Panasonic 60" Class 1080p Lcd Hdtv Tc L60e55 Owners Manual
Have a look at the manual Panasonic 60" Class 1080p Lcd Hdtv Tc L60e55 Owners Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
13 Raccordement audio Raccordement à un ordinateur/PC (VGA) Instructions d’assemblage des câbles Pour fixerOrifice Insérez. Pour regrouper Pour retirer Pour desserrerLeviers Fixez. CrochetsBoutonContinuez à pousser le bouton. Serre-câble Continuez à pousser les deux côtés jusquà ce quils se déclenchent. ●Ne joignez pas le câble d’antenne et le cordon d’alimentation (cela pourrait causer une distorsion de l’image). ●Attachez les câbles avec le serre-câble au besoin. ●En cas d’utilisation des options, consultez le manuel d’assemblage des options pour fixer les câbles. DIGITAL AUDIO IN ex.: amplificateur Appareil audioCâble optique PC OUTPC Câble PC RVBCâble audioBranchez le câble dans la prise de sortie audio de l’ordinateur. Audio OUT Adaptateur de conversion (au besoin) blanc blanc rouge rouge Adaptateur composant/AV (Non utilisé) UD@-@F@GSB@JOECUD@-@F@GSB@JOEC
14 Met le téléviseur en marche ou hors marche (mode attente). Sélectionne la source d’entrée. Affiche le menu principal. Affiche le menu Options pour accéder aux fonctions spéciales (le cas échéant). Touches de couleur (pour diverses fonctions) Réglage du volume Active/désactive la fonction sourdine. Règle le format de l’image et l’agrandissement. Commute sur le canal ou le mode d’entrée affiché précédemment. Opérations sur les appareils externes * Les fonctions commutent selon les appareils connectés et les opérations. : Appuyez et maintenez une pression pour sauter vers l’arrière/l’avant. Accède directement au service NETFLIX. (via VIERA Connect) • Une connexion à Internet à haut débit est requise pour ce service. • Ce service pourrait prendre fin ou les conditions pourraient être modifiées sans préavis. Mise en/hors fonction des sous-titres Sélectionne le programme audio secondaire. Quitte la fenêtre du menu. Commute le paramétrage du rendu ambiophonique. Affiche l’écran d’accueil VIERA Connect. Affiche les menus VIERA TOOLS. Sélection/OK/Changement Retour au menu précédent Sélection des canaux avec ANT/Câble en tant que source Pour afficher ou retirer la bannière d’informations Pour utiliser la fonction de liste de canaux favoris Pavé numérique pour sélectionner un canal ou appuyez pour saisir une entrée alphanumérique dans les menus. Pour la sélection des canaux numériques. Pour le visionnement sur support externe (SD/USB) Télécommande Emplacement des commandes Remarques Tant que le cordon d’alimentation est branché, le téléviseur consomme un peu d’énergie. Ne placez aucun objet entre le capteur de signal de la télécommande sur le téléviseur et la télécommande. Emplacement des commandes/voyants • Une illustration du panneau des commandes saffiche à lécran lors de son utilisation. Panneau avant du téléviseur Panneau arrière du téléviseur Réglage du volume Sélectionne les canaux en séquence. Interrupteur Change le mode d’entrée. Sélectionne les rubriques du menu et du sous-menu. (Appuyez et maintenez une pression pour accéder au MENU.) C.A.T.S. (Système de repérage automatique du contraste)Voyant d’alimentation (en marche: rouge; hors marche: éteint) Capteur de signal de télécommande Tenez-vous à moins de 7 m (23 pi) à l’avant du téléviseur. UD@-@F@GSB@JOECUD@-@F@GSB@JOEC
