Home > Panasonic > Television > Panasonic Color Television Ct 27d32 Operating Instructions

Panasonic Color Television Ct 27d32 Operating Instructions

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Panasonic Color Television Ct 27d32 Operating Instructions online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							®
    ®
    Color Television 
    Operating Instructions
    CT-27D32 CT-32D32 CT-36D32
    TQB2AA0401 11912 
    PRINTEDINUSA
    Issue 0 
    						
    							Cualquier cambio o modificación a este receptor de TV no aprovado
    expresamente por Matsushita Electric Corporation of America podria
    provocar interferencia dañina, que nulificaría la autoridad del usuario
    para operar este equipo.RIESGO DE SACUDIDAS 
    ELECTRICAS.  NO ABRIR. ADVERTENCIA
    ADVERTENCIA:  A fin de reducir el riesgo de sacudidas eléctricas, no
    deberán quitarse ni la cubierta ni la tapa posterior.   No hay en el interior pieza
    alguna que el usuario tenga que reparar. Todo servicio habrá de brindarlo
    personal de reparación capacitado.
    El propósito del relámpago con
    punta de flecha dentro de un
    triángulo es el de advertir al
    usuario de que existen piezas
    internas del producto que
    representan riesgo de que las
    personas reciban sacudidas
    eléctricas.El propósito del signo de
    exclamación dentro de un
    triángulo es el de advertir al
    usuario de que los
    documentos que acompañan
    al aparato incluyen
    importantes instrucciones de
    funcionamiento y reparación.
    ADVERTENCIA:  Con el objeto de prevenir el riesgo de incendio o de sacudida
    eléctrica, este aparato no deberá verse expuesto a la lluvia ni a la humedad.Este producto utiliza un tubo de rayos catódicos (TRC) así como
    otros componentes que contienen plomo. El desecho de estos
    materiales puede estar regulado en su comunidad debido a
    consideraciones ambientales. Para información de desecho o
    reciclaje contacte a sus autoridades locales, o a la alianza de
    industrias electrónicas:  AVISO AMBIENTAL: Aviso de la FCC:  
    						
    							INDICE1 ?Indice
    Felicidades.................................................................2
    Registro del Usuario..................................................................2
    Cuidado y limpieza....................................................................2
    Especificaciones........................................................................2
    Instalación..................................................................3
    Ubicación de la Televisión.........................................................3
    Conexiones de Cable Opcional.................................................3
    Cable de Suministro de Corriente Alterna.................................3
    Conexión de Cable / Antena......................................................3
    Tabla de Comparación de Características..............4
    Menú de Auto Programación....................................5
    Conexiones de Equipo Opcional.............................6
    Conexion de la Videocasetera...................................................6
    Panel de Control Frontal............................................................6
    Conexion del Decodificador de Televisión Digital.....................7
    Conexión del Amplificador (TO AUDIO AMP)...........................7
    Operación de Imagen en Imagen (IDI) 
    Con 2 Sintonizador ................................................8
    Imagen en Imagen Con una Videocasetera  
    Con Decodificador de Cable....................................................8
    Imagen en Imagen Con una Videocasetera - 
    sin Decodificador de Cable......................................................9
    Botones de funciones de la IDI .............................10
    Operación del Control Remoto .............................12
    Tabla del Modo Operacional de las Teclas ............................13
    Programando el Control Remoto.............................................15
    Programando Sin Código........................................................15
    Códigos de Componentes.......................................................16
    Navegación del Menú de Iconos............................18
    Menú de Iconos Principal.......................................19
    Menús de iconos.....................................................................19
    Operación del Menú de Iconos..............................20
    Ajuste.......................................................................................20
    Imagen.....................................................................................22
    Entrada de Video Memoria de Imagen...................................22
    Cronómetro..............................................................................23
    Audio.......................................................................................24
    Canales...................................................................................25
    Bloqueo...................................................................................26
    Operación del Menú de V-Chip .............................27
    Programas de EEUU...............................................................27
    Peliculas de EEUU..................................................................29
    Sistemas de Clasificación de Canada.....................................30
    Cuadro de Localización de Fallas..........................32
    Indice........................................................................33
    Lea estas instrucciones completamente antes de operar la Televisión.
    El contenido está sujeto a cambios sin previo aviso u obligación.
    Derechos Reservados 2002 por Matsushita Electric Corporation of America.
    Todos los Derechos Reservados.  La copia y distribución sin autorización es violación de la ley.  
    						
