Panasonic Color Television Ct 27sc15 Operating Instructions
Have a look at the manual Panasonic Color Television Ct 27sc15 Operating Instructions online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

9 FRANÇAIS FONCTIONNEMENT DE LA TÉLÉCOMMANDE Programmation de la télécommande La télécommande universelle peut être programmée pour commander le fonctionnement d’appareils d’autres marques à l’aide des touches de fonctions VCR, DVD, CABLE, ou DBS. Suivre l’une des procédures de programmation données ci-dessous. AppareilContrôleRéglage par défaut TéléviseurTéléviseur (Panasonic seulement)Codes des téléviseurs Panasonic MagnétoscopeMagnétoscope (Préréglé)Codes des magnétoscopes Panasonic Récepteur DBS/CâblosélecteurRécepteur DBS/Câblosélecteur (Préréglé)Codes des récepteurs DBS Panasonic Lecteur DVDLecteur DVD (Préréglé)Codes des lecteurs DVD Panasonic Note:Déterminer la marque de l’appareil et identifier le code dans les tableaux des codes (situés à la page 10). Marche à suivre 1. S’assurer que l’appareil auxiliaire est branché et que le contact est établi. 2. Couper le contact sur l’appareil auxiliaire. 3. Appuyer simultanément sur les touches et POWER pendant au moins 5 secondes. Après environ 5 secondes, les touches de modes éclairées (identifiant les appareils) clignotent. Relâcher les touches ACTION et POWER. 4.Appuyer sur la touche de la télécommande correspondant à l’appareil auxiliaire utilisé (VCR, DVD, CABLE ou DBS ). La touche de l’appareil auxiliaire sélectionné demeure allumée tandis que toutes les autres s’éteignent. 5.Entrer le code à 3 chiffres à l’aide des Touches numériques (0-9) de la télécommande. La touche correspondant à l’appareil sélectionné clignote deux fois. 6. Appuyer sur la touche POWER de la télécommande pour vérifier le fonctionnement. Si la programmation a réussi, le contact sera établi sur l’appareil auxiliaire, puis la touche lui correspondant clignotera deux fois avant de s’éteindre. Note:Si le contact ne peut être établi avec la télécommande, recommencer les étapes 3 à 6 en faisant appel à un autre code (certaines marques possèdent plus d’un code). Si un mauvais code est entré ou que l’entrée prenne plus de 30 secondes, la programmation n’aura pas lieu. Sans code Cette procédure, nommée “méthode séquentielle”, essaie tous les codes. 1. S’assurer que l’appareil auxiliaire est branché et que le contact est établi. 2. Couper le contact sur l’appareil auxiliaire. 3. Appuyer simultanément sur les touches et POWER pendant au moins 5 secondes. Après environ 5 secondes, les touches de modes éclairées (identifiant les appareils) clignotent. Relâcher les touches ACTION et POWER.4.Appuyer sur la touche de la télécommande correspondant à l’appareil auxiliaire utilisé. La touche de l’appareil auxiliaire sélectionné demeure allumée tandis que toutes les autres s’éteignent. 5.Appuyer sur la touche POWER pour mettre la télécommande dans le mode programmation. 6. Orienter la télécommande vers l’appareil auxiliaire. 