Panasonic Color Television Ct 27d32 Operating Instructions
Have a look at the manual Panasonic Color Television Ct 27d32 Operating Instructions online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

MENÚ DE ICONOS PRINCIPAL19 ?Menú de Iconos Estas tablas muestran todos los menús de cada icono y a que páginas ir para sus descripciones. Ir a página IDIOMA/LANGUE ?MODO - (INGLÉS, FRANÇAIS, ESPAÑOL)20PROG CNLS ?MODO - (TELEVISIÓN o CABLE) ?PROGRAMA AUTO ?PROGRAMA MANUAL20 CC (CLOSED CAPTIONED - Subtítulos) ?CC EN MUDO ?MODO CC21OTROS AJ. ?AUTOENCENDIDO ?CANAL INFO 21 Ir a página AJUSTE DE RELOJ ?HORA ?DIA23APAGADO ?TIEMPO?23 CRONOM ?MODO ?ENCENDER ?APAGAR ?ELIJA CANAL ?FIJO23Ir a página FAVORITOS ?EXPLORA CAN ?ELIJA CANAL 25TITULOS ?MANUAL ?PONGA TITULO 25Ir a página AJ. AUDIO ?MODO (ESTERO, SPA o MONO) ?BAJOS, ALTOS, BALANCE o NORMAL24OTROS AJ. ?SONIDO IA24 SONIDO ENVOLVENTE ?MODO24ALTAVOCES ?SI ?APAGADAS Y SALIDA DE AUDIO VARIABLE ?APAGADAS Y SALIDA DE AUDIO FIJA24Ir a página AJ. IMAGEN ?COLOR, TINTE, BRILLO, CONTRASTE, NITIDEZ o NORMAL22OTROS AJ. ?TEMP COLOR22Ir a página MODO ?BLOQUEO - (JUEGO, CANAL o TODOS) ?PROGRAMAS ?TIEMPO?26Operación del menú de V-CHIP 27Menú de iconos Principal EXIT

20 ?OPERACIÓN DEL MENÚ DE ICONOSOperación del Menú de Iconos AJUSTE Nota:Vea la pág. 18 para los procedimientos de navegación del menú de iconos. Idiomas del Menú En el menú de SET UP (AJUSTE) bajo IDIOMA/LANGUE seleccione el idioma del menú ENGLISH (Inglés), ESPAÑOL ó FRANCAIS (Francés). Prog Cnls (Programación de Canales) En el menú de AJUSTE bajo PROG CNLS seleccione: ?MODO - Para seleccionar la modalidad de TV (antena) o CABLE dependiendo de la fuente de la señal. ?PROGRAMA AUTO -Para programar automáticamente todos los canales con señal. ?PROGRAMA MANUAL - Para manualmente incluir o borrar canales. ?Presione para seleccionar menus en Inglés, Español ó Francés.VOL?Presione para seleccionar TELEVISIÓN ó CABLE.VOL?Presione para iniciar la programación automática de canales.VOL?Presione para desplegar el siguiente menú. VOL Nota:Use las teclas numéricas del control remoto para seleccionar los números de canal.

OPERACIÓN DEL MENÚ DE ICONOS21 ? (Subtítulos) Esta televisión tiene un decodificador integrado que despliega subtítulos (texto en letras blancas o de colores sobre un fondo negro) en pantalla. Permite al usario leer el diálogo de un programa de televisión u otra información. El programa visto debe incluir la modalidad de subtítulos para que esta función opere. en Mudo ?Activa la modalidad de subtitulos en pantalla cuando el botón MUTE (MUDO) en el control remoto es presionado. Modo Activa la caracteristica de subtítulos seleccionando uno de los siguientes modos. ?NO - Cuando no se desea la modalidad de subtítulos. ?C1 - Para que la información relacionada con el vídeo sea desplegada en hasta 4 líneas en pantalla a la vez. (No bloquea partes relevantes de la imagen). El texto puede ser en cualquier idioma. ?C2- Otras modalidades de información relacionada con el video. Otros Ajustes En el menú de AJUSTE bajo OTROS AJ. seleccione: ?AUTOENCENDIDO - Seleccione SI para encender la televisión al mismo tiempo que el Decodificador de Cable u otros componentes, ó seleccione NO. ?CANAL INFO - Seleccione SI para desplegar la información cuando cambie de canal.CCCC?Presione para seleccionar C1, C2 ó NO. Nota:Este función opera solamente cuando la modalidad de subsitulos está apagada (NO). Ajuste recomendado para la modalidad de subtitulos cuando se usa el botón MUTE (MUDO): •CC EN MUDO: C1 •MODO CC : NOVOLCC?Presione para seleccionar C1, C2 ó NO. Nota:Se recomienda el modo C1 para ver subtitulos. VOL?Presione para seleccionar NO ó Si.VOL?Presione para seleccionar NO ó Si. Nota:Presione RECALL para desplegar la INFORMACION DEL CANALVOL

