Home > Panasonic > Television > Panasonic Color Television Ct 27sl33 Operating Instructions

Panasonic Color Television Ct 27sl33 Operating Instructions

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Panasonic Color Television Ct 27sl33 Operating Instructions online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							CONEXIONES DE EQUIPO OPCIONAL
    5 z
    ESPAÑOL
    Conexiones de Equipo Opcional
    Nota:El control remoto debe ser programado con los códigos que se
    incluyen para operar el equipo.
    Operación de IDI con una Videocasetera
    Esta Televisión incluye una característica de sintonizador dual
    para Imagen Dentro de Imagen (IDI). Esta permite ver dos (2)
    canales en vivo al mismo tiempo, ya sea con o sin una fuente de
    video externa (VCR).
    Nota:La entrada de VIDEO 1 es una entrada de propósito dual. Es
    para conectar equipos de 480i principalmente, tal como un
    reproductor de DVD usando los conectores de video por
    componentes Y, P
    ByPR y los conectores de audio L y R.
    Pero además pueden conectarse fuentes de video compuesto
    convencionales como una videocasetera, usando solo los
    conectores de Y/Video y AUDIO L y R. La información en
    pantalla mostrará Componente ó Video 1 dependiendo de que
    fuente este conectada.
    Conecte su Televisión a una Videocasetera, como se muestra.
    Nota:No conector señal en S-Video y video entrada 2
    simultaneamente. Si ambas son conectadas, resulta en
    interferencia de las señales. Utilice S-Video o video
    unicamente.   
    Procedimiento
    Presione el botón de PIP en el Control Remoto para visualizar en
    la pantalla el recuadro IDI
    Nota:El sonido es de la Imagen Principal, únicamente.
    Para visualizar una fuente de video externa  en el recuadro de
    IDI:
    • Presione el botón de TV/VIDEO en el Control Remoto para
    seleccionar la misma imagen a la que su VCR está conectada.
    • Verifique que la VCR esté ENCENDIDA.
    • Seleccione los canales de la Imagen Principal presionando el
    botón de TV en el Control Remoto y utilizando el teclado
    numérico o los botones de CH (Canal) arriba/abajo.
    • Seleccione los canales para el recuadro de PIP presionando el
    botón de VCR y usando los botones los botones PIP CH arriba/
    abajo del Control Remoto.
    Notas:
    • El botón de SWAP (CAMBIO) intercambia la fuente de las
    imágenes IDI y la Principal. 
    • Presione el botón RECALL para que aparezca en
    pantalla el estado de la fuente de las imagenes IDI y la
    Principal.
    Panel de Control Frontal
    El panel de control frontal puede ser usado para accesar el menú
    ó cambiar el modo de video cuando no se  disponga del control
    remoto.
    Procedimiento
    •Presione   para seleccionar la modalidad
    de entrada de VIDEO.
    Operación de IDI con una Videocasetera y
    Decodificador de Cable
    Esta Televisión incluye una característica de sintonizador dual 
    para Imagen dentro de Imagen (IDI). Esto permite ver dos (2) 
    canales en vivo al mismo tiempo, ya sea con o sin una fuente de 
    video externa (VCR)
    .  
    Sin una Fuente de Vídeo Externa
    Procedimiento
    • Conecte el cable de entrada a la terminal de antena
    (ANT) de la parte posterior del TV.
    • Presione el botón PIP en el Control Remoto para
    visualizar el recuadro IDI. 
    Nota:El sonido es para la  Imagen Principal,
    únicamente.
    • Seleccione los canales para el recuadro de IDI
    presionando los botones PIP CH arriba/abajo del control
    remoto. 
    • Seleccione los canales de la Imagen Principal
    presionando el botón de TV en el Control Remoto y
    utilizando el teclado numérico o los botones de CH
    (Canal) arriba/abajo.
    Con una Fuente Externa de Vídeo (VCR y
    Decodificador de Cable)
    Conecte su televisión a una VCR y Decodificador de Cable, como
    se muestra. 
     