7. Appuyer sur la touche VOL (la touche de mode clignote trois fois), puis appuyer sur la touche POWER de la télécommande pour vérifier si l’appareil peut être mis en marche. Répéter la procédure jusqu’à ce que le bon code soit trouvé. Si la programmation a réussi, le contact sera établi sur l’appareil. Note:Sur chaque pression de la touche VOL , attendre que la touche correspondant à l’appareil auxiliaire clignote deux fois avant d’appuyer sur POWER. 8. Après que le contact a pu être établi sur l’appareil, appuyer sur la touche pour mémoriser le code entré. La touche de mode clignote alors deux fois. Note:Plusieurs essais pourraient être nécessaires avant de trouver le bon code. Si un code a été manqué, appuyer sur VOL, puis sur POWER pour vérifier si le contact peut être établi. Codes des appareils La télécommande universelle peut servir à commander le fonctionnement de nombreux appareils après avoir entré un code. La mémoire des codes étant limitée, certains appareils peuvent ne pas être télécommandés. La télécommande universelle n’est pas conçue pour com- mander la totalité des fonctions offertes sur tous les appareils. Inscrire les numéros de code des appareils dans ces cases. Ils serviront de référence si la télécommande devait être reprogrammée. Magnétoscope Récepteur DVD Récepteur DBS Câblosélecteur 3T00231A F P01-113/5/05, 14:15 9

10 FRANÇAIS Codes pour magnétoscopes Marque Code ! # ! $!% & % ( ) * *! *! !% +!! ,- . ./ 0 1&+ ( ) $#23 $! $! $3 $*) ( ) $! $!4%) ( ) $!!% ( 5 6- 6-! ) 6 7 Codes pour magnétoscopes (suite) Marque Code .88 7 7!3 7% 7%- 7 7 9 , :% , ,! :# : : :!! ) ( ) : ( ) :%- :%! ( :#! :# ( : ) :2 ;% ;!# ; ;% ; ;%4 /! ,% !% Codes pour câblosélecteurs Marque Code % 42 ! ! # ! * * * +!!? . ( ) !% $ $#23 $3 $2! 6 ( 7 7%- () 7 7 7 , ,! ,# ) ,# ,4! ( :# :!@ !! : :- :!#! ;2 ;3 ; ;%4 A A2 / / ! >!% ( >!% ? :!! Codes pour récepteurs DBS Marque Code % 5! B %!C % :! 3- /A *8 8 *8+8 B* +!!C ) *! !% 5: B#%C $#23 7 7%- 7! ) 7 , : ( :! % ) ;%4 A Codes pour lecteurs DVD Marque Code # ./ $!4% 5 7 7%- 7 , :4 :# :%- ) : ;% ;% ;%4 =% >!% ( FONCTIONNEMENT DE LA TÉLÉCOMMANDE Codes des appareils (suite) 3T00231A F P01-113/5/05, 14:15 10

11 FRANÇAIS NAVIGATION AU MENU À ICÔNES Navigation au menu à icônes Appuyer surpour afficher les icônes. Appuyer surpour sélectionner l’icône désirée. Appuyer surpour afficher les rubriques de l’icône sélectionnée. Appuyer surpour sélectionner la rubrique, puisappuyer sur VOL . Appuyer surpour modifier ou activer la fonction. Appuyer surà plusieurs reprises pour quitter les menus. PICTURE LOCKEXITSETUP AUDIOTIMER PICTURE LOCKEXITSETUP AUDIOTIMER IMAGE :NON NORM IMAGE IMAGE BRILLANCE COULEUR NUANCES NETTETÉ / / /ACTION / / /ACTION :NONIMAGE NORM IMAGE IMAGE BRILLANCE COULEUR NUANCES NETTETÉ BRILLANCE 32 Image normale 3T00231A F P01-113/5/05, 14:15 11

12 FRANÇAIS FONCTIONNEMENT AVEC MENUS À ICÔNES Fonctionnement avec menus à icônes Note:Voir à la page 11 pour la marche à suivre pour la navi- gation au menu à icônes. RÉGLAGE LANGUAGE/IDIOMA/LANGUE Sélectionner LANGUAGE/IDIOMA/LANGUE et FRANÇAIS, ESPAÑOL ou ENGLISH pour changer la langue d’affichage. Marche à suivre •Appuyer sur CH ou CH pour sélectionner LAN- GUAGE/IDIOMA/LANGUE, puis appuyer sur VOL . •Appuyer sur CH ou CH pour sélectionner FRANÇAIS, ESPAÑOL ou ENGLISH. MODE Pour sélectionner le mode TV (antenne) ou CÁBLE selon la source du signal. Marche à suivre •Appuyer sur