages implicites . RÉGLAGE IDIOMA/ LANGUEMODE PROG. CANALCC AUTRES RÉGFRANÇAIS RÉGLAGE PROG. CANALCC AUTRES RÉG CÂBLE MODE PROG AUTO PROG MANUELLE IDIOMA/ LANGUE CC RÉGLAGE AUTRES RÉG IDIOMA/ LANGUE HFPROG. CANALCCCCMODE CC MODETEMP. COUL. ÉCLATANTBLEU STANDARDNORMAL CINÉMAROUGE RÉGLAGE CC IDIOMA/ LANGUE HF CONTACT AUTO PROG. CANALAUTRES RÉG IMAGE RÉG. VIDÉOMODE IMAGE BRILLANCE COULEUR NUANCES NETTETÉ NORMAL - - - - - - - -- - - - - - - - - - - - - ÉCLATANT AUTRES RÉG NON - - - - - - - - - - - - - - -

10 z FONCTIONNEMENT AVEC MENUS À ICÔNES FRANÇAIS AUTRES RÉGLAGES Lorsque AUTRES RÉG est en surbrillance, appuyer sur VOL X pour afficher les rubriques du sous-menu. Nota:Lorsque la rubrique désirée est en surbrillance, appuyer sur VOL X pour la sélectionner ou l’activer. ˆTEMP. COUL. - Pour accentuer ou attenuer au goût la teinte rouge ou bleue de l’image. ˆMV (MODULATION DE LA VITESSE) - Augmente la netteté de l’image pour une meilleure transition du blanc au noir . Select from HAUT, HF ou BAS. MINUTERIE SOMMEIL ˆNBRE D’HEURES? - Sélectionner la mise hors contact après 30, 60, 90 minutes. Sélectionner NON pour mettre la minuterie hors fonction. MINUTERIE Sélectionner la minuterie pour mettre le téléviseur en et hors marche à une heure préréglée, au canal de son choix, aux jours voulus. L’horloge doit avoir été réglée pour utiliser les fonctions de la minuterie. Marche à suivre • Utiliser les touches VOL Xet CH Tpour régler le jour, l’heure de mise en et hors marche et le numéro de canal, puis utiliser VOL X pour activer la fonction. Nota: • Le contact est automatiquement coupé après 90 minutes si la mise en marche a été activée par la fonction MINUTERIE. Si l’heure de mise hors fonction a été programmée ou qu’une touche est pressée, la coupure automatique après 90 minutes est annulée. • La fonction MINUTERIE peut fonctionner avec le téléviseur sous ou hors tension. À l’heure programmée, le téléviseur syntonise le canal présélectionné. HORLOGE ˆHEURE - Pour régler l’heure du jour. ˆJOUR - Pour régler le jour de la semaine. Marche à suivre Nota:Utiliser les touches WVOL , VOL Xet CH Tpour régler l’heure et le jour. MODE HORL. Cette fonction est utilisée pour afficher l’horloge à l’écran en plus grand format. Marche à suivre • Pendant l’affichage du menu MINUTERIE, appuyer sur la touche CHT pour mettre MODE HORL. en surbrillance. • Appuyer sur VOL X pour accéder au sous-menu. • Appuyer sur les touches WVOL ou VOL X pour sélectionner EF. • Quitter le menu. Appuyer à deux reprises sur la touche RECALL. L’affichage à l’écran disparaît et l’horloge apparaît en grand format. Nota:L’affichage de l’horloge se déplace autour de l’écran afin de prévenir toute rémanence d’image. • Appuyer de nouveau sur la touche RECALL pour retourner au visionnement normal. Nota:Sélectionner HF au menu pour mettre hors fonction. IMAGE AUTRES RÉGTEMP. COUL. MV RÉG. VIDÉOBLEU HAUT MINUTERIE SOMMEILNBRE DHEURES?NON MNTR HORLOGEMODE HORL. MINUTERIE MNTR MODE HORL. SOMMEIL HORLOGEJR HRE DÉBUT HRE FIN ENTRER CANAL RÉGLUN - VEN - - : - - - - : - - - - - NON MINUTERIE MODE HORL. SOMMEIL HORLOGE MNTR HF MINUTERIE MODE HORL. SOMMEIL HORLOGE MNTR HF 12 : 00 AM