    Procedimiento
    Presione el botón PIP en el Control Remoto para visualizar el
    recuadro IDI.
    Nota:El sonido es de la Imagen Principal, únicamente.
    Para visualizar una imagen diferente en el recuadro IDI:
    • Presione el botón de TV/VIDEO en el Control Remoto
    para seleccionar la misma entrada de video a la que su
    VCR está conectada.
    • Verifique que la Decodificador de Cable y VCR estén
    ENCENDIDAS y que la VCR esté sintonizada en el
    canal 3 o 4.
    • Seleccione los canales para el recuadro IDI presionando
    el botón CBL y usando los botones PIP CH arriba/abajo
    del Control Remoto.
    • Seleccione los canales de la Imagen Principal
    presionando el botón de TV en el Control Remoto y
    utilizando el teclado numérico o los botones de CH
    (Canal) arriba/abajo.
    Nota:El botón de SWAP (CAMBIO) intercambia la fuente de
    las imágenes IDI y la Principal.  Presione el botón
    RECALL para que aparezca en pantalla el estado de la
    fuente de las imágenes IDI y la Principal.
    PRPBY/VIDEO R-AUDIO-L
    R-AUDIO-L VIDEO COMPONENT
    VIDEO INPUT
    INPUT 1
    S-VIDEOINPUT 2L
    R TO AUDIO
    AMP
    
     
    
    	
    
    VIDEO OUT
    AUDIO OUT
    L
    R
    ANT OUTANT IN
    S-VIDEO OUT
    Use el conector de 
    S-Video o el de video
    ANT 
    TERMINALES EN LA PARTE POSTERIOR DEL SETVIDEOCASETERA
    Cables no IncluidosCable de
    entrada
    TV/VIDEO
    PRPBY/VIDEO R-AUDIO-L
    R-AUDIO-L VIDEO COMPONENT
    VIDEO INPUT
    INPUT 1
    S-VIDEOINPUT 2L
    R TO AUDIO
    AMP
    
     
    
    	
    
    VIDEO OUT
    AUDIO OUT
    L
    R
    ANT OUTANT IN
    S-VIDEO OUTANT 
    ANT INANT OUT
    
     
    
    	
    
    TERMINALES EN LA PARTE POSTERIOR DEL SETVIDEOCASETERA
    Cable de
    entrada
    Cables no Incluidos
    DECODIFICADOR 
    DE CABLE 
    						
    							6 z
    CONEXIONES DE EQUIPO OPCIONAL
    ESPAÑOL
    Conexión del Decodifi cador de Televisión 
    Digital (DTV-STB) ó DVD
    Utilice este diagrama para conectar el decodificador de
    Televisión Digital Panasonic (DTV-STB)  ó  DVD a su
    Te l e v i s o r .
     
    Notas: • El televisor tiene un grupo de entradas de video
    compuesto: Y, P
    B Y  PR. Las entradas separadas para
    las señales compuestas de color, proveen una mejor
    separación de luminancia y color. Utilice las entradas de
    audio compuesto; Izquierda (L) y Derecha (R) para
    conectar. 
    • Seleccione el modo de salida para formato 480i del
    DTV-STB. El televisor solo puede recibir señales en
    formato  480i. 
    Conexión del Amplif icador de Sonido 
    Conecte a la entrada de audio  de un amplificador externo para
    escuchar el sonido en sistema estéreo.
    Nota: Las terminales TO AUDIO AMP no pueden ser usadas
    directamente para bocinas externas.  
    Ajustes de Sonido (Audio)
    • Seleccione ALTAVOCES SI en el menú de SONIDO
    (AUDIO). 
    • Ajuste el volumen del AMP (amplificador) al mínimo.
    • Ajuste el volumen de la Televisión al nivel deseado.
    • Ajuste el volumen del AMP hasta igualar el de la Televisión.
    • Seleccione OFF & VAO (parlantes apagados y salida variable de audio) en el menú AUDIO para controlar
    Altavoces o bocinas de la TV o bien seleccione FAO
    (salida fija de audio) para controlar Altavoces o bocinas
    del amplificador externo. 
    • El Volumen, el silencio, los bajos, los altos y el balance
    ahora son controlados por medio de la Televisión. 
    Nota: En APAGADAS Y SALIDA DE AUDIO FIJA el audio se
    controla mediante el control  de volumen del sistema del
    amplificador externo.
    PRPBY/VIDEO
    R-AUDIO-L
    R-AUDIO-L VIDEO
    COMPONENT
    VIDEO INPUT
    INPUT 1
    S-VIDEOINPUT 2L
    R
    TO AUDIO
    AMPANT R-AUDIO-L - VIDEO  S-VIDEONTSC OUTPUT
    Y PBPRMAIN
    VIDEO
    DIGITAL TV OUTPUTL-AUDIO-R
    Entradas para Televisió n Digital en la parte posterior del 
    Decodificador de Televisió n Digital (DTV-STB)  DVDTERMINALES EN LA PARTE
     POSTERIOR DEL SET
    CABLES NO INCLUIDOS
    PRPBY/VIDEO
    R-AUDIO-L
    R-AUDIO-L VIDEO
    COMPONENT
    VIDEO INPUT
    INPUT 1
    S-VIDEOINPUT 2L
    R
    TO AUDIO
    AMP 
    TERMINALES EN LA PARTE POSTERIOR DEL SET
    Cables no Incluidos
    AMPLIFICADOR EXTERNO 
    						