CH ou CH pour sélectionner MODE, puis appuyer sur VOL . •Appuyer sur VOL ou VOL pour sélectionner TV ou CÁBLE. PROG. AUTO Pour programmer automatiquement tous les canaux avec un signal. Marche à suivre •Appuyer sur CH ou CH pour sélectionner PROG. AU TO. •Appuyer sur VOL pour amorcer la programmation automatique. PROG MANUELLE Pour ajouter ou supprimer manuellement les canaux. Marche à suivre •Appuyer sur CH ou CH pour sélectionner PROG. MANUELLE, puis appuyer sur VOL . •Sélectionnez le canal à ajouter ou à effacer en utilisant Touches numériques (0-9) ou CH /. •Appuyer sur VOL ou VOL pour sélectionner AJOUTER ou ANNULATION. CC (Sous-titres) Ce téléviseur incorpore un décodeur qui fournit une de- scription visuelle de la portion audio. Le programme diffusé doit comporter ce signal afin de permettre l’affichage des sous-titres. Les sous-titres sont affichés sous la forme de texte. Cela permet la lecture du dia- logue de l’émission ou de toute information. Marche à suivre •Appuyer sur CH ou CH pour sélectionner CC, puis appuyer sur VOL . •Appuyer sur CH ou CH pour sélectionner le mode de sous-titres désiré. Note:Mettre les sous-titres en fonction en sélectionnant un des modes suivants. •HF - Lorsque les sous-titres ne sont pas désirés. •SS-TITRE CA1 - Pour afficher l’information vidéo (maxi- mum de 4 lignes affichées à l’écran afin de ne pas obstruer l’image). Les sous-titres peuvent être dans n’importe quelle langue. •SS-TITRE CA2 - Autres modes pour afficher l’information vidéo. •TEXTE CA1, CA2 - Autres modes pour afficher toute information disponible. (Dissimule une large partie de l’image télé.) Note:Le mode SS-TITRE CA1 est recommandé pour l’affichage des sous-titres. SS-TITRE CA1 SS-TITRE CA2 TEXTE CA1 TEXTE CA2 HF / /ACTION 3T00231A F P12-Back3/5/05, 14:15 12

13 FRANÇAIS FONCTIONNEMENT AVEC MENUS À ICÔNES IMAGE NORM IMAGE Rétablissement des réglages implicites. Marche à suivre •Appuyer sur CH ou CH pour sélectionner NORM IMAGE. •Appuyer sur VOL pour sélectionner NON ou VALIDER. IMAGE Réglage des parties claires. BRILLANCE Réglage des parties sombres pour des détails mieux démarqués. COULEUR Réglage de la densité chromatique. NUANCES Réglage pour l’obtention d’une teinte naturelle. NETTETÉ Réglage pour des détails mieux définis. Marche à suivre •Appuyer sur CH ou CH pour sélectionner le paramètre que vous désirez régler, puis appuyer sur VOL . •Appuyer sur VOL ou VOL pour faire varier le réglage. MINUTERIE SOMMEIL Sélectionner les minutes pour la mise en arrêt du téléviseur. Sélectionner NON pour mettre la minuterie hors fonction. Marche à suivre •Appuyer sur VO L , puis sur VOL ou VOL pour sélectionner les minutes (120, 110, 100, … 20, 10) ou NON. AUDIO SON IA Ajuste automatiquement le volume pour le maintenir à un niveau constant. Marche à suivre •Appuyer sur VOL pour sélectionner EF ou HF. Fonctionnement avec menus à icônes (suite) / / /ACTION :NONIMAGE NORM IMAGE IMAGE BRILLANCE COULEUR NUANCES NETTETÉ BRILLANCE 32 SOMMEIL MINUTERIE /ACTION:NON :EF AUDIO SON IA / / /ACTION 3T00231A F P12-Back3/5/05, 14:15 13

