Panasonic Color Television Ct 27sl33 Operating Instructions
Have a look at the manual Panasonic Color Television Ct 27sl33 Operating Instructions online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

TROUBLESHOOTING CHART 19 ENGLISH Troubleshooting Chart Before calling for service, determine the symptoms and follow suggested solutions. AUDIOVIDEOSolutions Noisy Audio Snowy Video Adjust Antenna Location and Connection Check Cable Connection Noisy AudioMultiple Image Adjust Antenna Location and Connection Check Antenna Lead-in Wire Check Cable Connection Noisy AudioInterference Move television from Electrical Appliances, Lights, Vehicles and Medical Equipment No Audio Normal Video Increase Volume Check Mute Check television SPEAKERS on/off Change Channel Noisy AudioNo Video with Snow Set TV or Cable Mode Properly Check Antenna Cables No AudioNo Video Check Power Cord is Plugged into Active Outlet Adjust Brightness and Audio Controls Change Channel Check Cable Connections Program the Remote Control Again Check Second Video Source Operation Normal AudioNo Color Adjust Color Settings Change Channel Wrong AudioNormal Video Check Audio Is Set To Stereo or Mono, Not SAP Normal AudioNormal Video Replace Remote Control Batteries Intermittent Remote Control Operation ?

20 INDEX ENGLISH A AC Power Supply Cord 3 AI Sound 15 Amplifier Connection (To Audio Amp) 6 Antenna Connections 3 Audio 15 Auto Power On 13 Auto Program 4, 13 B Balance 15 Bass 15 Battery Installation 8 BBE 15 Blocking Message 18 Brightness 13 C Cabinet and Remote Control 2 Cable / Antenna Connection 3 Cable Connection 3 Canadian English 17 Canadian English Rating Description 17 Canadian French 17 Canadian French Rating Description 18 Caption 14 Care and Cleaning 2 CC On Mute 13 Chan Banner 13 Channels 14 Cinema 13 Clock Set 14 Closed Captioning 13 Codes For Cable Box 11 Codes For DBS 11 Codes For DVD 11 Codes For VCR 11 Color 13 Color Temp 13 Component Codes 10 Customer Record 2 D Digital TV - Set-Top Box (DTV-STB) or DVD Player Connection 6 F Feature Chart 2 Freeze Button 7 Front Control Panel 5 I Icon Menu Navigation 12 Icon Menu Operation 13 Idioma/langue 4, 13 Important Information Regarding The Use Of Video Games 3 Initial Set Up Menu 4 Input Label 14 Input Label Chart 14 Installation 3 L Lock 15 Lock Set 15 M Manual Caption 14 Manual Program 13 Move Button 7 N Normal 13 O Operating a Cable Box 9 Operating a DBS 9 Operating a DVD 9 Operating a VCR 9 Operating Components with Remote Control 9 Optional Cable Connections 3 Optional Equipment Connections 5 P Picture 13 PIP (Picture-in-Picture) Button 7 PIP Channel Buttons 7 PIP Function Buttons 7 PIP Operation with VCR 5PIP Operation with VCR and Cable Box 5 Program Channels 13 Programming The Remote 10 Programming Without A Code 10 R Remote Control Operation 8 S Search Button 7 Set Up 13 Sharpness 13 Size Button 7 Sleep 14 Speakers 15 Specifications 2 Standard 13 Surround 15 Swap Button 7 T Television Location 3 Tilt Correction 4 Timer 14 Tint 13 Treble 15 Troubleshooting Chart 19 TV or cable 4 TV/Video Button 7 U U.S. Movies 16 U.S. Movies Rating Chart Description 17 U.S. TV Programs 16 U.S. TV Programs Rating Chart Description 16 V V-Chip Menu Operation 16 Velocity Modulation 13 Vivid 13 Index

