Panasonic Cd Stereo System Sc-pm38 Operating Instructions
Have a look at the manual Panasonic Cd Stereo System Sc-pm38 Operating Instructions online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
11 10 ENGLISH RQTX0192 11 10 Enables you to enjoy the powerful bass effect. Press [D.BASS] to turn the D.BASS function on/off. The actual effect depends on the music source. Press [PRESET EQ] repeatedly to select your desired setting. Digital remaster is effective on CD (MP3) and USB Analog remaster is effective on iPod This feature reproduces the frequencies lost during recording to give you a sound closer to the original. Press [RE-MASTER] during play to select “ON RE-MASTER”.Each time you press the button: • ON RE-MASTER OFF RE-MASTER MP3 Using sound effects Note Selecting sound effects Re-master–Enjoying more natural sound Enhancing the bass Preset EQ Bass or treble Enables you to enjoy the lower or higher pitch sound. 1 Press [BASS/TREBLE] repeatedly to select your desired setting. Setting Effect BASS For lower pitch sound TREBLE For higher pitch sound 2 Press [u/t] or [y/i] to adjust the level. The tone level can be varied within -4 to +4. Note Note Enjoying surround sound Enables you to add natural width and depth to the stereo sound. To activate Press [SURROUND] to display “ ” indicator. To cancel Press [SURROUND] again to clear “ ” indicator. Surround sound is less discernible when listening through headphones. If interference in FM stereo reception increases, cancel the surround sound effect. • • You can change the sound effect by selecting Preset EQ or adjusting the bass or treble effect. Setting Effect HEAVY Adds punch to rock CLEAR Clarifies higher frequencies SOFT For background music VOCAL Adds gloss to vocals FLAT No effect BASS TREBLE Original display HEAVY CLEAR SOFT VOCAL FLAT 10 11 SC-PM38_PP_En_081230 (pg 1-17).indd 112/25/2009 4:28:42 PM
ENGLISH RQTX0192 13 1213 12 It is recommended to use the dock adapter from Apple. Remote control Main unit To display iPod menu (During play/pause) Press [iPod MENU]. 3 To select contents from iPod menu (During play/pause) Press [e,r] followed by [OK]. 3 To pause track Press [iPod q/h] or [g].Press [iPod q/h] or [g]. To skip a track (During play/pause) Press [u/t] or [y/i].Press [u/t] or [y/i]. To search the current track (During play/pause) Press and hold [u/t] or [y/i].Press and hold [u/t] or [y/i]. When you select another source or turn the main unit off, the iPod turns off. Using other equipment Note Note iPod Preparation Confirm the iPod connection. (➡ above) Press [iPod q/h] to play the iPod. Adjust the volume of the main unit. Playing the iPod Charging the iPod iPod will start recharging regardless of whether this unit is in On or Standby condition. “IPOD ” will be shown on the main unit’s display during iPod charging in main unit standby mode. Check iPod to see if the battery is fully recharged. If you are not using iPod for an extended period of time after recharging has completed, disconnect it from main unit, as the battery will be depleted naturally. (Once fully recharged, additional recharging will not occur.) iPod will not charge when the main unit is in USB mode. • • • • • Compatible iPod Name Memory size iPod touch 2nd generation 8 GB, 16 GB, 32 GB iPod nano 4th generation (video) 8 GB, 16 GB iPod classic 120 GB iPod touch 1st generation 8 GB, 16 GB, 32 GB iPod nano 3rd generation (video) 4 GB, 8 GB iPod classic 80 GB, 160 GB iPod nano 2nd generation (aluminum) 2 GB, 4 GB, 8 GB iPod 5th generation (video) 60 GB, 80 GB iPod 5th generation (video) 30 GB iPod nano 1st generation 1 GB, 2 GB, 4 GB iPod 4th generation (color display) 40 GB, 60 GB iPod 4th generation (color display) 20 GB, 30 GB iPod 4th generation 40 GB iPod 4th generation 20 GB iPod mini 4 GB, 6 GB Compatibility depends on the software version of your iPod. • 1 Open the lid of the Built-in Dock for iPod. 2 Insert the suitable dock adapter for your iPod. 3 Insert your iPod into the dock. Reduce the volume of the main unit to minimum before connecting/disconnecting the iPod. Hold the main unit when connecting/disconnecting the iPod. Recharging starts when the iPod is inserted. • • • Dock adapter (not included) iPod (not included) Push the lid gently 12 13 iPod is a trademark of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. SC-PM38_PP_En_081230 (pg 1-17).indd 122/25/2009 4:28:44 PM
