Home > Panasonic > Television > Panasonic 60" Class 1080p Lcd Hdtv Tc L60e55 Owners Manual

Panasonic 60" Class 1080p Lcd Hdtv Tc L60e55 Owners Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Panasonic 60" Class 1080p Lcd Hdtv Tc L60e55 Owners Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							7
      ■Acerca de  la LAN inalámbrica incorporada  ●Para utilizar la LAN inalámbrica incorporada se debe obtener un punto de acceso.  ●No utilice la LAN inalámbrica incorporada para conectarse a una red inalámbrica (SSID*1) para la que no tiene derechos de 
    uso. Dichas redes pueden estar listadas como resultado de búsquedas. Sin embargo, su uso puede ser considerado acceso 
    ilegal.
      ●No someta la LAN inalámbrica incorporada a altas temperaturas, luz solar directa o humedad.  ●Compruebe que el punto de acceso sea compatible con WPS*2.(Si no es compatible con WPS, se necesitará de la clave de cifrado del punto de acceso para configurar los 
    parámetros.)
      ●Siga las instrucciones de la pantalla de configuración del punto de acceso y configure los parámetros de seguridad 
    adecuados. Para obtener más detalles acerca de la configuración del Punto de acceso, consulte el manual operativo del 
    Punto de acceso.
      ●Se recomienda utilizar 11n (5 GHz) para el sistema inalámbrico entre la LAN inalámbrica incorporada y el punto 
    de acceso. La comunicación también es posible con 11a, 11b, y 11g (2,4 GHz), pero la velocidad de ésta podría 
    disminuir.
      ●Si el sistema inalámbrico del punto de acceso cambia, los dispositivos que podrían conectarse a través de la LAN 
    inalámbrica, posiblemente ya no puedan hacerlo.
      ●Los datos transmitidos y recibidos por ondas de radio pueden ser interceptados y monitoreados.  ●Mantenga el televisor alejado de los siguientes dispositivos:
    LAN inalámbricas, microondas y otros dispositivos que utilicen señales de 2,4 GHz y 5 GHz. De lo contrario, podrían 
    ocurrir fallas en el televisor, como funcionamiento incorrecto debido a la interferencia de ondas de radio.
      ●Cuando se producen ruidos a causa de electricidad estática, etc., el televisor puede dejar de operar para proteger 
    los dispositivos. En este caso, apague el televisor con el interruptor de encendido/apagado y luego enciéndanlo 
    nuevamente.
    *1 SSID es el nombre para la identificación de una red inalámbrica específica de transmisión.
    *2 WPS: Wi-Fi Protected Setup (Configuración Wi-Fi protegida)
    AVISOS DE SEGURIDAD DE LA CEA PARA NIÑOS
    ADVERTENCIA
    Las pantallas planas no siempre están montadas sobre bases 
    adecuadas o instaladas de acuerdo con las recomendaciones 
    del fabricante. Las pantallas planas mal colocadas en 
    estanterías, librerías, estantes, escritorios, altavoces, baúles 
    o muebles con ruedas pueden caer y provocar daños 
    personales e incluso la muerte.
    La industria de sistemas electrónicos para consumidores 
    (de la cual es miembro Panasonic) trabaja por que el 
    entretenimiento en casa sea entretenido y seguro. Siga 
    siempre las siguientes normas de seguridad para prevenir 
    posibles daños personales e incluso la muerte:
    AJUSTES DE SEGURIDAD:
    •  Un mismo tamaño NO sirve para todo. Siga las 
    recomendaciones del fabricante para garantizar una 
    instalación y un uso seguro de la pantalla plana.
    •  Lea atentamente todas las instrucciones adjuntas y 
    asegúrese de que las comprende para garantizar un uso 
    correcto del producto.
    •  No permita que los niños se suban o jueguen con los 
    muebles y los equipos de televisión.
    •  No coloque la pantalla plana en muebles que se puedan 
    utilizar fácilmente como escalón, como por ejemplo una 
    estantería.
    •  Recuerde que los niños se dejan llevar por las emociones 
    al ver la tele, especialmente en una pantalla plana “más 
    grande que el mundo”. Asegúrese de instalar la pantalla 
    en un lugar donde no se pueda empujar, volcar o golpear y 
    caer.
    •  Tenga cuidado de colocar todos los cables de la pantalla 
    plana de forma que los niños no puedan cogerlos o tirar de 
    ellos si sienten curiosidad.MONTAJE EN LA PARED:  SI DECIDE INSTALAR LA 
    PANTALLA PLANA EN LA PARED, TENGA PRESENTE QUE 
    SIEMPRE DEBE:
    •  Utilizar un soporte recomendado por el fabricante de la 
    pantalla y/o por un organismo independient (por ejemplo 
    UL, CSA, ETL).
    •  Seguir todas las instrucciones de los fabricantes de la 
    pantalla y el soporte de pared.
    •  Si no se siente capaz de instalar con seguridad la pantalla 
    plana, póngase en contacto con su distribuidor para 
    contratar un servicio de instalación especializado.
    •  Asegúrese que la pared donde se va a instalar el soporte es 
    apropiada. Algunos soportes de pared no están diseñados 
    para la instalación en paredes utilizando espárragos de 
    acero o estructuras cilíndricas antiguas. En caso de dudas, 
    póngase en contacto con un instalador profesional.
    •  Para instalar la pantalla se necesitan dos personas como 
    mínimo. Las pantallas planas pueden ser muy pesadas.
    Panasonic recomienda encargar la instalación en la pared 
    a un instalador calificado. Véase la página 8.
    La Academia Americana de Pediatría desalienta la 
    visualización de medios para niños menores de 2 años. 
    Para mayor información visite www.aap.org.
    UD@-@F@TQB@JOECUD@-@F@TQB@JOEC 
    						