    							BOTONES DE FUNCIONES DE LA IDI
    7 z
    ESPAÑOL
    Botones de funciones de la IDI
    Botón PIP (Imagen dentro de Imagen)
    Procedimiento
    • Presione    para desplegar el marco IDI.
    • Presione   cuando la IDI está desplegada para
    seleccionar la fuente de video deseada.
    • Presione   de nuevo para cancelar la función IDI.
    Nota:El audio es de la imagen principal solamente.  
    Botón Size
    Procedimiento
    • Presione   (una vez desplegada la IDI) para
    escoger entre el marco IDI grande o pequeño. 
    Botón Swap
    Procedimiento
    • Presione   (una vez desplegada la IDI) para
    intercambiar la imagen principal con la imagen dentro
    del marco IDI. 
    Botones de Canal del IDI
    Procedimiento
    • Presione los botones   mientras el marco
    IDI esta desplegado para seleccionar los canales. 
    Botón Move
    Procedimiento
    • El marco IDI puede ser colocado en cualquier esquina
    de la imagen principal presionando el botón  . Cada vez que el botón MOVE es presionado, el marco
    IDI se movera una posición como se ilustra.  
    Botón Freeze
    Procedimiento
    • Presione   para detener la imagen principal en el
    marco IDI.
    Nota:
    • Presionar el botón FREEZE cuando el marco IDI
    no está desplegado, desplegará una imagen
    congelada de la imagen principal en el marco IDI.
    • Presionar el botón FREEZE cuando el marco IDI
    está desplegado congelará la imagen en la IDI.
    Presione el botón FREEZE de nuevo para
    continuar la imagen.  
    Botón TV/VIDEO
    Procedimiento
    • Presione   cuando la IDI está desplegada
    para seleccionar la fuente de video deseada. 
    Botón Search
    Procedimiento
    • Esta función permite hacer una busqueda de todos los
    canales disponibles.
    • Presione   para desplegar el marco de búsqueda.
    • Presione   para detener la búsqueda ó presione
     para eliminar el marco de búsqueda.  
    PIPFF
    TV/VIDEO
    PIPFF
    CA 2
    IDI VIDEO 1
    Imagen
     principal
     con audioMarco IDI
    Fuente de video
    de la IDI o canal
    de la IDICanal
    imagen
    principal
    SIZEPLAY
    Marco IDI Pequeño
    Marco IDI Grande Imagen Principal
    SWAPPAUSE
    CA 2
    IDI VIDEO 1VIDEO 1
    IDI CA 2
    TS
    PIP CHVCR/DBS CH
    IDI CA #imagen Principal
    Marco IDICanal IDI
    MOVEREW
    FREEZETV/VCR
    Marco 
    IDI
    imagen
    principal
    TV/VIDEO
    Marco IDI
    IDI CA #
    IDI VIDEO 1  IDI VIDEO 2 
    IDI VIDEO 3 
    SEARCHSTOP
    PIPFF
    SEARCHSTOP
    Marco de Busquedaimagen principal 
    						
    							8 z
    OPERACIÓN DEL CONTROL REMOTO
    ESPAÑOL
    Operación del Control Remoto  
    Presione para ENCENDER y APAGAR
    POWER
    MUTE 
    Presione para silenciar el sonido.
    SAP
    Presione para seleccionar Estereo, SPA 
    (Segundo Programa de Audio) o Mono).
    TV/VIDEO 
    Presione para seleccionar la modalidad de 
    televisión o video.
    Presione para seleccionar el funcionamiento del 
    control remoto.
      TV 
    VCRD
    B
    S/
    C
    BL DV
    D
     Presione para accesar los menús.
    ACTION
    Presione para seleccionar el siguiente canal y 
    navegar en los menús.
    CH
    CH
    Presione para ajustar el nivel del audio de la TV 
    y navegar en los menús.
    VOL  VOL
    RECALL
    Presione para visualizar la hora, el canal, 
    cronómetro de apagado automático, y otras 
    opciones.
    GUIDE
    Botones de función de DBS.
    EXIT
    Botones de función de DBS.
    Presione el teclado numérico para seleccionar 
    cualquier canal.
    7
    4
    12
    5
    8
    0
    9
    6
    3
    R-TUNE
    Presione para regresar al canal previamente visto 
    o modo de video.
    MENU 
    Presione para accesar el menú de DBS o DVD.
    PROG
    Presione para delimitador entre los canales 
    mayores y menores.
    EUR7613Z70
    EUR7613Z7A
    Instalación de Pilas en el Control Remoto
    Use dos pilas AA:
    Quite la tapa del compartimiento de pilas presionando en dirección a la 
    flecha.
    Instale las pilas igualando las marcas (+) y (–) de la polaridad.
    Coloque nuevamente la tapa de las pilas.
    Precauciones
    • Reemplace las pilas por pares.
    • No mezcle tipos de pilas (carbono de zinc con alcalina).
    • No intente cargar, hacer cortocircuito, desarmar, calentar ó quemar las pilas.
    Nota:Instalación incorrecta puede causar derrame y corrosión que dañará al
    Control Remoto.
    *MOVE
    REW*SIZE
     PLAY*PIP
    FF
    *SWAP
    PA U S E*SEARCH
    STOPREC
    *FREEZE
    TV/VCR*PIP CH VCR /DBS CH
    *Botones de función IDI
    Botones de función Componente
    X 
    						
