Panasonic Color Television Ct 27sc15 Operating Instructions
Have a look at the manual Panasonic Color Television Ct 27sc15 Operating Instructions online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

9 ESPAÑOL OPERACIÓN DEL CONTROL REMOTO Programación del Control Remoto El Control Remoto Universal puede programarse para operar componentes de varios fabricantes usando los botones de función para VCR, DVD, CABLE o DBS. Siga los procedimientos para programar su Control Remoto con o sin código para el componente. EquipoFuncionaPredefinido TVTelevisi n (Solo Panasonic) C digo TV Panasonic VCRCABLE (predefinido) C digo DBS Panasonic DBS/CBLVideocasetera C digo VCR Panasonic DVDDVD/disco Compacto (predefinido)Cdigo DVD Panasonic Nota:Determine el fabricante del componente y busque en la tabla su código (se encuentra en la página 10). Procedimiento 1.Confirme que el componente esté conectado y en operación . 2. Apague el componente. 3. Presione los botones de y POWER juntos, cuando menos 5 segundos . Después de este tiempo, los botones de componentes comenzarán a destellar. Desoprima los botones ACTION y POWER. 4.Presione el botón de la función apropiada del componente en el Control Remoto. (VCR, DVD, CABLE o DBS). El botón seleccionado quedará iluminado y el resto se apagará. 5. Accese el código del componente de 3 dígitos usando Teclado numérico (0-9) del Control Remoto. El botón del componente destellará dos veces. 6. Presione el botón POWER de el Control Remoto para probar el componente. Si éste procedimiento ha sido exitoso, el componente se encenderá. Nota:Si el componente no opera con el Control Remoto, repita los pasos del 3 al 6 usando otro código (Algunas marcas tienen múltiples códigos). Si un código se ha accesado incorrectamente, o si el procedimiento toma más de 30 segundos, la programación ha fracasado y se tendra que repetir el procedimiento. Programación Sin Código Este procedimiento busca todos los códigos y se le llama “método de secuencia”. 1.Confirme que el componente esté conectado y en operación . 2. Apague el componente. 3. Presione los botones y POWER juntos, cuando menos 5 segundos. Después de este tiempo, los botones de componentes comenzarán a destellar. Desoprima los botones ACTION y POWER. 4.Presione el botón de la función apropiada del componente en el Control Remoto. El botón seleccionado quedará iluminado y el resto se apagará. 5. Presione el botón POWER para que el control remoto en- tre en modo de programación por pasos. 6. Apunte el control remoto hacia el componente.7.Presione el botón VOL (los botones de componentes destellarán tres veces). Presione el botón POWER de el Control Remoto para probar el componente. Si éste procedimiento ha sido exitoso, el componente se encenderá. Nota:Cada vez que presione el botón VOL , asegurese que el botón del componente destelle dos veces an- tes de presionar el botón POWER. 8. Después de que el código se ha encontrado, presione el botón para guardar el código. El botón del componente destellará dos veces. Nota:Repita los pasos anteriores hasta que el código del componente se haya encontrado. Puede tomar varios intentos hasta encontrar el código correcto. Si se salta un código, presione VOL y luego el botón de POWER para probar el código. Códigos de Componentes El Control Remoto Universal tiene capacidad de operar varias marcas de componentes después de introducir el código apropiado. A causa del límite de memoria no se han incluido todos los códigos existentes, por lo cual es posible que algunos componentes no operen. El Control Remoto Universal no controla todas la funciones y características disponibles en todos los modelos. Escriba los números del código en este espacio. Esto le servirá como referencia cuando necesite programar su Control Remoto. Videocasetera Videodisco Digital Sistema de Transmisión digital Decodificador de cable 3T00231A S P01-113/5/05, 14:13 9

