Panasonic Color Television Ct 27d32 Operating Instructions
Have a look at the manual Panasonic Color Television Ct 27d32 Operating Instructions online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

® ® Color Television Operating Instructions CT-27D32 CT-32D32 CT-36D32 TQB2AA0401 11912 PRINTEDINUSA Issue 0

Cualquier cambio o modificación a este receptor de TV no aprovado expresamente por Matsushita Electric Corporation of America podria provocar interferencia dañina, que nulificaría la autoridad del usuario para operar este equipo.RIESGO DE SACUDIDAS ELECTRICAS. NO ABRIR. ADVERTENCIA ADVERTENCIA: A fin de reducir el riesgo de sacudidas eléctricas, no deberán quitarse ni la cubierta ni la tapa posterior. No hay en el interior pieza alguna que el usuario tenga que reparar. Todo servicio habrá de brindarlo personal de reparación capacitado. El propósito del relámpago con punta de flecha dentro de un triángulo es el de advertir al usuario de que existen piezas internas del producto que representan riesgo de que las personas reciban sacudidas eléctricas.El propósito del signo de exclamación dentro de un triángulo es el de advertir al usuario de que los documentos que acompañan al aparato incluyen importantes instrucciones de funcionamiento y reparación. ADVERTENCIA: Con el objeto de prevenir el riesgo de incendio o de sacudida eléctrica, este aparato no deberá verse expuesto a la lluvia ni a la humedad.Este producto utiliza un tubo de rayos catódicos (TRC) así como otros componentes que contienen plomo. El desecho de estos materiales puede estar regulado en su comunidad debido a consideraciones ambientales. Para información de desecho o reciclaje contacte a sus autoridades locales, o a la alianza de industrias electrónicas: AVISO AMBIENTAL: Aviso de la FCC:

INDICE1 ?Indice Felicidades.................................................................2 Registro del Usuario..................................................................2 Cuidado y limpieza....................................................................2 Especificaciones........................................................................2 Instalación..................................................................3 Ubicación de la Televisión.........................................................3 Conexiones de Cable Opcional.................................................3 Cable de Suministro de Corriente Alterna.................................3 Conexión de Cable / Antena......................................................3 Tabla de Comparación de Características..............4 Menú de Auto Programación....................................5 Conexiones de Equipo Opcional.............................6 Conexion de la Videocasetera...................................................6 Panel de Control Frontal............................................................6 Conexion del Decodificador de Televisión Digital.....................7 Conexión del Amplificador (TO AUDIO AMP)...........................7 Operación de Imagen en Imagen (IDI) Con 2 Sintonizador ................................................8 Imagen en Imagen Con una Videocasetera Con Decodificador de Cable....................................................8 Imagen en Imagen Con una Videocasetera - sin Decodificador de Cable......................................................9 Botones de funciones de la IDI .............................10 Operación del Control Remoto .............................12 Tabla del Modo Operacional de las Teclas ............................13 Programando el Control Remoto.............................................15 Programando Sin Código........................................................15 Códigos de Componentes.......................................................16 Navegación del Menú de Iconos............................18 Menú de Iconos Principal.......................................19 Menús de iconos.....................................................................19 Operación del Menú de Iconos..............................20 Ajuste.......................................................................................20 Imagen.....................................................................................22 Entrada de Video Memoria de Imagen...................................22 Cronómetro..............................................................................23 Audio.......................................................................................24 Canales...................................................................................25 Bloqueo...................................................................................26 Operación del Menú de V-Chip .............................27 Programas de EEUU...............................................................27 Peliculas de EEUU..................................................................29 Sistemas de Clasificación de Canada.....................................30 Cuadro de Localización de Fallas..........................32 Indice........................................................................33 Lea estas instrucciones completamente antes de operar la Televisión. El contenido está sujeto a cambios sin previo aviso u obligación. Derechos Reservados 2002 por Matsushita Electric Corporation of America. Todos los Derechos Reservados. La copia y distribución sin autorización es violación de la ley.