ESPAÑOL Cualquier cambio o modificación a este receptor de TV no aprobado expresamente por Matsushita Electric Corporation of America podria provocar interferencia dañina, que nulificaría la autoridad del usuario para operar este equipo. Este producto utiliza un tubo de rayos catódicos (TRC) así como otros componentes que contienen plomo. El desecho de estos materiales puede estar regulado en su comunidad debido a consideraciones ambientales. Para información de desecho o reciclaje contacte a sus autoridades locales, o a la alianza de industrias electrónicas: AVISO AMBIENTAL: Aviso de la FCC: Lea estas instrucciones completamente antes de operar la Televisión. El contenido está sujeto a cambios sin previo aviso u obligación. Derechos Reservados 2003 por Matsushita Electric Corporation of America. Todos los Derechos Reservados. La copia y distribución sin autorización es violación de la ley. El símbolo de insulación Clase II (un cuadro dentro de otro cuadro) indica que este producto a sido evaluado y probado para cumplir con los requisitos de insulación Clase II. RIESGO DE SACUDIDAS ELECTRICAS. NO ABRIR. ADVERTENCIA ADVERTENCIA: A fin de reducir el riesgo de descargas eléctricas, no deberán quitarse ni la cubierta ni la tapa posterior. No hay en el interior pieza alguna que el usuario tenga que reparar. Todo servicio habrá de brindarlo personal de reparación capacitado. El propósito del relámpago con punta de flecha dentro de un triángulo es el de advertir al usuario de que existen piezas internas del producto que representan riesgo de que las personas reciban descargas eléctricas.El propósito del signo de exclamación dentro de un triángulo es el de advertir al usuario de que los documentos que acompañan al aparato incluyen instrucciones importantes de funcionamiento y reparación. ADVERTENCIA: Con el objeto de prevenir el riesgo de incendio o de descarga eléctrica, este aparato no deberá verse expuesto a la lluvia ni a la humedad u objetos con líquidos, tales como son floreros. No deberán de ser colocados sobre este aparato. La etiqueta de Energy Star, un símbolo para eficiencia de energía, fue creado por la Agencia de Protección Ambiental de los Estados Unidos (EPA) y el departamento de energía (DOE) para ayudar a los compradores a identificar los productos que les pueden ayudar a ahorrar dinero y proteger el medio ambiente con el ahorro de energía. Los productos Energy Star generalmente consumen menos energía que otros productos estandares similares. Bajo licencia de BBE Sound, Inc. Bajo licencia de BBE Sound, Inc. Sobre el número USP4638258 y 4482866. BBE y el símbolo de BBE son marcas registradas de BBE Sound, Inc. High Definition Sound ®

TABLA DE CONTENIDO 1 z ESPAÑOL Tabla de contenido Felicidades ....................................................... 2 Registro del Usuario.................................................... 2 Cuidado y Limpieza..................................................... 2 Especificaciones ......................................................... 2 Tabla de Características ............................................. 2 Instalación ........................................................ 3 Ubicación de la Televisión .......................................... 3 Conexiones de Cable Opcional................................... 3 Cable de Suministro de Corriente Alterna................... 3 Conexión de Cable / Antena ....................................... 3 Información Importante Acerca Del Uso De Video Juegos, Computadoras, U Otros Tipos De Imágenes Fijas......................................................... 3 Menú de Auto Programación.......................... 4 Conexiones de Equipo Opcional .................... 5 Operación de IDI con una Videocasetera ................... 5 Panel de Control Frontal ............................................. 5 Operación de IDI con una Videocasetera y Decodificador de Cable ........................................... 5 Conexión del Decodificador de Televisión Digital ....... 6 Conexión del Amplificador de Sonido ........................ 6 Botones de funciones de la IDI .......................7 Operación del Control Remoto .......................8 Instalación de Pilas en el Control Remoto .................. 8 Operación de Componentes con el control remoto ....... 9 Programando el Control Remoto ................................ 10 Programación Sin Código ........................................... 10 Códigos de Componentes ......................................... 11 Navegación del Menú de Iconos .................. 12 Operación del Menú de Iconos.................... 13 Ajuste ......................................................................... 13 Imagen ....................................................................... 13 Cronómetro ................................................................ 14 Canales...................................................................... 14 Audio.......................................................................... 14 Bloqueo...................................................................... 15 Operación del Menú de V-Chip .................... 16 Cuadro de Localización de Fallas................ 19 Indice .............................................................. 21 Nota:La Información acerca de la garantía y centro de servicio se encuentra al final de este manual.