    							OPERACIÓN DEL CONTROL REMOTO
    9 z
    ESPAÑOL
    Operación de Componentes con el control remoto
    Nota:Refierase a la página 10 para procedimientos de programación
    del Control remoto.
    Operación de una Videocasetera
    Programe el control remoto para utilizar con la Videocasetera.
    Operación de decodificador de Cable
    Programe el control remoto para utilizar con la caja de cable. 
    Operación de DBS
    Programe el control remoto para utilizar con el DBS.
    Operación de DVD
    Programe el control remoto para utilizar con el DVD. 
    PARA HACER ESTO...OPRIMA
    Encender/Apagar
    Seleccionar modo de entrada
    de TV para la Videocasetera
    Cambiar canales arriba/abajoVCR/DBS CH 
    GrabarREC
    ReproducirPLAY
    DetenerSTOP
    Adelantar FF
    Retroceder REW
    PausarPAUSE
    Cambiar a modo TV o
    VideocasseteraTV/VCR
     Despliegue en pantalla RECALL
    PARA HACER ESTO...OPRIMA
    Encender/Apagar
    Seleccionar un canal
    Cambiar el canal Arriba/
    Abajo 
    Sintonizar el canal previoR-TUNE
    POWER
    TV/VIDEO
    X
    /O
    POWER
    7
    4
    12
    5
    8
    0
    9
    6
    3
    CH
    CH
    PARA HACER ESTO...OPRIMA
    Encender/Apagar
    Desplegar menú DBSACTION
    Navegar en menú
    Seleccionar Canal
    Programar InformaciónRECALL
    Sintonizar el Canal previoR-TUNE
    Cambiar a la iguiente páginaVCR/DBS CH 
    Salir del menú
    Despliega guía de programas
    PARA HACER ESTO...OPRIMA
    Encender/Apagar
    Capitulo anterior/siguiente 
    Despliega menú del DVDRECALL
    AdelantarREW
    RetrocederFF
    ReproducirPLAY
    Abrir/CerrarTV/VCR
    DetenerSTOP
    PausarPAUSE
    Despacio +/-VCR/DBS CH 
    POWER
    VOL  VOL
    CH
    CH
    7
    4
    12
    5
    8
    0
    9
    6
    3
    EXIT
    GUIDE
    POWER
    CH
    CH
    X 
    						
