Home > Panasonic > Television > Panasonic 58"65" Class 1080p Plasma Hdtv Tc P58vt25 Operating Instructions

Panasonic 58"65" Class 1080p Plasma Hdtv Tc P58vt25 Operating Instructions

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Panasonic 58"65" Class 1080p Plasma Hdtv Tc P58vt25 Operating Instructions online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							21
    Visión
      Utilización de VIERA TOOLS  Para ver la televisión
    Utilización de VIERA TOOLS
    VIERA TOOLS es la forma sencilla de acceder a los elementos del menú que se \
    utilizan con frecuencia. 
    Éstos se muestran como iconos de acceso directo en la pantalla de la \
    TV.
    Al contrario que con los menús convencionales, podrá disfrutar usa\
    ndo el televisor, jugando o ajustando 
    las funciones con rapidez.
     Pulse para salir de la pantalla de 
    menú
     
     Para volver a la 
    pantalla anterior 
    Visualice VIERA TOOLS
    Seleccione el elemento
     Seleccione
     Siguiente
    Ajuste cada elemento
     3D
    Ajustes 3D (pág. 24)
     THX
    Cambie a modo “THX”.
    Modo de Imagen (pág. 61)
     VIERA CAST
    VIERA CAST (pág. 30)
     VIERA Link
    Control VIERA Link (pág. 44-45)
      VIERA IMAGE VIEWER
    Visualización con VIERA IMAGE VIEWER (pág. 26-29)
      Reproductor de Medios
    Reproductor de Medios (pág. 26-29)
     Eco
    Eco/ahorro energía (pág. 39)
    UD@Q@@WU@TQB@JOEC UD@Q@@WU@TQB@JOEC 
     
    						
    							22
    Características básicas de los Gafas 3D 
    Este producto no puede usarse como gafas de sol.
    Este producto puede colocarse por encima de gafas graduadas.
    Accesorio opcional
      TY-EW3D10U (A partir de abril de 2010)
      Visite el sitio http://www.panasonic.com/ para obtener más información.
     Nombres de partes y funciones
    Accesorios
    Gafas 3D (1) 
    Estuche de las Gafas 3D (1)
    Banda especializada (1)
     Si el extremo de la banda 
    está suelto, haga un lazo 
    en el extremo como se 
    muestra en la figura anterior 
    y acomode la goma de la 
    banda antes de usarla.
    Almohadillas para la nariz 
    (1 de cada una)
    A
    B
      Use las almohadillas para  la nariz A o B, según su 
    preferencia.
     Si pone los Gafas 3D en los 
    cristales de corrección de la 
    visión, es mejor retirar las 
    almohadillas de la nariz.
    Visualización de imagen 3D en TV
    Usted podrá disfrutar de imágenes 3D utilizando las Gafas 3D sumin\
    istrado con este TV y también para ver emisiones 
    3D y software de imágenes 3D.
    Receptor de infrarrojosRecibe señales de infrarrojos de la televisión.La sincronización de apertura/cierre del obturador de cristal líqu\
    ido se controla por medio de la recepción 
    de señales infrarrojas de la televisión, lo que proporciona la exp\
    resión en 3D de las imágenes. 
    Compartimento para las pilas   Colocar las pilas (pág. 23) 
    Cuando vaya a usarse por primera 
    vez, retire la cinta aislante. 
    (pág. 23)
     
    Zona de montaje de la almohadillaZona interior de las Gafas 3D (pág. 23)
    La banda especializada puede 
    colocarse aquí. (pág. 23)
    Obturador de 
    cristal líquido
    Controla las imágenes para 
    su visualización en 3D.
    Los obturadores de cristal 
    líquido izquierdo y derecho 
    se abren y se cierran a 
    tiempo de manera alterna, 
    de modo que las imágenes 
    del lateral izquierdo y 
    del lateral derecho son 
    visualizadas de manera 
    alterna en la televisión 
    para conseguir el efecto 
    en 3D.
    Botón de encendido 
    (lateral inferior de las Gafas 3D)Enciende las Gafas 3D.
    Lámpara indicadora
    Botón de 
    encendido
    Mantenga presionado el botón de encendido durante 1 
    segundo aproximadamente para encender el dispositivo; 
    a continuación, la lámpara indicadora se iluminará durante 
    2 segundos aproximadamente. Para apagar, mantenga 
    presionado el botón de encendido durante 1 segundo 
    aproximadamente. (La lámpara indicadora parpadeará 3 
    veces y, a continuación, el dispositivo se apagará.)
     Especificaciones
    Tipo de lentes Tipo Obturador de cristal líquido
    DimensionesAnchura: 177mm (6,97”)
    Altura: 46mm 
    (1,82”)
    Largura total: 174mm (6,86”)
    Pilas
    (duración) Pila de botón CR2032 de litio
    (Aprox. 75 horas de uso continuo)
    Rango de 
    temperatura de uso 32 °F – 104 °F 
    (0 °C – 40 °C) Alimentación
    CC 3 V
    Masa (incluyendo pilas)0,14 lb (63 g)
    Rango de 
    visualización* Transmisor para las Gafas 3D
    Hasta 3,2 m desde la superficie superior(Hasta ±35° horizontal, ±20° vertical)
    Materiales 
    Cuerpo principal: resina
    Zona de las lentes: Cristal líquido
    * Rango de visualización: La ubicación del transmisor de las Gafas\
     3D (pág. 13)
    UD@Q@@WU@TQB@JOEC UD@Q@@WU@TQB@JOEC 
     