    							2 ?FELICIDADESFelicidades
    Su nuevo Televisor Monitor/Receptor se caracteriza por un chasis de estado sólido que está diseñado para brindarle
    satisfacción por muchos años. Ha sido probada  completamente en la fábrica para su mejor desempeño.
    Registro del Usuario
    Los números de modelo y de serie de esta unidad se encuentran en la parte posterior de la Televisión. Se recomienda que
    anote dichos números en los espacios que se proporcionan y se conserven como registro permanente de su compra. Esto
    le ayudará a identificarlo en caso de robo o pérdida.  
    Número de
    Modelo
    Número de
    Serie
    Cuidado y limpieza
    Pantalla (Apagar la Televisión)
    •Use una solución de jabón suave o limpiador de vidrios con un paño suave y limpio. NO USE LIMPIADORES
    ABRASIVOS.
    •Evite la humedad excesiva y seque bien.
    Nota:Evite rociar cualquier tipo de limpiadores directamente sobre la pantalla.
    Gabinete y Control Remoto
    ?Para control remoto y gabinetes de plástico, use un paño suave humedecido con agua o una solución detergente suave.  Evite
    exceso de humedad y frote hasta secar.
    ?No use benceno, diluyentes u otros productos a base de petróleo.
    Especificaciones
    Las especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso ni obligación alguna.Fuente de Potencia
    CT-27D32(2,1A)
      CT-27D32U(2,1A)
    CT-32D32(2,2A)
    CT-32D32U(2,2A)
    CT-36D32(2,4A)
    CT-36D32U(2,4A)120V AC, 60HzCapacidad de Canales - 181VHF-12; UHF-56; Cable-113Terminales de Entrada de Vídeo1Vp-p, 75 Ohmios, Estilo fonográficoTerminales de Entrada de Audio500mV RMS 47Kilo OhmiosTerminales de Salida de Audio0-2,0V RMS 4,7Kilo OhmiosComponente Entrada de Video75 Ohmios, Terminal tipo fonográfico Terminales de Entrada S-VídeoConector S-Vídeo (Y-C)  
    						
    							INSTALACIÓN3 ?Instalación
    Ubicación de la Televisión
    Esta unidad tiene como propósito ser usada como parte de un centro de entretenimiento. Consulte a su distribuidor para
    obtener opciones disponibles.
    ?Evite el exceso de luz del sol u otras luces brillantes, incluyendo reflejos.
    ?Mantenga alejada la unidad del exceso de calor o humedad. La ventilación inadecuada puede causar fallas en componentes
    internos.
    ?La iluminación fluorescente puede reducir el rango de transmisión del control remoto.
    ?Evite el equipo magnético, incluyendo motores, ventiladores o altavoces externos.
    PRECAUCIÓN: Use únicamente con el mueble, mesa, cómoda o librero especificado por el fabricante o comprado con el
    aparato. Si mueve el mueble con el aparato sobre de el, tenga mucho cuidado de que el aparato no caiga sobre usted al
    empujar. Para evitar lesiones a infantes, nunca coloque el televisor en muebles que puedan ser inclinados o movidos por un
    niño.
    CT-27D32, CT-27D32U
    PRECAUCIÓN: Estos televisores deben ser utilizados unicamente con el mueble PANASONIC TY-27G22M. Si lo
    utiliza con algun otro mueble o porta-televisor, podria ser fragil o inestable, lo que podria ocacionar un accidente.
    CT-32D32, CT-32D32U
    PRECAUCIÓN: Estos televisores deben ser utilizados unicamente con el mueble PANASONIC TY-32G22M. Si lo
    utiliza con algun otro mueble o porta-televisor, podria ser fragil o inestable, lo que podria ocacionar un accidente.
    CT-36D32, CT-36D32U
    PRECAUCIÓN: Estos televisores deben ser utilizados unicamente con el mueble PANASONIC TY-36G22M. Si lo
    utiliza con algun otro mueble o porta-televisor, podria ser fragil o inestable, lo que podria ocacionar un accidente.
    Conexiones de Cable Opcional
    Cables blindados de audio y video deben usarse entre los componentes. Para obtener mejores resultados:
    ?Use cable coaxial blindado de 75 ohmios.
    ?Use los conectores de entrada y salida apropiados, iguales a los de su componente.
    ?Evite el uso de cables largos para minimizar interferencia.
    Cable de Suministro de Corriente Alterna
    PRECAUCION: PARA PREVENIR UNA DESCARGA ELECTRICA, BUSQUE LA CLAVIJA ANCHA DEL ENCHUFE
    E INSERTELA POR COMPLETO EN LA RENDIJA ANCHA DE LA TOMA DE CORRIENTE ALTERNA. NO USE
    ESTE ENCHUFE CON UN RECEPTACULO U OTRA TOMA DE CORRIENTE SALVO QUE LA CLAVIJA SE PUEDA
    INSERTAR POR COMPLETO PREVINIENDO QUE SE EXPONGA LA CLAVIJA. 
    PROTEJA EL CABLE DE AC DE SER PISADO, ENRROLLADO, PLEGADO, TROZADO O PERFORADO,
    PARTICULARMENTE EN LOS CONECTORES Y EN LOS PUNTOS DONDE SALE DEL APARATO.
    Conexión de Cable / Antena
    Para una recepción adecuada, se requiere una conexión de cable o deantena.
    Conexión de cable
    Conecte el cable suministrado por su compañía local de cable.
    Nota:Se puede requerir de un decodificador de cable para una recepción adecuada. Verifique con su
    compañía de cable local sobre los requisitos de compatibilidad.
    Conexión de Antena
    •Para una recepción adecuada de canales VHF/UHF, se requiere de una antena externa. Para la
    mejor recepción, se recomienda una antena en el exterior. 
    •La Modalidad de Antena debe estar ajustada en televisión.
    Nota:La Modalidad de Cable está predispuesta de fábrica. Usuarios de antena deberán cambiar a Modalidad
    de Antena en el menú de Ajuste (SETUP).Enchufe polarizado75 Ohmios VHF/UHF enla parte posterior de la TV Cable de Entrada de la 
    Compañía de CableCable de Entrada de 
    una Antena de Casa 
    						
