Panasonic Color Television Ct 27sc15 Operating Instructions
Have a look at the manual Panasonic Color Television Ct 27sc15 Operating Instructions online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

19 ENGLISH INDEX Index A AC Power Supply Cord 4 AI Sound 13 Antenna Connections 4 Audio 13 Auto Program 5, 12 B Blocking Message 17 Brightness 13 C Cabinet and Remote Control 3 Cable / Antenna Connection 4 Cable Box Connection 6 Cable Connection 4 Can Eng Rating 16 Can Eng Rating Chart Description 16 Can Fre Rating 17 Can Fre Rating Chart Description 17 Caption CH1 12 Caption CH2 12 Care and Cleaning 3 Change Password 14 Closed Captioning 12 Codes For Cable Box 10 Codes For DBS 10 Codes For DVD 10 Codes For VCR 10 Color 13 Component Codes 9, 10 Congratulations 3 Customer Record 3 D Digital TV - Set-Top Box (DTV-STB) or DVD Player Connection 6 F FCC Caution 1 Feature Chart 3 Front Control Panel 6 G Game Guard 14 I Icon Menu Navigation 11 Icon Menu Operation 12 Idioma/langue 5 Initial Set Up Menu 5 Installation 4 L Language 5, 12 Lock 14 M Manual Program 12 Mode 5, 12 Movie Rating 16 Movie Rating Chart Description 16 N Normal 13 O Operating a Cable Box 8 Operating a DBS 8 Operating a DVD 8 Operating a VCR 8 Operating Components with Remote Control 8 Optional Cable Connections 4 Optional Equipment Connections 6 P Parental Guidance 14 Password 14, 15, 17 Picture 13 Programming The Remote Control 9 Programming Without A Code 9 R Remote Control Battery Installation 4 Remote Control Operation 7 S Screen 3 Set Up 12 Sharpness 13 Sleep 13 Specifications 3 T Television Location 4 Text CH1 12 Text CH2 12 Timer 13 Tint 13 Troubleshooting Chart 18 U US TV Rating 15 US TV Rating Chart Description 15 V V-Chip Menu Operation 15 VCR Connection 6 3T00231A E P12-Back3/5/05, 14:12 19

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 1. Lea completamente estas instrucciones. 2. Guarde estas instrucciones. 3. Preste atención a todas las advertencias. 4. Siga todas las instrucciones. 5. No utilice este aparto cerca de agua. 6. Limpie solamente con un trapo seco. 7. No obstruya ninguna abertura de ventilación. Instale conforme a las instrucciones del fabricante. 8. No instale cerca de fuentes generadoras de calor tales como radiadores, estufas o cualquier otro aparato (incluyendo amplificadores) que produzcan calor. 9. No ignore el propósito de seguridad de las clavijas polarizadas o de las clavijas aterrizadas. Una clavija polarizada tiene dos hojas, una más ancha que la otra. Una clavija aterrizada tiene dos hojas y un tercer conector. La hoja más ancha o el tercer conector son proporcionados para su seguridad. Si la clavija no entra en su contacto de CA, consulte a un electricista para que reemplace su contacto obsoleto. 10. Proteja el cable de CA de ser pisado o prensado. Ponga especial cuidado en los conectores y el extremo que llega al aparato. 11.Utilice solamente accesorios especificados por el fabricante. 12. Use únicamente con el mueble, mesa, cómoda o librero especificado por el fabricante o comprado con el aparato. Si mueve el mueble con el aparato sobre de el, tenga mucho cuidado de que el aparato no caiga sobre usted al empujar. 13. Desconecte el aparato durante tormentas eléctricas o si no se utilizará por un periodo largo de tiempo. 14. Para servicio, acuda con personal calificado. El servicio es necesario si el aparato ha sido dañado de cualquier manera, como el cable de CA o clavija dañada, si se ha derramado algún liquido o algún objeto ha caído dentro del aparato, el aparato ha sido expuesto a la lluvia o a la humedad, no opera normalmente o ha sido golpeado o tirado. ADVERTENCIA: CON EL OBJETO DE PREVENIR EL RIESGO DE INCENDIO O DE DESCARGA ELÉCTRICA, ESTE APARATO NO DEBERÁ VERSE EXPUESTO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD. PRECAUCIÓN RIESGO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS. NO ABRIR. ADVERTENCIA: El propósito del relámpago con punta de flecha dentro de un triángulo es el de advertir al usuario de que existen piezas internas del producto que representan riesgo de que las personas reciban descargas eléctricas.El propósito del signo de exclamación dentro de un triángulo es el de advertir al usuario de que los documentos que acompañan al aparato incluyen instrucciones importantes de funcionamiento y reparación. El símbolo de insulación Clase II (un cuadro dentro de otro cuadro) indica que este producto ha sido evaluado y probado para cumplir con los requisitos de insulación Clase II. ESPAÑOL Lea estas instrucciones completamente antes de operar la Televisión. El contenido está sujeto a cambios sin previo aviso u obligación. Derechos Reservados 2005 por Panasonic Corporation of North America. Todos los Derechos Reservados. La copia y distribución sin autorización es violación de la ley. 3T00231A S INSIDE3/5/05, 14:12 2

