Home > Panasonic > Television > Panasonic Color Television Ct 27sc15 Operating Instructions

Panasonic Color Television Ct 27sc15 Operating Instructions

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Panasonic Color Television Ct 27sc15 Operating Instructions online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							9
    ESPAÑOL
    OPERACIÓN DEL CONTROL REMOTO
    Programación del Control Remoto
    El Control Remoto Universal puede programarse para
    operar componentes de varios fabricantes usando los
    botones de función para VCR, DVD, CABLE o DBS. Siga
    los procedimientos para programar su Control Remoto
    con o sin código para el componente.
    EquipoFuncionaPredefinido
    TVTelevisi n (Solo Panasonic) C digo TV Panasonic
    VCRCABLE (predefinido) C digo DBS Panasonic
    DBS/CBLVideocasetera C digo VCR Panasonic
    DVDDVD/disco Compacto (predefinido)Cdigo DVD Panasonic
    Nota:Determine el fabricante del componente y busque en
    la tabla su código (se encuentra en la página 10).
    Procedimiento
    1.Confirme que el componente esté conectado y en
    operación
    .
    2. Apague el componente.
    3. Presione los botones de  y POWER  juntos, cuando
    menos 5 segundos
    . Después de este tiempo, los
    botones de componentes comenzarán a destellar.
    Desoprima los botones ACTION y POWER.
    4.Presione el botón de la función apropiada del
    componente en el Control Remoto. (VCR, DVD,
    CABLE o DBS). El botón seleccionado quedará
    iluminado y el resto se apagará.
    5. Accese el código del componente de 3 dígitos usando
    Teclado numérico (0-9) del Control Remoto. El botón
    del componente destellará dos veces.
    6. Presione el botón 
    POWER de el Control Remoto para
    probar el componente. Si éste procedimiento ha sido
    exitoso, el componente se encenderá.
    Nota:Si el componente no opera con el Control Remoto,
    repita los pasos del 3 al 6 usando otro código (Algunas
    marcas tienen múltiples códigos). Si un código se ha
    accesado incorrectamente, o si el procedimiento toma
    más de 30 segundos, la programación ha fracasado y
    se tendra que repetir el procedimiento.
    Programación Sin Código
    Este procedimiento busca todos los códigos y se le llama
    “método de secuencia”.
    1.Confirme que el componente esté conectado y en
    operación
    .
    2. Apague el componente.
    3. Presione los botones  y POWER juntos, cuando
    menos 5 segundos. Después de este tiempo, los
    botones de componentes comenzarán a destellar.
    Desoprima los botones ACTION y POWER.
    4.Presione el botón de la función apropiada del
    componente en el Control Remoto. El botón
    seleccionado quedará iluminado y el resto se apagará.
    5. Presione el botón 
    POWER para que el control remoto en-
    tre en modo de programación por pasos.
    6. Apunte el control remoto hacia el componente.7.Presione el botón VOL 
     (los botones de componentes
    destellarán tres veces). Presione el botón POWER de el
    Control Remoto para probar el componente. Si éste
    procedimiento ha sido exitoso, el componente se
    encenderá.
    Nota:Cada vez que presione el botón VOL , asegurese
    que el
     botón del componente destelle dos veces an-
    tes de presionar el botón
     POWER.
    8. Después de que el código se ha encontrado, presione
    el botón 
     para guardar el código. El botón del
    componente destellará dos veces.
    Nota:Repita los pasos anteriores hasta que el código del
    componente se haya encontrado. Puede tomar varios
    intentos hasta encontrar el código correcto. Si se salta
    un código, presione
      VOL y luego el botón de POWER
    para probar el código.
    Códigos de Componentes
    El Control Remoto Universal tiene capacidad de operar
    varias marcas de componentes después de introducir el
    código apropiado. A causa del límite de memoria no se
    han incluido todos los códigos existentes, por lo cual es
    posible que algunos componentes no operen. El Control
    Remoto Universal no controla todas la funciones y
    características disponibles en todos los modelos.
    Escriba los números del código en este espacio. 
    Esto le servirá como referencia cuando necesite 
    programar su Control Remoto.
    Videocasetera Videodisco 
    Digital
    Sistema de 
    Transmisión
    digital
    Decodificador 
    de cable
     3T00231A  S P01-113/5/05, 14:13 9 
    						
    							10
    ESPAÑOL
    Códigos para Videocasetera
    Marca Código
     	
    
     
     
     
    	 
     
    
    
    
     
      
     	 
    
      
      	
     
    ! 
    # 	  
    ! $!%  	
    
     
      
    & 
     
    
     
     	
      
      	
     
    %	 ( ) 
    
    
       
    *   	
    *! 
    *! 
    !%   	
    +!! ,-  
    . 
    ./ 
     
    
      
    0
      
     
    
     
    1&+ 	  (
    ) 
    $#23   
    $! 
     