2 ?FELICIDADESFelicidades Su nuevo Televisor Monitor/Receptor se caracteriza por un chasis de estado sólido que está diseñado para brindarle satisfacción por muchos años. Ha sido probada completamente en la fábrica para su mejor desempeño. Registro del Usuario Los números de modelo y de serie de esta unidad se encuentran en la parte posterior de la Televisión. Se recomienda que anote dichos números en los espacios que se proporcionan y se conserven como registro permanente de su compra. Esto le ayudará a identificarlo en caso de robo o pérdida. Número de Modelo Número de Serie Cuidado y limpieza Pantalla (Apagar la Televisión) •Use una solución de jabón suave o limpiador de vidrios con un paño suave y limpio. NO USE LIMPIADORES ABRASIVOS. •Evite la humedad excesiva y seque bien. Nota:Evite rociar cualquier tipo de limpiadores directamente sobre la pantalla. Gabinete y Control Remoto ?Para control remoto y gabinetes de plástico, use un paño suave humedecido con agua o una solución detergente suave. Evite exceso de humedad y frote hasta secar. ?No use benceno, diluyentes u otros productos a base de petróleo. Especificaciones Las especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso ni obligación alguna.Fuente de Potencia CT-27D32(2,1A) CT-27D32U(2,1A) CT-32D32(2,2A) CT-32D32U(2,2A) CT-36D32(2,4A) CT-36D32U(2,4A)120V AC, 60HzCapacidad de Canales - 181VHF-12; UHF-56; Cable-113Terminales de Entrada de Vídeo1Vp-p, 75 Ohmios, Estilo fonográficoTerminales de Entrada de Audio500mV RMS 47Kilo OhmiosTerminales de Salida de Audio0-2,0V RMS 4,7Kilo OhmiosComponente Entrada de Video75 Ohmios, Terminal tipo fonográfico Terminales de Entrada S-VídeoConector S-Vídeo (Y-C)

INSTALACIÓN3 ?Instalación Ubicación de la Televisión Esta unidad tiene como propósito ser usada como parte de un centro de entretenimiento. Consulte a su distribuidor para obtener opciones disponibles. ?Evite el exceso de luz del sol u otras luces brillantes, incluyendo reflejos. ?Mantenga alejada la unidad del exceso de calor o humedad. La ventilación inadecuada puede causar fallas en componentes internos. ?La iluminación fluorescente puede reducir el rango de transmisión del control remoto. ?Evite el equipo magnético, incluyendo motores, ventiladores o altavoces externos. PRECAUCIÓN: Use únicamente con el mueble, mesa, cómoda o librero especificado por el fabricante o comprado con el aparato. Si mueve el mueble con el aparato sobre de el, tenga mucho cuidado de que el aparato no caiga sobre usted al empujar. Para evitar lesiones a infantes, nunca coloque el televisor en muebles que puedan ser inclinados o movidos por un niño. CT-27D32, CT-27D32U PRECAUCIÓN: Estos televisores deben ser utilizados unicamente con el mueble PANASONIC TY-27G22M. Si lo utiliza con algun otro mueble o porta-televisor, podria ser fragil o inestable, lo que podria ocacionar un accidente. CT-32D32, CT-32D32U PRECAUCIÓN: Estos televisores deben ser utilizados unicamente con el mueble PANASONIC TY-32G22M. Si lo utiliza con algun otro mueble o porta-televisor, podria ser fragil o inestable, lo que podria ocacionar un accidente. CT-36D32, CT-36D32U PRECAUCIÓN: Estos televisores deben ser utilizados unicamente con el mueble PANASONIC TY-36G22M. Si lo utiliza con algun otro mueble o porta-televisor, podria ser fragil o inestable, lo que podria ocacionar un accidente. Conexiones de Cable Opcional Cables blindados de audio y video deben usarse entre los componentes. Para obtener mejores resultados: ?Use cable coaxial blindado de 75 ohmios. ?Use los conectores de entrada y salida apropiados, iguales a los de su componente. ?Evite el uso de cables largos para minimizar interferencia. Cable de Suministro de Corriente Alterna PRECAUCION: PARA PREVENIR UNA DESCARGA ELECTRICA, BUSQUE LA CLAVIJA ANCHA DEL ENCHUFE E INSERTELA POR COMPLETO EN LA RENDIJA ANCHA DE LA TOMA DE CORRIENTE ALTERNA. NO USE ESTE ENCHUFE CON UN RECEPTACULO U OTRA TOMA DE CORRIENTE SALVO QUE LA CLAVIJA SE PUEDA INSERTAR POR COMPLETO PREVINIENDO QUE SE EXPONGA LA CLAVIJA. PROTEJA EL CABLE DE AC DE SER PISADO, ENRROLLADO, PLEGADO, TROZADO O PERFORADO, PARTICULARMENTE EN LOS CONECTORES Y EN LOS PUNTOS DONDE SALE DEL APARATO. Conexión de Cable / Antena Para una recepción adecuada, se requiere una conexión de cable o deantena. Conexión de cable Conecte el cable suministrado por su compañía local de cable. Nota:Se puede requerir de un decodificador de cable para una recepción adecuada. Verifique con su compañía de cable local sobre los requisitos de compatibilidad. Conexión de Antena •Para una recepción adecuada de canales VHF/UHF, se requiere de una antena externa. Para la mejor recepción, se recomienda una antena en el exterior. •La Modalidad de Antena debe estar ajustada en televisión. Nota:La Modalidad de Cable está predispuesta de fábrica. Usuarios de antena deberán cambiar a Modalidad de Antena en el menú de Ajuste (SETUP).Enchufe polarizado75 Ohmios VHF/UHF enla parte posterior de la TV Cable de Entrada de la Compañía de CableCable de Entrada de una Antena de Casa