FONCTIONNEMENT AVEC MENUS À ICÔNES 11 z FRANÇAIS CANAUX SIGLE ˆSIGLE MANUEL - Permet d’assigner un sigle et des chiffres manuellement. Nota:Utiliser les touches numériques de la télécommande pour sélectionner les canaux désirés. (Utiliser un guide télé comme référence.) ˆIDENT. PRISES - Pour identifier les branchements d’entrées vidéo aux fins d’affichage. Marche à suivre • Appuyer sur la touche VOL X pour afficher le menu suivant. • Appuyer sur les touches CH S ou CH T pour déplacer le curseur. • Appuyer sur les touchesWVOLouVOLXpour sélectionner l’identification désirée. (Voir le tableau ci-dessous.) AUDIO RÉG. AUDIO ˆMODE - Sélectionner STÉRÉO, SAP (seconde voie audio) ou MONO. (Sélectionner MONO si le signal stéréo est faible.) ˆGRAVES - Pour accentuer ou atténuer le rendu dans les graves.ˆAIGUS - Pour accentuer ou atténuer le rendu dans les aigus. ˆÉQUILIBRE - Pour ajuster le rapport entre les niveaux de sortie sur les canaux gauche et droit. ˆNORMAL - Rétablissement des réglages implicites: GRAVES, AIGUS et ÉQUILIBRE. AUTRES RÉGLAGES ˆSON IA - Ajuste automatiquement le volume pour le maintenir à un niveau constant. Marche à suivre • Appuyer sur la touche VOL X pour sélectionner EF ou HF. SON AMBIO ˆMODE - Utiliser cette caractéristique pour rehausser le rendu sonore des émissions en stéréo. Marche à suivre • Appuyer sur la touche VOL X pour sélectionner EF ou HF. H-PARLEURS ˆH-PARLEURS - Cette caractéristique est utilisée lors du raccordement de l’appareil à un amplificateur externe. Marche à suivre • Appuyer sur la touche VOL X pour sélectionner: • EF - Les haut-parleurs du téléviseur sont en fonction et fonctionnent normalement. • H/CIRCUIT-SORTIE AUDIO VARIABLE - Les haut- parleurs du téléviseur sont hors circuit et les réglages audio se font sur le téléviseur. • H/CIRCUIT-SORTIE AUDIO FIXE - Les haut- parleurs du téléviseur sont hors circuit et les réglages audio se font sur l’amplificateur externe. Nota:Pour de meilleurs résultats, régler RÉG. AUDIO à NORMAL avant de sélectionner H/Circuit- sortie audio fixe. Tableau d’identification des prises IDENTIFICATIONSUTILISATIONS MAGNÉT.Sélectionner lors du raccordement d’un magnétoscope à l’entrée vidéo. DVDSélectionner lors du raccordement d’un lecteur DVD à l’entrée vidéo. OMETTRESélectionner pour sauter une entrée vidéo non utilisée lors d’une pression sur la touche TV/VIDEO. CÂBLESélectionner lors du raccordement d’un câblosélecteur à l’entrée vidéo. DBSSélectionner lors du raccordement d’un appareil SRD (DBS) (satellite de radiodiffusion directe) à l’entrée vidéo. DÉCO. TVNSélectionner lors du raccordement d’un décodeur de télé numérique à l’entrée vidéo. MAGN.NUMSélectionner lors du raccordement d’un enregistreur vidéo personnel à l’entrée vidéo. JEUSélectionner lors du raccordement d’un jeu à l’entrée vidéo. AUX.Sélectionner lors du raccordement d’autres appareils. _____Sélectionner pour supprimer l’identification de la prise. CANAUX SIGLESIGLE MANUEL IDENT. PRISES CANAUX SIGLE MANUEL ENTRER CANAL ENTRER SIGLE 3 _ _ _ __ _ _ _ POUR DÉPLACER CRSEUR PR SÉLECT. CANAL CANAUX SIGLESIGLE MANUEL IDENT. PRISES CANAUX IDENT. PRISES POUR SÉLECT. CARACT. POUR DÉPLACER CRSEUR VIDÉO 1 VIDÉO 2 VIDÉO 3 MAGNÉT. OMETTRE RÉG. AUDIOAUDIO AUTRES RÉG SON AMBIO H-PARLEURS NON STÉRÉO SAP MONO MODE GRAVES AIGUS ÉQUILIBRENORMAL - - - - - - - -- - - - - - - -- - - - - - - - - - - - - - - AUTRES RÉGAUDIO RÉG AUDIO SON AMBIO H-PARLEURSSON IA EF X AUTRES RÉGAUDIO RÉG. AUDIO SON AMBIO H-PARLEURSMODEHF AUTRES RÉGAUDIO RÉG. AUDIO SON AMBIO H-PARLEURS EF