14 FRANÇAIS FONCTIONNEMENT AVEC MENUS À ICÔNES VERROUILLER Pour utiliser la fonction VERROUILLER, vous devez enregistrer un code d’abord. Marche à suivre •Au moyen Touches numériques (0-9), entrer le code à quatre chiffres. (Utiliser un code facile à mémoriser et le conserver dans un endroit sûr.) •Entrez encore une fois le code pour la sûreté. Note: •Si le code a été oublié, le verrouillage du téléviseur doit être retiré par un technicien qualifié. •À la rubrique MODIFIER CODE, si un code différent que celui utilisé au menu de verrouillage est entré, ce nouveau code devient le code d’abord. VERROUILLAGE JEU Avec la fonction VERROUILLAGE JEU, vous pouvez bloquer les entrées de vidéo (VIDEO1, VIDEO2, COM- PONENT) et les canaux 3 et 4. Marche à suivre •Appuyer CH ou CH pour sélectionner VERROUILLAGE JEU, puis appuyer sur VOL . •Appuyer sur VOL ou VOL pour sélectionner EF ou HF. • HF - Désactiver la fonction VERROUILLAGE JEU. • EF - Pour bloquer les canaux 3 et 4 et les entrées vidéo. Note: •Si EF est sélectionné et que la touche TV/VIDEO est enfoncée, le message VERROUILL s’affiche dans le coin supérieur gauche de l’écran du téléviseur. •Si vous essayez de regarder une canal bloquée (ca- nal 3 ou 4), la télévision ne la montrera pas mais montrera le canal le plus proche qui n’a pas été bloqué. CONTRÔLE PARENTAL Pour empêcher le visionnement de canaux particuliers, on peut choisir de bloquer jusqu’à neuf canaux télévisés et neuf canaux du câble. Marche à suivre •Utilisez Touches numériques (0-9) ou CH / pour afficher les canaux télévisées que vous souhaitez bloquer. •Appuyer sur pour afficher les icônes, puis appuyer sur CH / ou VOL / pour sélectionner l’icône LOCK. •Appuyer sur , puis utilisez Touches numériques (0-9) pour entrer le code à quatre chiffres. (Utiliser un code facile à mémoriser et le conserver dans un endroit sûr.) •Appuyer sur CH ou CH pour sélectionner CONTRÔLE PARENTAL, puis appuyer sur VOL . •Appuyer sur CH ou CH pour sélectionner BLOCAGE CANAL, puis appuyer sur VOL pour sélectionner VALIDER. Appuer sur . Fonctionnement avec menus à icônes (suite) VERROUILLER NOUVEAU 0 -9/ACTION :----ENTER CODE D ABORD VERROUILLER CONFIRMER ENTER CODE D ABORD 0 -9/ACTION :---- :HF :HF :HF :HF :HF :HF CLASS. PROG. TV CLASS. FILM CLASS. CAN ANG CLASS. CAN FRA VERROUILLAGE JEU CONTRÔLE PARENTAL MODIFIER CODEV-CHIP / / /ACTION / /ACTION :HF :HF :HF :HF :HF CLASS. PROG. TV CLASS. FILM CLASS. CAN ANG CLASS. CAN FRA VERROUILLAGE JEU CONTRÔLE PARENTAL MODIFIER CODE V-CHIP :EF / /ACTION :HF :HF :HF :HF :HF :HF CLASS. PROG. TV CLASS. FILM CLASS. CAN ANG CLASS. CAN FRA VERROUILLAGE JEU CONTRÔLE PARENTAL MODIFIER CODE V-CHIP ÔLE PARENTAL •Répétez les étapes ci-dessus pour bloquer d’autres canaux. Note: •Pour effacer tous les canaux de la listes des canaux bloqués, sélectionner ANNULER et appuyer sur VOL . •Si vous essayez de regarder une canal bloquée, la télévision ne la montrera pas mais montrera le canal le plus proche qui n’a pas été bloqué. 3T00231A F P12-Back3/5/05, 14:15 14