    
     
    $! 
    $3  
    $*)  
     (
    )
    $!  	
    $!4%)  
     (
    )
    $!!%  (
    5  
     
    
      
    6-  
    6-!  
     ) 	
    6  
    7 
      
    Códigos para Videocasetera (cont.)
    Marca Código
    .88 7 	 
     
    
    
      	
    7!3  
    
     	
    7%   
    
     
    7%-   
    7 
    7 
      
     
      	
    
    9 
       
    , :%	   
     
    , 
      
     
      	
    
    ,!	   
    
    :#   
    :    	
    : 	  
    
    :!!
       
      ) 
    ( )
    : 	  (
    )
    :%- 	 
    :%! 
    (
    :#!
    	
    :# (
    : )  
    :2 
      
    ;% 
    ;!# 
     
    
     
    ; 
     
    
     
    ;% 
       
    ; 
    ;%4 
     
    /!
    ,%
    
    !% 
    Códigos para Decodificador Cable
    Marca Código
     
    % 	 
    42
     	 
    ! 	 
    ! 
     
    
      	 
     # 
     ! 
    *  	 
    * 
    *
    +!!?
    .
    
     
     
    
     
     
    	  (
    
     
    ) 
    
      	
    !%  
    $   	
    $#23 
    $3 
    $2! 	 
    6  ( 
    7  
     
    
    7%- ()
     
    7 
     
    
    7 	 
    7 
    , 
    	
    ,! 
    ,#
     
    ) 
    
      	
    ,# 
    ,4! 	  (
    :# 	
    :!@ !! 
    
     
     
    
    : 
     	
    :- 	 
    
    :!#! 	 
    ;2
     
     	
    ;3 
    ; 	
    ;%4 
    A 	 
    A2  
    /
     
    /
    !  
    >!%  
    (
    >!% ? 
    :!!
    Códigos para DBS
    Marca Código
    % 5!
    
    B %!C
    	 
    
    	 
    
    
     % :! 
    	
     3- /A 
    	 
    
    	
    *8 8 
    
    *8+8 B*
    +!!C
    )
    *! 
    
    
    !% 
     
    
    
     
    
    
    5: B#%C 
    
    $#23 
    
     
    
    7 
    
    7%- 
    
     
    
    7! 
    )
    7
     
     
    
    
    
    
    
    ,
     
     
    
    
    
    
    
    : 
    (
    :! % 
     
    )
    ;%4 
    
    A 
    
     
    
    Códigos para DVD
    Marca Code
     
    
    # 
    
    ./ 
    
    $!4% 
    	
    5 
    
    7 
    
    7%- 
    
    7 
    
    , 
    
    :4 
    
    :# 
    
    
    :%- 
    )
    : 
    
    ;% 
    
    ;% 
    
    ;%4 
    
    =% 
    
    >!% 
    (
    OPERACIÓN DEL CONTROL REMOTO
    Códigos de Componentes (cont.)
     3T00231A  S P01-113/5/05, 14:13 10 
    						
    							11
    ESPAÑOL
    NAVEGACIÓN DEL MENU DE ICONOS
    Navegación del Menú de Iconos
    Presionepara deplegar los iconos.
    Presionepara seleccionar el
    icono deseado.
    Presionepara desplegar las
    características del
    icono seleccionado.
    Presionepara seleccionar la
    caracteristica, luego
    presione VOL 
     .
    Presionepara ajustar o activar
    la caracteristica.
    Presionerepetidamente para
    salir de los menús.
    PICTURE
    LOCKEXITSETUP
    AUDIOTIMER
    PICTURE
    LOCKEXITSETUP
    AUDIOTIMER
    IMAGEN
    :NO
    NORMAL
    CONTRASTE
    BRILLO
    COLOR
    TINTE
    DEFINICION
    /   /   /ACTION
    /   /   /ACTION
    :NOIMAGEN
    NORMAL
    CONTRASTE
    BRILLO
    COLOR
    TINTE
    DEFINICION
    BRILLO 32
    Imágen normal
     3T00231A  S P01-113/5/05, 14:13 11 
    						