4 ?TABLA DE CARACTERÍSTICASTabla de Características MODELOS CT-27D32 CT-32D32 CT-36D32CARACTERISTICASLENGUAJE DEL MENÚ ENG/ESP/FRAN???IMAGEN EN IMAGEN CON 2 SINTONIZADOR???ENTRADA DE VIDEO MEMORIA DE IMAGEN???INFORMACIÓN DEL CANAL???CANCELAR ENTRADAS DE VIDEO??? CAPACIDAD DEL V-CHIP???SUBTITULACION???ENTRADA DE 75 OHM???VIDEO NORM???AUDIO NORM??? BAJOS/BALANCE/AGUDOS???ESTEREO??? SONIDO IA???ENVOLVENTE???NUMERO DE BOCINAS 22 2 ENTRADA A/V (POSTERIOR/DELANTERA)3 (2/1)3 (2/1)3 (2/1)SALIDA AUDIO???ENTRADA S-VHS (POSTERIOR/DELANTERA) 1 (1/0) 1 (1/0) 1 (1/0)COMPONENTE ENTRADA DE VIDEO (POSTERIOR/DELANTERA)1 (1/0) 1 (1/0)1 (1/0)SALIDA PARA AUDIFONO???INFORMACIÓN IMPORTANTE ACERCA DEL USO DE VIDEO JUEGOS, COMPUTADORAS, U OTROS TIPOS DE IMÁGENES FIJAS. ADVERTENCIA: El marcado o retención de imágen en los tubos de proyección como resultado del uso de una imágen fija no es un defecto de operación y como tal no está cubierto por la garantía. Este televisor esta diseñado para desplegar imágenes en movimiento constante en la pantalla. El uso constante de imágenes fijas tal como peliculas en formato letterbox en pantallas estándar (con barras arriba y abajo de la imágen), peliculas estándar no expandidas (4:3) en TV’s de pantalla ancha (con barras laterales visibles a cada lado de la imágen), barras de reporte de la bolsa mercantil (barra con información en movimiento en la parte inferior de la pantalla), patrones de video juegos, marcadores deportivos fijos, logos de estación televisora, patrones de internet u otros patrones de tipo computadora deben limitarse. El uso extendido de material de imágen fija puede causar daño permanente a los tubos de proyección, el cual se presenta como ‘imágen fantasma” visible en la imágen normal. Este tipo de desgaste irreversible de los tubos de proyección puede limitarse mediante los siguientes pasos: •No utilice la imagen fija por periodos largos de tiempo. •Apague la unidad cuando no se este usando. CONECTORES DE A/V AUDIO CARACTERÍSTICAS ESPECIALES