13 12 ENGLISH RQTX0192 13 12 Preparation Ensure disc tray is empty. Press and hold [CD q/h] on the main unit and then press and hold [2] (or [1]) on the remote control. “REMOTE 2” (or “REMOTE 1”) is displayed. The USB connectivity enables you to connect and play MP3 tracks from USB mass storage class. Typically, USB memory devices. (Bulk only transfer) Preparation Before connecting any USB mass storage device to the unit, ensure that the data stored therein has been backed up. It is not recommended to use a USB extension cable. The device connected via the cable will not be recognised by this unit. 1 Reduce the volume and connect the USB mass storage device. 2 Press [USB q/h] or [OK] to start play. To Action pause play Press [USB q/h]. Press again to resume play. stop play Press [g]. “RESUME” is displayed. The position is memorized. Press [USB q/h] to resume. Press [g] again to clear the position. skip track Press [w,q]. skip album Press [e,r] in the play mode. Press [e,r] once and then the numeric buttons in the stop mode. Devices which are defined as USB mass storage class: USB devices that support bulk only transfer. USB devices that support USB 2.0 full speed. • • Files must have the extension “.mp3” or “.MP3”. DEMOVOLUMEVOLUME OPEN/CLOSE D.BASSBASS TREBLE _ + /iPod/USB/CDFM/AM POWERUSB enabled device (not included) CBI (Control/Bulk/Interrupt) is not supported. A device using NTFS file system is not supported [Only FAT12/16/32 (File Allocation Table 12/16/32) file system is supported]. Depending on the sector size, some files may not work. This unit can access up to 255 albums (including blank folders) and 2500 tracks. The maximum number of tracks in a folder are 999 tracks. Only one memory card will be selected when connecting a multiport USB card reader. Typically the first memory card inserted. Do not unplug the USB device during reading or playback. Disconnect the USB card reader from the unit when you remove the memory card. Failure to do so may cause malfunction to the device. When you connect a compatible digital audio player to the USB port, charging may be activated. It will not charge when the unit is switched to standby mode or iPod mode. • • • • • • • • • Press [DISPLAY] repeatedly during play or pause mode. Press and hold [OK] and [2] (or [1]) on the remote control for at least 2 seconds. If the remote control and main unit are using different codes, a message appears on the main unit’s display showing the main unit’s current code. Follow the above step to change the remote control’s code to match it. Change the code if you find the remote control unintentionally also controls other equipment. Using other equipment (continued) NoteUSB mass storage class device Changing the remote control code Change the main unit’s code Change the remote control’s code Compatible devices Supported format For other operating functions, they are similar to those described in “Discs” (➡ page 7 and 8). Press [MP3 INFO] repeatedly during play or pause mode. ID3 (Artist) ID3 (Track) ID3 (Album) Elapsed play time MP3 Display functionMP3 INFO 12 13 Elapsed play time Folder name Track nameRemaining play time SC-PM38_PP_En_081230 (pg 1-17).indd 132/25/2009 4:28:46 PM