    							12
    ESPAÑOL
    OPERACIÓN DEL MENÚ DE ICONOS
    Operación del Menú de Iconos
    Nota:Vea la pág. 11 para los procedimientos de navegación
    del menú de íconos.
    AJUSTE
    LANGUAGE/IDIOMA/LANGUE (IDIOMAS DEL MENÚ)
    Seleccione el idioma del menú ENGLISH (Inglés),
    ESPAÑOL o FRANCAIS (Francés).
    Procedimiento
    •Presione CH  o CH  para seleccionar LANGUAGE/
    IDIOMA/LANGUE, luego presione VOL 
    .
    •Presione CH 
     o CH  para seleccionar ENGLISH,
    ESPAÑOL o FRANÇAIS.
    MODO
    Para seleccionar la modalidad de TV (antena) o CABLE
    dependiendo de la fuente de la señal.
    Procedimiento
    •Presione  CH  o CH  para seleccionar MODO,
    luego presione VOL 
    .
    •Presione 
     VO L o VOL  para seleccionar TV o
    CABLE.
    PROG AUTOMATICA
    Para programar automáticamente todos los canales con
    señal.
    Procedimiento
    •Presione CH  o CH  para seleccionar PROG
    AUTOMATICA.
    •Presione VOL 
     para iniciar la programación
    automática de canals.
    PROG MANUAL
    Para manualmente incluir o borrar canales.
    Procedimiento
    •Presione CH  o CH  para seleccionar PROG
    MANUAL, luego presione VOL 
    .
    •Seleccione el canal deseados a agregar o borrado
    mediante Teclado numérico (0-9) o CH 
    /.
    •Presione 
     VOL o VOL  para seleccionar
    AGREGAR o BORRAR.
    CC (SUBTÍTULOS)
    Esta televisión tiene un decodificador integrado que
    despliega subtítulos en pantalla. Permite al usario leer el
    diálogo de un programa de televisión u otra información.
    El programa visto debe incluir la modalidad de subtítulos
    para que ésta función opere.
    Procedimiento
    •Presione CH  o CH  para seleccionar CC, luego
    presione VOL 
    .
    •Presione CH 
     o CH  para seleccionar el modo de
    subtítulo deseado.
    Nota:Activa la característica de subtítulos seleccionando uno
    de los siguientes modos.
    •NO - Cuando no se desea la modalidad de subtítulos.
    •LEYENDA CANAL1 - Para que la información
    relacionada con el vídeo sea desplegada en hasta 4
    líneas en pantalla a la vez. (No bloquea partes
    relevantes de la imagen). El texto puede ser en
    cualquier idioma.
    •LEYENDA CANAL2 - Otras modalidades de
    información relacionada con el video.
    •TEXTO CH1, CH2 -Para que la guía de la
    programación o cualquier otra información sea
    desplegada en pantalla, cuando sea disponible.
    (Bloquea una gran porción de la imagen en la pantalla
    de la televisión).
    Nota:Se recomienda el modo LEYENDA CANAL1 para ver
    subtitulos.
    
    	
    
     
    
     
      	
    
     	
    	
    	
    
    	
    
    
    
    	
    
     
    
     
      	
    
    
    		
     
     
     
    
     
     
    		
    
    
    	
    
     
    
     
      	
     
    
    	
    
    
    
     
    
    
     
    
    
      
    
    
      	
    	
    
    
    
    
    	
    
     
    
     
      	
    
    
    LEYENDA CANAL1
    LEYENDA CANAL2
    TEXTO CANAL1
    TEXTO CANAL2 NO
    /   /ACTION
     3T00231A  S P12-Back3/5/05, 14:13 12 
    						