MENÚ DE AUTO PROGRAMACIÓN5 ?Menú de Auto Programación Para su conveniencia, el menú de auto programación será desplegado en pantalla cuando el set sea encendido por primera vez. De ser necesario, siga los menús y los procedimientos para ajustar las caracteristicas. ?IDIOMA/LANGUE - Seleccione el idioma del menú ENGLISH (Inglés), ESPAÑOL o FRANCAIS (Francés). ?MODO - Para seleccionar la modalidad de TV (antena) o CABLE dependiendo de la fuente de la señal. ?PROGRAMA AUTO - Para programar automáticamente todos los canales con señal. Presione para seleccionar menú en Inglés, Español, o Francés VOLPresione para seleccionar modo deTELEVISIÓN o CABLE. VOLPresione para iniciar la programación automática de canales.VOL

6 ?CONEXIONES DE EQUIPO OPCIONALConexiones de Equipo Opcional Conexión de la Videocasetera Videocaseteras, equipo de videodiscos, equipo de videojuegos y teletexto pueden también ser conectados a la entrada de conexión de vídeo. Vea el manual de su equipo opcional para más información. Nota:La entrada de VIDEO 1 es una entrada de propósito dual. Es para conectar equipos de 480i principalmente, tal como un reproductor de DVD usando los conectores de video por componentes Y P B P R y los conectores de audio L y R. Pero además pueden conectarse fuentes de video compuesto convencionales como una videocasetera, usando solo los conectores de Y/ Video y AUDIO L y R. La información en pantalla mostrará Componente ó Video 1 dependiendo de que fuente este conectada. Procedimiento 1.Conecte el equipo como se muestra a la parte frontal o posterior de la entrada de Audio/Vídeo. Nota:Conexiones de Audio/Vídeo frontales y de la parte posterior no pueden usarse al mismo tiempo. 2.Seleccione la Modalidad de Vídeo presionando el botón de TV/VIDEO. 3.Opere el equipo opcional tal como se instruye en el manual del equipo. Panel de Control Frontal Presione para seleccionar la modalidad de entrada de VIDEO. Nota:El panel de control frontal puede ser usado para accesar el menú ó cambiar el modo de video cuando no se disponga del control remoto.CABLES NO INCLUIDOS TERMINALES EN PARTE POSTERIOR DE LA TV COMPONENT VIDEO INPUT INPUT 1RAUDIOL PBPRY/VIDEO TO AUDIO AMP L R RAUDIOLINPUT 2VIDEO S-VIDEO Videocasetera L R ANT IN VIDEO OUT AUDIO OUT ANT OUT Entrada para audifonos conector de 1/8HPJ VIDEO 3 L AUDIO IN R TERMINALES EN EL FRENTE DE LA TELEVISIONTV/VIDEO

CONEXIONES DE EQUIPO OPCIONAL7 ?Conexión del Decodificador de Televisión Digital (DTV-STB) Utilice este diagrama para conectar el decodificador de Televisión Digital Panasonic (DTV-STB) a su Televisor. Notas: ?El televisor tiene un grupo de entradas de video compuesto, que tiene tres entradas: Y, P B y P R. Los entradas separadas para las señales compuestas de color, proveen una mejor separación de luminancia y color. Utilice las entradas de audio compuesto; Izquierda (L) y Derecha (R) para conectar las salidas de audio de su Decodificador de Televisión Digital Panasonic (DTV-STB). ?Seleccione el modo de salida para formato 480i del DTV-STV. El televisor solo puede recibir señales en formato 480i. Para el Amplificador de Sonido / TO AUDIO AMP Conecte a la terminal de entrada del AMP (amplificador) de sonido externo para escuchar el sonido en sistema estéreo. Nota:Las terminales TO AUDIO AMP no pueden ser usadas directamente para bocinas externas. Ajustes de Sonido (Audio) 1.Seleccionar ALTAVOCES SI en el menú de SONIDO (AUDIO). 2.Ajuste el volumen del AMP (amplificador) almínimo. 3.Ajuste el volumen de la Televisión al niveldeseado. 4.Ajuste el volumen del AMP hasta igualar el de la Televisión. 5. Seleccionar ALTAVOCES NO&VAO en el menú de SONIDO (AUDIO). 6.Ahora puede seleccionar el volumen, y el silencio, usando los controles de laTelevisión. Nota:En NO&FAO el audio se controla mediante el control de volumen del sistema del amplificador externo. COMPONENT VIDEO INPUT INPUT 1RAUDIOL PBPRY/VIDEO TO AUDIO AMP L R RAUDIOLINPUT 2VIDEO S-VIDEO CABLES NO INCLUIDOS NTSC OUTPUTR-AUDIO- LVIDE O PBPR R-AUDIO- L S- VIDEO Y DIGITAL OUTPUT Entradas para Televisión Digital en la parte posterior del TelevisorEntradas para Televisión Digital en la parte posterior del Decodificador de Televisión Digital (DTV-STB). TERMINALES EN PARTE POSTERIOR DE LA TV CABLES NO INCLUIDOS AMPLIFICADOR EXTERNASCOMPONENT VIDEO INPUT INPUT 1RAUDIOL PBPRY/VIDEO TO AUDIO AMP L R RAUDIOLINPUT 2VIDEO S-VIDEO