1 ESPAÑOL ADVERTENCIA: El marcado o retención de imagen en los tubos de proyección como resultado del uso de una imagen fija, no es un defecto de operación y como tal no está cubierto por la garantía. El sistema de proyección de vídeo esta diseñado para desplegar imágenes en movimiento constante en la pantalla. El uso constante de imágenes fijas tal como películas en formato letterbox en pantallas estándar (con barras arriba y abajo de la imagen), películas estándar no expandidas (4:3) en TV’s de pantalla ancha (con barras laterales visibles a cada lado de la imagen), barras de reporte de la bolsa mercantil (barra con información en movimiento en la parte inferior de la pantalla), patrones de vídeo juegos, marcadores deportivos fijos, logos de estación televisora, patrones de internet u otros patrones de tipo computadora deben limitarse. El uso extendido de material de imagen fija puede causar daño permanente a los tubos de proyección, el cual se presenta como “imagen fantasma” visible en la imagen normal. Este tipo de desgaste irreversible de los tubos de proyección puede limitarse mediante los siguientes pasos: •Limite el tiempo de uso de material de imagen fija a no más del 15% del tiempo de uso total a la semana. •Apague la unidad cuando no se este usando. Información importante acerca del uso de vídeo juegos, computadoras, u otros tipos de imágenes fijas INFORMACIÓN IMPORTANTE AVISO AMBIENTAL: Este producto utiliza un tubo de rayos catódicos (TRC) así como otros componentes que contienen plomo. El desecho de estos materiales puede estar regulado en su comunidad debido a consideraciones ambientales. Para información de desecho o reciclaje contacte a sus autoridades locales, o a la alianza de industrias electrónicas: Aviso de la FCC: Cualquier cambio o modificación a este receptor de TV no aprobado expresamente por Panasonic Cor- poration of North America podría provocar interferencia dañina, que nulificaría la autoridad del usuario para operar este equipo. PRECAUCION: MANTENGA PARTES PEQUEÑAS Y OTROS OBJETOS NO REQUERIDOS FUERA DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS. ESTOS OBJETOS PUEDEN SER COMIDOS ACCIDENTALMENTE. TAMBIEN TENGA CUIDADO CON LOS MATERIALES DE EMPAQUE Y HOJAS DE PLASTICO. 3T00231A S P01-113/5/05, 14:13 1

2 ESPAÑOL TABLA DE CONTENIDO Tabla de contenido Felicidades .................................................... 3 Registro del Usuario................................................ 3 Cuidado y Limpieza................................................. 3 Especificaciones...................................................... 3 Tabla de Características.......................................... 3 Instalación .................................................... 4 Ubicación de la Televisión....................................... 4 Conexiones de Cable Opcional............................... 4 Cable de Suministro de Corriente Alterna............... 4 Conexión de Cable / Antena.................................... 4 Instalación de Pilas en el Control Remoto.............. 4 Menú de Auto Programación ...................... 5 Conexiones de Equipo Opcional ................ 6 Conexión de la Videocasetera................................. 6 Panel de Control Frontal.......................................... 6 Conexión del Decodificador de Cable..................... 6 Conexión del Decodificador de Señal Digital (DTV-STB) o DVD.................................................... 6 Operación del Control Remoto ................... 7 Operación de Componentes con el control remoto . 8 Programación del Control Remoto.......................... 9 Programación Sin Código........................................ 9 Códigos de Componentes....................................... 9 Navegación del Menú de Iconos ............... 11 Operación del Menú de Iconos ................. 12 AJUSTE................................................................. 12 IMAGEN................................................................. 13 CRONÓMETRO..................................................... 13 AUDIO.................................................................... 13 BLOQUEO............................................................. 14 Operación del Menú de V-Chip ................. 15 Cuadro de Localización de Fallas ............ 18 Indice ........................................................... 19 Nota:La Información acerca de la garantía y centro de servicio se encuentra al final de este manual. 3T00231A S P01-113/5/05, 14:13 2