15 Réglage initial ou Appuyez sur la touche POWER pour mettre le téléviseur en marche. ou (Télécommande) (Télé) Configurez les rubriques suivantes. ●Sélectionnez la langue d’affichage. ●Sélectionnez votre pays. ●Sélectionnez votre mode de visionnement. (Assurez-vous de sélectionner le mode “Usage à domicile”.) Si vous sélectionnez “Démonstration en magasin” par erreur, l’écran de confirmation s’affichera. Pour afficher de nouveau l’écran “Réglage du mode de visionnement’’, effectuez une des étapes suivantes pour sélectionner “Usage à domicile’’. • Appuyez et maintenez enfoncée la touche “POWER” sur le panneau arrière pendant au moins 5 secondes. • Débranchez le cordon d’alimentation pendant 30 secondes et rebranchez-le. ●Réglage ANT/CâbleSélectionnez et effectuez les réglages selon votre configuration ANT/Câble.Sélectionnez “Oui” à lécran de confirmation pour démarrer le balayage. Une fois le balayage terminé, appuyez sur OK pour continuer. ●Identifiez les prises du téléviseur pour une reconnaissance facile. Pour nommer chaque entrée, suivez les instructions à l’écran. Cela fait, sélectionnez SUIVANT, puis appuyez sur OK pour passer à l’étape suivante. ●Effectuez le réglage du réseau. Sélectionnez le type de réseau et sélectionnez le mode de configuration. Si vous sélectionnez Sans fil (WiFi), démarrez Réglages du réseau sans fil. Sélectionnez Automatique ou effectuez le réglage Manuel, démarrez le test de connexion. Lorsque le réglage du réseau est complété avec succès, un écran de fin dexécution est affiché. ●Réglez l’horloge. Sélectionnez le mode de réglage de lhorloge et effectuez les autres réglages. Lors de la sélection de Auto, lhorloge est réglée automatiquement selon le fuseau horaire et lheure dété. Terminez le réglage initial. L’écran de fin d’exécution est affiché. Le réglage initial peut être effectué à nouveau. • Appuyez sur MENU -- > Réglage -- > Réglage initial Pour regarder la télévision à partir d’un câblosélecteur, récepteur de télévision par satellite ou toute autre source (DVD, DVR, console de jeux, etc.), appuyez sur la touche INPUT et sélectionnez la source appropriée. L’écran de réglage initial s’affiche uniquement lorsque le téléviseur est mis en marche pour la première fois après que le cordon d’alimentation ait été branché dans la prise de courant et lorsque “Contact auto” est réglé sur “HF”. (Appuyez sur MENU -- > Réglage -- > Réglage évolué -- > Contact auto) UD@-@F@GSB@JOECUD@-@F@GSB@JOEC
16 Utilisation de l’aide électronique (manuel intégré) L’aide électronique (manuel intégré) vous guide dans l’apprentissage des diverses fonctions du téléviseur. Affichez l’aide électronique.[Écran principal] sélection suivant Lorsque vous accédez à nouveau à l’aide électronique après avoir quitté, l’écran de confirmation affiché apparaît lors de la syntonisation sur le téléviseur. Vous pouvez sélectionner “Écran principal” ou “Dernière page”. sélection suivant Sélectionnez la page désirée à partir du menu. Catégories Menus sélection suivant sélection suivant Sous-menus Page désirée sélection Modification des menus avec ▲/ ▼ Pour retourner au menu/niveau précédent Pour quitter l’aide électronique Consultez l’aide électronique. “Allez à Menu” est disponible selon la situation ou l’état. Affichage du menu correspondant à la page d’explication après avoir quitté l’aide électronique.MenuImage Audio Minuterie Blocage Réseau Réglage 1/2Réglage 1/2 Réglage ANT/CâbleIdent. prises Sous-titres Réglage VIERA Link Économie dénergie Mode balayage de canal Langue HorlogeTout UD@-@F@GSB@JOECUD@-@F@GSB@JOEC