    							10 z
    OPERACIÓN DEL CONTROL REMOTO
    ESPAÑOL
    Programación del Control Remoto
    El Control Remoto Universal puede programarse para
    operar componentes de varios fabricantes usando los
    botones de función para VCR, DVD, CABLE o DBS. Siga
    los procedimientos para programar su Control Remoto con
    o sin código para el componente.
    Nota:Determine el fabricante del componente y busque en la
    tabla su código (se encuentran la pagina 11).
    Procedimiento
    • Confirme que el componente esté conectado y en
    operación.
    • Apague el componente.
    •
    Presione los botones de  y   juntos,
    cuando menos 5 segundos.
    •Presione el botón de la función apropiada del
    componente en el Control Remoto. (VCR, DVD,
    CABLE o DBS)
    .
    • Accese el código del componente de 3 dígitos usando el
    teclado numérico (botones 0 ~ 9) del Control Remoto.
    •
    Presione el botón   de el Control Remoto
    para probar el  componente. Si éste procedimiento
    ha sido exitoso, el componente se encenderá.
    •Después de que el código se ha encontrado,
    presione el botón 
     para guardar el código.
    Nota:Si el componente no opera con el Control Remoto, repita
    el procedimiento usando otro código.  (Algunas marcas
    tienen múltiples códigos.) Si un código se ha accesado
    incorrectamente, o si el procedimiento toma más de 30
    segundos, la programación ha fracasado y se tendra
    que repetir el procedimiento.
    Programación Sin Código
    Este procedimiento busca todos los códigos y se le llama
    “método de secuencia”.
    •Confirme que el componente esté conectado y en
    operación
    .
    • Apague el componente.
    •
    Presione los botones  y  juntos,
    cuando menos 5 segundos.
    • Presione el botón de la función apropiada del
    componente en el Control Remoto.
    •
    Presione el botón VOLX para ubicarse en el
    siguiente código. Presione el botón 
    WVOL para
    regresar al código
     anterior.
    •Presione el botón   de el Control Remoto
    para probar el componente. Si éste procedimiento
    ha sido exitoso, el componente se encenderá.
    Nota:Repita los pasos anteriores hasta que el código del
    componente se haya encontrado. Puede tomar varios
    intentos hasta encontrar el código correcto.
    •
    Después de que el código se ha encontrado,
    presione el botón 
     para guardar el código.
    Códigos de Componentes
    El Control Remoto Universal tiene capacidad de operar
    varias marcas de componentes después de introducir el
    código apropiado. A causa del límite de memoria no se han
    incluido todos los códigos existentes, por lo cual es posible
    que algunos componentes no operen. El Control Remoto
    Universal no controla todas la funciones y características
    disponibles en todos los modelos.
    EquipoFuncionaDefault
    TELEVISIÓN TELEVISIÓN (Solo 
    Panasonic)Código TV 
    Panasonic
    CABLECABLE (preajustado)Código CABLE 
    Panasonic   
    VIDEOCASETERAVIDEOCASETERA Código VCR 
    Panasonic
    DVD/DISCO
    COMPACTO DVD/DISCO 
    COMPACTO 
    (preajustado) Código DVD 
    Panasonic
    ACTIONPOWER
    POWER
    ACTION
    Escriba los números del código en este espacio. Esto le servirá
    como referencia cuando necesite programar su Control Remoto.
    Videocasetera   Decodificador de cable Videodisco Digital  
     Sistema de 
    Transmisión 
    digital
      
    ACTIONPOWER
    POWER
    ACTION 
    						
    							OPERACIÓN DEL CONTROL REMOTO
    11 z
    ESPAÑOL
    Códigos para Componentes (cont.)
      