    						
    							23
    Visión
      Visualización de imagen 3D en TV
    Primera vez que se usan
     Retire la cinta aislante
    cinta aislante
     Coloque la banda especializadaSi se le mueven las Gafas 3D, haga uso de la banda especializada que vie\
    ne incluida, para mantenerlas bien sujetas.
    Banda 
    especializada
      Coloque la banda en los extremos izquierdo y derecho de la montura, y 
    ajuste la longitud.
     Coloque la almohadilla para la nariz  Si es necesario, utilice la almohadilla para la nariz incluida.
    Almohadillas para  la nariz A
      La almohadilla A ajusta su posición de acoplamiento en las Gafas 3D 
    entre 2 niveles verticales. 
    (Inserte 2 de las 3 protuberancias de las Gafas 3D profundamente en 
    los agujeros de la almohadilla A.)
      Cuando utilice la almohadilla B, asegúrese de que las 3 protuberancia\
    s de las Gafas 3D están insertadas profundamente en los 3 agujeros de l\
    a 
    almohadilla B.
    Sustitución de las pilas
    Cuando el nivel de batería restante sea bajo, la lámpara indicador\
    a parpadeará 5 veces cuando se active (ON) Gafas 3D.(Se recomienda reemplazar lo antes posible la batería.)
     Suelte el tornillo de la cubierta usando el destornillador (incluido).Nota
      Utilice el tipo de pilas especificado (pila de botón 
    CR2032 de litio).
      No ponga las pilas con los polos al revés (más  y 
    menos  ).
       Tire las pilas usadas en la basura no inflamable o hágalo 
    de acuerdo con la normativa vigente sobre basuras en la 
    zona donde viva.
    Destornillador
     Sustituya la pila y, a continuación, coloque de 
    nuevo la cubierta.
       Apriete siempre el tornillo para mantener la cubierta del 
    compartimento de las pilas en su lugar.
    UD@Q@@WU@TQB@JOEC UD@Q@@WU@TQB@JOEC 
     
    						
    							24
    Visualización de imagen 3D en TV (Continuación)
    Visualización de imagen 3D
    Al usar los controles del menú de televisión, configure las imá\
    genes 3D de modo que puedan verse correctamente.  Usted podrá ver imágenes en 3D en los siguientes casos: (A partir de febrero de 2010)•  Cuando se reproduce una imagen en 3D compatible con discos Blu-ray en un\
     reproductor/grabador compatible con  imágenes en 3D que esté conectado a una televisión compatible c\
    on imágenes en 3D usando un cable HDMI.
    •  Emisiones televisivas compatibles con imágenes en 3D (programas)
     Pulse para salir  de la pantalla de 
    menú
     