12 z FONCTIONNEMENT AVEC MENUS À ICÔNES FRANÇAIS BLOCAGE MODE ˆVERROUILLER - Pour bloquer lutilisation de jeux vidéo, le visionnement denregistrements et la syntonisation de tous les canaux. Nota: • Au moyen des touches numériques de la télécommande, entrer un code à quatre chiffres. (Utiliser un code facile à mémoriser et le conserver dans un endroit sûr). • Si le code a été oublié, la fonction de verrouillage se libère automatiquement après 12, 24 ou 48 heures selon le réglage. Faire attention lors de la sélection de CONTINU. Si CONTINU est sélectionné et que le code a été oublié, le verrouillage du téléviseur doit être retiré par un technicien qualifié. • À la rubrique MODIFIER CODE, si un code différent que celui utilisé au menu de verrouillage est entré, ce nouveau code devient le code de contrôle. Marche à suivre • Appuyer sur la touche VOL X pour sélectionner: • HF - Pour mettre le verrouillage hors fonction. • JEU - Pour bloquer les canaux 3 et 4 et les entrées vidéo. • CANAL - Pour bloquer la syntonisation de quatre canaux de son choix. • TOUS - Pour verrouiller tous les canaux et les entrées vidéo. • Appuyer à deux reprises sur la touche . • Appuyer sur la touche CH T pour mettre COMBIEN D’HEURES? en surbrillance. • Appuyer sur la toucheVOLXpour sélectionner 12, 24, 48 heures ou CONTINU. Nota:Lorsque la fonction JEU, CANAL ou TOUS est activée et qu’un canal ou une entrée vidéo verrouillé est sélectionné, le message VERROUILLÉ est affché dans le coin supérieur gauche de l’écran du téléviseur. Fonctionnement de la puce antiviolence Marche à suivre • Au moyen des touches numériques, entrer le code à quatre chiffres. (Utiliser un code facile à mémoriser et le conserver dans un endroit sûr.) • Appuyer sur la touche CHT pour accéder à la rubrique BLOQUER. • Appuyer sur les touches WVOLou VOL X pour sélectionner ÉMISSIONS TÉLÉ USA, FILMS USA, CANADA ou CANADA-QUÉBEC. • Appuyer sur la touche CHT pour mettre ÉTAT en surbrillance.• Appuyer sur les touches WVOLou VOL Xpour afficher le tableau des cotes. • Appuyer sur la touche VOL X pour sélectionner EF ou HF. • Appuyer sur la touche CH Tpour sélectionner REGARDER SANS VISA pour ÉMISSIONS TÉLÉ USA et FILMS USA ou ÉMISSIONS EXEMPTÉES pour CANADA et CANADA-QUÉBEC. • Appuyer sur la touche VOL X pour sélectionner EF ou HF. ÉMISSIONS TÉLÉ USA Ce téléviseur incorpore la technologie de la “puce antiviolence” qui vous permet dutiliser les classifications des émissions de télévision pour bloquer le visionnement de certaines émissions. Nota:La sélection de “OUI” permet la réception des émissions non cotées. La sélection de “NON” bloque la réception des émissions non cotées. Se reporter à la mise en garde ci-contre. Marche à suivre • Appuyer sur la touche CHT pour sélectionner RÉGLAGE. • Appuyer sur la touche VOLX pour sélectionner DE BASE ou DÉTAILLÉ. DE BASE - Permet de sélectionner les réglages généraux tels que TV-Y, TV-PG, etc. DÉTAILLÉ - Permet de sélectionner les réglages généraux et spécifiques tels que V, L, etc. • Utiliser les