17 Questions Réponses Foire aux questions (FAQ) Pourquoi la télécommande ne fonctionne-t-elle pas? Vérifiez l’état des piles et assurez-vous qu’elles soient du même type et que la polarité (+, -) a été respectée. Pour piloter les fonctions d’autres appareils, tel le changement de canal sur un câblosélecteur ou un récepteur de télévision par satellite ou encore un lecteur Blu-ray d’une marque autre que Panasonic, utilisez la télécommande fournie avec l’appareil en question. Pourquoi n’y a-t-il pas d’image ou seulement un écran bleu, noir ou brouillé? Vérifiez que le cordon d’alimentation est branché et que le téléviseur est en marche (le voyant à DEL rouge sur le panneau avant devrait être allumé; il ne devrait pas clignoter). Appuyez sur la touche INPUT de la télécommande pour sélectionner la source appropriée. Vérifiez que toutes les connexions sont adéquates et sûres. Si une source vidéo externe est utilisée, tel un câblosélecteur/récepteur de télévision par satellite ou un lecteur DVD, vérifiez que l’appareil est en marche et fonctionne correctement. Appuyez sur MENU sur la télécommande. Si le menu est affiché, le téléviseur fonctionne correctement; vérifiez à nouveau les étapes précédentes. Pourquoi n’y a-t-il pas d’image à l’écran et le voyant d’alimentation clignote-t-il? Le téléviseur s’est automatiquement mis hors marche par mesure de protection. Débranchez le téléviseur pendant quelques minutes, puis rebranchez-le. Il pourrait y avoir eu une surtension temporaire sur le secteur; le problème pourrait avoir été résolu. Si le témoin se remet à clignoter, composez le 1-877-95-VIERA (États-Unis) ou 1-866-330-0014 (Canada). Comment procéder pour afficher laide électronique (manuel intégré)? Appuyez sur la touche VIERA TOOLS de la télécommande, puis sélectionnez l’icône “Aide électronique” pour afficher laide électronique. (p. 16) Panasonic ne garantit pas le fonctionnement et la performance d’équipement périphérique en provenance d’autres fabricants et décline toute obligation ou tout dommage causé par l’utilisation de tel équipement périphérique. Débranchez d’abord le cordon d’alimentation de la prise de courant. Panneau d’affichage L’avant du panneau d’affichage a reçu un traitement spécial. Essuyez soigneusement la surface du panneau en utilisant seulement un chiffon doux sans peluche. Si la surface est particulièrement sale, après avoir retiré la poussière, trempez un chiffon doux non pelucheux dans un détergent liquide doux (1 part de détergent liquide pour 100 parts d’eau), puis essorez le chiffon pour retirer l’excès de liquide. Utilisez ce chiffon pour essuyer la surface du panneau d’affichage, puis essuyez-la avec un chiffon sec du même type jusqu’à ce qu’elle soit complètement sèche. Ne rayez pas ou ne cognez pas la surface du panneau avec les ongles ou un objet rigide, sinon vous abîmerez la surface. En outre, évitez tout contact avec des produits volatils tels que des insecticides à vaporiser, des solvants ou des diluants, sinon le fini de la surface sera abîmé. Coffret Si le coffret est sale, essuyez-le avec un chiffon doux et sec. Si le coffret est très sale, trempez le chiffon dans de l’eau additionnée d’un peu de détergent liquide doux, puis essorez le chiffon bien à fond. Utilisez ce chiffon pour essuyer le coffret, puis essuyez-le avec un chiffon sec. Veillez à ce que le détergent liquide n’entre pas en contact direct avec la surface du téléviseur ACL. Si des gouttes d’eau pénètrent dans l’appareil, des anomalies de fonctionnement se produiront. Évitez tout contact avec des produits volatils tels que des insecticides à vaporiser, des solvants ou des diluants, sinon la surface du coffret pourra être abîmée ou le revêtement s’écaillera. Ne laissez pas le téléviseur trop longtemps en contact avec des articles en caoutchouc ou en PVC. Piédestal Nettoyage Essuyez les surfaces avec un chiffon doux et sec. Si le piédestal est très sale, nettoyez-le à l’aide d’un chiffon imprégné d’une solution légère de détergent liquide doux, puis essuyez avec un chiffon sec. N’utilisez pas de produits tels que des solvants, des diluants ou de la cire ménagère pour le nettoyage, car ces produits risquent d’abîmer le revêtement du piédestal. (Si vous utilisez un chiffon traité chimiquement, suivez la notice d’utilisation du chiffon.) Ne fixez pas de ruban adhésif ou d’étiquettes, car ils risquent de salir la surface du piédestal. Ne le laissez pas en contact prolongé avec des produits en caoutchouc ou en vinyle ou similaire. (Ceci pourrait le détériorer.) Fiche du cordon d’alimentation Nettoyez régulièrement la fiche du cordon d’alimentation. (L’accumulation de poussière et d’humidité peut entraîner un risque d’incendie ou de choc électrique.) Entretien et nettoyage UD@-@F@GSB@JOECUD@-@F@GSB@JOEC