ENGLISH RQTX0192 15 1415 14 Before requesting service, make the following checks. If you are in doubt about some of the check points, or if the remedies indicated in the chart do not solve the problem, refer to “Customer Services Directory (United States and Puerto Rico)” on page 16 if you reside in the U.S.A. or Puerto Rico, or refer to “Product information” on page 3 if you reside in Canada. Common problems No sound. Turn the volume up. The speaker cords may not be connected properly. Turn the unit off, check and correct the connections and turn the unit on (➡ page 4). • • Problem sounds unfixed, reversed or come from one speaker only. Check the speaker connections (➡ page 4). • Humming heard during play. An AC power supply cord or fluorescent light is near the cables. Keep other appliances and leads away from this unit’s cables. • “ERROR” is displayed. Incorrect operation performed. Read the instructions and try again. • “- -:- -” appears on the display. You plugged the AC power supply cord in for the first time or there was a power failure recently. Set the time (➡ page 10). • • “F76” is displayed. Check and correct the speaker cord connections (➡ page 4). If this does not fix the problem, there is a power supply problem. Consult the dealer. Disconnect the USB device. Turn the unit off and then back on. • • • Listening to the radio Noise is heard. The stereo indicator flickers or doesn’t light. Sound is distorted. Use an outdoor antenna (➡ page 4). • A beat sound is heard. Turn the TV off or separate it from the unit. • A low hum is heard during AM broadcast. Separate the antenna from other cables and cords. • When there is a television set nearby The picture on the TV disappears or stripes appear on the screen. The location and direction of the antenna are incorrect. If you are using an indoor antenna, change to an outdoor antenna (➡ page 4). The TV antenna wire is too close to the unit. Separate the antenna wire of the TV set from the unit. • • Playing discs The display is wrong or play won’t start. The disc may be upside down (➡ page 7). Wipe the disc. Replace the disc if it is scratched, warped, or non-standard. Condensation may have formed inside the unit due to a sudden change in temperature. Wait about an hour for it to clear and try again. • • • • The remote control Remote control doesn’t work. Check that the batteries are inserted correctly (➡ page 5). Replace the batteries if they are worn. • • iPod iPod does not turn on. Verify that the iPod battery is not depleted before connecting it to the unit. Before inserting your iPod into the dock, turn off both the unit and iPod. Turn power back on and select the appropriate source. • • No sound is coming from the speakers. The iPod is not correctly inserted into the dock. Turn off the iPod, remove it from the dock connector. Reinsert it and turn it on again. Make sure that iPod is actually playing something. Adjust the volume. • • • Music is distorted or the sound level is too low. Make sure the equalizer function of your iPod is turned off. • Cannot control the iPod from the CD Stereo System. Make sure the iPod is inserted properly into the dock. Check the dock connection and make sure that iPod is selected as the source of music. (➡ page 12) • • iPod does not charge. Check all connections. (➡ page 12) • Troubleshooting guide 14 15 SC-PM38_PP_En_081230 (pg 1-17).indd 142/25/2009 4:28:46 PM
15 14 ENGLISH RQTX0192 15 14 To clean this unit, wipe with a soft, dry cloth. Never use alcohol, paint thinner or benzine to clean this unit. Before using chemically treated cloth, read the instructions that came with the cloth carefully. • • Specifications Maintenance USB The USB drive or its contents cannot be read. The USB drive format or its contents is/are not compatible with the system (➡ page 13). The USB host function of this product may not work with some USB devices. USB devices with storage capacity of more than 8 gigabytes may not work in some instances. • • Slow operation of the USB flash drive. Large file size or high memory USB flash drive takes longer time to read. • “NO PLAY” Check the content. Only MP3 format files can be played. • • Troubleshooting guide (continued) Remote controlIf the surfaces are dirty AMPLIFIER SECTIONRMS Output Power Stereo Mode Front Ch (both ch driven) 20 W per channel (4 Ω), 1 kHz, 10% THD FTC Output Power Stereo Mode Front Ch (both ch driven) 15 W per channel (4 Ω), 60 Hz to 20 kHz, 10% THD Phone jack Terminal Stereo, 3.5 mm (1/8") TUNER SECTIONPreset station FM 30 stations AM 15 stations Frequency Modulation (FM) Frequency range 87.9 MHz to 107.9 MHz (200 kHz step) 87.5 MHz to 108.0 MHz (100 kHz step) Antenna terminals 75 Ω (unbalanced) Amplitude