    							4 ?TABLA DE CARACTERÍSTICASTabla  de Características 
    MODELOS CT-27D32 
    CT-32D32
     CT-36D32CARACTERISTICASLENGUAJE DEL MENÚ
    ENG/ESP/FRAN???IMAGEN EN IMAGEN  CON 2
    SINTONIZADOR???ENTRADA DE VIDEO MEMORIA 
    DE IMAGEN???INFORMACIÓN DEL CANAL???CANCELAR ENTRADAS DE VIDEO??? CAPACIDAD DEL V-CHIP???SUBTITULACION???ENTRADA DE 75 OHM???VIDEO NORM???AUDIO NORM??? BAJOS/BALANCE/AGUDOS???ESTEREO??? SONIDO IA???ENVOLVENTE???NUMERO DE BOCINAS 22  2 ENTRADA A/V
     (POSTERIOR/DELANTERA)3 
    (2/1)3 
    (2/1)3
    (2/1)SALIDA AUDIO???ENTRADA S-VHS
    (POSTERIOR/DELANTERA)   1
      (1/0)   1
      (1/0)   1
     (1/0)COMPONENTE ENTRADA DE VIDEO
    (POSTERIOR/DELANTERA)1
     (1/0)  1
      (1/0)1
      (1/0)SALIDA PARA AUDIFONO???INFORMACIÓN IMPORTANTE ACERCA DEL USO DE VIDEO JUEGOS, COMPUTADORAS,  
    U OTROS TIPOS DE IMÁGENES FIJAS.
    ADVERTENCIA: El marcado o retención de imágen en los tubos de proyección como resultado del
    uso de una imágen fija no es un defecto de operación y como tal no está cubierto por la garantía. 
    Este televisor esta diseñado para desplegar imágenes en movimiento constante en la pantalla. El uso
    constante de imágenes fijas tal como peliculas en formato letterbox en pantallas estándar (con barras arriba
    y abajo de la imágen), peliculas estándar no expandidas (4:3) en TV’s de pantalla ancha (con barras laterales
    visibles a cada lado de la imágen), barras de reporte de la bolsa mercantil (barra con información en
    movimiento en la parte inferior de la pantalla), patrones de video juegos, marcadores deportivos fijos, logos
    de estación televisora, patrones de internet u otros patrones de tipo computadora deben limitarse. 
    El uso extendido de material de imágen fija puede causar daño permanente a los tubos de proyección, el
    cual se presenta como ‘imágen fantasma” visible en la imágen normal. Este tipo de desgaste irreversible de
    los tubos de proyección puede limitarse mediante los siguientes pasos:
    •No utilice la imagen fija por periodos largos de tiempo.
    •Apague la unidad cuando no se este usando.
    CONECTORES 
    DE A/V
    AUDIO
    CARACTERÍSTICAS
    ESPECIALES 
    						