    Códigos para Decodificador 
    Cable 
    MarcaCódigo
    ABC224
    Archer225, 232
    Cableview205, 232
    Citizen205, 222
    Curtis212, 213
    Diamond224, 225, 232
    Eagle229
    Eastern234
    GC Brand205, 232
    Gemini222
    General
    Instrument/
    Jerrold211, 219, 220, 
    221, 222, 
    223, 224, 
    225, 226, 227
    Hamlin212, 218, 
    240, 241, 
    242, 245
    Hitachi203, 224
    Macom203, 204, 205
    Magnavox233
    Memorex230
    Movietime205, 232
    Oak202, 237, 239
    Panasonic209, 210, 214
    Philips206, 207, 
    228, 229, 230
    Pioneer201, 216
    Pulsar205, 232
    Puser232
    RCA215
    Realistic232
    Regal212, 218, 
    240, 241, 
    242, 245
    Regency234
    Rembrandt205, 232, 237
    Samsung205
    Scientific Atlanta211, 212, 213
    Slmark201, 205
    Sprucer205, 210
    Stargate205, 232
    Te l e v i e w201, 205
    Texscan244
    To c o m235
    To s h i b a204
    Unika225, 232
    Universal222, 232
    Videoway206
    Viewstar229, 230
    Zenith 200, 217
    Zenith / Drake 
    Satellite200
    Códigos para DBS  
    MarcaCódigo
    Dish Network 
    (Echostar)105, 115, 116
    Echo Star105
    Express VU105, 115
    G. E .106
    G.I. (General 
    Instrument)108
    Gradiente11 4
    Hitachi103, 111, 112
    HNS (Hughes)103
    Magnavox101, 102
    Panasonic104
    Philips101, 102
    Primestar108
    Proscan 106, 109, 110, 
    11 3
    RCA 106, 109, 110, 
    11 3
    Sony 107
    Sta r Ch oi ce103, 108
    To s h i b a  100
    Uniden 101, 102
    Códigos para DVD
    MarcaCódigo
    Denon100
    Ferguson101
    JVC109
    Mitsubishi105
    Nordmende101
    Panasonic100
    Philips103
    Pioneer102
    RCA101
    Saba101
    Samsung11 0
    Sharp108
    Sony104
    Technics100
    Thomson101
    To s h i b a103
    Yamaha100
    Zenith107
    Códigos para Videocasetera   
    MarcaCódigo
    Admiral335
    Aiwa332
    Akai314, 315, 316, 329
    Audio 
    Dynamic311, 339
    Bell & Howell305, 313
    Broksonic320, 326
    Canon323, 325
    CCE343
    Citizen306
    Craig305, 306, 329
    Curtis Mathes324, 345
    Daewoo301, 324, 343
    DBX310, 311, 339
    Dimensia345
    Emerson303, 319, 320, 325, 
    326, 343
    Fisher305, 307, 308, 309, 
    313
    Funai320, 326, 334
    GE324, 333, 345
    Goldstar306
    Gradiente334
    Hitachi300, 323, 345
    Instant Replay323, 324
    Jensen339
    JVC310, 311, 334, 339
    Kenwood306, 310, 311, 339
    LXI300, 305, 306, 307, 
    308, 309
    Magnavox323, 324, 331
    Marantz310, 311, 339
    Marta306
    Memorex309, 324
    MGA338, 340, 341, 347, 
    348
    Minolta300, 345
    Mitsubishi338, 340, 341, 347, 
    348
    Multitech304, 347
    NEC310, 311, 334, 339
    Olympic323, 324
    Optimus306, 321, 328, 335
    Orion320, 326
    Panasonic321, 322, 323, 324
    J.C. Penney300, 305, 310, 311, 
    324, 339, 345
    Pentax300, 311, 345
    Philco320, 323, 324, 326, 
    331, 343
    Philips323, 324, 331
    Pioneer323
    Códigos para Videocasetera 
    (cont.)   
    MarcaCódigo
    Proscan300, 301, 302, 323, 
    324, 331, 333, 345, 
    346
    Quasar321, 322, 323, 324
    Radio Shack305, 309, 324, 333, 
    336, 340
    RCA300, 301,302, 323, 
    324, 331, 333, 345, 
    346
    Realistic305, 309, 324, 336, 
    340
    Samsung302, 304, 333
    Sansui320, 326, 339, 352
    Sanyo305, 309, 313
    Scott301, 302, 304, 309, 
    320, 326, 338, 340, 
    347, 348
    Sears300, 305, 306, 307, 
    308
    Sharp335, 336
    Shintom317
    Signature 
    2000335
    Singer337
    Sony328, 329, 330
    Sylvania331, 324, 331
    Ta s h i r o306
    Ta t u n g310, 311, 339
    Te a c310, 311, 339
    Technics321, 322, 323, 324
    Te k n i k a324
    To s h i b a301, 346
    Ve c t o r  
    Research311
    Wards306, 309, 335, 336, 
    344
    Ya m a h a305, 310, 311, 339
    Zenith306,344 
    						
    							12 z
    NAVEGACIÓN DEL MENU DE ICONOS
    ESPAÑOL
    Navegación del menu de iconos
    Presione para deplegar los iconos.
    EXIT
    Presione para seleccionar el
    icono deseado.
    Presionepara desplegar las
    características del
    icono seleccionado. 
    Presione para seleccionar
    la característica.
    Presionepara ajustar o activar la
    característica 
    Presione repetidamente para
    salir de los menús.
    EXIT
    BRILLO 32  l l l l l l l -- -- -- -- --
    imagen normal
    IMAGEN
    AJ. IMAGENOTROS  AJ.
    NO
    
    MODO
    COLOR
    TINTE
    BRILLO
    CONTRASTE
    NITIDEZ
    NORMALVIVIDO 
    IMAGEN
    AJ. IMAGENOTROS  AJ.
    NO
    X
    MODO
    COLOR
    TINTE
    BRILLO
    CONTRASTE
    NITIDEZ
    NORMALVIVIDO X 
    						