Modulation (AM) Frequency range 520 kHz to 1710 kHz (10 kHz step) USB SECTIONSupported audio file format MP3 (*.mp3) Maximum port power 500 mA CD SECTIONDisc played [8 cm (3") or 12 cm (5") ] (1) CD-Audio (CD-DA) (2) CD-R/RW (CD-DA, MP3) (3) MP3 Pickup Wavelength 785 nm Laser power CLASS I (CD) Audio output (Disc) Number of channels FL, FR, 2 channel SPEAKER SECTIONType 2 way, 2 speaker system (Bass reflex) Speaker(s) Woofer 10 cm (4") Cone type Tweeter 6 cm (2 3/8") Cone type Impedance 4 Ω Input power (IEC) 20 W (MAX) Output sound pressure 80.5 dB/W (1.0 m) Frequency range 52 Hz to 31 kHz (-16 dB) 74 Hz to 27 kHz (-10 dB) Dimensions (W x H x D) 145 mm x 226 mm x 197 mm (5 23/32" x 8 29/32" x 7 3/4") Mass (Weight) 1.9 kg (4.2 lbs.) GENERALPower supply AC 120 V, 60 Hz Power consumption 70 W Dimensions (W x H x D) 153 mm x 226 mm x 292 mm (6 1/32" x 8 29/32" x 11 1/2") Mass (Weight) 2.5 kg (5.5 lbs.) Operating temperature range 0°C to +40°C (+32°F to +104°F) Operating humidity range 35 % to 80 % RH (no condensation) Specifications are subject to change without notice. Total harmonic distortion is measured by the digital spectrum analyzer. 1. 2. Power consumption in standby mode 0.35 W (approx.) Note 14 15 SC-PM38_PP_En_081230 (pg 1-17).indd 152/25/2009 4:28:47 PM
ENGLISH RQTX0192 17 1617 16 Panasonic Consumer Electronics Company, Division of Panasonic Corporation of North America One Panasonic Way, Secaucus, New Jersey 07094 Panasonic Audio Products Limited Warranty Limited Warranty Coverage (For USA and Puerto Rico Only) If your product does not work properly because of a defect in materials or workmanship, Panasonic Consumer Electronics Company (referred to as “the warrantor”) will, for the length of the period indicated on the chart below, which starts with the date of original purchase (“warranty period”), at its option either (a) repair your product with new or refurbished parts, or (b) replace it with a new or a refurbished product. The decision to repair or replace will be made by the warrantor. Product or Part Name PartsLabor Audio Products (except items listed below) One (1) year One (1) year USB Reader-Writer, Personal Computer Card Adapters (in exchange for defective item) One (1) year Not Applicable Accessories: Headphones, Cartridges, Microphones, Adapters Ninety (90) days Ninety (90) days Rechargeable Batteries, DVD-R/-RAM Discs (in exchange for defective item) Ten (10) days Not Applicable SD Memory Cards, Rechargeable Battery Packs (in exchange for defective item) Ninety (90) days Not Applicable During the “Labor” warranty period there will be no charge for labor. During the “Parts” warranty period, there will be no charge for parts. You must carry-in or mail-in your product during the warranty period. If non- rechargeable batteries are included, they are not warranted. This warranty only applies to products purchased and serviced in the United States or Puerto Rico. This warranty is extended only to the original purchaser of a new product which was not sold “as is”. A purchase receipt or other proof of the original purchase date is required for warranty service. Carry-In or Mail-In Service For Carry-In or Mail-In Service in the United States and Puerto Rico call 1-800- 211-PANA (7262) or visit Panasonic Web Site: http://www.panasonic.com Limited Warranty Limits And Exclusions This warranty ONLY COVERS failures due to defects in materials or workmanship, and DOES NOT COVER normal wear and tear or cosmetic damage. The warranty ALSO DOES NOT COVER damages which occurred in shipment, or failures which are caused by products not supplied by the warrantor, or failures which result from accidents, misuse, abuse, neglect, mishandling, misapplication, alteration, faulty installation, set-up adjustments, misadjustment of consumer controls, improper maintenance, power line surge, lightning damage, modification, or commercial use (such as in a hotel, office, restaurant, or other business), rental use of the product, service by anyone other than a Factory Service Center or other Authorized Servicer, or damage that is attributable to