touches CH T ou CH S pour naviguer entre les différentes classifications. • Utiliser les touches WVOL ou VOL Xpour sélectionner les cotes à bloquer (ROUGE) ou à débloquer (VERT). • Appuyer à deux reprises sur la touche pour retourner au menu de verrouillage. • Appuyer sur la touche CH T pour sélectionner COMBIEN D’HEURES? • Appuyer sur les touches WVOL ou VOLX pour sélectionner 12, 24, 48 heures ou CONTINU. MODEBLOCAGE VERROUILLER BLOQUER: ÉMIS.TÉLÉ. USAHF É TAT ENTRER CODE DABORDHF - - - - COMBIEN DHEURES?CLAVIER ACTION MODEBLOCAGE VERROUILLER BLOQUER: ÉMIS.TÉLÉ. USAHF É TAT ENTRER CODE DABORDHF - - - - COMBIEN DHEURES?CLAVIER BLOCAGE ÉMISSIONS TÉLÉ USA RÉGLAGE: REGARDER SANS VISAHF OUI DE BASE TV-Y TV-Y7 FV - - - - - - - - - - - - - - - - - - TV-G TV-PG V S L D TV-14 V S L D TV-MA V S L ACTION

FONCTIONNEMENT AVEC MENUS À ICÔNES 13 z FRANÇAIS ÉMISSIONS TÉLÉ USA (cont.) TABLEAU DES COTES - ÉMISSIONS TÉLÉ USA FILMS USA Ce téléviseur incorpore la technologie de la “puce antiviolence” qui vous permet dutiliser les classifications des films. Cette innovation permet ainsi aux parents de bloquer le visionnement de certains films, et ce, à leur entière discrétion. Nota:Il arrive parfois que certains films ne soient pas cotés. En règle générale, les vieux films et les films étrangers ne sont pas cotés. Marche à suivre • Appuyer sur les touches CH T ou CH Spour naviguer entre les différentes classifications. • Utiliser les touches WVOL ou VOLX pour sélectionner les cotes à bloquer (ROUGE) ou à débloquer (VERT). • Appuyer à deux reprises sur la touche pour retourner à la rubrique MODE au menu de verrouillage. • Appuyer sur les touches WVOLou VOLXpour sélectionner 12, 24, 48 heures ou CONTINU. TABLEAU DES COTES - FILMS USA CANADA Ce téléviseur incorpore la technologie de la “puce antiviolence” qui vous permet de bloquer certains films et émissions de télévision selon deux systèmes de classification utilisés au Canada. Nota:Les émissions exemptées comprennent : les émissions de nouvelles, de sports, les documentaires et les autres émissions d’information, les tribunes téléphoniques et les émissions de variété et de musique vidéo. Mise en garde La puce antiviolence intégrée à cet appareil peut bloquer la réception des émissions non cotées (NR) conformément aux directives de la section 15.120(e)(2) de la FCC. Il est à noter toutefois que si le verrouillage des émissions non cotées est activé, il se pourrait que des résultats inopinés et confus sensuivent et quil soit impossible de recevoir des bulletins durgence ou certains des programmes suivants : • Bulletins durgence (tels que messages de la sécurité civile, avis météorologiques et autres) • Programmes locaux • Bulletins dinformations • Émissions daffaires publiques • Avis dintérêt public • Émissions religieuses • Reportages sportifs • Bulletins météorologiques NRNon coté. Voir la “Mise en garde” pour l’utilisateur ci-dessus. TV-YEnfants. Les sujets de cette émission et leur traitement ont été spécialement conçus pour un auditoire denfants, y compris ceux entre 2 et 6 ans. TV-Y7Pour des enfants plus âgés. L’émission peut comporter des scènes de violence burlesque pouvant effrayer de jeunes enfants en bas de 7 ans. TV-GVisa général. Comporte peu ou pas de