     Para volver a la 
    pantalla anterior 
    Uso de las Gafas 3D
      Mantenga presionado el botón de encendido de las Gafas 3D durante 1 s\
    egundo aproximadamente.(La lámpara indicadora parpadeará durante 2 segundos aproximadame\
    nte.)  Póngase las Gafas 3D.
    Si se le mueven las Gafas 3D, manténgalas bien sujetas usando la band\
    a 
    especializada y ajuste su longitud. (pág. 23)
    Si las imágenes 3D no se ven correctamente o si causan incomodidad, é\
    stas pueden 
    ajustarse con el siguiente procedimiento.
    * 
    Los efectos tridimensionales percibidos con las Gafas 3D difieren de una\
     persona a otra.
     Visualiza la pantalla VIERA TOOLS y seleccione “3D”  Utilización del menú “Ajuste” (pág. 39)
     Seleccione
     Siguiente
     Seleccione el elemento y establézcalo  Ajustes 3D (vea más abajo)
    Auto
    Ajustes 3DGafas 3D 
    Filtro de línea diagonal Precauciones de seguridad
    Intercambio Der./Izq.
    Formato de entrada 3D
    Intercambiado NoSí
     Seleccione
     Cambie
    Después de su usoMantenga presionado el botón de encendido de las Gafas 3D durante 1 s\
    egundo 
    aproximadamente. (La lámpara indicadora de las Gafas 3D parpadeará\
     3 veces y, a 
    continuación, el dispositivo se apagará.)
    Después de usar las Gafas 3D, guárdelas en el estuche incluido.
    Ajustes 
    3D
    Si las imágenes causan incomodidad, se pueden configurar con los sigu\
    ientes ajustes. Estos ajustes se restablecen alternando las entradas o seleccionando el \
    canal. (Los ajustes no se mantendrán.)
     Gafas 3D (Sí/No)
     Intercambio Der./Izq. (Normal/Intercambiado)Gafas 3D Sí
     No:  Las imágenes 3D se pueden desactivar activando el comando 
    “No” mientras se están viendo. (Cuando no se utilizan Gafas 3D\
    )
    Intercambio Der./Izq.Intercambiado
     Cambie a On (Encendido) cuando las fases se inviertan (cuando hay una sensación poco usual de profundidad) Formato de entrada 3D(Auto/Lado a Lado/Arriba y Abajo/Nativo) Filtro de línea diagonal (Sí/No)(Alterne los tipos “Lado a Lado” y “Arriba y Abajo”)AutoFormato de entrada 3D
    Auto:  (Predeterminado) Cuando el HDMI recibe información 
    acerca de qué modo de 3D se detectó, las imágenes 3D 
    aparecen automáticamente de acuerdo con la señal.
    (Es posible que el intercambio no ocurra, dependiendo de la señal.)\
    Lado a Lado/Arriba y Abajo:
       Le permite realizar este ajuste para adaptar al estado de la imagen.Nativo:  Muestra las señales de entrada tal cual en la pantalla.Cuando HDMI reciba información en la que se visualice Full HD 
    (Método secuencial de fotogramas), la imagen se visualizará de f\
    orma 
    automática independientemente de los ajustes de “Formato de entrad\
    a 3D”.
    Filtro de línea diagonal No
     Sí:  Resuelve la incomodidad causada por la 
    recepción de una señal de matriz quincunx.
     Precauciones de seguridadAparece un mensaje para ver imágenes 3D.
    *  Si una señal recibida de un dispositivo externo es distinta al ajuste\
     de 3D de la TV, como la señal de 2D cuando la TV está establecida en el modo 3D, es posible que las imágenes no aparezcan c\
    orrectamente.
    UD@Q@@WU@TQB@JOEC UD@Q@@WU@TQB@JOEC 
     
    						
    							25
    Visión
     Visualización de imagen 3D en TV
    Precauciones de uso
     Obturador de cristal líquido  No ejerza presión sobre el obturador de cristal líquido. Asimismo, no deje caer ni doble las Gafas 3D.   No raye la superficie del obturador de cristal líquido con un instrum\
    ento puntiagudo etc. 
      En tal caso, podrían dañarse las Gafas 3D, y reducir la calidad de\
     la imagen en 3D. 
     Zona del receptor de infrarrojos  No ensucie la zona del receptor de infrarrojos, ni pegue adhesivos etc. \
    en la misma. •  En tal caso, se podría impedir que el receptor captara las señales\
     de la televisión, lo que impediría que las Gafas 3D funcionaran con normalidad.  Si las Gafas 3D se encuentran afectadas por otro equipo de comunicació\
    n de datos infrarrojos, las imágenes en 3D puede que no se visualicen correctamente.
     Precauciones durante el visionado  No use dispositivos que emitan ondas electromagnéticas potentes (com\
    o teléfonos móviles o transceptores 
    personales) cerca de las Gafas 3D. De tal manera, las Gafas 3D podrí\
    an funcionar incorrectamente.
      Las Gafas 3D no pueden funcionar correctamente a temperaturas altas o ba\
    jas.
    Utilícelas dentro del rango de temperaturas especificadas de uso (pá\
    g. 22).
      Si las Gafas 3D se usan en una habitación iluminada con luces fluores\
    centes (50 Hz), la luz de la habitación puede 
    que se vea parpadeante. En tal caso, cuando vaya a usar las Gafas 3D, os\
    curezca o apague las luces fluorescentes.
      Colóquese las Gafas 3D correctamente. Las imágenes en 3D no se ver\
    án correctamente si las Gafas 3D están puestas al revés o giradas.  Las pantallas de cristal líquido (como las de los ordenadores, reloj\
    es digitales o calculadoras etc.) pueden que sean difíciles 
    de ver cuando lleve puestas las Gafas 3D. (El eje de polarización no\
     coincide, por lo que las pantallas aparecen en negro.)
    No use las Gafas 3D para ver cosas que no sean imágenes en 3D.  Pueden darse ciertas diferencias individuales por las cuales, las imá\
    genes en 3D pueden ser difíciles de ver o no ser vistas, especialmente en usuarios que tienen 
    una graduación diferente entre el ojo izquierdo y derecho. Tome las medidas oportunas (lleve gafas graduadas etc.) para corregir su vista antes de usar las Gafas 3D.
     Para una visualización cómoda  Mire a la pantalla a una distancia al menos 3 veces mayor que la altura \
    efectiva de la pantalla.
     Distancia recomendada:    Para una televisión de 58 pulgadas, 7’6” (2,3 m) o más
      Para una televisión de 65 pulgadas, 7’10” (2,4 m) o más
      Usar las Gafas 3D a una distancia menor a la recomendada puede provocar \
    fatiga ocular.
      