    							8
    Accesorios/Accesorios opcionales
    Accesorios
    Compruebe que ha recibido todos los elementos que se indican.
    Accesorios
    Transmisor de 
    mando a distancia
     N2QAYB000779
    Pilas para el 
    transmisor de mando 
    a distancia (2)
     Pila AA
    Manual de usuario
    Guía de inicio rápido
    Seguridad para niños
    Tarjeta del cliente (para EE. UU.)
      Pedestal
     
    Accesorios opcionalesPóngase en contacto con su concesionario Panasonic más cercano para adquirir accesorios opcionales 
    recomendados. Para conocer más detalles, consulte el manual de instalación de accesorios opcionales.
    Cámara para comunicaciones  ●TY-CC20W•  Esta cámara podrá utilizarse con VIERA Connect.•  Se recomienda conectar la cámara para comunicaciones al puerto USB2 del televisor.•  Con respecto a los detalles, lea el manual de la Cámara para comunicaciones.
    Abrazadera de suspensión 
    de paredPor favor contactar a un instalador profesional para la compra de la abrazadera 
    de suspensión de pared calificada recomendada por UL.
    M6
    Profundidad del atornillado:
    mínimo 8,0 mm (0,31”),
    máximo 10,0 mm (0,39”)
    Parte posterior del televisor
    Orificios para la instalación de 
    soportes para montura en paredTornillo para fijar el televisor a los soportes 
    para montura en pared (no incluidos con 
    la unidad de TV)
    (Vista de lado)
    400 mm (15,7”)
    400 mm 
    (15,7”)
    Advertencia
      Asegúrese siempre de pedir a un técnico calificado que lleve acabo el ajuste.  No monte directamente la unidad debajo de las luces del techo (proyectores, focos o luces halógenas) que producen 
    típicamente bastante calor. De lo contrario puede que se deformen o dañen partes de la caja de plástico.
      Tome precauciones al fijar los soportes de la montura en la pared. Asegúrese siempre de que no haya cables eléctricos 
    o tubería en la pared antes de instalar los soportes.
      Para prevenir la caída y lesiones, quite el televisor de su posición fija en la pared cuando ya no este en uso.  El uso de una abrazadera de suspensión de pared equivocada o empotrado incorrecto pueden causar la caída del 
    equipo, resultando en lesiones y daño del producto.
     Panasonic se deslinda de la responsabilidad por cualquier daño o lesión debido al uso de una abrazadera de suspensión 
    de pared incorrecta, empotrado incorrecto o cualquier otra falla por no seguir las instrucciones indicadas arriba.
    Sujetacables
    Cable de CA
    Adaptador de componente/AV K2KYYYY00199
    Ensamblaje
    (pág. 9)
    UD@-@F@TQB@JOECUD@-@F@TQB@JOEC 
    						