acts of God. THERE ARE NO EXPRESS WARRANTIES EXCEPT AS LISTED UNDER “LIMITED WARRANTY COVERAGE”. THE WARRANTOR IS NOT LIABLE FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES RESULTING FROM THE USE OF THIS PRODUCT, OR ARISING OUT OF ANY BREACH OF THIS WARRANTY. (As examples, this excludes damages for lost time, travel to and from the servicer, loss of media or images, data or other memory content. The items listed are not exclusive, but are for illustration only.) ALL EXPRESS AND IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING THE WARRANTY OF MERCHANTABILITY, ARE LIMITED TO THE PERIOD OF THE LIMITED WARRANTY. Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, or limitations on how long an implied warranty lasts, so the exclusions may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from state to state. If a problem with this product develops during or after the warranty period, you may contact your dealer or Service Center. If the problem is not handled to your satisfaction, then write to the warrantor’s Consumer Affairs Department at the addresses listed for the warrantor. PARTS AND SERVICE WHICH ARE NOT COVERED BY THIS LIMITED WARRANTY ARE YOUR RESPONSIBILITY. Customer Services Directory (United States and Puerto Rico) Obtain Product Information and Operating Assistance; locate your nearest Dealer or Service Center; purchase Parts and Accessories; or make Customer Service and Literature requests by visiting our Web Site at: http://www.panasonic.com/helpor, contact us via the web at: http://www.panasonic.com/contactinfoYou may also contact us directly at: 1-800-211-PANA (7262), Monday-Friday 9 am-9 pm; Saturday-Sunday 10 am-7 pm, EST. For hearing or speech impaired TTY users, TTY: 1-877-833-8855 Accessory Purchases (United States and Puerto Rico) Purchase Parts, Accessories and Instruction Books online for all Panasonic Products by visiting our Web Site at: http://www.pstc.panasonic.comor, send your request by E-mail to: [email protected] may also contact us directly at: 1-800-332-5368 (Phone) 1-800-237-9080 (Fax Only) (Monday – Friday 9 am to 9 pm, EST.) Panasonic Service and Technology Company 20421 84th Avenue South, Kent, WA 98032 (We Accept Visa, MasterCard, Discover Card, American Express, and Personal Checks) For hearing or speech impaired TTY users, TTY: 1-866-605-1277 Limited Warranty (ONLY FOR U.S.A. AND PUERTO RICO) 16 17 SC-PM38_PP_En_081230 (pg 1-17).indd 162/25/2009 4:28:47 PM
17 16 ENGLISH RQTX0192 17 16 EXCHANGE PROGRAM Panasonic Canada Inc. warrants this product to be free from defects in material and workmanship and agrees to replace the product for a period as stated below from the date of original purchase. Panasonic Portable / Clock Radio (without Tape, CD, MD) One (1) year Panasonic Audio Product One (1) year Panasonic DVD Product One (1) year Accessories including rechargeable batteries Ninety (90) days LIMITATIONS AND EXCLUSIONS This warranty does not apply to products purchased outside Canada or to any product which has been improperly installed, subjected to usage for which the product was not designed, misused or abused, damaged during shipping, or which has been altered or repaired in any way that affects the reliability or detracts from the performance, nor does it cover any product which is used commercially. Dry cell batteries are also excluded from coverage under this warranty. This warranty is extended to the original end user purchaser only. A purchase receipt or other proof of date of original purchase is required before warranty service is performed. THIS EXPRESS, LIMITED WARRANTY IS IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING ANY IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. IN NO EVENT WILL PANASONIC CANADA INC. BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, INDIRECT OR CONSEQUENTIAL DAMAGES. In certain instances, some jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, or the exclusion of implied warranties, so the above limitations and exclusions may not be applicable. CONTACT INFORMATION For product information and operation assistance, please contact: Our Customer Care Centre: Telephone #: (905) 624-5505 1-800 #: 1-800-561-5505 Fax #: (905) 238-2360 Email link: “customer support” on www.panasonic.ca For defective product exchange within the warranty period, please contact the original dealer or our Customer Care Centre. Panasonic Canada Inc. 5770 Ambler Drive, Mississauga, Ontario L4W 2T3 PANASONIC PRODUCT – LIMITED WARRANTY Limited Warranty (ONLY FOR CANADA) 16 17 SC-PM38_PP_En_081230 (pg 1-17).indd 172/25/2009 4:28:47 PM