2 z FELICIDADES ESPAÑOL Felicidades Su nuevo televisor Panasonic Tau fue diseñado para proveer una avanzada calidad de imagen y funciones, una innovativa pantalla plana. Ha sido probada y afinada de fábrica para brindarle el mejor desempeño. Registro del Usuario Los números de modelo y de serie de esta unidad se encuentran en la parte posterior de la Televisión. Se recomienda que anote dichos números en los espacios que se proporcionan y se conserven como registro permanente de su compra. Esto le ayudará a identificarlo en caso de robo o pérdida. Número de Modelo Número de Serie Cuidado y Limpieza Pantalla (Apagar la Televisión) • Use una solución de jabón suave o limpiador de vidrios con un paño suave y limpio. NO USE LIMPIADORES ABRASIVOS. • Evite la humedad excesiva y seque bien. Evite rociar cualquier tipo de limpiadores directamente sobre la pantalla. Gabinete y Control Remoto • Para gabinetes y control remoto use un paño humedecido con agua o una solución detergente suave. Evite el exceso de humedad y frote hasta secar. • No use benceno, diluyentes u otros productos a base de petróleo. Especificaciones Las especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso ni obligación alguna. Tabla de Características Fuente de Potencia CT-27SL33 (2,5A) CT-27SL33U (2,5A) CT-27SL33M (2,5A) CT-27SL33MU (2,5A) CT-F2943 (2,4A) CT-F2943L (1,6A) CT-F2943X (2,5A) 120Vca, 60Hz 220Vca, 50Hz 127Vca, 60Hz Capacidad de Canales - 181VHF-12; UHF-56; Cable-113 Terminales de Entrada de Video1Vp-p, 75 Ohmios, Estilo RCA Terminales de Entrada de Audio500mV RMS 47Kilo Ohmios Terminales de Salida de Audio0-2,0V RMS 4,7Kilo Ohmios Componente Entrada de Video75 Ohmios, Terminal tipo RCA Terminales de Entrada S-VideoConector S-Vídeo (Y-C) MODELOS CT-27SL33 CT-F2943 CT-F2943L CT-F2943X CARACTERISTICAS LENGUAJE DEL MENÚ ENG/ESP/FRAN • • • • IMAGEN EN IMAGEN • • • • INFORMACIÓN DEL CANAL • • • • VIDEO MEMORIA DE IMAGEN • • • • CANCELAR ENTRADAS DE VIDEO • • • • SUBTITULOS • • • • CAPACIDAD DEL V-CHIP • • • • VIDEO NORM • • • • AUDIO NORM • • • • ESTEREO • • • • SONIDO IA • • • • BBE • • • • BAJOS/BALANCE/AGUDOS • • • • SONIDO ENVOLVENTE • • • • ENTRADA A/V (POSTERIOR/DELANTERA)3 (2/1)3 (2/1)3 (2/1)3 (2/1) SALIDA AUDIO • • • • ENTRADA S-VHS 1 (1/0) 1 (1/0)1 (1/0) 1 (1/0) ENTRADA DE VIDEO POR COMPONENTES • • • • SALIDA PARA AUDIFONO • • • •

INSTALACIÓN 3 z ESPAÑOL Instalación Ubicación de la Televisión Esta unidad tiene como propósito ser usada como parte de un centro de entretenimiento. Consulte a su distribuidor para obtener opciones disponibles. • Evite el exceso de luz solar u otras luces brillantes, incluyendo reflejos. • Mantenga alejada la unidad del exceso de calor o humedad. La ventilación inadecuada puede causar fallas en componentes internos. • La iluminación fluorescente puede reducir el rango de transmisión del control remoto. • Evite el equipo magnético, incluyendo motores, ventiladores o altavoces externos. PRECAUCIÓN: Use únicamente con el mueble, mesa, cómoda o librero especificado por el fabricante o comprado con el aparato. Si mueve el mueble con el aparato sobre de él, tenga mucho cuidado de que el aparato no caiga sobre usted al empujar. Para evitar lesiones a infantes, nunca coloque el televisor en muebles que puedan ser inclinados o movidos por un niño. La caida de un televisor puede causar daños serios e incluso la muerte. CT-27SL33, CT-27SL33U: PRECAUCIÓN: Estos televisores deben ser utilizados únicamente con el mueble PANASONIC TY-27SL33T. Si lo utiliza con algún otro mueble o porta-televisor, podría ser frágil o inestable, lo que podría ocacionar un accidente. CT-27SL33M, CT-27SL33MU: PRECAUCIÓN: Estos televisores deben ser utilizados únicamente con el mueble PANASONIC TY-27SL33T. Si lo utiliza con algún otro mueble o porta-televisor, podría ser frágil o inestable, lo que podría ocacionar un accidente. Conexiones de Cable Opcional Cables blindados de audio y video deben usarse entre los componentes. Para obtener mejores resultados: • Use cable coaxial blindado de 75 ohmios. • Use los conectores de entrada y salida apropiados, iguales a los de su componente. • Evite el uso de cables largos para minimizar interferencia. Cable de Suministro de Corriente Alterna PRECAUCION: PARA PREVENIR UNA DESCARGA ELECTRICA, BUSQUE LA CLAVIJA ANCHA DEL ENCHUFE E INSERTELA POR COMPLETO EN LA RENDIJA ANCHA DE LA TOMA DE CORRIENTE ALTERNA. NO USE ESTE ENCHUFE CON UN RECEPTACULO U OTRA TOMA DE CORRIENTE SALVO QUE LA CLAVIJA SE PUEDA INSERTAR POR COMPLETO PREVINIENDO QUE SE EXPONGA LA CLAVIJA. PROTEJA EL CABLE DE AC DE SER PISADO, ENROLLADO, PLEGADO, TROZADO O PERFORADO, PARTICULARMENTE EN LOS CONECTORES Y EN LOS PUNTOS DONDE SALE DEL APARATO . Conexión de Cable / Antena Para una recepción adecuada, se requiere una conexión de cable o de antena . Conexión de cable Conecte el cable suministrado por su compañía local de cable. Nota:Se puede requerir de un decodificador de cable para una recepción adecuada. Verifique con su compañía de cable local sobre los requisitos de compatibilidad. Conexión de Antena • Para una recepción adecuada de canales VHF/UHF, se requiere de una antena externa. Para la mejor recepción, se recomienda una antena en el exterior. • La Modalidad de Antena debe estar ajustada en televisión. Nota:La Modalidad de Cable está predispuesta de fábrica. Usuarios de antena deberán cambiar a Modalidad de Antena en el menú de Ajuste (SETUP). Información Importante Acerca Del Uso De Video Juegos, Computadoras, U Otros Tipos De Imágenes Fijas Enchufe polarizado75 Ohmios VHF/UHF en l aparte posterior de la TV Cable de Entrada de la Compañía de Cable Cable de Entrada de una Antena de Casa ADVERTENCIA: El marcado o retención de imagen en los tubos de proyección como resultado del uso de una imagen fija, no es un defecto de operación y como tal no está cubierto por la garantía. El sistema de proyección de video esta diseñado para desplegar imágenes en movimiento constante en la pantalla. El uso constante de imágenes fijas tal como peliculas en formato letterbox en pantallas estándar (con barras arriba y abajo de la imagen), peliculas estándar no expandidas (4:3) en TV’s de pantalla ancha (con barras laterales visibles a cada lado de la imagen), barras de reporte de la bolsa mercantil (barra con información en movimiento en la parte inferior de la pantalla), patrones de video juegos, marcadores deportivos fijos, logos de estación televisora, patrones de internet u otros patrones de tipo computadora deben limitarse. El uso extendido de material de imagen fija puede causar daño permanente a los tubos de proyección, el cual se presenta como ‘imagen fantasma” visible en la imagen normal. Este tipo de desgaste irreversible de los tubos de proyección puede limitarse mediante los siguientes pasos: • Limite el tiempo de uso de material de imagen fija a no más del 15% del tiempo de uso total a la semana. • Apague la unidad cuando no se este usando.