    							9
    Accesorios
    Tornillo de montaje
    A
     XYN4+F10FNK (negro)
      Tamaño (M4 x 10)  (5)
    B
     XYN5+F16FN (plateado)
      Tamaño (M5 x 16) (4)
    Ménsula (1)
     TBL5ZA3238
    Cubierta (1)
     TXFBL5Z0071
    Base (1)
     TBL5ZX04911
      Colocación del pedestal en el televisor
    ■Montaje del pedestal
     Coloque el soporte a la parte sobresaliente del cuello.
    Asegurese que la ménsula este anclada antes de fijarla con los tornillos de montaje.
    Fije con los tornillos de ensamble (4 tornillos)
    B x 4
    Ménsula
    Parte sobresaliente del 
    cuello (superior)
    Frente
    Base
     Coloque la cubierta y fije firmemente con los tornillos de ensamble.
    A x 1
    Cubierta
    ■Instalación
       Apriete los tornillos de montaje A (4 tornillos en total) con la mano, 
      después apriételos firmemente para asegurarlos.
    A x 4
    Lado posterior
    Orificio para la 
    instalación del 
    pedestal
    Ménsula
    Base
    (Imagen)Trabaje sobre una superficie plana
    Flecha de 
    indicaciónRetiro del televisor del pedestalAsegúrese de retirar el pedestal de la siguiente forma 
    cuando utilice la abrazadera de suspensión de pared o 
    cuando vuelva a embalar el televisor.
     Retire los tornillos de ensamblaje A del televisor. Levante el televisor del pedestal. Retire los tornillos de ensamblaje A de la cubierta. Quite el cubierta. Retire los tornillos de ensamblaje B del ménsula.
    Advertencia
    No desarme ni modifique el pedestal.
      De lo contrario, la unidad podría caerse y dañarse, y también podría causar heridas a personas.
    Precaución
    No utilice ningún otro pedestal que no sea el que viene incluido con el TV.
      En caso de no ser asi, Ia unidad puede caerse y dañarse, pudiendo sufrir daños personales.No utilice el pedestal si está doblado, partido o está roto.  Si utiliza un pedestal roto, puede dañarse todavía más y puede resultar usted dañado. Comuníquese a la tienda donde lo 
    compró, Io antes posible.
    Durante la instalación, asegúrese de apretar bien todos los tornillos.  Si no se tiene cuidado y los tornillos no están bien apretados durante el armado, la instalación no será lo suficientemente 
    fuerte como para sostener el televisor y éste podrá caerse y dañarse, y podrá causar daños a las personas.
    Al quitar el pedestal, no quite el pedestal siguiendo otro método que no sea el especificado. (Arriba)  De lo contrario, el TV y/o pedestal podría caerse y dañarse, y también podría causar heridas a personas.
    UD@-@F@TQB@JOECUD@-@F@TQB@JOEC 
    						
    							10
    Conexión del cable de alimentación
    • Cuando desconecte el cable de CA, asegúrese 
    primero de desconectar la clavija del cable de CA 
    conectado al enchufe de la pared.
    • El cable de alimentación de CA suministrado es 
    para ser utilizado con este aparato solamente.
    Inserte firmemente en su lugar la clavija del cable de CA (incluído). 
       