3 ESPAÑOL Felicidades Su nuevo Televisor Monitor/Receptor se caracteriza por un chasis de estado sólido que está diseñado para brindarle satisfacción por muchos años. Ha sido probada completamente en la fábrica para su mejor desempeño. Registro del Usuario Los números de modelo y de serie de esta unidad se encuentran en la parte posterior de la Televisión. Se recomienda que anote dichos números en los espacios que se proporcionan y se conserven como registro permanente de su compra. Esto le ayudará a identificarlo en caso de robo o pérdida. Los consumidores de Estados Unidos pueden registrar el producto en: www. prodreg. com/panasonic. Número de Modelo Número de Serie Cuidado y Limpieza Pantalla (Apagar la Televisión) •Use una solución de jabón suave o limpiador de vidrios con un paño suave y limpio. •NO USE LIMPIADORES ABRASIVOS. •Evite la humedad excesiva y seque bien. PRECAUCIÓN:Evite rociar cualquier tipo de limpiadores directamente sobre la pantalla. Gabinete y Control Remoto •Para gabinetes y control remoto use un paño humedecido con agua o una solución detergente suave. •Evite el exceso de humedad y frote hasta secar. •No use benceno, diluyentes u otros productos a base de petróleo. Especificaciones Las especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso ni obligación alguna. Fuente de Potencia CT-20SL15 CT-27SC15/U CT-27SL15/U Capacidad de Canales - 181 Terminales de Entrada de Vídeo ! Terminales de Entrada de Audio # $% Componente Entrada de Vídeo &( ! Terminales de Entrada S-Vídeo( # )* +, - +!- +!- +!- MODELOS CT-20SL15 CT-27SC15 CT-27SL15 CARACTERISTICAS LENGUAJE DEL MENU ENG/ESP/FRAN SUBTITULOS CAPACIDAD DE V-CHIP ESTEREO SONIDO IA ENTRADA A/V (POSTERIOR/DELANTERA) ENTRADA S-VIDEO ENTRADA DE VIDEO POR COMPONENTES * * Tabla de Características FELICIDADES Nota:Solo una entrada de audio esta disponible en los conectores de A/V posteriores. Si utiliza la entrada de video por componentes (Y, Pb, Pr) y las entradas de audio L & R, la entrada de video compuesto (conector RCA amarillo) no puede ser conectada al conector de audio. 3T00231A S P01-113/5/05, 14:13 3