8 ?CONEXIONES DE EQUIPO OPCIONALOperación de Imagen en Imagen (IDI) Con 2 Sintonizador Imagen en Imagen Con una Videocasetera (VCR) - Con Decodificador de Cable Esta Televisión incluye una característica de sintonizador dual para Imagen en Imagen (IDI). Esto permite ver dos (2) canales en vivo al mismo tiempo, ya sea con o sin una fuente de vídeo externa (VCR). Sin una Fuente de Vídeo Externa Procedimiento 1.Conecte el cable de entrada a la terminal de antena (ANT) de la parte posterior del TV. 2.Presione el botón PIP en el Control Remoto para visualizar el recuadro IDI. Nota:El sonido es para la Imagen Principal, únicamente. 3.Seleccione los canales para el recuadro de IDI presionando los botones PIP CHANNEL arriba/abajo del control remoto. 4.Seleccione los canales de la Imagen Principal presionando el botón de TV en el Control Remoto y utilizando el teclado numérico o los botones de CH (Canal) arriba/abajo. Con una Fuente Externa de Vídeo (VCR y Decodificador de Cable) Conecte su televisión a una VCR y Decodificador de Cable, como se muestra. Nota: El Control Remoto debe programarse con los códigos que se incluyen para operar la Videocasetera y la Decodificador de Cable. Procedimiento Presione el botón PIP en el Control Remoto para visualizar el recuadro IDI. Nota:El sonido es de la Imagen Principal, únicamente. Para visualizar una imagen diferente en el recuadro IDI: 1.Presione el botón de TV/VIDEO en el Control Remoto para seleccionar la misma entrada de vídeo a la que su Decodificador de Cable está conectada. 2.Verifique que la Decodificador de Cable y VCR estén ENCENDIDAS y que la VCR esté sintonizada en el canal 3. 3.Seleccione los canales para el recuadro IDI presionando el botón CBL y usando los botones PIP CHANNEL arriba/abajo del Control Remoto. 4.Seleccione los canales de la Imagen Principal presionando el botón de TV en el Control Remoto y utilizando el teclado numérico o los botones de CH (Canal) arriba/abajo. Nota:El botón de SWAP (CAMBIO) intercambia la fuente de las imágenes IDI y la Principal. Presione el botón RECALL para que aparezca en pantalla el estado de la fuente de las imágenes IDI y la Principal.COMPONENT VIDEO INPUT INPUT 1RAUDIOLP B P RY/VIDEOTO AUDIO AMP L RRAUDIOLINPUT 2VIDEO S-VIDEOL R ANT INVIDEO OUT AUDIO OUT ANT OUTANT IN ANT OUTANT INTERMINALES EN LA PARTE POSTERIOR DE LA TELEVISIONVideocasetera CABLES NO INCLUIDOSCable de Entrada de una Antena de Casa Divisor de Cable (No incluidos)Decodificador de Cable