10 ESPAÑOL Códigos para Videocasetera Marca Código ! # ! $!% & % ( ) * *! *! !% +!! ,- . ./ 0 1&+ ( ) $#23 $! $! $3 $*) ( ) $! $!4%) ( ) $!!% ( 5 6- 6-! ) 6 7 Códigos para Videocasetera (cont.) Marca Código .88 7 7!3 7% 7%- 7 7 9 , :% , ,! :# : : :!! ) ( ) : ( ) :%- :%! ( :#! :# ( : ) :2 ;% ;!# ; ;% ; ;%4 /! ,% !% Códigos para Decodificador Cable Marca Código % 42 ! ! # ! * * * +!!? . ( ) !% $ $#23 $3 $2! 6 ( 7 7%- () 7 7 7 , ,! ,# ) ,# ,4! ( :# :!@ !! : :- :!#! ;2 ;3 ; ;%4 A A2 / / ! >!% ( >!% ? :!! Códigos para DBS Marca Código % 5! B %!C % :! 3- /A *8 8 *8+8 B* +!!C ) *! !% 5: B#%C $#23 7 7%- 7! ) 7 , : ( :! % ) ;%4 A Códigos para DVD Marca Code # ./ $!4% 5 7 7%- 7 , :4 :# :%- ) : ;% ;% ;%4 =% >!% ( OPERACIÓN DEL CONTROL REMOTO Códigos de Componentes (cont.) 3T00231A S P01-113/5/05, 14:13 10

11 ESPAÑOL NAVEGACIÓN DEL MENU DE ICONOS Navegación del Menú de Iconos Presionepara deplegar los iconos. Presionepara seleccionar el icono deseado. Presionepara desplegar las características del icono seleccionado. Presionepara seleccionar la caracteristica, luego presione VOL . Presionepara ajustar o activar la caracteristica. Presionerepetidamente para salir de los menús. PICTURE LOCKEXITSETUP AUDIOTIMER PICTURE LOCKEXITSETUP AUDIOTIMER IMAGEN :NO NORMAL CONTRASTE BRILLO COLOR TINTE DEFINICION / / /ACTION / / /ACTION :NOIMAGEN NORMAL CONTRASTE BRILLO COLOR TINTE DEFINICION BRILLO 32 Imágen normal 3T00231A S P01-113/5/05, 14:13 11

12 ESPAÑOL OPERACIÓN DEL MENÚ DE ICONOS Operación del Menú de Iconos Nota:Vea la pág. 11 para los procedimientos de navegación del menú de íconos. AJUSTE LANGUAGE/IDIOMA/LANGUE (IDIOMAS DEL MENÚ) Seleccione el idioma del menú ENGLISH (Inglés), ESPAÑOL o FRANCAIS (Francés). Procedimiento •Presione CH o CH para seleccionar LANGUAGE/ IDIOMA/LANGUE, luego presione VOL . •Presione CH o CH para seleccionar ENGLISH, ESPAÑOL o FRANÇAIS. MODO Para seleccionar la modalidad de TV (antena) o CABLE dependiendo de la fuente de la señal. Procedimiento •Presione CH o CH para seleccionar MODO, luego presione VOL . •Presione VO L o VOL para seleccionar TV o CABLE. PROG AUTOMATICA Para programar automáticamente todos los canales con señal. Procedimiento •Presione CH o CH para seleccionar PROG AUTOMATICA. •Presione VOL para iniciar la programación automática de canals. PROG MANUAL Para manualmente incluir o borrar canales. Procedimiento •Presione CH o CH para seleccionar PROG MANUAL, luego presione VOL . •Seleccione el canal deseados a agregar o borrado mediante Teclado numérico (0-9) o CH /. •Presione VOL o VOL para seleccionar AGREGAR o BORRAR. CC (SUBTÍTULOS) Esta televisión tiene un decodificador integrado que despliega subtítulos en pantalla. Permite al usario leer el diálogo de un programa de televisión u otra información. El programa visto debe incluir la modalidad de subtítulos para que ésta función opere. Procedimiento •Presione CH o CH para seleccionar CC, luego presione VOL . •Presione CH o CH para seleccionar el modo de subtítulo deseado. Nota:Activa la característica de subtítulos seleccionando uno de los siguientes modos. •NO - Cuando no se desea la modalidad de subtítulos. •LEYENDA CANAL1 - Para que la información relacionada con el vídeo sea desplegada en hasta 4 líneas en pantalla a la vez. (No bloquea partes relevantes de la imagen). El texto puede ser en cualquier idioma. •LEYENDA CANAL2 - Otras modalidades de información relacionada con el video. •TEXTO CH1, CH2 -Para que la guía de la programación o cualquier otra información sea desplegada en pantalla, cuando sea disponible. (Bloquea una gran porción de la imagen en la pantalla de la televisión). Nota:Se recomienda el modo LEYENDA CANAL1 para ver subtitulos. LEYENDA CANAL1 LEYENDA CANAL2 TEXTO CANAL1 TEXTO CANAL2 NO / /ACTION 3T00231A S P12-Back3/5/05, 14:13 12