FRANÇAIS FRANÇAIS RQTX0192 19 1819 18 1) Lire attentivement ces instructions. 2) Conserver ces instructions. 3) Lire toutes les mises en garde. 4) Suivre toutes les instructions. 5) Ne pas utiliser cet appareil près d’une source d’eau. 6) Ne nettoyer qu’avec un chiffon sec. 7) Ne pas bloquer les évents d’aération. Installer l’appareil selon les instructions du fabricant. 8) Ne pas installer l’appareil près d’un appareil de chauffage tel qu’un radiateur, une cuisinière, un registre de chaleur ou tout dispositif émettant de la chaleur (y compris un amplificateur). 9) Pour des raisons de sécurité, ne pas modifier la fiche polarisée ou celle de mise à la terre. Une fiche polarisée est une fiche à deux lames, dont une plus large. Une fiche de mise à la terre est une fiche à deux lames avec une broche de masse. La lame plus large ou la broche de masse procure une protection accrue. Si ce genre de fiche ne peut être inséré dans une prise de courant, communiquer avec un électricien pour remplacer la prise. 10) S’assurer que le cordon est placé dans un endroit où il ne risque pas d’être écrasé, piétiné ou coincé. Faire particulièrement attention à ses extrémités de branchement, y compris sa fiche. 11) N’utiliser que les accessoires ou périphériques recommandés par le fabricant. 12) N’utiliser l’appareil qu’avec une baie, support, trépied, gabarit d’installation, etc. recommandé par le fabricant ou vendu avec l’appareil. Si une baie ou un support est utilisée et que l’appareil doit être déplacé, faire attention à ne pas les renverser. 13) Débrancher cet appareil lors d’un orage ou en cas de non- utilisation prolongée. 14) Confier l’appareil à un technicien qualifié pour toute réparation. Des réparations sont nécessaires lorsque l’appareil a été endommagé de quelque façon que ce soit, comme: cordon d’alimentation ou fiche endommagé, liquide renversé ou objet tombé dans l’appareil, exposition à la pluie ou à une humidité excessive, mauvais fonctionnement ou échappement de l’appareil. Avant d’utiliser l’appareil, lire attentivement les instructions qui suivent. Se conformer tout particulièrement aux avertissements inscrits sur l’appareil et aux consignes de sécurité indiquées ci-dessous. Conserver le présent manuel pour consultation ultérieure. IMPORTANTES MISES EN GARDE Cher clientNous vous remercions d’avoir arrêté votre choix sur cet appareil. Avant de raccorder, régler ou utiliser l’appareil, il est recommandé de lire attentivement le manuel d’utilisation. Conserver ce manuel pour consultation ultérieure. ATTENTION: AFIN DE PRÉVENIR LE RISQUE DE CHOCS ÉLECTRIQUES, NE PAS RETIRER LES VIS. T OUTE RÉPARATION DEVRAIT ÊTRE CONFIÉE À UN PERSONNEL QUALIFIÉ. RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE NE PAS OUVRIR ATTENTION! NE PAS INSTALLER CET APPAREIL DANS UNE BIBLIOTHÈQUE, UNE ARMOIRE OU TOUT AUTRE ESPACE CONFINÉ. S’ASSURER QUE LA VENTILATION DE L’APPAREIL EST ADÉQUATE. AFIN D’ÉVITER TOUT RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE OU D’INCENDIE DÛ À UN SURCHAUFFEMENT, S’ASSURER QUE DES RIDEAUX OU TOUT OBJET QUELCONQUE NE BOUCHENT LES ÉVENTS D’AÉRATION DE L’APPAREIL. MISE EN GARDE: AFIN DE PRÉVENIR TOUT RISQUE D’INCENDIE OU DE CHOCS ÉLECTRIQUES, AINSI QUE TOUT DOMMAGE À L’APPAREIL, * NE P AS L’EXPOSER À LA PLUIE, À DES ÉCLABOUSSURES OU À UNE HUMIDITÉ EXCESSIVE. ÉVITER ÉGALEMENT DE PLACER DES CONTENANTS AVEC DU LIQUIDE, TEL UN VASE, SUR L’APPAREIL. * N’UTILISER Q UE LES ACCESSOIRES RECOMMANDÉS. * NE P AS RETIRER LE COUVERCLE (OU LE PANNEAU ARRIÈRE): AUCUNE PIÈCE INTERNE NE PEUT ÊTRE RÉPARÉE PAR L’USAGER. CONFIER TOUTE RÉPARATION À UN PERSONNEL DE SERVICE QUALIFIÉ.Le symbole de l’éclair dans un triangle équilatéral indique la présence d’une tension suffisamment élevée pour engendrer un risque de chocs électriques. Le point d’exclamation dans un triangle équilatéral indique que le manuel d’utilisation inclus avec l’appareil contient d’importantes recommandations quant au fonctionnement et à l’entretien de ce dernier. Intérieur de l’appareil2 3 ATTENTION SC-PM38_PP_Draft2_Cf.indd 182/25/2009 4:31:50 PM