scènes violentes, ni de propos vulgaires, ni de dialogues à connotation sexuelle ou dimages suggestives. TV-PGSupervision parentale. Cette émission peut comporter certains propos vulgaires, doccasionnelles scènes de violence et certaines scènes ou certains propos suggestifs. TV-1414 ans +. Cette émission peut présenter des sujets délicats ou comporter des propos vulgaires, des scènes de sexualité ou de violence. TV-MAAuditoire adulte seulement. Cette émission peut présenter des sujets délicats et comporter des propos obscènes, des scènes explicites de violence ou de sexualité. FV VIOLENCE-FICTION V VIOLENCE SSEXUALITÉ L LANGAGE VULGAIRE D SUJET DÉLICAT MODEBLOCAGE VERROUILLER BLOQUER: FILMS USAHF É TAT ENTRER CODE DABORDHF - - - - COMBIEN DHEURES?CLAVIER NR PROGRAMMES NON COTÉS (NR) ou NON SOUMIS À LA CLASSIFICATION (NA). Le film na pas été coté ou les cotes ne sappliquent pas. GVISA GÉNÉRAL. Pour tous âges. PG SUPERVISION PARENTALE SUGGÉRÉE. Certaines images pourraient ne pas convenir à des enfants. PG-13 JUGEMENT DES PARENTS. Certaines images pourraient ne pas convenir à des enfants de moins de 13 ans. R17 ANS +. Avec des enfants de moins de 17 ans la supervision dadultes est recommandée. NC-1717 ANS + SEULEMENT. XAUDITOIRE ADULTE. BLOCAGE FILMS USA REGARDER SANS VISAHF OUI G PG PG-13 R NC-17 X ACTION MODEBLOCAGE VERROUILLER BLOQUER: CANADAHF É TAT ENTRER CODE DABORDHF - - - - COMBIEN DHEURES?CLAVIER BLOCAGE CANADA ÉMISSIONS EXEMPTÉES?HF OUI C C8 + G PG 14 + 18 +

14 z FONCTIONNEMENT AVEC MENUS À ICÔNES FRANÇAIS CANADA (cont.) Marche à suivre • Appuyer sur les touches CH T ou CH Spour naviguer entre les différentes classifications. • Utiliser les touchesWVOLouVOLXpour sélectionner les cotes à bloquer (ROUGE)ouà débloquer (VERT). • Appuyer à deux reprises sur la touche pour retourner à la rubrique MODE au menu de verrouillage. • Appuyer sur les touchesWVOLouVOLXpour séléctionner 12, 24, 48 heures ou CONTINU. TABLEAU DES COTES - CANADA (ANGLAIS). CANADA-QUÉBEC Ce téléviseur incorpore la technologie de la puce antiviolence qui vous permet de verrouiller ou de déverrouiller les émissions canadiennes françaises selon des classifications variées. Nota:Les émissions exemptées comprennent : les émissions de nouvelles, de sports, les documentaires et les autres émissions d’information, les tribunes téléphoniques et les émissions de variété et de musique vidéo. Marche à suivre • Appuyer sur les touches CH T ou CH Spour naviguer entre les différentes classifications. • Utiliser les touches WVOL ou VOLX pour sélectionner les cotes à bloquer (ROUGE) ou à débloquer (VERT). • Appuyer à deux reprises sur la touche pour retourner à la rubrique MODE au menu de verrouillage. • Appuyer sur les touches WVOLou VOLXpour sélectionner 12, 24, 48 heures ou CONTINU. TABLEAU DES COTES - CANADA - QUÉBEC E Émissions exemptées de classification - Sont exemptes, notamment les émissions suivantes: les émissions de nouvelles, les émissions de sports, les documentaires et les autres émissions d’information; les tribunes téléphoniques, les émissions de variété et de musique vidéo, etc . C Émissions à l’intention des enfants de moins de 8 ans. Le contenu des émissions ne doit en aucun cas comporter de jurons, de nudité ou de sexe. C8+ Émissions que les enfants de huit ans et plus peuvent généralement regarder seuls. Ne contient aucun langage grossier, nudité ou sexe. GVISA GÉNÉRAL Pour tous âges. PGSUPERVISION PARENTALE SUGGÉRÉE. Certaines images pourraient ne pas convenir à des enfants. 