13 ESPAÑOL OPERACIÓN DEL MENÚ DE ICONOS IMAGEN NORMAL Reajusta todas las modificaciones de la imagen a los predispuestos de fábrica. Procedimiento •Presione CH o CH para seleccionar NORMAL. •Presione VOL para seleccionar NO o AJUSTE. CONTRASTE Ajuste las áreas blancas de la imagen. BRILLO Ajusta las áreas oscuras para detalles más nítidos. COLOR Ajusta la intensidad del color deseada. TINTE Ajusta los tonos naturales de la piel. DEFINICION Ajusta para dar mejor claridad a los detalles de la silueta. Procedimiento •Presione CH o CH para seleccionar el punto que desea ajustar, luego presione VOL . •Presione VOL o VOL para hacer el ajuste. CRONÓMETRO DORMIR Seleccione DORMIR para programar la Televisión en minutos. Seleccione NO para desactivar el DORMIR. Procedimiento •Presione VOL , luego presione VOL o VOL para seleccionar el tiempo deseado (120, 110, 100, ... 20, 10) o NO. AUDIO SONIDO IA Automáticamente mantiene el volumen constante entre programas y comerciales. Procedimiento •Presione VOL para seleccionar SI o NO. Operación del Menú de Iconos (cont.) / / /ACTION :NOIMAGEN NORMAL CONTRASTE BRILLO COLOR TINTE DEFINICION BRILLO 32 DORMIR CRONOMETRO /ACTION:NO :SI AUDIO SONIDO IA / / /ACTION 3T00231A S P12-Back3/5/05, 14:13 13

14 ESPAÑOL OPERACIÓN DEL MENÚ DE ICONOS BLOQUEO Para utilizar la función BLOQUEO, registre primero un código secreto. Procedimiento •Use Teclado numérico (0-9) para introducir un código secreto de cuatro dígitos. (Use un código fácil de recordar, y escríbalo en un lugar seguro.) •Entre nuevamente la misma código secreto para la segridad. Notas: •Si se olvida su código secreto, la TV debe ser atendida por un técnico calificado para limpiar el ajuste de BLOQUEO. •Si selecciona CAMBIAR CLAVE, e introduce un código diferente al usado previamente en el menú de BLOQUEO, su nuevo código queda como el código definitivo. GUARDIA DE JUEGO Con la función GUARDIA DE JUEGO, puede bloquear las entradas vídeo (VIDEO1, VIDEO2, COMPONENT) y los canales 3 y 4. Procedimiento •Presione CH o CH para seleccionar GUARDIA DE JUEGO, luego presione VOL . •Presione VOL o VOL para seleccionar SI o NO. • NO - Para apagar la función de bloqueo. • SI - Para bloquear los canales 3, 4 y las entradas de vídeo. Notas: •Si SI está activado, y se presiona TV/VIDEO, el mensaje BLOQUEADO aparecerá en la esquina su- perior derecha de la pantalla de la televisión. •Si intenta sintonizar un canal bloqueado (canales 3 o 4), la TV no lo mostrará, pero verá el canal no bloqueado más cercano. GUIA DE LOS PADRES Para evitar que se visualicen determinados canales, puede bloquear hasta nueve canales de TV y nueve ca- nales de TV por cable. Procedimiento •Use Teclado numérico (0-9) o CH / para visualizar el canal de TV que desea bloquear. •Presione para deplegar los iconos, luego presione CH /o VOL / para seleccionar el icono LOCK. •Presione , luego use Teclado numérico (0-9) para introducir un código secreto de cuatro dígitos. (Use un código fácil de recordar, y escríbalo en un lugar seguro.) •Presione CH o CH para seleccionar GUIA DE LOS PADRES, luego presione VOL . •Presione CH o CH para seleccionar BLOQUEO CANAL, luego presione VOL . Presione . Operación del Menú de Iconos (cont.) BLOQUEO NUEVA CLAVE 0-9/ACTION :---- BLOQUEO CONFIRMAR CLAVE 0-9/ACTION :---- :NO :NO :NO :NO :NO :NO CLASIFIQUE TV CLASIF PELICULA CLASIF ING CAN CLASIF FRE CAN GUARDIA DE JUEGO GUIA DE LOS PADRES CAMBIAR CLAVEV-CHIP / / /ACTION / /ACTION :NO :NO :NO :NO :NO :SI CLASIFIQUE TV CLASIF PELICULA CLASIF ING CAN CLASIF FRE CAN GUARDIA DE JUEGO GUIA DE LOS PADRES CAMBIAR CLAVE V-CHIP / / /ACTION :NO :NO :NO :NO :NO :NO CLASIFIQUE TV CLASIF PELICULA CLASIF ING CAN CLASIF FRE CAN GUARDIA DE JUEGO GUIA DE LOS PADRES CAMBIAR CLAVE V-CHIP •Repita los pasos anterior para bloquear otros canales. Notas: •Para cancelar el bloqueo de todos los canales que están en la lista de canales bloqueados, seleccione BORRAR CANALS y presione VOL . •Si intenta sintonizar un canal bloqueado, la TV no lo mostrará, pero verá el canal no bloqueado más cercano. 3T00231A S P12-Back3/5/05, 14:14 14