    							13
    ESPAÑOL
    OPERACIÓN DEL MENÚ DE ICONOS
    IMAGEN
    NORMAL
    Reajusta todas las modificaciones de la imagen a los
    predispuestos de fábrica.
    Procedimiento
    •Presione CH  o CH  para seleccionar NORMAL.
    •Presione VOL 
     para seleccionar NO o AJUSTE.
    CONTRASTE
    Ajuste las áreas blancas de la imagen.
    BRILLO
    Ajusta las áreas oscuras para detalles más nítidos.
    COLOR
    Ajusta la intensidad del color deseada.
    TINTE
    Ajusta los tonos naturales de la piel.
    DEFINICION
    Ajusta para dar mejor claridad a los detalles de la silueta.
    Procedimiento
    •Presione CH  o CH  para seleccionar el punto
    que desea ajustar, luego presione VOL 
    .
    •Presione 
     VOL o VOL  para hacer el ajuste.
    CRONÓMETRO
    DORMIR
    Seleccione DORMIR para programar la Televisión en
    minutos. Seleccione NO para desactivar el DORMIR.
    Procedimiento
    •Presione VOL , luego presione  VOL o VOL 
    para seleccionar el tiempo deseado (120, 110, 100, ...
    20, 10) o NO.
    AUDIO
    SONIDO IA
    Automáticamente mantiene el volumen constante entre
    programas y comerciales.
    Procedimiento
    •Presione VOL  para seleccionar SI o NO.
    Operación del Menú de Iconos (cont.)
    /   /   /ACTION
    :NOIMAGEN
    NORMAL
    CONTRASTE
    BRILLO
    COLOR
    TINTE
    DEFINICION
    BRILLO 32
    DORMIR CRONOMETRO
    /ACTION:NO
    :SI AUDIO
    SONIDO IA
    /   /   /ACTION
     3T00231A  S P12-Back3/5/05, 14:13 13 
    						
    							14
    ESPAÑOL
    OPERACIÓN DEL MENÚ DE ICONOS
    BLOQUEO
    Para utilizar la función BLOQUEO, registre primero un
    código secreto.
    Procedimiento
    •Use Teclado numérico (0-9) para introducir un código
    secreto de cuatro dígitos. (Use un código fácil de
    recordar, y escríbalo en un lugar seguro.)
    •Entre nuevamente la misma código secreto para la
    segridad.
    Notas:
    •Si se olvida su código secreto, la TV debe ser atendida
    por un técnico calificado para limpiar el ajuste de
    BLOQUEO.
    •Si selecciona CAMBIAR CLAVE, e introduce un código
    diferente al usado previamente en el menú de
    BLOQUEO, su nuevo código queda como el código
    definitivo.
    GUARDIA DE JUEGO
    Con la función GUARDIA DE JUEGO, puede bloquear
    las entradas vídeo (VIDEO1, VIDEO2, COMPONENT) y
    los canales 3 y 4.
    Procedimiento
    •Presione CH  o CH  para seleccionar GUARDIA
    DE JUEGO, luego presione VOL 
     .
    •Presione 
     VOL o VOL  para seleccionar SI o NO.
    • NO - Para apagar la función de bloqueo.
    • SI - Para bloquear los canales 3, 4 y las entradas
    de vídeo.
    Notas:
    •Si SI está activado, y se presiona TV/VIDEO, el
    mensaje BLOQUEADO aparecerá en la esquina su-
    perior derecha de la pantalla de la televisión.
    •Si intenta sintonizar un canal bloqueado (canales 3 o
    4), la TV no lo mostrará, pero verá el canal no
    bloqueado más cercano.
    GUIA DE LOS PADRES
    Para evitar que se visualicen determinados canales,
    puede bloquear hasta nueve canales de TV y nueve ca-
    nales de TV por cable.
    Procedimiento
    •Use Teclado numérico (0-9) o CH / para
    visualizar el canal de TV que desea bloquear.
    •Presione 
     para deplegar los iconos, luego
    presione CH 
    /o VOL / para seleccionar el
    icono LOCK.
    •Presione 
    , luego use Teclado numérico (0-9)
    para introducir un código secreto de cuatro dígitos.
    (Use un código fácil de recordar, y escríbalo en un
    lugar seguro.)
    •Presione CH 
     o CH  para seleccionar GUIA DE
    LOS PADRES, luego presione VOL 
    .
    •Presione CH 
     o CH  para seleccionar BLOQUEO
    CANAL, luego presione VOL 
    . Presione .
    Operación del Menú de Iconos (cont.)
    BLOQUEO
    NUEVA
    CLAVE
    0-9/ACTION
    :----
    BLOQUEO
    CONFIRMAR
    CLAVE
    0-9/ACTION
    :----
    :NO
    :NO
    :NO
    :NO
    :NO
    :NO CLASIFIQUE TV
    CLASIF PELICULA
    CLASIF ING CAN
    CLASIF FRE CAN
    GUARDIA DE JUEGO
    GUIA DE LOS PADRES
    CAMBIAR CLAVEV-CHIP
    /   /   /ACTION
    /   /ACTION
    :NO :NO
    :NO
    :NO
    :NO
    :SI CLASIFIQUE TV
    CLASIF PELICULA
    CLASIF ING CAN
    CLASIF FRE CAN
    GUARDIA DE JUEGO
    GUIA DE LOS PADRES
    CAMBIAR CLAVE V-CHIP
    /   /   /ACTION
    :NO :NO
    :NO
    :NO
    :NO
    :NO CLASIFIQUE TV
    CLASIF PELICULA
    CLASIF ING CAN
    CLASIF FRE CAN
    GUARDIA DE JUEGO
    GUIA DE LOS PADRES
    CAMBIAR CLAVE V-CHIP
    