14+ Émissions comportant des thèmes ou des éléments de contenu qui pourraient ne pas convenir aux téléspectateurs de moins de 14 ans. Supervision parentale recommandée. 18AUDITOIRE ADULTE. ACTION MODEBLOCAGE VERROUILLER BLOQUER: CANADA-QUEBECHF É TAT ENTRER CODE DABORDHF - - - - COMBIEN DHEURES?CLAVIER BLOCAGE CANADA-QUÉBEC ÉMISSIONS EXEMPTÉES?HF OUI G 8 ANS+ 13 ANS+ 16 ANS+ 18 ANS+ E Émissions exemptées de classification. G Général - Cette émission convient à un public de tous âges. Elle ne contient aucune violence ou la violence qu’elle contient est minime. 8 ans + Général - Déconseillé aux jeunes enfants. Cette émission convient à un public large mais elle contient une violence légère ou occasionnelle qui pourrait troubler de jeunes enfants. L’écoute en compagnie d’un adulte est donc recommandée. 13 ans + Jugement des parents. Cette émission peut ne pas convenir aux enfants de moins de 13 ans. Elle contient quelques scènes d’une violence assez marquée pour les affecter. 16 ans + Cette émission ne convient pas aux enfants de moins de 16 ans. Elle contient de fréquentes scènes d’une violence intense. 18 ans +Cette émission est réservée aux adultes. ACTION

FONCTIONNEMENT AVEC MENUS À ICÔNES 15 z FRANÇAIS Message de verrouillage Si la puce antiviolence est activée et que la cote du programme excède la limite fixée par l’utilisateur, le message de verrouillage est affiché et le son est mis en sourdine. Pour visionner le programme, entrer le code. Une fois le code entré, tous les blocages sont désactivés jusqu’à ce que le contact soit coupé sur le téléviseur ou que les réglages soient annulés. Nota:Si le code secret est entré pour annuler les cotes réglées, il sera nécessaire de programmer de nouveau toutes les cotes soit par programmation soit en coupant le contact sur le téléviseur. CLAVIER Cette fonction permet de verrouiller le clavier. Le fonctionnement sans clavier est possible. Utiliser la télécommande pour contrôler le téléviseur. Marche à suivre • Afficher le menu BLOCAGE et entrer un code à 4 chiffres. • Appuyer sur la touche ACTION puis appuyer sur la touche CH T pour mettre CLAVIER en surbrillance. • Appuyer sur VOL X pour accéder au sous-menu. • Appuyer sur les touche W VOL ou VOL X pour séctionner OUI. Le clavier est alors verrouillé. • Pour le déverrouiller, sélectionner NON au menu. CLASSIFICATION REFUSÉECODE DACCÈS BLOCAGE COMBIEN DHEURES? MODE CLAVIER NON

16 z GUIDE DE DÉPANNAGE FRANÇAIS Guide de dépannage Avant de faire appel à un technicien, vérifier les problèmes et apporter les corrections simples décrites ci-dessous. AUDIOVIDÉOSolutions Présence de bruitPrésence de neige Ajuster l’orientation et(ou) le branchement de l’antenne. Vérifier le branchement des câbles. Présence de bruitImage dédoublée Ajuster l’orientation et(ou) le branchement de l’antenne. Vérifier le fil d’amenée de l’antenne. Vérifier le branchement des câbles. Présence de bruitInterférence Éloigner le téléviseur de tout appareil électroménager, dispositif