22 ?OPERACIÓN DEL MENÚ DE ICONOSIMAGEN Nota:Vea la pág. 18 para los procedimientos de navegación del menú de iconos. AJ. (Ajustes) Imágen En el menú de PICTURE (Imágen) bajo AJ. IMAGEN seleccione: ?COLOR - Ajusta la intensidad del color deseada. ?TINTE - Ajusta los tonos naturales de la piel. ?BRILLO - Ajusta las áreas oscuras para detalles más nítidos. ?CONTRASTE - Ajusta las área blancas de la imagen. ?NITIDEZ - Ajusta para dar mejor claridad a los detalles de la silueta. ?NORMAL - Reajusta todas las modificaciones de la imagen a los predispuestos de fábrica. Otros Ajustes En el menú de PICTURE (Imagen) bjo OTROS AJ. seleccione: ?TEMP COLOR (temperatura) - Para aumentar o disminuir el rojo y e azul para acomodarse a las preferencias personales. ?Presione para seleccionar el ajuste de imágen deseado ?Presione ó para ajustar. Entrada de Video Memoria de Imagen ?Los ajustes de Video pueden hacerse para cada entrada de Video de manera independiente.CHVOLVOL?Presione para seleccionar ROJO, AZUL ó NORMAL.VOL

OPERACIÓN DEL MENÚ DE ICONOS23 ?Cronómetro Nota:Vea la pág. 18 para los procedimientos de navegación del menú de iconos. Ajuste del reloj Ajuste la hora y dia de la semana. ?Cronómetro de dormir En el menú de CRONOMETRO, seleccione APAGADO para poder apagar la Televisión en 30, 60 ó 90 minutos. Seleccione NO para desactivar el CRONOMETRO. Cronom 1 y Cronom 2 En el menú de CRONOMETRO seleccione uno ó dos cronómetros, CRONOM 1 y CRONOM 2, para encender y apagar la televisión a la hora seleccionada, en un canal seleccionado, en los días seleccionados. Nota:La HORA debe anotarse en el menú de RELOJ para que las funciones del CRONOMETRO funcionen. . Apagado después de 90 minutos La televisión se apaga automáticamente después de 90 minutos cuando se encendió con el CRONOMETRO. Si se selecciona APAGAR o si se presiona una tecla, el apagado automático de 90 minutos se cancela. Activación del CRONOMETRO El CRONOMETRO está activo cuando la televisión está apagada o encendida. La televisión cambiará al canal seleccionado a la hora seleccionada según se ajustó en el CRONOMETRO.?Presione ó para seleccionar horas AM ó PM. ?Presione para seleccionar la posición de minutos. ?Presione ó para seleccionar minutos. ?Presione para highlight DIA, then presione para seleccionar dia.VOLVOLCHVOLVOLCHVOL ?Presione para seleccione 30, 60, 90 ó NO.VOL?Presione para seleccionar día o días. ?Presione para seleccionar tiempo de encendido, luego presione . ?Repita para ajustar el tiempo de apagado. ?Presione para seleccionar ELIJA CANAL, luego presione para seleccionar el canal. ?Presione para seleccionar ACTIVAR, luego presione para seleccionar SI. VOLCHVOLCHVOLCHVOL

24 ?OPERACIÓN DEL MENÚ DE ICONOSAUDIO Nota:Vea la pág. 18 para los procedimientos de navegación del menú de iconos. A.J. Audio (algunos modelos) ?MODO - Seleccione ESTEREO, SPA (Programa Secundario de audio) o MONO. (Use MONO cuando la señal de estéreo es débil.) ?BAJOS - Aumenta o disminuye los sonidos bajos. ?ALTOS - Aumenta o disminuye los sonidos altos. ?BALANCE - Enfatiza el volumen del altavoz derecho / izquierdo. ?NORMAL - Reajusta BAJOS, ALTOS y BALANCE a los niveles prefijados de fábrica. Otros Ajustes ?SONIDO IA- Automáticamente mantiene el volumen constante entre programas y comerciales. Envolvente ?MODO - Sonidoenvolvente tridimensional con dos altavoces. Altavoces ?En el menú de AUDIO en ALTAVOCES. ?Presione para seleccionar ESTEREO, SPA ó MODO.VOL?Presione ó para ajustar.VOLVOL?Presione para seleccionar SI ó NO.VOL?Presione para seleccionar SI ó NO.VOLPresione para seleccionar: ?SI - Los Altavoces de la televisión funcionan normalmente. ?APAGADAS Y SALIDA DE AUDIO VARIABLE - Los Altavoces de la TV están apagados, el sonido es ajustable mediante la televisión. ?APAGADASB Y SALIDA DE AUDIO FIJA - Los Altavoces de la TV están apagados, el sonido es ajustable sólo mediante el amplificador externo.VOL