18 Spécifications TC-L60E55 Alimentation110-127 V c.a., 60 Hz Consommation de courant (Nominale/En attente)191 W / 0,2 W Panneau d’affichageType de panneauÉcran ACL (rétroéclairage DEL) Taille de l’écran60 po (59,5 po en diagonale) L × H × diagonale1 319 mm × 742 mm × 1 513 mm (51,9 po × 29,2 po × 59,5 po) Nombre de pixels1 920 × 1 080 Sortie des haut-parleurs20 W [10 W + 10 W] (D.H.T. de 10 %) Nombre de canaux (Numérique/Analogique)VHF/ UHF: 2 - 69, Câblodistribution: 1 - 135 Conditions de fonctionnementTempérature: 0 °C à 35 °C (32 °F à 95 °F) Humidité relative: 20 % à 80 % (sans condensation) Prises de connexionVIDEO INPrise RCA (VIDEO, AUDIO-L, AUDIO-R) COMPONENT INPrise RCA (Y, PB, PR, AUDIO-L, AUDIO-R) HDMI IN 1/2/3/4Connecteur HDMI de type A (Prend en charge la fonction “HDAVI Control 5”. ) USB 1/2USB 2.0 Connecteur de type A PC INPrise D-SUB, 15 broches (VGA, SVGA, WVGA, XGA, SXGA, WXGA) DIGITAL AUDIO OUTPCM / Dolby Digital, Fibre optique AutresFente de carte SD, ETHERNET (10BASE-T/100BASE-TX) DimensionsAvec piédestal (L × H × P)1 368 mm × 843 mm × 335 mm (53,9 po × 33,2 po × 13,2 po) Téléviseur seulement (L × H × P)1 368 mm × 796 mm × 54 mm (53,9 po × 31,4 po × 2,2 po) Poids Avec piédestal31,0 (68,4 lb) Téléviseur seulement27,0 (59,6 lb) Réseau local sans fil Conformité aux normes et plage de fréquences *1, *2 IEEE 802.11a/n : 5,15 GHz - 5,35 GHz, 5,47 GHz - 5,85 GHz IEEE 802.11b/g/n : 2,400 GHz - 2,4835 GHz Mode d’accèsMode infrastructure SécuritéWPA2-PSK (TKIP/AES) WPA-PSK (TKIP/AES) WEP (64 bits/128 bits) * 1 La fréquence et le canal varient selon le pays. *2 802.11b/g/n CH1 ~ CH11 : Pour utilisation aux États-Unis et au Canada. Remarque La conception et les spécifications sont sous réserve de modifications. Le poids et les dimensions sont approximatifs. UD@-@F@GSB@JOECUD@-@F@GSB@JOEC
19 Garantie limitée Panasonic Canada Inc. 5770, Ambler Drive, Mississauga (Ontario) L4W 2T3 PRODUIT PANASONIC – GARANTIE LIMITÉE Panasonic Canada Inc. garantit que ce produit est exempt de défauts de matériaux et de main-d’œuvre dans un contexte d’utilisation normale pendant la période indiquée ci-après à compter de la date d’achat original et, dans l’éventualité d’une défectuosité, accepte, à sa discrétion, de (a) réparer le produit avec des pièces neuves ou remises à neuf, (b) remplacer le produit par un produit neuf ou remis à neuf d’une valeur équivalente ou (c) rembourser le prix d’achat. La décision de réparer, remplacer ou rembourser appartient à Panasonic Canada Inc. Téléviseurs Viera (46 po et plus)Service à domicile Un (1) an, pièces (y compris l’écran) et main-d’œuvre Téléviseurs Viera (moins de 46 po)Service en atelier Un (1) an, pièces (y compris l’écran) et main-d’œuvre Le service à domicile n’est offert que dans les régions accessibles par routes et situées dans un rayon de 50 km d’un centre de service Panasonic agréé. Le service à domicile exige un accès complet et facile au produit par le technicien du centre de service agréé et n’inclut pas le retrait ni la réinstallation d’un appareil déjà installé. Si l’appareil doit être retiré pour fins de réparation, cette décision est à l’entière discrétion du technicien du centre de