    							MENÚ DE AUTO PROGRAMACIÓN5 ?Menú de Auto Programación
    Para su conveniencia, el menú de auto programación será desplegado en pantalla cuando el set sea encendido por 
    primera vez. De ser necesario, siga los menús y los procedimientos para ajustar las caracteristicas. 
    ?IDIOMA/LANGUE - Seleccione el idioma del menú ENGLISH (Inglés), ESPAÑOL o FRANCAIS (Francés).
    ?MODO - Para seleccionar la modalidad de TV (antena) o CABLE dependiendo de la fuente de la señal.      
    ?PROGRAMA AUTO  - Para programar automáticamente todos los canales con señal.   Presione  para seleccionar menú en Inglés, Español, o Francés VOLPresione  para seleccionar modo deTELEVISIÓN o CABLE. VOLPresione  para iniciar la programación automática de canales.VOL 
    						
    							6 ?CONEXIONES DE EQUIPO OPCIONALConexiones de Equipo Opcional
    Conexión de la Videocasetera
    Videocaseteras, equipo de videodiscos, equipo de videojuegos y teletexto pueden también ser conectados a la entrada de
    conexión de vídeo. Vea el manual de su equipo opcional para más información.
    Nota:La entrada de VIDEO 1 es una entrada de propósito dual. Es para conectar equipos de 480i principalmente, tal como un
    reproductor de DVD usando los conectores de video por componentes Y P
    B P
    R y los conectores de audio L y R. Pero además
    pueden conectarse fuentes de video compuesto convencionales como una videocasetera, usando solo los conectores de Y/
    Video y AUDIO L y R. La información en pantalla mostrará Componente ó Video 1 dependiendo de que fuente este conectada.
     
    Procedimiento
    1.Conecte el equipo como se muestra a la parte frontal o posterior de la entrada de Audio/Vídeo.
    Nota:Conexiones de Audio/Vídeo frontales y de la parte posterior no pueden usarse al mismo tiempo.
    2.Seleccione la Modalidad de Vídeo presionando el botón de TV/VIDEO.
    3.Opere el equipo opcional tal como se instruye en el manual del equipo.
    Panel de Control Frontal 
    Presione  para seleccionar la modalidad de entrada de VIDEO. 
    Nota:El panel de control frontal puede ser usado para accesar el menú ó cambiar el modo de video cuando no se  disponga del
    control remoto.CABLES NO INCLUIDOS
    TERMINALES EN PARTE POSTERIOR DE LA TV
    COMPONENT
    VIDEO INPUT
    INPUT 1RAUDIOL
    PBPRY/VIDEO
    TO AUDIO
    AMP
    L
    R
    RAUDIOLINPUT 2VIDEO S-VIDEO
    Videocasetera
    L
    R
    ANT IN
    VIDEO OUT
    AUDIO OUT
    ANT OUT
    Entrada para audifonos
    conector de 1/8HPJ     VIDEO 3      L  AUDIO  IN  R
    TERMINALES EN EL FRENTE DE LA TELEVISIONTV/VIDEO 
    						
    							CONEXIONES DE EQUIPO OPCIONAL7 ?Conexión del Decodificador de Televisión Digital (DTV-STB)
    Utilice este diagrama para conectar el decodificador de Televisión Digital Panasonic (DTV-STB) a su Televisor.    
    Notas:
    ?El televisor tiene un grupo de entradas de video compuesto, que tiene  tres entradas: Y, P
    B y P
    R. Los entradas separadas para las
    señales compuestas de color, proveen una mejor separación de luminancia y color. Utilice las entradas de audio compuesto;
    Izquierda (L) y Derecha (R) para conectar las salidas de audio de su Decodificador de Televisión Digital Panasonic (DTV-STB).
    ?Seleccione el modo de salida para formato 480i del DTV-STV. El televisor solo puede recibir señales en formato 480i. 
    Para el Amplificador de Sonido / TO AUDIO AMP
    Conecte a la terminal de entrada del AMP (amplificador) de sonido externo para escuchar el sonido en sistema estéreo.
    Nota:Las terminales TO AUDIO AMP no pueden ser usadas directamente para bocinas externas.
    Ajustes de Sonido (Audio)
    1.Seleccionar ALTAVOCES SI en el menú de SONIDO (AUDIO). 
    2.Ajuste el volumen del AMP (amplificador) almínimo.
    3.Ajuste el volumen de la Televisión al niveldeseado.
    4.Ajuste el volumen del AMP hasta igualar el de la Televisión.
    5. Seleccionar ALTAVOCES NO&VAO en el menú de SONIDO (AUDIO).
    6.Ahora puede seleccionar el volumen, y el silencio, usando los controles de laTelevisión.
    Nota:En NO&FAO el audio se controla mediante el control de volumen del sistema del amplificador externo. COMPONENT
    VIDEO INPUT
    INPUT 1RAUDIOL
    PBPRY/VIDEO
    TO AUDIO
    AMP
    L
    R
    RAUDIOLINPUT 2VIDEO S-VIDEO
    CABLES NO INCLUIDOS
    NTSC
    OUTPUTR-AUDIO-
    LVIDE
    O
    PBPR      R-AUDIO-
    L
    S-
    VIDEO
    Y
    DIGITAL OUTPUT
    Entradas para Televisión Digital
    en la parte posterior del TelevisorEntradas para Televisión Digital en la parte posterior del
    Decodificador de Televisión Digital (DTV-STB).
    TERMINALES EN PARTE POSTERIOR DE LA TV
    CABLES NO INCLUIDOS
    AMPLIFICADOR  EXTERNASCOMPONENT
    VIDEO INPUT
    INPUT
    1RAUDIOL
    PBPRY/VIDEO
    TO AUDIO
    AMP
    L
    R
    RAUDIOLINPUT
    2VIDEO S-VIDEO 
    						