OPERACIÓN DEL MENÚ DE ICONOS25 ?CANALES Nota:Vea la pág. 18 para los procedimientos de navegación del menú de iconos. Favoritos En el menu CHANNELS (Canales) bajo FAVORITOS seleccione: ?EXPLORA CANAL FAV para introducir hasta 16 canales favoritos. ?TODOS para explorar todos los canales cuando se usan los botones CH (Canal) arriba / abajo Titulos En el menu CHANNELS (Canales) bajo TITULOS seleccione: ?MANUAL para introducir los números y títulos manualmente PONGA TITULO par clasificar las coneciones de entrada de vídeo que se visualizan en la pantalla. Funcion Para Cancelar Entradas De Video Este televisor tiene una función que permite evitar la visualización de alguna de las entradas de video cuando presione TV/ VIDEO en el control remoto..?Press to select FAV or ALL. ?Press to select ENTER CHANNEL, if FAV selected. ?Use remote numeric keypad to select desired channel (refer to your local TV guide). ?Press to add channel. ?Press to delete channel.VOLCHVOLVOLPresione para desplegar el siguiente menú. VOL?Use el teclado numérico del control remoto para seleccionar el canal deseado (hacer referencia a sugula de TV local). ?Presione para seleccionar PONGA IDENTIDAD. ?Presione ó para seleccionar caracteres. Nota:Anule titulos de canal poniendo espacios en los cuatro lugares indicados pafa siglas.CHVOLVOLPresione para desplegar el siguiente menú. VOL?Select the desired Video input. ?Press or to select the first character. ?Press to enter the next position and repeat the step above to enter the next character. ?Repeat above steps until all characters are entered.VOLVOLCH?Seleccione la entrada de video que quiera bloquear (VIDEO1, VIDEO2 ó VIDEO3). ?Para activar la function de Cancelar, presione con el cursor en el primer caracter. Nota:Para desactivar la función, presione el botón de volumen mas con el cursor en el primer caracter. VOL

26 ?OPERACIÓN DEL MENÚ DE ICONOSBLOQUEO Nota:Vea la pág. 18 para los procedimientos de navegación del menú de iconos. Modo Bloqueo Seleccione BLOQUEO para prevenir juegos de vídeo y videocasetes de ser vistos. ? Use un código que sea fácil de recordar y escríbalo en un lugar seguro. Notas: •Use el teclado numérico para introducir un código secreto de cuatro dígitos. •Si usted no recuerda su código, el BLOQUEO se desactivará en 12, 24, ó 48 horas dependiendo de lo que esté ajustado. Sea cuidadoso al seleccionar SIEMPRE. Si SIEMPRE ha sido seleccionado, y olvida su código secreto, la TV debe ser atendida por un técnico calificado para limpiar el ajuste de BLOQUEO. •Si selecciona CAMBIO DE CLAVE, e introduce un código diferente al usado previamente en el menú de BLOQUEO, su nuevo código queda como el código definitivo. ?No - Para apagar la función de bloqueo. ?JUEGO - Para bloquear los canales 3, 4 y las entradas de vídeo. ?CANAL - Para bloquear hasta cuatro canales de su elección. ?TODOS - Para bloquear todos los canales y entradas de video. Nota:Si BLOQUEO, CANAL o TODOS está activado, y se selecciona alguna de las entradas de video o canales bloqueados, el mensaje BLOQUEADO aparecerá en la ewquina superior derecha de la pantalla de la televisión.?Presione para desplegar el menú de Bloqueo.VOL?Presione dos veces. ?Presione para seleccionar cuánto tiempo?. ?Presione para seleccionar 12 Horas, 24 Horas, 48 Horas ó Siempre.ACTIONCHVOL Presione para seleccionar Juego. VOL?Presione ó para mover el cursor entre los caracteres agrupados. ?Presione ó o el teclado numérico para seleccionar los canales que desea bloquear. ?Presione para seleccionar cuánto tiempo?. ?Presione para seleccionar 12 Horas, 24 Horas, 48 Horas ó Siempre.CHCHVOLVOLCHVOL?Presione dos veces. ?Presione para seleccionar cuánto tiempo?. ?Presione para seleccionar 12 Horas, 24 Horas, 48 Horas ó Siempre.ACTIONCHVOL