    Instalación de las pilas del mando a distancia
    Abrir.
    Gancho
    Ponga las polaridades (+ o -) 
    en las posiciones correctasCierre
    Precaución
      La instalación incorrecta puede causar 
    fugas de electrolito y corrosión, lo que 
    podría dañar el mando a distancia.
    • No mezcle pilas viejas y nuevas.
    • No mezcle pilas de tipos diferentes 
    (pilas alcalinas y de manganeso, por 
    ejemplo).
    • No utilice baterías (Ni-Cd).  No queme ni rompa las pilas.
    UD@-@F@TQB@JOECUD@-@F@TQB@JOEC 
    						
    							11
      Conexiones
    Paneles de conexión
    Antena de VHF/UHF•  NTSC (National Television System Committee):
    ATSC (Advanced Television Systems Committee):
    Las normas de televisión digital incluyen la televisión de alta definición digital (HDTV), la televisión 
    de definición estándar (SDTV), la emisión de datos, el audio multicanal de sonido envolvente y la 
    televisión interactiva.
       
    Conexión de antena o cable
     
    Cable  ●Usted necesita suscribirse a un servicio de televisión por cable para poder ver sus programas.  ●Puede que necesite suscribirse a un servicio de cable de alta definición (HD) para disfrutar de la programación HD.
    La conexión para alta definición se puede hacer empleando un cable de HDMI o de vídeo componente. (pág. 12)
    Nota
      ●Cuando utilice una caja de cable, los equipos y cables de video externos que aparecen en este manual no vienen 
    incluidos con el TV.
      ●Al desconectar el cable de alimentación, asegúrese de desconectar primero el enchufe del cable del tomacorriente de 
    la pared.
      ● Para obtener más ayuda, visítenos en: www.panasonic.com/help
    Cable de alimentación 
    de CA
    (Conecte después de 
    haber terminado todas 
    las demás conexiones.)Parte posterior del TV
    TV por
    cable
    Antena de VHF/UHF
    o
      ●Por favor referirse a la pág. 12 para las 
    conexiones ,  y .
    Ranura de
    tarjeta SD
    Conector
    1/2 USB
    Conector
    EthernetTerminal 
    de PC
    Parte posterior del TV
    UD@-@F@TQB@JOECUD@-@F@TQB@JOEC 
    						
    							12
       
    Conexiones del cable AV
    Superior
    Buena
    Básica
    (no HD)
     Para utilizar terminales HDMI
    L
    R
    HDMI
    AV OUT
    Cable de conversión
    HDMI-DVIDVI OUT
    AUDIO OUTej. Reproductor
    Blu-ray Disc
    ej. Reproductor
    Blu-ray Disc
    Equipo de AV
    Equipo de AV
    Adaptador de 
    componente/AV
    blanco
    blanco
    rojorojo
    (sin usar)
     Para utilizar terminales de VIDEO  COMPONENTE
    L
    RY
    P
    B
    PR
    AUDIO
    OUT
    COMPONENT
    VIDEO OUT
    blanco
    rojo verde
    azul
    rojo
    blanco
    rojorojo azul verde/
    amarillo
    blanco
    rojo verde
    azul
    rojo
    ej. Reproductor
    Blu-ray Disc Equipo de AV
    blanco
    rojo rojo azul verde
    Adaptador de 
    componente/AV
     Para utilizar terminales de VIDEO  COMPUESTO
    L
    RCOMPOSITE
    OUT
    amarillo
    blanco
    rojoamarillo
    blanco
    rojo amarillo
    blanco
    rojoo
    ej. Grabadora DVD
    Equipo de AV
    ej. Videograbadora
    verde/
    amarillo
    blanco
    rojo
    Adaptador de 
    componente/AV
    (sin usar)
    Nota
      ●En algunos casos no es posible hacer la conexión dependiendo del tipo de cable o equipo.  ●La terminal Verde/Amarilla es compartida para las conexiónes de Componente y Compuesto (Video 
    In). Cuando use la conexión de Compuesto (Video In), el conector Amarillo (Video) debe ser insertado 
    en la conexión Verde/Amarillo.
     Seleccionar entrada: 
    Comp.
    VideoSeleccione
       (Para obtener más detalles, consulte eAyuda (pág. 16))
    UD@-@F@TQB@JOECUD@-@F@TQB@JOEC 
    						
    							13
       
    Conexión de audio
    DIGITAL 
    AUDIO IN
    ej. Amplificador Equipo de audioCable óptico
       