    	
      
     
    
    
     
     
    
     
    
    
    
     
     
     
    •Repita los pasos anterior para bloquear otros canales.
    Notas:
    •Para cancelar el bloqueo de todos los canales que
    están en la lista de canales bloqueados, seleccione
    BORRAR CANALS y presione VOL 
    .
    •Si intenta sintonizar un canal bloqueado, la TV no lo
    mostrará, pero verá el canal no bloqueado más
    cercano.
     3T00231A  S P12-Back3/5/05, 14:14 14 
    						
    							15
    ESPAÑOL
    OPERACIÓN DEL MENÚ DE V-CHIP
    Operación del Menú de V-CHIP
    Procedimiento
    •Use Teclado numérico (0-9) para introducir su código
    secreto de cuatro dígitos. (Use un código fácil de
    recordar, y escríbalo en un lugar seguro.)
    •Presione CH 
     o CH  para seleccionar
    CLASIFIQUE TV, CLASIF PELICULA, CLASIF ING
    CAN o CLASIF FRE CAN.
    •Presione 
     VOL o VOL  para seleccionar
    clasificación deseado.
    •Presione CH 
     o CH  para seleccionar V-CHIP.
    •Presione 
     VOL o VOL  para seleccionar SI o NO.
    CLASIFIQUE TV
    Las características de este modelo de televisión y la
    “Tecnología V-CHIP” permite usar clasificaciones al ver
    programas de televisión. Esta innovación permite a los
    padres bloquear varios tipos de programación de TV a
    su discreción.
    Procedimiento
    •Presione CH  o CH  para seleccionar
    CLASIFIQUE TV.
    •Presione VOL 
     para seleccionar clasificación
    deseado.
    TABLA DE CLASIFIQUE TV
    TV-Y
    TV-Y7
    TV-G
    TV-PG
    TV-14
    TV-MA
    VIOLENCIA
    FANTASIAFANTASIA/ CARICATURAS CON VIOLENCIA
    VIOLENCIA VIOLENCIA
    SITUACION
    SEXUALSEXO
    LENGUAJE
    ADULTOLENGUAJE OFENSIVO
    DIALOGO
    SEXUALDIALOGO CON CONTENIDO SEXUALTodos los niños.   	 
      
    
    
      
      
     
    
     
     
    	    
    Audiencia General.    
    
       
     
     	   
     
          
    
    Advertencia a los padres.! 
    
     
    
         
    
    
     
     	 
      
    Sólo audiencia Madura. ! 
    
     
    
      
     
     
     
    
    
     
     	   
      
    
    Dirigido a niños mayores.  	 
      
    
      
    
     
    
     
    
      #   
       
    
     $ 
    Guía de los padres sugerida.!
     