    Cuando el área superior e inferior de la pantalla se ponen negras, co\
    mo en las películas, visualice la pantalla a una distancia 3 veces 
    mayor que la altura de la imagen real. (Eso hace que la distancia sea m\
    ás cercana que la figura recomendada anteriormente.)
    Almacenamiento y limpieza
       Límpielas usando un paño suave y seco.
    Si limpia las Gafas 3D con un paño suave que esté cubierto de polv\
    o o suciedad, puede que las gafas se rayen. 
    Quite todo el polvo que pueda haber en el paño antes de usarlo.
    No use benceno, disolvente o cera en las Gafas 3D, de lo contrario podrí\
    a dañar la pintura.
      No sumerja las Gafas 3D en líquidos como agua a la hora de limpiarlas\
    .  Evite lugares con humedad excesiva o con temperaturas altas cuando almac\
    ene las Gafas 3D.
    Resolución de problemas/Preguntas y respuestas
    •  Está bajo el nivel de la batería?La batería estará agotada si la lámpara indicadora no se encien\
    de cuando se mantenga 
    pulsado el botón de alimentación durante más de 1 segundo. Reem\
    place la batería.La lámpara indicadora no se 
    encenderá cuando se pulse el 
    botón de alimentación Gafas 3D.
    •  La “Gafas 3D” está ajustado en “Sí”?
    Cambie la configuración de “Gafas 3D” a “Sí”
    •   La “Formato de entrada 3D” está ajustada correctamente? Cuando el HDMI recibe información en la que el modo 3D no se detecta,\
     las 
    imágenes 3D no aparecen automáticamente.
    Ajuste la “Formato de entrada 3D” de acuerdo a las imágenes 3D.\
    •   ¿Hay una pegatina o algo similar bloqueando la zona de recepción d\
    e infrarrojos de las Gafas 3D?
    Las Gafas 3D funcionan a partir de las señales que reciben de la tele\
    visión.
    Compruebe que no hay objetos que estén bloqueando el espacio entre la\
     televisión y las Gafas 3D.
    Las imágenes no son 
    tridimensionales
    Las Gafas 3D se apagan 
    ellas solas
    •  ¿Hay otros objetos situados entre las gafas y la televisión?
    •   ¿Hay una pegatina o algo similar bloqueando la zona de recepción d\
    e  infrarrojos de las Gafas 3D?
    Las Gafas 3D funcionan a partir de las señales que reciben de la tele\
    visión.
    Compruebe que no hay objetos que estén bloqueando el espacio entre la\
     televisión y las Gafas 3D.•   SI las gafas dejan de recibir señales de infrarrojos de la televisió\
    n, automáticamente se apagan pasados 5 minutos.
    •   ¿Están al revés los lados derecho e izquierdo de la imagen en 3\
    D?Alterne el ajuste “Intercambio Der./Izq.”. (pág. 24)Algo va mal con las imágenes 
    en 3D
    UD@Q@@WU@TQB@JOEC UD@Q@@WU@TQB@JOEC 
     