    Conexión PC/Computadora (VGA)
    PC OUTOrdenador
    Cable RGB PCCable de audioConecte el cable que corresponde 
    con la terminal de salida de audio 
    en la computadora.
    Audio OUT
    Adaptador de conversión
    (si fuera necesario)
    blanco blanco
    rojo rojo
    Adaptador de componente/AV
    (sin usar)
       
    Instrucciones para la unión de cables
    Para colocarOrificio
    Inserte
    Para atar
    Para remover
    Para soltarEmpuje ambos
    lados hasta
    que encajen Broches
    Ajustar
    GanchosBotónMantenga
    presionado
    el botón Sujetacables
      ●No ate el cable Antena y el cable CA juntos (podría causar distorsión de imagen).  ●Sujete los cables con el sujetacables si es necesario.  ●Al utilizar las opciones, siga el manual de montaje de la opción para fijar los cables.
    UD@-@F@TQB@JOECUD@-@F@TQB@JOEC 
    						
    							14
    Indicador de alimentación 
    (conectada: rojo, desconectada: apagado)
    Parte delantera del TV
    Sensor del control remoto 
    Dentro de unos 7 metros (23 pies) 
    enfrente del televisor
    Parte posterior del TV
    Subir/Bajar el 
    volumen Selecciona canales 
    en secuencia
    El botón POWER
    Cambia la señal de entrada.
    Selecciona el menú y la entrada 
    de submenú.
    (Presione y mantenga presionado 
    para la función de MENU)
    S.S.A.C. (sistema de seguimiento automático de contraste)
    •  Una imagen del panel de control aparecerá en 
    pantalla cuando lo esté utilizando.
    Identificación de los controles
    Nota
      El televisor consume una pequeña cantidad de energía eléctrica incluso estando apagado.  No coloque ningún objeto entre el sensor de control remoto del televisor y el mando a distancia.
    Controles/indicadores del televisor
      Transmisor de mando a distancia
    Conecta la alimentación del televisor o la 
    pone en espera
    Seleccione la fuente a ver
    Visualiza el menú principal
    Despliega el menú opcional para funciones 
    especiales (cuando está disponible)
      Botones de color
    (utilizados para varias funciones)
      Subida/bajada del volumen
      Encendido/Apagado del silenciamiento 
    del sonido
    Cambia la relación de aspecto y 
    acercamiento
      Cambia al canal visto previamente o 
    modo de entrada
    Operaciones con equipos externos
    *  Las funciones se cambian dependiendo del 
    equipo externo conectado y su operación.
    :  Presione y mantenga presionado
    para saltar atrás/adelante.
    Accesa el servicio de NETFLIX directamente 
    (a través de VIERA Connect).
    •  Necesita servicio de banda ancha para usar 
    este servicio.
    •  Este servicio puede ser suspendido o las 
    condiciones cambiar sin previo aviso.
    Subtítulos Sí/No
    Selecciona el Programa de audio 
    secundario
      Salir de la pantalla de menú
    Cambia el ajuste del sonido envolvente
    Muestra la pantalla inicial de VIERA 
    Connect
    Visualice VIERA TOOLS
    Selección/OK/Cambio
    Volver al menú anterior
    Canal arriba/abajo, cuando visualice la 
    fuente ANT/Cable
    Muestra o remueve la ventana de 
    información
    Controla la función de la lista de canales 
    favoritos
    Teclado numérico para seleccionar 
    cualquier canal o para hacer 
    introducciones alfanuméricas en los menús
    Utilización con canales digitales 
    Visualización de medios externos. 
    (SD/USB)
    UD@-@F@TQB@JOECUD@-@F@TQB@JOEC 
    						