OPERACIÓN DEL MENU V-CHIP27 ?Operación del Menu V-CHIP Nota:Vea la pág. 18 para los procedimientos de navegación del menú de iconos. Mensaje de Bloqueo Si el V-Chip está activado y el programa excede el límite de clasificación ajustados por el usuario, aparecerá el mensaje de bloqueo y el sonido será silenciado. Si desea continuar viendo el programa introduzca su código secreto. Después de introducir el código, todos los bloqueos y clasificaciones son desactivados hasta apagar la televisión o hasta que todos los ajustes sean desactivados. Programas de EEUU Las características de este modelo de televisión y la “Tecnología V-CHIP” permite usar clasificaciones al ver programas de televisión. Esta innovación permite a los padres bloquear varios tipos de programación de TV a su discreción. IDI (Imagen en Imagen) se bloqueará automáticamente. Tabla de Programas de EEUU Nota:Si el código secreto es introducido para anular las clasificaciones, deberá reajustar todas las clasificaciones mediante reprogramción ó apagando la TV.?Use el teclado numérico para introducir su código de cuatro dígitos. (Use un código fácil de recordar, y escríbalo en un lugar seguro). ?Presione para seleccionar PROGRAMAS. ?Presione ó para seleccionar PROGRAMAS DE EEUU. ?Presione para seleccionar ACTIVADO. ?Presione ó para mostrar el menú de PROGRAMAS DE EEUU. CHVOLVOLCHVOLVOL?Presione para seleccionar PROGRAMAS DE EEUU NO ó SI. ?Presione para seleccionar NO CLASIFICADOS.VOLCH?Presione para seleccionar NO CLASIFICADOS SI ó NO. Nota:Si se selecciona “SI” se recibirán programas NO CLASIFICADOS. Si se selecciona “NO” se bloquearán los programas NO CLASIFICADOS. Vea el recuadro Precauciones del Cliente en la siguiente página. ?Presione para seleccionar PROGRAMACION.VOLCH?Presione para seleccionar BASICA ó DETALLADA. BASICA - Solo le permite seleccionar clasificaciones generales como TV-Y, TV-PG, etc. DETALLADA - Le permite seleccionar clasificaciones generales y contenido como V, L, etc.VOL

28 ?OPERACIÓN DEL MENU V-CHIPTabla de Programas de EEUU (cont.) Precauciones del Cliente El sistema V-CHIP que es usado en este equipo es capaz de bloquear programas “NO CLASIFICADOS” (no clasificados, clasificación no aplicable y ninguna) de acuerdo a la sección 15.120(e)(2) del Comité Federal de Comunicaciones de los Estados Unidos Si la opción de bloqueo “NO CLASIFICADO” es escogida “pueden ocurrir resultados inesperados y posiblemente confusos, además usted podría no recibir boletines de emergencia o cualquiera de los siguientes tipos de programación:” •Boletines de Emergencia (como mensajes de EAS (Servicios de Alerta en Emergencias, advertencias del clima y otros) •Programas originados localmente •Noticias •Política •Anuncios de Servicio Público •Religioso •Deportes •Estado del Tiempo TABLA DE PROGRAMAS DE EEUUNRNo clasificado. VEA CUIDADO DEL CLIENTE en la página anterior.TV-YTodos los niños. Los temas y elementos en este programa están especialmente diseñados para un público infantil, incluyendo niños de 2-6 años. TV-Y7Dirigido a niños mayores. Los temas y elementos en este programa pueden incluir ligera violencia física o cómica, o puede asustar a niños menores de 7 años.TV-GAudiencia General. Contiene poca o nada de violencia, nada de lenguaje fuerte, y poco o nada de diálogo o situaciones con contenido sexual.TV-PGGuía de los padres sugerida. El programa puede contener lenguaje obsceno infrecuente, violencia limitada, diálogos o situaciones sexualmente sugestivas. TV-14Advertencia a los padres. Este programa puede contener temas sofisticados, contenido sexual, lenguaje inapropiado, y violencia más intensa.TV-MASólo audiencia Madura. Este programa puede contener temas para adultos, lenguaje profano, violencia gráfica y contenido sexual explícito.FVFANTASIA/ CARICATURAS CON VIOLENCIAVVIOLENCIASSEXOLLENGUAJE OFENSIVODDIALOGO CON CONTENIDO SEXUAL?Presione ó para mover el cursor entre la diferentes clasificaciones. ?Use ó para seleccionar las clasificaciones que desea bloquear (ROJO) y desactivar el bloqueo (VERDE). Nota:Vea la tabla de PROGRAMAS DE EEUU. ?Presione dos veces para regresar a MODO en el menú de BLOQUE0. ?Presione para realzar TIEMPO?. ?Presione ó para seleccionar 12, 24, 48 horas ó SIEMPRE.CHCHVOLVOL ACTIONCHVOLVOL