    
     
    
     
      
     
    
    
     
        
    
    
    /   /ACTION
    :TV-Y7
    :NO :NO
    :NO
    :NO
    :NO CLASIFIQUE TV
    CLASIF PELICULA
    CLASIF ING CAN
    CLASIF FRE CAN
    GUARDIA DE JUEGO
    RECALL A
    FIJAR CONTENIDO V-CHIP
    FIJAR CLASIF
    VIOLENCIA FANTASIA:TV-Y7
    SI :
    /ACTION
    •Cuando  seleccione TV-Y7, TV-PG, TV-14  o TV-MA,
    presione RECALL para establecer los contenidos,
    como FANTASÍA, VIOLENCIA, etc..
    /   /ACTION
    :SI
    :NO
    :NO
    :NO
    :NO
    :NO CLASIFIQUE TV
    CLASIF PELICULA
    CLASIF ING CAN
    CLASIF FRE CAN
    GUARDIA DE JUEGO
    GUIA DE LOS PADRES
    CAMBIAR CLAVE V-CHIP
     3T00231A  S P12-Back3/5/05, 14:14 15 
    						
    							16
    ESPAÑOL
    OPERACIÓN DEL MENÚ DE V-CHIP
    Operación del Menú de V-CHIP (cont.)
    CLASIF PELICULA
    Las características de este modelo de televisión y la
    “Tecnología V-CHIP” permite usar clasificaciones al ver
    películas o vídeos. Esta innovación permite a los padres
    bloquear varios tipos de películas y vídeos a su discreción.
    Nota:Algunas veces las películas no son clasificadas por
    una variedad de razones. Películas antiguas y
    extranjeras normalmente no tienen clasificación.
    Procedimiento
    •Presione CH  o CH  para seleccionar CLASIF
    PELICULA.
    •Use 
     VOL o VOL  para seleccionar clasificación
    deseado.
    TABLA DE CLASIFICACION PELICULA
    GAUDIENCIA GENERAL.  	 
      
    PG
    PG-13
    R
    NC-17 NO SE ADMITE NADIE DE 17 AÑOS O MENOS.
    XSOLO ADULTOS.GUIA DE LOS PADRES SUGERIDA. 
    	
     	
     
    	  	
    
    RESTRINGIDO. 	
       
     		
    
    
      	
      
       	 
    
     FUERTE SUPERVISION DE LOS PADRES. 
    
    	     	
    
     
    	
     	
       
    
    CLASIF ING CAN
    Las características de este modelo de televisión y la
    “Tecnología V-CHIP” permite usar clasificaciones al ver
    películas o vídeos. Esta innovación permite a los padres
    bloquear varios tipos de películas y vídeos a su discreción.
    Nota:E (Exento) Los programas exentos incluyen: noticieros,
    deportivos, documentales y programas informativos;
    programas de entretenimiento, vídeos musicales, y
    programación variada
    .
    Procedimiento
    •Presione CH  o CH  para seleccionar CLASIF ING
    CAN.
    •Use 
     VOL o VOL  para seleccionar clasificación
    deseado.
    E 
    C
    C8+
    G
    PG
    14+
    18+ SOLO ADULTOS
    Exento -  	 
    
    
     
    
    
     
    
     	
    
    
      		
     	 
     
    
    
    
    	
    
    
    
     	
      	 
    Programación que por su contenido no es 
    recomendada para espectadores menores de 
    14 años. 
     
    	
       
     
    
     
     
    
    
     Programación dirigida a niños menores de 8 
    años.  
    
    
     
    
     
     
     
    
    
    Programación considerada apta para niños 
    de 8 años en adelante.  
    
    
     
    
    
      
    
    AUDIENCIA GENERAL. 
     	
     
     
    
    
    
    GUIA DE LOS PADRES SUGERIDA.
    	