15 ESPAÑOL OPERACIÓN DEL MENÚ DE V-CHIP Operación del Menú de V-CHIP Procedimiento •Use Teclado numérico (0-9) para introducir su código secreto de cuatro dígitos. (Use un código fácil de recordar, y escríbalo en un lugar seguro.) •Presione CH o CH para seleccionar CLASIFIQUE TV, CLASIF PELICULA, CLASIF ING CAN o CLASIF FRE CAN. •Presione VOL o VOL para seleccionar clasificación deseado. •Presione CH o CH para seleccionar V-CHIP. •Presione VOL o VOL para seleccionar SI o NO. CLASIFIQUE TV Las características de este modelo de televisión y la “Tecnología V-CHIP” permite usar clasificaciones al ver programas de televisión. Esta innovación permite a los padres bloquear varios tipos de programación de TV a su discreción. Procedimiento •Presione CH o CH para seleccionar CLASIFIQUE TV. •Presione VOL para seleccionar clasificación deseado. TABLA DE CLASIFIQUE TV TV-Y TV-Y7 TV-G TV-PG TV-14 TV-MA VIOLENCIA FANTASIAFANTASIA/ CARICATURAS CON VIOLENCIA VIOLENCIA VIOLENCIA SITUACION SEXUALSEXO LENGUAJE ADULTOLENGUAJE OFENSIVO DIALOGO SEXUALDIALOGO CON CONTENIDO SEXUALTodos los niños. Audiencia General. Advertencia a los padres.! Sólo audiencia Madura. ! Dirigido a niños mayores. # $ Guía de los padres sugerida.! / /ACTION :TV-Y7 :NO :NO :NO :NO :NO CLASIFIQUE TV CLASIF PELICULA CLASIF ING CAN CLASIF FRE CAN GUARDIA DE JUEGO RECALL A FIJAR CONTENIDO V-CHIP FIJAR CLASIF VIOLENCIA FANTASIA:TV-Y7 SI : /ACTION •Cuando seleccione TV-Y7, TV-PG, TV-14 o TV-MA, presione RECALL para establecer los contenidos, como FANTASÍA, VIOLENCIA, etc.. / /ACTION :SI :NO :NO :NO :NO :NO CLASIFIQUE TV CLASIF PELICULA CLASIF ING CAN CLASIF FRE CAN GUARDIA DE JUEGO GUIA DE LOS PADRES CAMBIAR CLAVE V-CHIP 3T00231A S P12-Back3/5/05, 14:14 15