    							8 ?CONEXIONES DE EQUIPO OPCIONALOperación de Imagen en Imagen (IDI) Con 2 Sintonizador
    Imagen en Imagen Con una Videocasetera (VCR) - Con Decodificador de Cable
    Esta Televisión incluye una característica de sintonizador dual para Imagen en Imagen (IDI). Esto permite ver dos (2) canales en vivo al
    mismo tiempo, ya sea con o sin una fuente de vídeo externa (VCR).
    Sin una Fuente de Vídeo Externa
    Procedimiento
    1.Conecte el cable de entrada a la terminal de antena (ANT) de la parte posterior del TV.
    2.Presione el botón PIP en el Control Remoto para visualizar el recuadro IDI.  
    Nota:El sonido es para la  Imagen Principal, únicamente.
    3.Seleccione los canales para el recuadro de IDI presionando los botones PIP CHANNEL arriba/abajo del control remoto.
    4.Seleccione los canales de la Imagen Principal presionando el botón de TV en el Control Remoto y utilizando el teclado
    numérico o los botones de CH (Canal) arriba/abajo.
    Con una Fuente Externa de Vídeo (VCR y Decodificador de Cable)
    Conecte su televisión a una VCR y Decodificador de Cable, como se muestra.
    Nota: El Control Remoto debe programarse con los códigos que se incluyen para operar la Videocasetera y la Decodificador de
    Cable. 
    Procedimiento
    Presione el botón PIP en el Control Remoto para visualizar el recuadro IDI.  
    Nota:El sonido es de la Imagen Principal, únicamente.
    Para visualizar una imagen diferente en el recuadro IDI:
    1.Presione el botón de TV/VIDEO en el Control Remoto para seleccionar la misma entrada de vídeo a la que su Decodificador de
    Cable está conectada. 
    2.Verifique que la Decodificador de Cable y VCR estén ENCENDIDAS y que la VCR esté sintonizada en el canal 3.
    3.Seleccione los canales para el recuadro IDI presionando el botón CBL y usando los botones PIP CHANNEL arriba/abajo del
    Control Remoto.
    4.Seleccione los canales de la Imagen Principal presionando el botón de TV en el Control Remoto y utilizando el teclado
    numérico o los botones de CH (Canal) arriba/abajo.
    Nota:El botón de SWAP (CAMBIO) intercambia la fuente de las imágenes IDI y la Principal.  Presione el botón RECALL para que
    aparezca en pantalla el estado de la fuente de las imágenes IDI y la Principal.COMPONENT
    VIDEO INPUT
    INPUT 1RAUDIOLP
    B P
    RY/VIDEOTO AUDIO
    AMP
    L
    RRAUDIOLINPUT 2VIDEO S-VIDEOL
    R
    ANT INVIDEO OUT
    AUDIO OUT
    ANT OUTANT IN ANT OUTANT INTERMINALES EN LA PARTE POSTERIOR DE LA TELEVISIONVideocasetera
    CABLES NO INCLUIDOSCable de 
    Entrada de 
    una Antena 
    de Casa Divisor de Cable
    (No incluidos)Decodificador 
    de Cable 
    						
    All Panasonic manuals Comments (0)

    Related Manuals for Panasonic Color Television Ct 27d32 Operating Instructions