    						
    							26
    Información de medios
     Inserción o retiro de una tarjeta SD/Memoria flash USBTarjeta SD Memoria flash USB
      Inserte la tarjeta
    Inserte la tarjeta SD con la 
    etiqueta orientada de frente.
    Superficie de 
    la etiqueta
    Empuje hasta oír un ruido seco
      Retire la tarjeta
    Pulse 
    ligeramente 
    sobre la tarjeta  SD y luego suéltela.
      Inserte el dispositivo  Retire el dispositivo
    Insértelo en forma rectaRetírelo en forma recta
      Tarjetas que pueden utilizarse (capacidad máxima): 
    Tarjeta SDXC (64 GB), Tarjeta SDHC (32 GB), Tarjeta 
    microSDHC (16 GB), Tarjeta SD (2 GB),Tarjeta miniSD 
    (2 GB), Tarjeta microSD (2 GB) (se requiere adaptador 
    para Tarjeta microSDHC/Tarjeta miniSD/Tarjeta microSD)
      Si se utiliza una Tarjeta microSDHC, Tarjeta miniSD, Tarjeta microSD insértela/retírela junto con su adaptador.
      Reproductor de Medios solamente es compatible con dispositivos de clase de almacenamiento 
    masivo USB.
      Para obtener más información sobre la tarjeta SD y el Memoria flas\
    h USB y conocer las precauciones que se deben tener (pág. 60)
    Visualización con VIERA IMAGE VIEWER
    (Reproductor de Medios)
    VIERA Image Viewer es una función que le permite ver fácilmente imágenes fij\
    as y en movimiento en un televisor VIERA 
    con sólo insertar una tarjeta SD en la ranura para tarjeta SD de VIER\
    A.
    Reproductor de Medios:
    Usted también podrá ver imágenes fijas y en movimiento y reprod\
    ucir música almacenada en un Memoria flash USB y una tarjeta SD. 
    Características básicas del Reproductor de Medios
     Contenidos y características disponibles
    Diapositivas ClasificarCambiar miniatura
    Reproductor de Medios Fotos Todas las fotos
    Selección de MediosRGBYInfo
    View (SD)
    SelectReturnRETURN Ingresar
    SelecciónFotosVideosMúsicaMixtos
    Selección de Medios
    Diapositivas
    ClasificarCambiar miniaturaInformación
    Reproductor de Medios Photo
    Todas las fotos
    Selección de MediosRGBYOK
    SelecciónRETURNRETURN OK
    Selección
    ImagenAudioVIERA LinkAjuste de diapositivasSelección de tarjeta SD / USB
    Menu de imágenes fijas
    Diapositivas
    ClasificarCambiar miniaturaInformación
    Reproductor de Medios Fotos
    Todas las fotos
    Selección de MediosRGBYOK
    Selección
    RETURN
    1/5Nombre de archivo:100-0001.jpg
    Fecha:
    15/04/2010
    Tamaño:
    640x480
    Diapositivas ClasificarCambiar miniaturaInformación
    Reproductor de Medios Fotos
    Todas las fotos
    Selección de MediosRGBYOK
    Selección
    RETURN
    Fotos
    Información
    Reproductor de Medios Videos Vista de Títulos/Carpetas
    Selección de Medios
    ReproducirRGBYOK
    Selección
    RETURN
    STREAM
    Videos
    Reproducir Fichero Información
    Reproductor de Medios Música
    Vista de Títulos/Carpetas
    Selección de MediosRGBYOK
    Selección
    RETURN
    Sound... Green...
    Música
    Información
    Reproductor de Medios Mixtos
    Selección de Medios
    ReproducirRGBYOK
    Selección
    RETURN
    PRIVATE DCIM Fantastic... Halfby
    Mixtos (Fotos/Videos/Música)
    Selección de contenidoPanel de información Menú de configuración
    Información detallada de los datos 
    visualizados.
    (Nombre de archivo, Fecha, y 
    Tamaño, etc.)
    *La información difiere dependiendo 
    de los datos seleccionados. Ajustes--> pág. 29
    Menu de imágenes fijas
    Opciones de película
    Opciones de música
    Opciones de medios mixtos
     Seleccione
     Aceptar
    UD@Q@@WU@TQB@JOEC UD@Q@@WU@TQB@JOEC 
     