16 ESPAÑOL OPERACIÓN DEL MENÚ DE V-CHIP Operación del Menú de V-CHIP (cont.) CLASIF PELICULA Las características de este modelo de televisión y la “Tecnología V-CHIP” permite usar clasificaciones al ver películas o vídeos. Esta innovación permite a los padres bloquear varios tipos de películas y vídeos a su discreción. Nota:Algunas veces las películas no son clasificadas por una variedad de razones. Películas antiguas y extranjeras normalmente no tienen clasificación. Procedimiento •Presione CH o CH para seleccionar CLASIF PELICULA. •Use VOL o VOL para seleccionar clasificación deseado. TABLA DE CLASIFICACION PELICULA GAUDIENCIA GENERAL. PG PG-13 R NC-17 NO SE ADMITE NADIE DE 17 AÑOS O MENOS. XSOLO ADULTOS.GUIA DE LOS PADRES SUGERIDA. RESTRINGIDO. FUERTE SUPERVISION DE LOS PADRES. CLASIF ING CAN Las características de este modelo de televisión y la “Tecnología V-CHIP” permite usar clasificaciones al ver películas o vídeos. Esta innovación permite a los padres bloquear varios tipos de películas y vídeos a su discreción. Nota:E (Exento) Los programas exentos incluyen: noticieros, deportivos, documentales y programas informativos; programas de entretenimiento, vídeos musicales, y programación variada . Procedimiento •Presione CH o CH para seleccionar CLASIF ING CAN. •Use VOL o VOL para seleccionar clasificación deseado. E C C8+ G PG 14+ 18+ SOLO ADULTOS Exento - Programación que por su contenido no es recomendada para espectadores menores de 14 años. Programación dirigida a niños menores de 8 años. Programación considerada apta para niños de 8 años en adelante. AUDIENCIA GENERAL. GUIA DE LOS PADRES SUGERIDA. ! / /ACTION :NO :NO :PG :NO :NO :NO CLASIFIQUE TV CLASIF PELICULA CLASIF ING CAN CLASIF FRE CAN GUARDIA DE JUEGO GUIA DE LOS PADRES CAMBIAR CLAVE V-CHIP / /ACTION :NO :NO :NO :C8+ :NO :NO CLASIFIQUE TV CLASIF PELICULA CLASIF ING CAN CLASIF FRE CAN GUARDIA DE JUEGO GUIA DE LOS PADRES CAMBIAR CLAVE V-CHIP TABLA DE CLASIF ING CAN 3T00231A S P12-Back3/5/05, 14:14 16

17 ESPAÑOL CLASIF FRE CAN Las características de este modelo de televisión y la “Tecnología V-CHIP” permite usar clasificaciones al ver películas o vídeos. Esta innovación permite a los padres bloquear varios tipos de películas y vídeos a su discreción. Nota:E (Exento) Si se selecciona “SI” se recibirán programas NO CLASIFICADOS. Si se selecciona “NO” se bloquearán los programas NO CLASIFICADOS. Vea el recuadro Precauciones del Cliente en la página 15. Procedimiento •Presione CH o CH para seleccionar CLASIF FRE CAN. •Use VOL o VOL para seleccionar clasificación deseado. E Exento - Programación exenta. G 8 ans + 13 ans + 16 ans + 18 ans + Audiencia General. Programación no recomenda para menores de 16 años - Programación solo para adultos - 8+ General - Programación no recomenda para niños menores de 13 años - Operación del Menú de V-CHIP (cont.) MENSAJE DE BLOQUEO Si el V-Chip está activado y el programa excede el límite de clasificación ajustado por el usuario, aparecerá el mensaje de bloqueo y el sonido será desactivado. Si desea continuar viendo el programa introduzca su código secreto. Después de introducir el código secreto, todos los bloqueos y clasificaciones son desactivados hasta apagar la televisión o hasta que todos los ajustes sean desactivados. Nota:Si el código secreto es introducido para anular las clasificaciones, deberá reajustar todas las clasificaciones mediante reprogramación ó apagando la TV. / /ACTION :NO :NO :NO :NO :8ans+ :NO CLASIFIQUE TV CLASIF PELICULA CLASIF ING CAN CLASIF FRE CAN GUARDIA DE JUEGO GUIA DE LOS PADRES CAMBIAR CLAVE V-CHIP PROHIBIDO POR V-CHIP SI ANULA PROTECCION PONER CLAVE CLAVE 0-9/ACTION :---- OPERACIÓN DEL MENÚ DE V-CHIP TABLA DE CLASIF FRE CAN 3T00231A S P12-Back3/5/05, 14:14 17

18 ESPAÑOL SONIDOIMAGENSoluciones ! # $ ! #% & & () #*! % + ,- !! $ .# * #( . / 0 1! 2 ) + # + 3 1 * # % & / + 3 * 4 ! ! + +! / 1! 5 CUADRO DE LOCALIZACIÓN DE FALLAS Cuadro de Localización de Fallas Antes de solicitar servicio, establezca los síntomas y lleve a cabo las siguientes posibles soluciones. 3T00231A S P12-Back3/5/05, 14:14 18