    							15
      Ajuste Inicial
    La pantalla “Ajuste Inicial” se visualiza solamente cuando el TV se enciende por primera vez después de 
    enchufar el cable de alimentación en una toma de corriente y cuando “Autoencendido” se pone en “No”. 
    (Presione MENU --> Ajuste --> Ajuste avanzado --> Autoencendido)
    o
    Encienda el televisor con el interruptor POWER
    o
    (mando a distancia) (TV)
    Configure los siguientes elementos
      ●Seleccione su  idioma
      ●Seleccione su país
      ● 
    Seleccione su modo de visualización (Asegúrese de seleccionar “Uso en 
    Hogar”)
    Si selecciona “Exhibición en Mostrador” por equivocación, se visualizará la pantalla de 
    confirmación.
    Para visualizar otra vez “Ajuste Modo de Visualización” 
    realice algo de lo siguiente 
    para volver a seleccionar “Uso en Hogar”:
    •  Presione y mantenga apretado el botón POWER por al menos cinco segundos.
    •  Desenchufe el cable de la alimentación eléctrica por 30 segundos y enchúfelo 
    de nuevo.
      ●Ajuste ANT/Cable
    Seleccione y defina de acuerdo a su conexión de ANT/Cable.
    Seleccione “Sí” en la pantalla de confirmación para iniciar el escaneo.
    Una vez que el escaneo a terminado, presione OK para continuar.
      ●Etiquete las entradas para su fácil identificación
    Para nombrar cada entrada, siga las instrucciones en la pantalla.
    Cuando esté listo, seleccione Siguiente y pulse OK para ir al siguiente paso.
      ●Configurar “Configuración de red”
    Seleccione el tipo de red y seleccione el modo de ajuste.
    Si selecciona “Inalámbri. (WiFi)”, inicia 
    “Configuración de conexión inalámbrica”.
    Seleccione “Automático” o “Manual” e inicie la prueba de conexión.
    Cuando termine exitosamente la “Configuración de red”, aparecerá una pantalla 
    indicando que ha terminado.
      ●Ajuste el reloj
    Seleccione el modo Reloj y haga los ajustes necesarios.
    Cuando “Auto” es seleccionado, el reloj será ajustado automáticamente de 
    acuerdo a Huso hor. y H. Verano. 
    Complete Ajuste Inicial
    Se muestra la pantalla indicando que ha terminado.
    Puede repetir el Ajuste Inicial.
    • Presione MENU --
    > Ajuste --
    > Ajuste Inicial
    Para ver TV mediante una caja de cable, receptor satelital o cualquier otro medio 
    (DVD, DVR, dispositivo de juegos, etc.), pulse el botón INPUT y seleccione la 
    entrada adecuada.
    UD@-@F@TQB@JOECUD@-@F@TQB@JOEC 
    						
    							16
    Usando eAyuda (manual electrónico)
    Mostrar eAyuda
     Seleccione
     Siguiente
    [Pantalla inicial]
    Cuando vuelve a entrar a eAyuda después de salir, la pantalla de confirmación es mostrada y puede 
    seleccionar
     “PÁGINA INICIAL” o “ÚLTIMA PÁGINA”.
     Seleccione
     Siguiente
    Seleccione la página deseada del menú
    Categorías SubmenúsMenús Página seleccionada
     Seleccione
     Siguiente
     Seleccione
     Siguiente
    Seleccione
    Cambie los menús usando ▲/ ▼
     Para regresar al menú/página previa
     Salir de eAyuda
    Utilizando eAyuda
    MenúImagen
    Audio
    Cronómetro
    Bloqueo
    Ajuste
    Red
    Ajuste
    1/2
    Ajuste ANT/CableTítulos de entradas
    Subtítulos
    SubtítulosTítulos de entradas
    Subtítulos
    Subtítulos Modo de navegación
    Idioma
    RelojTodos
    Ajuste VIERA LinkEco/ahorro energía
    “Ir a Menú” está disponible dependiendo de la situación o condición.
    Muestra el menú relacionado con la página seleccionada al salir de eAyuda.
    eAyuda (manual electrónico) le ayuda a entender como usar las funciones del televisor fácilmente.
    UD@-@F@TQB@JOECUD@-@F@TQB@JOEC       
    						
    All Panasonic manuals Comments (0)

    Related Manuals for Panasonic 60" Class 1080p Lcd Hdtv Tc L60e55 Owners Manual