    						
    							27
    Visión
      Visualización con VIERA IMAGE VIEWER
     Pulse para salir de la pantalla de 
    menú
     
     Para volver a la 
    pantalla anterior 
    Inserte un medio (tarjeta SD o Memoria flash USB)
     *  Este ajuste se omitirá la próxima vez si no se selecciona “Ajus\
    tar después” (Tarjeta SD solamente). Ajustar “Ajustes de Visor de Imágenes” Seleccionar “Reproducir Imágenes ahora”
    Ajustar después
    Ajustes de Visor de ImágenesReprod. Automática de imágenes
    Reproducir Imágenes ahora
     Seleccione
     Cambie
     Establezca
    Diapositivas:  La próxima vez se iniciará 
    automáticamente una 
    presentación.
    Fotos:
      En adelante se mostrará 
    automáticamente el menú “Fotos”.
    Videos/Música:  Los datos de vídeo/música se 
    reproducen automáticamente 
    la próxima vez.
    Ajustar después:   Se mostrará repetidamente 
    el menú “Ajustes de Visor 
    de Imágenes”.
    No: 
     Los datos se pueden 
    reproducir manualmente.
     Seleccione los contenidos(“Ajustar después” solamente)Reproductor de Medios
    Info
    View (SD)
    SelectReturnRETURN Ingresar
    SelecciónFotosVideosMúsicaMixtosSelección de Medios Seleccione
     Aceptar
     Operación manual (“Reprod. Automática de imágenes” se encuentra en “No”/
    Para Memoria flash USB)
     Visualice el “Reproductor de Medios” y seleccione los contenidos(Tarjeta SD solamente) Utilización de VIERA TOOLS (pág. 21)
    •Selección de tarjeta 
    SD / USB (pág. 29)
    Tarjeta SD 
    solamenteReproductor de Medios
    Info
    View (SD)
    SelectReturnRETURN Ingresar
    SelecciónFotosVideosMúsicaMixtosSelección de Medios
    Seleccionar los datos (Fotos/Videos/Música/Mixtos)La forma en la que visualiza los datos difiere dependiendo de las condic\
    iones de almacenamiento. Seleccionar “Título/Carpeta” Seleccionar archivo
     Seleccione
     AceptarInfo
    Reproductor de Medios
    Fichero100_PANA
    DiapositivasClasificar Información
    Fotos
    Selección de MediosRGBYOK
    Selección
    RETURN
    (por ej. Fotos-Fichero)Diapositivas ClasificarCambiar miniaturaInformación
    Reproductor de Medios Fotos
    Todas las fotos
    Selección de MediosRGBYOK
    Selección
    RETURN
    (por ej. Fotos-Todas las fotos)
     Seleccione
     Aceptar
     otras funciones (pág. 28-29)
    Ver o reproducir
    Visualización de una sola fotoSiguíenteRota.PrevioRETURNRepr.Adquiriendo
    Detener
    Adquiriendo
    SiguíentePrevioRota.RETURNRepr.Detener
    Área de navegaciónEstado de la foto
    Fotografías
    Individual Diapositivas
    •Diapositivas (pág. 28)
      Mostrar/ocultar área de navegación y bandera   
      Mostrar/ocultar área de navegación  
      Mostrar/ocultar bandera (Fotografías)  
      Mostrar/ocultar bandera (Películas)  
    Título
    Fecha y hora2006.12.12_1 10:35
    12/12/2006
    00:00.06 / 00:00.30
    RETURN
    Título
    Fecha y hora2006.12.12_1
    10:35
    12/12/2006
    00:00.06 / 00:00.30RETURN
    Área de 
    navegación
    Tiempo transcurrido de la película actual
    Películas
    Título de película
    Formato de grabación
    (AVCHD/MPEG2)
    Pausa
    Avance
    ReproducciónDetener
    Retroceso
    Nombre de artista
    Nombre de álbum
    Nombre de canción
    AAAAAA
    BBBBBBB
    XXXXXXX00:00.05 / 00:00.49
    RETURNRGBYMúsica de fondo
    Música
    Tiempo transcurrido de la canción actual
    PausaAvanceReproducciónDetener
    Retroceso
    •Mostrar/ocultar área de navegación   •Música de fondo (pág. 28)  
    Música de fondoRETURN
    RGBY
    Área de 
    navegación
    UD@Q@@WU@TQB@JOEC UD@Q@@WU@TQB@JOEC 
     