4 z MENU DE AUTO PROGRAMACIÓN ESPAÑOL Menú de Auto Programación Para su conveniencia, el menú de auto programación será desplegado en pantalla cuando el set sea encendido por primera vez. De ser necesa rio, siga los menús y los procedimientos para ajustar las caracteristicas. IDIOMA/LANGUE Seleccione el idioma del menú ENGLISH (Inglés), ESPAÑOL o FRANCAIS (Francés). • Presione VOL X para seleccionar menú en Inglés, Español, o Francés. MODO Para seleccionar la modalidad de TV (antena) o CABLE dependido de la fuente de la señal. • Presione VOL X para seleccionar modo de TELEVISIÓN o CABLE. PROGRAMA AUTO Para programar automáticamente todos los canales con señal. • Presione VOL X para iniciar la programación automática de canales. INCLINACION Ajusta la inclinación de cuadro debido al campo magnético de la tierra en el área. • Presione VOL X para desplegar el menú de ajuste. • Presione WVOL o VOL Xajustar la inclilnación de imagen. LA ANTENA DEBE ESTAR CONNECTADA AUTO PROGRAMACION IDIOMA/LANGUE MODO PROGRAMA AUTO INCLINACION ESPAÑ OL X CABLE X X X PRESIONE ACTION PARA SALIR LA ANTENA DEBE ESTAR CONNECTADA AUTO PROGRAMACION IDIOMA/LANGUE MODO PROGRAMA AUTO INCLINACION ESPA ÑOL X CABLE X X X PRESIONE ACTION PARA SALIR LA ANTENA DEBE ESTAR CONNECTADA AUTO PROGRAMACION IDIOMA/LANGUE MODO PROGRAMA AUTO INCLINACION ESPAÑ OL X CABLE X X X PRESIONE ACTION PARA SALIR INCLINACION - - - - - - - - - - - - - - - - - - 0 W AJUSTE X PRESIONE ACTION PARA SALIR l LA ANTENA DEBE ESTAR CONNECTADA AUTO PROGRAMACION IDIOMA/LANGUE MODO PROGRAMA AUTO INCLINACION ESPAÑ OL X CABLE X X X PRESIONE ACTION PARA SALIR