4 ESPAÑOL Instalación INSTALACIÓN Ubicación de la Televisión Esta unidad tiene como propósito ser usada como parte de un centro de entretenimiento. Consulte a su distribuidor para obtener opciones disponibles. •Evite el exceso de luz solar u otras luces brillantes, incluyendo reflejos. •Mantenga alejada la unidad del exceso de calor o humedad. La ventilación inadecuada puede causar fallas en componentes internos. •La iluminación fluorescente puede reducir el rango de transmisión del control remoto. •Evite el equipo magnético, incluyendo motores, ventiladores o altavoces externos. PRECAUCIÓN: Use únicamente con el mueble, mesa, cómoda o librero especificado por el fabricante o comprado con el aparato. Si mueve el mueble con el aparato sobre de el, tenga mucho cuidado de que el aparato no caiga sobre usted al empujar. Para evitar lesiones a infantes, nunca coloque el televisor en muebles que puedan ser inclinados o movidos por un niño. La caida de un televisor puede causar daños serios e incluso la muerte. Conexiones de Cable Opcional Cables blindados de audio y vídeo deben usarse entre los componentes. Para obtener mejores resultados: •Use cable coaxial blindado de 75 ohmios. •Use los conectores de entrada y salida apropiados, iguales a los de su componente. •Evite el uso de cables largos para minimizar interferencia. Cable de Suministro de Corriente Alterna PRECAUCION: PARA PREVENIR UNA DESCARGA ELECTRICA, BUSQUE LA CLAVIJA ANCHA DEL ENCHUFE E INSERTELA POR COMPLETO EN LA RENDIJA ANCHA DE LA TOMA DE CORRIENTE ALTERNA. NO USE ESTE ENCHUFE CON UN RECEPTACULO U OTRA TOMA DE CORRIENTE SALVO QUE LA CLAVIJA SE PUEDA INSERTAR POR COMPLETO PREVINIENDO QUE SE EXPONGA LA CLAVIJA. PROTEJA EL CABLE DE CA DE SER PISADO, ENROLLADO, PLEGADO, TROZADO O PERFORADO, PARTICULARMENTE EN LOS CONECTORES Y EN LOS PUNTOS DONDE SALE DEL APARATO. Conexión de Cable / Antena Para una recepción adecuada, se requiere una conexión de cable o de antena. Conexión de cable Conecte el cable suministrado por su compañía local de cable. Apriete a mano solamente. El uso de herramientas (ej. pinzas) para apretar el cable puede dañar el sintonizador. Nota:Se puede requerir de un decodificador de cable para una recepción adecuada. Verifique con su compañía de cable local sobre los requisitos de compatibilidad. Conexión de Antena •Para una recepción adecuada de canales VHF/UHF, se requiere de una antena externa. Para la mejor recepción, se recomienda una antena en el exterior. •La Modalidad de Antena debe estar ajustada en televisión. Nota:La Modalidad de Cable está predispuesta de fábrica. Usuarios de antena deberán cambiar a Modalidad de Antena en el menú de Ajuste (página 12). Instalación de Pilas en el Control Remoto Use dos pilas AA: . Enchufe polarizado Procedimiento 1. Voltee el control remoto con los botones hacia abajo. Remueva la tapa de la batería presionando la marca y deslizandola en la dirección indicada. 2. Instale las pilas igualando las marcas (+) y (–) de polaridad. 3. Coloque nuevamente la tapa de las pilas. Nota: Instalación incorrecta puede causar derrame y corrosión que dañará al Control Remoto. Precauciones •Reemplaze las pilas por pares. •No mezcle tipos de pilas (carbono de zinc con alcalina). •No intente cargar, hacer corto circuito, desarmar, calentar o quemar las pilas. 1 AA / 1.5V AA / 1.5V 2 AA / 1.5A AA / 1.5A 3 Marcas de la polaridad de la bater a Cable de Entrada de una Antena de Casa 75 Ohmios VHF/UHF en la parte posterior de la TV Cable de Entrada de la Compañía de Cable 3T00231A S P01-113/5/05, 14:13 4

5 ESPAÑOL MENÚ DE AUTO PROGRAMACIÓN Menú de Auto Programación Para su conveniencia, el menú de auto programación será desplegado en pantalla cuando el set sea encendido por primera vez. De ser necesario, siga los menús y los procedimientos para ajustar las caracteristicas. IDIOMA/LANGUE Seleccione el idioma del menú ENGLISH (Inglés), ESPAÑOL o FRANCAIS (Francés). Procedimiento •Presione VOL para seleccionar ENGLISH, ESPAÑOL o FRANÇAIS. LA ANTENA DEBE ESTAR CONECTADA PROGRAMACION INICIAL IDIOMA/LANGUE ESPAÑOLMODO PROG AUTOMATICA PRESIONE ACTION PARA SALIRCABLE MODO Para seleccionar la modalidad de TV (antena) o CABLE dependido de la fuente de la señal. Procedimiento •Presione CH o CH para seleccionar MODO. •Presione VOL para seleccionar TV o CABLE. PROGRAMA AUTO Para programar automáticamente todos los canales disponibles a través de la entrada de RF. Procedimiento •Presione CH o CH para seleccionar PROG AUTOMATICA. •Presione VOL para iniciar la programación automática de canals. LA ANTENA DEBE ESTAR CONECTADA PROGRAMACION INICIAL IDIOMA/LANGUE ESPAÑOLMODO PROG AUTOMATICA PRESIONE ACTION PARA SALIRCABLE LA ANTENA DEBE ESTAR CONECTADA PROGRAMACION INICIAL IDIOMA/LANGUE ESPAÑOLMODO PROG AUTOMATICA PRESIONE ACTION PARA SALIRCABLE AUTO 012 3T00231A S P01-113/5/05, 14:13 5