d’éclairage, véhicule moteur ou équipement médical. Absence de son Image normale Augmenter le volume. Vérifier le réglage du mode audio (STÉRÉO/SAP/MONO). Vérifier la fonction de coupure du son. Vérifier si les haut-parleurs sont en fonction. Syntoniser un autre canal. Présence de bruitAbsence d’image/ présence de neige Sélectionner le mode TÉLÉ ou CÂBLE. Vérifier le branchement des câbles d’antenne. Absence de sonAbsence d’image Vérifier la prise secteur. Ajuster les commandes de brillance et audio. Syntoniser un autre canal. Vérifier les raccordements. Programmer à nouveau la télécommande. Vérifier le fonctionnement de la seconde source vidéo. Son normalAbsence de couleur Régler la couleur. Syntoniser un autre canal. Son erronéImage normale Le réglage AUDIO devrait être à STÉRÉO ou MONO et non SAP. Son normalImage déformée Vérifier le format de l’entrée du signal vidéo composante. Changer à 480i. Son normalImage normaleRemplacer les piles de la télécommande. Fonctionnement intermittent de la télécommande Les touches sur le panneau avant des commandes du téléviseur n’ont aucun effet.Le panneau des commandes peut être verrouillé. Sélectionner NON sous la rubrique CLAVIER du menu BLOCAGE. Les touches sur le panneau avant des commandes du téléviseur n’ont aucun effet.Appuyer simultanément sur les touches ACTION et TV/VIDEO sur le panneau avant du téléviseur, puis, sans délai, appuyer simultanément sur les touches ACTION et W VOL. Le menu IMAGE est verrouillé.Pour le déverrouiller, appuyer simultanément sur les touches ACTION et TV/ VIDEO sur le panneau avant du téléviseur, puis, sans délai, appuyer simultanément sur les touches ACTION et W VOL. ?

INDEX 17 z FRANÇAIS A Aigus 11 Audio 11 Autres réglages 9, 10 B Blocage 12 Branchement à la câblodistribution 4 Branchement à un amplificateur audio (AMP) 7 Branchement à un câblosélecteur 6 Branchement à un magnétoscope 6 Branchement à une antenne 4 Branchement aux prises d’entrée avant 7 Branchement d’appareils auxiliaires 6 Branchement d’un décodeur de télévision numérique / lecteur DVD 6 Branchement de sources auxiliaires 4 Brillance 9 C Câble / antenne 4 Canada 13 Canada-Québec 14 Canaux 11 CC Mode 9 Cinéma 9 Clavier 15 Coffret et télécommande 3 Contact auto 9 Cordon d’alimentation 4 Couleur 9 D Dossier du client 3 E Éclatant 9 Écran 3 Émissions télé USA 12 Emplacement du téléviseur 4 Entretien et nettoyage 3 Équilibre 11 F Films USA 13 Fonctionnement avec menus à icônes 9 Fonctionnement de la puce antiviolence 12 G Graves 11 Guide de dépannage 16H Heure 10 Horloge 10 H-parleurs 11 I Ident. prises 11 Idioma/langue 5, 9 Image 9 Installation 4 Installation des piles de la télécommande 4 J Jeu 12 Jour 10 M Message de verrouillage 15 Minuterie 10 Mode 5, 9 Mode horl. 10 Mono 11 MV (modulation de la vitesse) 10 N Navigation au menu à icônes 8 Netteté 9 Normal 9, 11 Nuances 9 P Panneau avant des commandes 6 Prog manuelle 9 Prog. auto 9 Prog. auto (Programmation automatique) 5 Prog. canal 9 R Réglage 9 Réglage initial 5 Réglages vidéo 9 S SAP 11 Sélection directe de l’entrée vidéo 7 Sigle 11 Sigle manuel 11 Sommeil 10 Son ambio 11 Son IA 11 Sous-titres 9 Spécifications 3 Standard 9 Stéréo 11T Tableau d’identification des prises 11 Tableau des cotes - Canada - Québec 14 Tableau des cotes - Canada (Anglais) 14 Tableau des cotes - émissions télé USA 13 Tableau des cotes - Films USA 13 Tables de caractéristiques 3 Télé ou câble 5 Temp. coul 10 Timer 10 V Verrouiller 12 Index