    							OPERACION DEL MENU DE ICONOS
    13 z
    ESPAÑOL
    Operación del Menú de Iconos
    Nota:Vea la pág. 12 para los procedimientos de navegación
    del menú de íconos.
    AJUSTE
    IDIOMA/LANGUE (IDIOMAS DEL MENÚ)
    ˆMODO - Seleccione el idioma del menú ENGLISH (Inglés),
    ESPAÑOL ó FRANCAIS (Francés).
    Nota:Con la opción remarcada, oprima VOL X para
    seleccionar INGLES, 
    ESPAÑOL o FRANCES. 
    PROG CNLS (PROGRAMACIÓN CANALES)
    Nota:Con la opción remarcada, oprima VOL X para
    seleccionar o activar las opciones
    ˆMODO - Para seleccionar la modalidad de TV (antena) o
    CABLE dependiendo de la fuente de la señal.
    ˆPROGRAMA AUTO - Para programar
    automáticamente   todos los canales con señal.
    ˆPROGRAMA MANUAL - Para manualmente incluir o borrar
    canales.
    Nota:Use las teclas numéricas del control remoto para
    seleccionar los números de canal.  
     (SUBTÍTULOS)
    Esta televisión tiene un decodificador integrado que
    despliega subtítulos (texto en letras blancas o de colores
    sobre un fondo negro) en pantalla. Permite al usario leer el
    diálogo de un programa de televisión u otra información. El
    programa visto debe incluir la modalidad de subtítulos para
    que ésta función opere. 
    Nota:Con la opción remarcada, oprima VOL X para
    seleccionar modos.
    ˆ en Mudo - Activa la modalidad de subtítulos en pantalla
    cuando el botón MUTE (MUDO) en el control remoto es
    presionado. Presione el botón MUTE (MUDO) nuevamente
    para desactivar la característica.
    ˆMODO    - Activa la característica de subtítulos
    seleccionando uno de los siguientes modos. 
    • NO - Cuando no se desea la modalidad de subtítulos.
    • C1 -  Para que la información relacionada con el video
    sea desplegada en hasta 4 líneas en pantalla a la vez.
    (No bloquea partes relevantes de la imagen). El texto
    puede ser en cualquier idioma.
    • C2 - Otras modalidades de información.Nota:Se recomienda el modo C1 para ver subtítulos. 
    OTROS AJUSTES
    Nota:Con la opción remarcada, oprima VOL X para
    seleccionar o activar las opciones.
    ˆAUTOENCENDIDO - Seleccione SI para encender la
    televisión al mismo tiempo que el Decodificador de
    Cable u otros componentes, ó seleccione NO, para no
    hacerlo.
    ˆCANAL INFO - Seleccione SI para desplegar la
    información cuando cambie de canal.    
    IMAGEN
    AJ. (AJUSTES) IMAGEN 
    ˆMODO - Le permite escoger uno de tres modos de imagen
    preseleccionados para ver el programa de una mejor
    manera.
    • VIVIDO - Este el modo de fabrica Crea una imágen de
    contraste y nitidez mejorados para verse en un cuarto
    bien iluminado.
    • ESTANDAR - Recomandado para condiciones normales
    donde la luz del cuarto a sido reducida.
    • CINEMA - Seleccione este modo par ver peliculas en un
    cuarto obscuro. Provee una imágen más suave, tipo
    cine.
    Nota:Cada modo tiene sus propios ajustes de imagen (Color, tinte,
    brillo, contraste y nitidez).
    ˆCOLOR - Ajusta la intensidad del color deseada.
    ˆTINTE - Ajusta los tonos naturales de la piel.
    ˆBRILLO - Ajusta las áreas oscuras para detalles más
    nítidos.
    ˆCONTRASTE - Ajusta las área blancas de la imagen.
    ˆNITIDEZ - Ajusta para dar mejor claridad a los detalles de
    la silueta.
    ˆNORMAL - Reajusta todas las modificaciones de la
    imagen a los predispuestos de fábrica.   
    Nota:Los ajustes de video pueden ser ajustados individualmente
    para cada modo de entrada de video.
    OTROS AJUSTES
    Nota:Con la opción remarcada, oprima VOL X para
    seleccionar o activar las opciones.
       
    ˆTEMP COLOR (temperatura) - Para aumentar o disminuir el
    rojo y el azul para acomodarse a las preferencias personales.
    ˆMV (modulación de Velocidad) - Incrementa la nitidez de la
    imagen y da mejor transición de blancos a negros.
    IDIOMA/
    LANGUE
    PROG  CNLS
    OTROS AJ.
    CC
    MODO          ESPAÑOL    
    AJUSTE
    AJUSTE
    IDIOMA/
    LANGUE
    PROG  CNLS
    OTROS AJ.
    CC
    MODO
    PROGRAMA AUTO
    PROGRAMA MANUAL        
    
      CABLE
    CC
    CC
    AJUSTE
    IDIOMA/
    LANGUE
    PROG   CNLS
    OTROS AJ.
    CCMODO  CC  
                 NO CC EN MUDO    
                 NO
    CC
    AJUSTE
    IDIOMA/
    LANGUE
    PROG  CNLS
    OTROS AJ.
    CCAUTOENCENDIDO
    CANAL INFONO
    NO
    IMAGEN
    AJ. IMAGENOTROS  AJ.
    NO
    X
    MODO
    COLOR
    TINTE
    BRILLO
    CONTRASTE
    NITIDEZ
    NORMALVIVIDO X
    TEMP COLOR    NORMAL
    
    IMAGEN
    AJ. IMAGENOTROS  AJ.
    MV
     
    						
    							14 z
    OPERACION DEL MENU DE ICONOS
    ESPAÑOL
    CRONÓMETRO
    APAGADO 
    ˆTIEMPO? - Seleccione APAGADO para programar la
    Televisión en 30, 60 ó 90 minutos. Seleccione NO para
    desactivar el CRONOMETRO. 
    CRONOM 
    ˆSeleccione CRONOM, para encender y apagar la
    televisión a la hora, canal, días seleccionados.
    Procedimiento
    • Utilice VOL Xy  CH Tpara ajustar  el día, Encender,
    Apagar y número de canal, luego utilice VOL X para
    activar.
     