    						
    							28
    Cambiar 
    vista en 
    miniatura
    DiapositivasClasificarCambiar miniaturaInformación
    Reproductor de Medios Fotos
    Todas las fotos
    Selección de MediosRGBYOK
    Selección
    RETURNDiapositivas ClasificarCambiar miniaturaInformación
    Reproductor de Medios Fotos
    Todas las fotos
    Selección de MediosRGBYOK
    Selección
    RETURN
    En  (pág. 27)
    7 x 4 (28 fotos) 10 x 6 (60 fotos)
    Clasificar
    En  (pág. 27)
     Mostrar menú “Clasificar” Vista Mostrar cada una (ordenadas)
    Info
    Reproductor de Medios Clasificar por fecha
    25/07/201026/07/201023/07/201024/07/2010
    DiapositivasClasificar Información
    Fotos
    Selección de MediosRGBYOK
    Selección
    RETURN
    (p.ej. vista “Clasificar por fecha”)
    Fichero (orden ascendente numérico o alfabético)
    Clasificar por mes (orden ascendente de los meses)
    Clasificar por fecha (orden ascendente de la fecha)
     Seleccione el elemento
     Seleccione
     Aceptar
    Todas las fotos
    Fichero
    Clasificar por mes
    Clasificar por fecha
    Diapositivas
    En  (Vista Mostrar todas las imágenes) (pág. 27)
    Diapositivas ClasificarCambiar miniaturaInformación
    Reproductor de Medios Fotos
    Todas las fotos
    Selección de MediosRGBYOK
    Selección
    RETURNSiguíentePrevioRETURNPausaDetener
    AdquiriendoSiguíenteRota.PrevioRETURNRepr.Adquiriendo
    Detener
    Diapositivas
    Vista individual
    Adquiriendo
    SiguíentePrevioRota.
    RETURNRepr.
    Detener
    Adquiriendo
    Siguíente
    PrevioRETURNPausa
    Detener
    Visualización con VIERA IMAGE VIEWER
    (Reproductor de Medios) (Continuación)
    Vista de Fotografías
    Música de 
    fondo
    En  (pág. 27)
    Puede registrar el archivo de música reproduciéndose actualmente o\
     los archivos de música incluidos 
    en la misma carpeta como archivo actual para música de fondo.
     Mostrar menú “Música de fondo” Seleccione el elemento Seleccione
     Aceptar
    Música de fondoEsta canciónTodas las canciones en carpeta
    Esta canción: Registrar música actual.Todas las canciones en carpeta: Registrar la música en una carpeta.
    Vista de Videos
    Cambiar el 
    Estado del
    sonido 
    actual
    En  (pág. 27)  Visualice “Estado del sonido 
    actual” Cuando se pulsa SAP se visualiza el modo de Audio. (Si la película tiene múltiples señales de audio)
    Estéreo
    (Estado del sonido actual)
      El sonido puede tardar en cambiar varios segundos.
    Vista de Música
    UD@Q@@WU@TQB@JOEC
    UD@Q@@WU@TQB@JOEC 
     