19 18 FRANÇAIS RQTX0192 19 18 Choisir un appareil audio de qualité tel celui que vous venez d’acheter ne représente que le début de votre plaisir musical. En effet, de simples mesures peuvent vous permettre d’optimiser l’agrément que votre appareil peut vous offrir. Le fabricant de cet appareil et le Groupe des produits grand public de l’Association de l’industrie électronique désirent que vous tiriez un plaisir maximum en l’écoutant à un niveau sécuritaire qui, tout en assurant une reproduction claire et puissante sans distorsion, ne puisse affecter votre ouïe. Il est recommandé d’éviter une écoute prolongée à volume élevé. Le son peut être trompeur. Avec le temps, votre niveau de confort auditif s’adapte à des volumes plus élevés. Ainsi, un niveau qui semble normal peut en fait être trop élevé et être nuisible à l’oreille. Protégez-vous en réglant le volume à un niveau sécuritaire avant que votre oreille ne s’adapte à un volume trop élevé. Pour déterminer un niveau d’écoute sécuritaire: Régler le volume au minimum. Monter lentement le volume jusqu’au niveau d’écoute confortable avant qu’il n’y ait distorsion. Après avoir identifié le niveau d’écoute confortable: Régler le volume et le laisser à ce niveau. Les quelques secondes que vous demanderont ce réglage contribueront à prévenir tout dommage éventuel à l’ouïe. • • • Protection de l’ouïe EST. 1924EST. 1924 IMPORTANTES MISES EN GARDE ........................................2 Protection de l’ouïe .................................................................3 Service après-vente .................................................................3 Configuration simple ...............................................................4 Emplacement des enceintes ..................................................5 Préparatifs pour la télécommande .........................................5 Fonction de démonstration ....................................................5 Emplacement des commandes ..............................................6 Disques .....................................................................................7 Utilisation de la radio FM/AM .................................................9 Utilisation de la minuterie .....................................................10 Utilisation des effets sonores ..............................................11 Utilisation d’appareils auxiliaires .........................................12 Guide de dépannage .............................................................14 Spécifications ........................................................................15 Entretien .................................................................................15 Certificat de garantie limitée ................................................16 Table des matières 1. En cas de dommage — Confier l’appareil à un technicien qualifié dans les cas suivants: (a) lorsque le cordon d’alimentation ou sa fiche a été endommagé; (b) lorsqu’un objet est tombé dans l’appareil ou si ce dernier a été mouillé; (c) lorsque l’appareil a été exposé à la pluie; (d) lorsque l’appareil semble ne pas fonctionner normalement ou que son rendement laisse à désirer; (e) lorsque l’appareil a subi un choc violent ou que son coffret a été endommagé. 2. Réparation — Ne faire aucun réglage ni ajustement autres que ceux décrits dans le présent manuel. Confier toute réparation à un centre de service Panasonic agréé. 3. Pièces de rechange — S’assurer que le technicien utilise des pièces de rechange recommandées par le fabricant ou dont les caractéristiques sont les mêmes. L’utilisation de pièces de rechange non autorisées peut causer un incendie, des chocs électriques ou d’autres dangers. 