    Notas:
    • La televisión se apaga automáticamente después de 90
    minutos cuando se encendió con el CRONOMETRO. Si
    se selecciono tiempo de APAGAR o si se presiona una
    tecla, el apagado automático de 90 minutos se cancela.
    • El CRONOMETRO permanece activo cuando la
    televisión está apagada o encendida. La televisión
    cambiará al canal seleccionado a la hora seleccionada
    según se programo en el CRONOMETRO.
    AJUSTE DEL RELOJ
    ˆHORA  - Ajuste la hora.
    ˆDIA - Ajuste el día la semana.
    Procedimiento
    •Oprima WVOL, VOL X y CH T para ajustar la hora
    y el día. 
    CANALES
    TITULOS
    ˆMANUAL - Para introducir los números y títulos
    manualmente.
    • Use el teclado numérico del control remoto para
    seleccionar el canal deseado (hacer referencia a su guía
    de TV local). 
    • PresioneCHTpara seleccionar PONGA
    IDENTIDAD.   
    ˆPONGA TITULO - Para clasificar las conexiones de
    entrada de video que se visualizan en la pantalla.  
    Procedimiento
    • Presione VOL X para desplegar el siguiente menú.
    • Presione CHS ó CHT para mover cursor.
    • Presione WVOL ó VOLX para seleccionar la etiqueta
    de entrada predefinida  moda (ver tabla inferior).  
    AUDIO
    AJ. AUDIO
    ˆMODO - Seleccione ESTEREO, SPA (Programa
    Secundario de audio) o MONO. (Use MONO cuando la
    señal de estéreo es débil.)
    ˆBAJOS - Aumenta o disminuye los sonidos bajos.
    ˆALTOS  - Aumenta o disminuye los sonidos altos.
    ˆBALANCE - Enfatiza el volumen del altavoz derecho /
    izquierdo.
    ˆNORMAL - Reajusta BAJOS, ALTOS y BALANCE a los
    niveles prefijados de fábrica. 
    APAGADO CRONOMETRO
    TIEMPO?
    RELOJ CRONOMNO 
    CRONOM
    CRONOMETROMODO UN DIA
    ENCENDER -  -  :  -  -  
    APAGAR                  -  -  :  -  - 
          
    ELIJA CANAL                -  -  -
    ACTIVAR
    RELOJ APAGADO
                   NO 
    RELOJ CRONOMETRO
    HORA                    -  -  :  -  -
    APAGADO
    CRONOM
     AM
    DIA                    _ _ _
    Tabla de Titulos
    EtiquetaCuando usar
    VCRSeleccione cuando tiene conectada una VCR a la 
    entrada de video
    DVDSeleccione cuando tiene conectado un DVD a la 
    entrada de video.
    BRINCARSeleccione para saltar esa entrada cuando no 
    está en uso
    CABLESeleccione cuando tiene conectado un 
    decodificador de cable a la entrada de video.
    DBSSeleccione cuando tiene conectado un DBS a la 
    entrada de video.
    DTV STBSeleccione cuando tiene conectado un STB a la 
    entrada de video.
    PVR(Grabadoras
    de Video Personal)Seleccione cuando tiene conectada un 
    Grabadora de Video Personal a la entrada de 
    video. 
    JuegoSeleccione cuando tiene conectada una consola 
    de Juego a la entrada de video. 
    AUXSeleccione cuando tiene otro aparato conectado.
    _____Seleccione para borrar la etiqueta.
    CANALES
    MANUAL 
    W   PARA ESCOGER CANAL   X S   PARA MOVER CURSOR   T - - - - ELIJA CANAL
    PONGA IDENTIDAD
    3
    CANALES
    MANUAL 
    X
    TITULOSPONGA  TITULO 
    X
    
     	
    W  	
     X S 	 
    	T
    
     
    	 
    	 
    
    
    CANALES
    MANUAL 
    X
    TITULOSPONGA  TITULO 
    X 
    						
    All Panasonic manuals Comments (0)

    Related Manuals for Panasonic Color Television Ct 27sl33 Operating Instructions