15 FRANÇAIS FONCTIONNEMENT DE LA PUCE ANTIVIOLENCE Fonctionnement de la puce antiviolence Marche à suivre •Au moyen Touches numériques (0-9), entrer le code à quatre chiffres. (Utiliser un code facile à mémoriser et le conserver dans un endroit sûr.) •Appuyer sur CH ou CH pour sélectionner CLASS. PROG. TV, CLASS. FILM, CLASS. CAN ANG ou CLASS. CAN FRA. •Appuyer sur VOL ou VOL pour sélectionner le classifications désirée. •Appuyer sur CH ou CH pour sélectionner V-CHIP. •Appuyer sur VOL ou VOL pour sélectionner EF ou HF. CLASS. PROG. TV Ce téléviseur incorpore la technologie de la “puce antiviolence” qui vous permet d’utiliser les classifications des émissions de télévision pour bloquer le visionnement de certaines émissions. Marche à suivre •Appuyer sur CH ou CH pour sélectionner CLASS. PROG. TV. •Appuyer sur VOL pour sélectionner le classifica- tions désirée. TABLEAU DES COTES - CLASS. PROG. TV TV-Y TV-Y7 TV-G TV-PG TV-14 TV-MA VIOLENCE/ FANTASTIVIOLENCE-FICTION VIOLENCE VIOLENCE CONTEXTE SEXUELSEXUALITÉ LANGUE ADULTELANGAGE VULGAIRE DIALOGUE SEXUELSUJET DÉLICATEnfants. Visa général. 14 ans +. Auditoire adulte seulement. ! Pour des enfants plus âgés. !# ! $ Supervision parentale. / /ACTION :EF :HF :HF :HF :HF :HF CLASS. PROG. TV CLASS. FILM CLASS. CAN ANG CLASS. CAN FRA VERROUILLAGE JEU CONTRÔLE PARENTAL MODIFIER CODE V-CHIP RÉGLAGE CLASS. :TV-Y7 EF : /ACTION VIOLENCE/FANTASTI •Dans le cas de TV-Y7, TV-PG, TV-14 et TV-MA, appuyer sur RECALL pour régler les contenus comme VIOLENCE/FANTASTI, etc. 3T00231A F P12-Back3/5/05, 14:15 15

16 FRANÇAIS FONCTIONNEMENT DE LA PUCE ANTIVIOLENCE Fonctionnement de la puce antiviolence (suite) CLASS. FILM Ce téléviseur incorpore la technologie de la “puce antiviolence” qui vous permet d’utiliser les classifications des films. Cette innovation permet ainsi aux parents de bloquer le visionnement de certains films, et ce, à leur entière discrétion. Note:Il arrive parfois que certains films ne soient pas cotés. En règle générale, les vieux films et les films étrangers ne sont pas cotés. Marche à suivre •Appuyer sur CH ou CH pour sélectionner CLASS. FILM. •Utiliser VOL ou VOL pour sélectionner le classi- fications désirée. TABLEAU DES COTES - CLASS. FILM GVISA GÉNÉRAL. PG PG-13 R NC-17 17 ANS + SEULEMENT. XAUDITOIRE ADULTE. SUPERVISION PARENTALE SUGGÉRÉE. 17 ANS +. JUGEMENT DES PARENTS. CLASS. CAN ANG Ce téléviseur incorpore la technologie de la “puce antiviolence” qui vous permet de bloquer certains films et émissions de télévision selon deux systèmes de clas- sification utilisés au Canada. Note:Les émissions exemptées comprennent : les émissions de nouvelles, de sports, les documentaires et les autres émissions d’information, les tribunes téléphoniques et les émissions de variété et de musique vidéo. Marche à suivre •Appuyer sur CH ou CH pour sélectionner CLASS. CAN ANG. •Utiliser VOL ou VOL pour sélectionner le classi- fications désirée. E C C8+ G PG 14+ 18+ AUDITOIRE ADULTE. Émissions exemptées de classification - Sont exemptes, notamment les émissions suivantes: les émissions de nouvelles, les émissions de sports, les documentaires et les autres émissions Émissions comportant des thèmes ou des éléments de contenu qui pourraient ne pas convenir aux téléspectateurs de moins de 14 ans. Supervision parentale recommandée. Émissions à l’intention des enfants de moins de 8 ans. Le contenu des émissions ne doit en aucun cas comporter de jurons, de nudité ou de sexe. Émissions que les enfants de huit ans et plus peuvent généralement