4. Vérification de sécurité — Demander au technicien qui a réparé l’appareil de soumettre ce dernier à des vérifications pour s’assurer qu’il peut être utilisé en toute sécurité. Pour toute réparation ou révision, apporter tous les éléments de la chaîne. Demande d’informations Service après-vente Pour toutes réparations, renseignements ou conseils sur le fonctionnement du produit: Veuillez contacter le service à la clientèle de Panasonic Canada Inc. au 1-800-561-5505, son site web (www.panasonic.ca) ou le centre de service agréé le plus proche. DATE D’ACHAT _______________________________________ DÉTAILLANT __________________________________________ ADRESSE DU DÉTAILLANT ______________________________ ______________________________________________________ N° DE TÉLÉPHONE ____________________________________ Homologation: Il est recommandé de noter, dans l’espace prévu ci-dessous, le numéro de modèle et le numéro de série inscrits à l’arrière, ou sous le fond de l’appareil, et de conserver ce manuel pour référence ultérieure. NUMÉRO DE MODÈLE __________________________________ NUMÉRO DE SÉRIE ____________________________________ SC-PM38 La prise secteur doit être située près de l’appareil dans un endroit facile d’accès. La fiche du cordon d’alimentation doit également être facile d’accès. Pour débrancher complètement l’appareil du secteur, débrancher le cordon d’alimention de la prise secteur. ATTENTION! CET APPAREIL EST DOTÉ D’UN LECTEUR AU LASER. L’UTILISATION DE COMMANDES OU LE RECOURS À DES RÉGLAGES AUTRES QUE CEUX INDIQUÉS DANS CE MANUEL PEUVENT PRÉSENTER DES RISQUES D’EXPOSITION À DES RADIATIONS. NE PAS OUVRIR LE BOÎTIER. TOUTE RÉPARATION DOIT ÊTRE FAITE PAR UN PERSONNEL QUALIFIÉ ET NON PAR L’USAGER. 2 3 Information sur la mise au rebut dans les pays n’appartenant pas à l’Union européenne Ce symbole est uniquement valide dans l’Union européenne. Si vous désirez mettre ce produit au rebut, contactez l’administration locale ou le revendeur et informez-vous de la bonne façon de procéder. -Si ce symbole apparaît- SC-PM38_PP_Draft2_Cf.indd 192/25/2009 4:31:53 PM
FRANÇAIS FRANÇAIS RQTX0192 21 2021 20 4 4 R L Effectuer tous les raccordements avant de brancher le cordon d’alimentation. Configuration simple Raccordements Brancher l’antenne-cadre AM. Antenne-cadre AM Brancher l’antenne FM intérieure. Ruban adhésif Antenne FM intérieure Fixer l’antenne au mur ou à une colonne à l’endroit offrant la meilleure réception. Brancher les fils d’enceinte. Insérer fermement Brancher le cordon d’alimentation. Le cordon d’alimentation fourni est pour utilisation exclusive avec cet appareil. Ne pas l’utiliser avec un autre appareil. Ne pas utiliser un cordon d’alimentation d’un autre appareil. Économie d’énergie L’appareil consomme environ 0,35 W lorsqu’il est mis hors marche avec [8, POWER]. Pour économiser l’énergie lorsque l’appareil n’est pas utilisé pendant une période prolongée, débrancher le cordon d’alimentation de la prise secteur. Il sera par la suite nécessaire de refaire la mémorisation des stations radio et de certains paramètres lorsque l’appareil sera branché à nouveau. Placer l’antenne à la verticale sur son support. Éloigner le câble d’antenne de tous les autres fils et câbles. Prise de courant 5 à 12 m (16 à 40 pi) Antenne FM extérieure 75 Ω câble coaxial (vendu séparément) Antenne AM extérieure Antenne AM extérieure (vendue séparément) Antenne-cadre AM (fournie) Ne jamais utiliser une antenne extérieure durant un orage. Il est possible d’améliorer la réception en raccordant l’antenne FM extérieure. Consulter le détaillant pour l’installation. Débrancher l’antenne FM intérieure avant d’installer une antenne FM extérieure. Ne pas débrancher l’antenne-cadre AM lors du raccordement de l’antenne AM extérieure. Faire courir à l’horizontale un fil gainé en vinyle de 5 à 12 m (16 à 40 pi) le long d’une fenêtre ou autre endroit pratique. • • • • Antenne FM extérieure (vendue séparément) Raccordement d’antennes optionnelles 4 5 SC-PM38_PP_Draft2_Cf.indd 202/25/2009 4:31:54 PM