service. Sous aucune considération, ni Panasonic Canada Inc. ni le centre de service agréé ne peuvent être tenus responsables de tout dommage spécial, indirect ou consécutif. La présente garantie n’est fournie qu’à l’acheteur original d’un des produits de marque Panasonic indiqués plus haut, ou à la personne l’ayant reçu en cadeau, vendu par un détaillant Panasonic agréé au Canada et utilisé au Canada. Le produit ne doit pas avoir été « vendu tel quel » et doit avoir été livré à l’état neuf dans son emballage d’origine. POUR ÊTRE ADMISSIBLE AUX SERVICES AU TITRE DE LA PRÉSENTE GARANTIE, LA PRÉSENTATION D’UN REÇU D’ACHAT OU DE TOUTE AUTRE PIÈCE JUSTIFICATIVE DE LA DATE D’ACHAT ORIGINAL, INDIQUANT LE MONTANT PAYÉ ET LE LIEU DE L’ACHAT, EST REQUISE. RESTRICTIONS ET EXCLUSIONS La présente garantie COUVRE SEULEMENT les défaillances attribuables à un défaut des matériaux ou à un vice de fabrication et NE COUVRE PAS l’usure normale ni les dommages esthétiques. La présente garantie NE COUVRE PAS NON PLUS les dommages subis pendant le transport, les défaillances causées par des produits non fournis par Panasonic Canada Inc. ni celles résultant d’un accident, d’un usage abusif ou impropre, de négligence, d’une manutention inadéquate, d’une mauvaise application, d’une altération, d’une installation ou de réglages impropres, d’un mauvais réglage des contrôles de l’utilisateur, d’un mauvais entretien, d’une surtension temporaire, de la foudre, d’une modification, de la pénétration de sable, de liquides ou d’humidité, d’une utilisation commerciale (dans un hôtel, un bureau, un restaurant ou tout autre usage par affaires ou en location), d’une réparation effectuée par une entité autre qu’un centre de service Panasonic agréé ou encore d’une catastrophe naturelle. Les piles sèches sont également exclues de la présente garantie. CETTE GARANTIE LIMITÉE ET EXPRESSE REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE, INCLUANT LES GARANTIES IMPLICITES DU CARACTÈRE ADÉQUAT POUR LA COMMERCIALISATION ET UN USAGE PARTICULIER. PANASONIC CANADA INC. N’AURA D’OBLIGATION EN AUCUNE CIRCONSTANCE POUR TOUT DOMMAGE DIRECT, INDIRECT OU CONSÉCUTIF RÉSULTANT DE L’UTILISATION DE CE PRODUIT OU DÉCOULANT DE TOUTE DÉROGATION À UNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE. (À titre d’exemple, cette garantie exclut les dommages relatifs à une perte de temps, le transport jusqu’à et depuis un centre de service agréé, la perte ou la détérioration de supports ou d’images, de données ou de tout autre contenu en mémoire ou enregistré. Cette liste n’est pas exhaustive et n’est fournie qu’à des fins explicatives.) Certaines juridictions ne reconnaissent pas les exclusions ou limitations de dommages indirects ou consécutifs, ou les exclusions de garanties implicites. Dans de tels cas, les limitations stipulées ci-dessus peuvent ne pas être applicables. La présente garantie vous confère des droits précis; vous pourriez aussi avoir d’autres droits pouvant varier selon votre province ou territoire de résidence. SERVICE SOUS GARANTIE Pour tout renseignement sur les produits et de l’assistance technique, veuillez communiquer avec : Notre centre de service à la clientèle: Ligne sans frais : 1-866-330-0014 ou visitez le site Web suivant : https://concierge.panasonic.ca Pour toute réparation, veuillez communiquer avec un agent de service à la clientèle VIERA aux coordonnées indiquées ci-dessus. EXPÉDITION D’UN PRODUIT À UN CENTRE DE SERVICEEmballez soigneusement, de préférence dans son carton d’origine, et expédiez, franco de port, suffisamment assuré. Accompagnez le tout d’une description de la défectuosité présumée et d’une pièce justificative de la date d’achat original. UD@-@F@GSB@JOECUD@-@F@GSB@JOEC