Panasonic Color Television Ct 32sl15 Operating Instructions
Here you can view all the pages of manual Panasonic Color Television Ct 32sl15 Operating Instructions. The Panasonic manuals for Television are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 21
INDEX 19 z ENGLISH A AC Power Supply Cord 4 AI Sound 11 Amplifier Connection (TO AUDIO AMP) 7 Antenna Connections 4 Audio 11 Auto Power On 9 Auto Program 5, 9 B Balance 11 Bass 11 Blocking Message 14 Brightness 9 C Cabinet and Remote Control 3 Cable / Antenna Connection 4 Cable Box Connection 6 Canadian English 13 Canadian English Rating Description 14 Canadian French 14 Canadian French Rating Description 14 Caption 11 Care and Cleaning 3 Channels 11 Cinema 9 Clock Mode 10 Clock Set 10 Closed...
Page 22
FRANÇAIS 0 Le point d’exclamation dans un triangle équilatéral indique que le manuel d’utilisation inclus avec l’appareil contient d’importantes recommandations quant auLe symbole de l’éclair dans un triangle équilatéral indique la présence d’une tension suffisamment élevée pour engendrer un risque de chocs électriques. RISQUE DE CHOCS ÉLECTRIQUES NE PAS OUVRIR ATTENTION ATTENTION: Afin de prévenir tout risque d’incendie ou de chocs électriques, ne pas exposer l’appareil à la pluie ou à une humidité...
Page 23
TABLE DES MATIÈRES 1 z FRANÇAIS Section télécommande Section de garantie et les centres de service Télécommande Garantie Table des matières Félicitations ...................................................... 3 Dossier du client.......................................................... 3 Entretien et nettoyage ................................................. 3 Spécifications .............................................................. 3 Table des caractéristiques...
Page 24
2 z RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS FRANÇAIS Renseignements importants AVERTISSEMENT DU FCC: TOUTE MODIFICATION APPORTÉE À CE TÉLÉVISEUR QUI N’EST PAS EXPRESSÉMENT APPROUVÉE PAR PANASONIC CORPORATION OF NORTH AMERICA PEUT CAUSER DES INTERFÉRENCES NUISIBLES LESQUELLES POURRAIENT ENTRAÎNER L’ANNULATION DU DROIT DE L’UTILISATEUR D’OPÉRER CET APPAREIL. Risque pour l’environnement: Ce produit renferme un tube à rayons cathodiques ainsi que d’autres composants contenant du plomb. L’élimination de ce type de...
Page 25
FÉLICITATIONS 3 z FRANÇAIS Félicitations Votre nouveau téléviseur Tau de Panasonic a été conçu pour vous procurer une image de qualité avant-gardiste et un son de qualité avec des raccordements audio et vidéo complets pour votre système de cinéma maison. Ce téléviseur a été conçu pour vous procurer de longues années d’agrément. Les tests sévères auxquels il a été soumis et les réglages de précision dont il a fait l’objet sont garants d’un rendement optimal. Dossier du client Les numéros de modèle et de...
Page 26
4 z INSTALLATION FRANÇAIS Installation Emplacement du téléviseurSuivre ces recommandations avant de déterminer l’emplacement du téléviseur. • Protéger l’appareil contre les rayons solaires, un éclairage intense et les reflets. • Protéger l’appareil contre la chaleur ou l’humidité. Une aération insuffisante pourrait provoquer un dérangement des composantes internes. • Un éclairage fluorescent peut réduire la portée de la télécommande. • Éviter de placer le téléviseur près d’un appareil dégageant un champ...
Page 27
RÉGLAGE INITIAL 5 z FRANÇAIS Réglage initial Nota:Les menus varient selon le modèle. Se reporter à la table des caractéristiques à la page 3 pour se renseigner sur les fonctions du modèle utilisé. Pour faciliter l’utilisation, un menu d’auto-réglage initial apparaît à l’écran lors de la mise en marche initiale de l’appareil. Selon les besoins, suivre les directives pour régler les fonctions. IDIOMA/LANGUE Pour sélectionner l’affichage des menus en anglais, français ou espagnol . Marche à suivre • Appuyer...
Page 28
6 z BRANCHEMENT D’APPAREILS AUXILIAIRES FRANÇAIS Branchement d’appareils auxiliaires Nota:La télécommande universelle doit avoir été programmée avec les codes fournis afin de permettre le fonctionnement d’un appareil auxiliaire. Branchement à un magnétoscope Des magnétoscopes, lecteurs de vidéodisques, consoles de jeu et récepteurs DSS peuvent également être branchés aux prises d’entrée vidéo. Se reporter au manuel de lutilisateur afférent à l’appareil utilisé . Nota:La prise d’entrée VIDEO 1 est une...
Page 29
BRANCHEMENT D’APPAREILS AUXILIAIRES 7 z FRANÇAIS Branchement à un amplificateur audio (TO AUDIO AMP) Pour faire lécoute sur une chaîne stéréo, relier le téléviseur à la prise dentrée dun amplificateur audio externe. Nota:Les prises “TO AUDIO AMP” ne peuvent être utilisées pour le branchement direct de haut-parleurs externes. Nota:Les prises A/V arrière varient selon le modèle. Se reporter à la table des caractéristiques à la page 3 pour se renseigner sur les fonctions du modèle utilisé. Réglages...
Page 30
8 z NAVIGATION AU MENU À ICÔNES FRANÇAIS Navigation au menu à icônes IMAGE RÉG. VIDÉOMODE IMAGE BRILLANCE COULEUR NUANCES NETTETÉ NORMAL - - - - - - - -- - - - - - - - - - - - - ÉCLATANT AUTRES RÉG NON - - - - - - - - - - - - - - - IMAGE RÉG. VIDÉOMODE IMAGE BRILLANCE COULEUR NUANCES NETTETÉ NORMAL - - - - - - - -- - - - - - - - - - - - - ÉCLATANT AUTRES RÉG NON - - - - - - - - - - - - - - - Appuyer sur pour afficher les icônes. Appuyer surpour sélectionner l’icône désirée. Appuyer sur pour...