6 ESPAÑOL TERMINALES EN LA PARTE POSTERIOR DE LA TV PARA CT-20SL15VCR CONEXIONES DE EQUIPO OPCIONAL Conexiones de Equipo Opcional Nota:El control remoto Universal debe ser programado con los códigos que se incluyen para operar el equipo. Conexión de la Videocasetera Videocaseteras, equipo de videodiscos, equipo de vídeo juegos y teletexto pueden también ser conectados a la entrada de conexión de vídeo. Vea el manual de su equipo opcional para más información. Procedimiento •Conecte el equipo a la entrada de Audio/Vídeo en la parte posterior del televisor como se muestra en la figura. •Seleccione la Modalidad de Vídeo presionando el botón de TV/VIDEO. •Opere el equipo opcional tal como se instruye en el manual del equipo. Nota:Cuando el cable S-vídeo y el cable de vídeo estándar se conectan al mismo tiempo, el cable de S-vídeo tiene preferencia sobre el cable de vídeo. Panel de Control Frontal El panel de control frontal puede ser usado para accesar el menú o cambiar el modo de vídeo cuando no se disponga del control remoto.Procedimiento •Conecte su equipo a las conexiones Audio/Vídeo en la parte frontal de la televisión. •Presione el butón de TV/VIDEO para seleccionar la entrada de VIDEO1 o 2. •Opere el equipo como se instruye en el manual del equipo. Conexión del Decodificador de Cable Siga este diagrama cuando concecte su televisor solamente a un decodificador de cable. Procedimiento •Sintonize el televisor al canal 3 o 4. •Usando el decodificador de cable, sintonize el canal de cable premium que desea ver. Conexión del Decodificador de Señal Dig- ital (DTV-STB) o DVD Utilice este diagrama para conectar el decodificador de Señal Digital Panasonic (DTV-STB) ó DVD a su Televisor. Notas: •El televisor tiene un grupo de entradas de vídeo compuesto: Y, PB y PR. Las entradas separadas para las señales compuestas de color, proveen una mejor separación de luminancia y color. Utilice las entradas de audio compuesto: Izquierda (L) y Derecha (R) para conectar. •Seleccione el modo de salida para formato del DTV- STB. El televisor solo puede recibir señales en formato. La imágen aparecera distorsionada si en el decodificador se selecciona otro tipo de formato (por ejem. 480p, 720p o 1080i). •Solo una entrada de audio esta disponible en los conectores de A/V posteriores. Si utiliza la entrada de video por componentes (Y, Pb, Pr) y las entradas de audio L & R, la entrada de video compuesto (conector RCA amarillo) no puede ser conectada al conector de audio. Cable de Entrada Decodificador de CableTERMINALES EN LA PARTE POSTERIOR DE LA TV PARA CT-20SL15 ! # $ % & ! $ % ! ! ( ! )*+, 3T00231A S P01-113/5/05, 14:13 6

7 ESPAÑOL OPERACIÓN DEL CONTROL REMOTO Operación del Control Remoto POWER Presione para ENCENDER y APAGAR POWER MUTE Presione para silenciar el sonido. SAP Presione para seleccionar ESTEREO, SPA (Programa Secundario de audio) o MONO. (Use MONO cuando la señal de estéreo es débil.) TV/VIDEO Presione para seleccionar la modalidad de televisión o vídeo. Presione para seleccionar el funcionamiento del control remoto. TVVCRD BS / CB LDVD ACTION Presione para accesar los menús. Presione el teclado numérico para seleccionar cualquier canal. 7 4 12 5 8 0 9 6 3 R-TUNE Presione para regresar al canal previamente visto o modo de vídeo. MENU Presione para accesar los menús DBS. EUR7613ZB0R Presione para seleccionar el siguiente canal y navegar en los menús. CH CH Presione para ajustar el nivel del audio de la TV y navegar en los menús. GUIDE Botón de función de DBS. EXIT Botón de función de DBS. PROG Presione para delimitador entre los canales mayores y menores. RECALL Presione para visualizar el número de canal, estado de audio y el modo de subtítulos. REWFF PA U S EREC TV/VCR Botones de función Componente PLAY STOP DVD/VCRCH 3T00231A S P01-113/5/05, 14:13 7

8 ESPAÑOL OPERACIÓN DEL CONTROL REMOTO Operación de Componentes con el control remoto Nota:Refierase a la página 9 para procedimientos de programación del Control remoto. Operación de una Videocasetera Programe el control remoto para utilizar con la Videocasetera.Operación de DBS Programe el control remoto para utilizar con el DBS. Operación de Caja de Cable Programe el control remoto para utilizar con la caja de cable.Operación de DVD Programe el control remoto para utilizar con el DVD. PARA HACER ESTO... OPRIMA POWER TV/VIDEO DVD/VCR CH REC FF REW PAUSE TV/VCR RECALL STOP PLAY PARA HACER ESTO... OPRIMA POWER 7 4 12 5 8 0 9 6 3 CH CH R-TUNE PARA HACER ESTO... OPRIMA POWER CH CH RECALL REW FF TV/VCR PAUSE DVD/VCR CH STOP PLAY 3T00231A S P01-113/5/05, 14:13 8