regarder seuls. Ne contient aucun langage grossier, nudité ou sexe. VISA GÉNÉRAL Pour tous âges. SUPERVISION PARENTALE SUGGÉRÉE. Certaines images pourraient ne pas convenir / /ACTION :HF :HF :PG :HF :HF :HF CLASS. PROG. TV CLASS. FILM CLASS. CAN ANG CLASS. CAN FRA VERROUILLAGE JEU CONTRÔLE PARENTAL MODIFIER CODE V-CHIP / /ACTION :HF :HF :HF :C8+ :HF :HF CLASS. PROG. TV CLASS. FILM CLASS. CAN ANG CLASS. CAN FRA VERROUILLAGE JEU CONTRÔLE PARENTAL MODIFIER CODE V-CHIP TABLEAU DES COTES - CLASS. CAN ANG 3T00231A F P12-Back3/5/05, 14:15 16

17 FRANÇAIS CLASS. CAN FRA Ce téléviseur incorpore la technologie de la “puce antiviolence” qui vous permet de verrouiller ou de déverrouiller les émissions canadiennes françaises selon des classifications variées. Note:ILes émissions exemptées comprennent : les émissions de nouvelles, de sports, les documentaires et les autres émissions d’information, les tribunes téléphoniques et les émissions de variété et de musique vidéo. Marche à suivre •Appuyer sur CH ou CH pour sélectionner CLASS. CAN FRA. •Utiliser VOL ou VOL pour sélectionner le classi- fications désirée. E G 8 ans + 13 ans + 16 ans + 18 ans + Général - Cette émission convient à un public de tous âges. Elle ne contient aucune violence ou la violence qu’elle contient est minime. Émissions exemptées de classification. Cette émission ne convient pas aux enfants de moins de 16 ans. Elle contient de fréquentes scènes d’une violence intense. Cette émission est réservée aux adultes. Général - Déconseillé aux jeunes enfants. Cette émission convient à un public large mais elle contient une violence légère ou occasionnelle qui pourrait troubler de jeunes enfants. L’écoute en compagnie d’un adulte est donc recommandée. Jugement des parents. Cette émission peut ne pas convenir aux enfants de moins de 13 ans. Elle contient quelques scènes d’une violence assez marquée pour les affecter. Fonctionnement de la puce antiviolence (suite) Message de verrouillage Si la puce antiviolence est activée et que la cote du pro- gramme excède la limite fixée par l’utilisateur, le mes- sage de verrouillage est affiché et le son est mis en sourdine. Pour visionner le programme, entrer le code d’abord. Une fois le code d’abord entré, tous les blocages sont désactivés jusqu’à ce que le contact soit coupé sur le téléviseur ou que les réglages soient annulés. Note:Si le code d’abord est entré pour annuler les cotes réglées, il sera nécessaire de programmer de nouveau toutes les cotes soit par programmation soit en coupant le contact sur le téléviseur. / /ACTION :HF :HF :HF :HF :8ans+ :HF CLASS. PROG. TV CLASS. FILM CLASS. CAN ANG CLASS. CAN FRA VERROUILLAGE JEU CONTRÔLE PARENTAL MODIFIER CODE V-CHIP PROTECTION-PUCE V SI VOUS ANNULER LA PROTECTION ENTRER ENTER CODE D’ ABORD 0-9/ACTION :---- FONCTIONNEMENT DE LA PUCE ANTIVIOLENCE TABLEAU DES COTES - CLASS. CAN FRA 3T00231A F P12-Back3/5/05, 14:16 17

18 FRANÇAIS AUDIOVIDÉOSolutions ! ! #$ % # & ()*+ #$ , # - . #$ / * 012 3 , #&.2 42-2 # # , 567 # . 8 9 GUIDE DE DÉPANNAGE Guide de dépannage Avant de faire appel à un technicien, vérifier les problèmes et apporter les corrections simples décrites ci-dessous. 3T00231A F P12-Back3/5/05, 14:16 18