      
     
      !
    /   /ACTION
    :NO :NO
    :PG
    :NO
    :NO
    :NO CLASIFIQUE TV
    CLASIF PELICULA
    CLASIF ING CAN
    CLASIF FRE CAN
    GUARDIA DE JUEGO
    GUIA DE LOS PADRES
    CAMBIAR CLAVE V-CHIP
    /   /ACTION
    :NO :NO
    :NO
    :C8+
    :NO
    :NO CLASIFIQUE TV
    CLASIF PELICULA
    CLASIF ING CAN
    CLASIF FRE CAN
    GUARDIA DE JUEGO
    GUIA DE LOS PADRES
    CAMBIAR CLAVE V-CHIP
    TABLA DE CLASIF ING CAN
     3T00231A  S P12-Back3/5/05, 14:14 16 
    						
    							17
    ESPAÑOL
    CLASIF FRE CAN
    Las características de este modelo de televisión y la
    “Tecnología V-CHIP” permite usar clasificaciones al ver
    películas o vídeos. Esta innovación permite a los padres
    bloquear varios tipos de películas y vídeos a su discreción.
    Nota:E (Exento) Si se selecciona “SI” se recibirán programas
    NO CLASIFICADOS. Si se selecciona “NO” se
    bloquearán los programas NO CLASIFICADOS. Vea
    el recuadro Precauciones del Cliente en la página 15.
    Procedimiento
    •Presione CH  o CH  para seleccionar CLASIF FRE
    CAN.
    •Use 
     VOL o VOL  para seleccionar clasificación
    deseado.
    E  Exento - Programación exenta.
    G
    8 ans +
    13 ans +
    16 ans +
    18 ans +
    Audiencia General.  	
    
    
    
      
    	
     
    
     
    
    
       	  
    
     
    
    
      
    	 	 	
    
    
    
    Programación no recomenda para
    menores de 16 años -
    	 	
      
    	
     
    
    	
     
    
    Programación solo para adultos -
    	 	
      
    	
      
    
    	
     
     8+ General -  	
    
     
    
    
      
    
    	
    
     
     
     
    	
     
    
     
    	 
      	
    
    
     	 
    
    	
      	
    
       
    
    
    Programación no recomenda para
    niños menores de 13 años - 
     	 
    
    
     	
    
    
    
      
     
    
     
     
    
      	
    
     	
       
    
    
    
    Operación del Menú de V-CHIP (cont.)
    MENSAJE DE BLOQUEO
    Si el V-Chip está activado y el programa excede el límite
    de clasificación ajustado por el usuario, aparecerá el
    mensaje de bloqueo y el sonido será desactivado. Si
    desea continuar viendo el programa introduzca su código
    secreto. Después de introducir el código secreto, todos
    los bloqueos y clasificaciones son desactivados hasta
    apagar la televisión o hasta que todos los ajustes sean
    desactivados.
    Nota:Si el código secreto es introducido para anular las
    clasificaciones, deberá reajustar todas las
    clasificaciones mediante reprogramación ó apagando
    la TV.
    /   /ACTION
    :NO :NO
    :NO
    :NO
    :8ans+
    :NO CLASIFIQUE TV
    CLASIF PELICULA
    CLASIF ING CAN
    CLASIF FRE CAN
    GUARDIA DE JUEGO
    GUIA DE LOS PADRES
    CAMBIAR CLAVE V-CHIP
    PROHIBIDO POR V-CHIP
    SI ANULA PROTECCION
    PONER CLAVE
    CLAVE
    0-9/ACTION
    :----
    OPERACIÓN DEL MENÚ DE V-CHIP
    TABLA DE CLASIF FRE CAN
     3T00231A  S P12-Back3/5/05, 14:14 17 
    						
    							18
    ESPAÑOL
    SONIDOIMAGENSoluciones
     	 
    
     	       
     	 	  	 	
     	
    
      ! 
        
    
    	        
    	    #   
     	 	  	 	
     	
    
      $  	 !	 #%		&
    	& ()	  #*! %
      
    
     +  
    	  ,-
      
     	  
    
     		 !!    $   .#
    	 	 	   
       
    
    
    	 *     	 #(      
    	 	 	  .  
      
    	 	 	  
    /
         0
    	  1!   
     2  )
     + 	  
      
     # 
    
     +	     3
    1 *  	 	   #	%  &
      /
     + 
    
     3		*     	4    ! !	
     + 
    
     +! 	 /	   
    1! 
       5
    CUADRO DE LOCALIZACIÓN DE FALLAS
    Cuadro de Localización de Fallas
    Antes de solicitar servicio, establezca los síntomas y lleve a cabo las siguientes posibles soluciones.
     3T00231A  S P12-Back3/5/05, 14:14 18 
    						
    All Panasonic manuals Comments (0)

    Related Manuals for Panasonic Color Television Ct 27sc15 Operating Instructions