REMOTE CONTROL OPERATION/ OPERACIÓN DEL CONTROL REMOTO/ FONCTIONNEMENT DE LA TÉLÉCOMMANDE Remote Remoto Télécommande Remote Control Operation/ Operación del Control Remoto/ Fonctionnement de la télécommande 13 1 2 6 5 7 9 8 10 11 14 15 16 EUR7613ZB0R 3 12 4 Buttons Botónes TouchesDescription Descripción Press to turn ON and OFF. Presione para ENCENDER y APAGAR. Appuyer pour établir ou couper le contact. Press to select remote operation. Presione para seleccionar el funcionamiento del control remoto. Appuyer pour sélectionner le fonctionnement télécommandé. Press to adjust TV sound and navigate in menus. Presione para ajustar el nivel del audio de la TV y navegar en los menús. Appuyer pour régler le niveau sonore et se déplacer au sein des menus. Press to select next or previous channel and navigate in menus. Presione para seleccionar el siguiente canal y navegar en los menús. Appuyer pour sélectionner le canal et pour se déplacer au sein des menus. Press to mute sound. Press to display and cancel (Closed Caption). Presione para silenciar el sonido. Presione para desplegar/cancelar (Subtitulos). Appuyer pour couper le son. Appuyer pour mettre le décodeur de sous-titres (CC) en ou hors fonction. Press to select TV or Video mode. Presione para seleccionar la modalidad de televisión o video. Appuyer pour sélectionner le mode télé ou vidéo. Press to access DVD or DBS menus. Presione para accesar el menú de DBS o DVD. Appuyer pour accéder aux menus DBS ou DVD. Press numeric keypad to select any channel. Presione el teclado numérico para seleccionar cualquier canal. Appuyer sur une touche numérique pour sélectionner un canal. Press to switch to previously viewed channel or video mode. Presione para regresar al canal previamente visto o modo de vídeo. Appuyer pour revenir au canal précédemment capté ou le mode vidéo. Component function buttons. Botones de función Componente. Touches de fonctions d’appareil auxiliaire. Press to select audio modes (Stereo, SAP or Mono).Presione para seleccionar Estereo, SPA (Segundo Programa de Audio) o Mono). Appuyer pour capter la piste sonore alternative. Press to access TV Menu. Presione para accesar los menús. Appuyer pour accéder aux menus. Press to display time, channel, sleep timer, and other options. Presione para visualizar la hora, el canal, reloj de apagado automático, y otras opciones. Appuyer pour afficher lheure, le numéro du canal, létat de la minuterie-sommeil et dautres options. DBS function button. Botones de función de DBS. Touche de fonctions pour récepteur DBS. Press to exit TV and DBS menus.Presione para salir de los menús de la TV y del DBS. Appuyer pour quitter les menus télé et de diffusion par satellite. Press to enter the minor number in a compound channel number (DBS mode only). Presione para delimitador entre los canales mayores y menores (para DBS solamente). Appuyer pour entrer le numéro mineur d’un numéro de canal composé (mode DBS seulement). 1 2 3 4 5 CC CC 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16