    						
    							29
    Visión
      Visualización con VIERA IMAGE VIEWER
    Menu de 
    imágenes 
    fijas
    En  o  (pág. 27) Ajuste la Imagen y el Audio Visualice “Menu de imágenes fijas”
    Ejemplo: Menú Imagen
    Menú Imagen Menú Audio (pág. 38)
    0
    0Vivid
    Imagen1/2
    Brightness Modo
    Contraste Regreso prefijados
     Seleccione
     Ajuste
     Seleccione el elemento  Usar la función VIERA LinkMenu de imágenes fijasImagen
    Audio
    VIERA Link
    Ajuste de diapositivas
    Selección de tarjeta SD / USB
     Seleccione
     Siguiente
     Seleccione
     Cambie
    Grabador
    Interno
    Control VIERA Link
    Salida altavoz Iniciar grabación
    Detener grabación
    VIERA Link (pág. 44)
     Establezca
     Selección de tarjeta SD / USB(SD/USB1/USB2)
    Return OK
    Selección
    Conectado
    Tarjeta SD
    (ejemplo)
     Seleccione
     Cambie
     Configurar pase de diapositivas
    RápidaNoNoNoSepiaAcercamientoNo
    No
    Ajuste de diapositivasIntervaloRepetir reprod.Transición
    Cuadro
    Efecto fotografíaTamaño de fotoMúsica de fondoReproducción de ráfaga
     Seleccione
     Ajuste
    Nota
      Para detenerse en medio del ciclo  Pulse   La calidad de la imagen disminuye dependiendo de los ajustes de la presentación de imágenes.
      Dependiendo de los ajustes de la presentación de imágenes, puede que los ajustes de la 
    imagen no funcionen.
    Intervalo Puede ajustar “Intervalo” en cada imagen que aparece en el modo Di\
    apositivas.
    (Corto/Rápida/Normal/Lenta/Muy lenta)
    Repetir reprod.Sí o No la función de repetición de Diapositivas. 
    (No/Sí)
    Transición
    Selecciona el efecto de transición  (No/A negro/Borrar ↓/Borrar ↑/Borrar →/Borrar ←/
    Entrada ↓/Entrada ↑/Entrada →/Entrada ←/Ampliar/Rastreo ↑↓/Rastreo →←/
    Disolver/Damero/Movimiento/Aleatorio)
    CuadroSeleccione el Cadro  (No/Arreglo/Collage/Deriva (con calendario)/Deriva/Galería (con c\
    alendario)/Galería/Cine)
    Efecto fotografíaSelecciona el efecto de conversión  (No/Sepia/Escala de gris)
    Tamaño de fotoElimina los bordes negros que se agregan de acuerdo con el tamaño de \
    la fotografía 
    que se muestra. (Normal/Acercamiento)
    Música de fondoSeleccionar la música (No/Música 1/Música 2/Música 3/Música 4/Música 5/Elecció\
    n de usuario/Auto)Elección de usuario: reproduce la música de fondo registrada en “\
    Música de fondo” (pág. 28)Auto: Reproduce las canciones de la carpeta raíz (directorio) de la\
     tarjeta SD o memoria flash USB.
    Reproducción de ráfagaReproduce en forma continua fotografías que se tomaron en secuencia. \
     (No/Sí)
    Opciones 
    de película / 
    Opciones 
    de música /
    Opciones 
    de medios 
    mixtos
    En  o  (pág. 27)  Visualice “Opciones de película”/“Opciones de música”/
    “Opciones de medios mixtos” Ajuste la Imagen y el Audio
     Usar la función VIERA Link
     Selección de tarjeta SD / USB
    Siga las instrucciones a continuación (Menu 
    de imágenes fijas)
     Configurar “Repetir reprod.”
    Sí
    Opciones de películaImagen
    Audio
    VIERA Link
    Selección de tarjeta SD / USBRepetir
     Seleccione
     Cambie
    Ajustar la función repetir reproducción
      Peliculas: (No/Sí)
      Música: (No/Una canción/Repetir carpeta) Seleccione el elemento 
    Sí
    Opciones de películaImagen
    Audio
    VIERA Link
    Selección de tarjeta SD / USBRepetir
     Seleccione
     Aceptar
    (Ejemplo: Opciones de película)
     Establezca
    UD@Q@@WU@TQB@JOEC UD@Q@@WU@TQB@JOEC 
     
    						
    							30
    Accesorio opcionalCámara para comunicaciones TY-CC10W
    •  Esta cámara podrá utilizarse con VIERA CAST.
    •  
    Con respecto a los detalles, lea el manual 
    de la Cámara para comunicaciones.
    VIERA CASTTM
    Puede tener acceso a los servicios de información (contenido de TV) desde la pantalla inicial a través de Internet.  Necesita un entorno de banda ancha para usar este servicio.
    Utilice VIERA CAST
     Pulse para salir de 
    la pantalla de menú
     
     Para volver a la 
    pantalla inicial 
    Preparaciones
      Conexiones de Internet  (pág. 31)  Configuración de red (pág. 46-49)
    Visualice la pantalla inicial
    Seleccione el elemento y pulse OK
    La comunicación por vídeo 
    (ej. Skype™) requiere una cámara 
    para comunicaciones exclusiva 
    TY-CC10W (arriba).MÁS
    ATRÁS
    Vídeos destacados Fotos en portada
     Seleccione
     ver
    Esta pantalla es un ejemplo. Cambia según las condiciones de uso.
    *  Dependiendo de las condiciones de uso, leer todos los datos puede tardar\
     un rato.
    •  El contenido de VIERA CAST está sometido a cambios sin previo aviso.
    •  
    No todo el contenido de VIERA CAST está disponible dependiendo del país y del área.•  Dependiendo de la señal las imágenes 3D no se visualizan en el cen\
    tro de la pantalla para hogar.
     Utilización del teclado USB  Conexiones USB (pág. 57, 60)  Tipo de teclado (pág. 39)  Utilice un teclado USB/Introducción de caracteres (pág. 19)
    Otros 
    ajustes
    En  Visualice “Menú” Ajuste la Imagen y el Audio
     Seleccione
     Adjuste
    0
    0
    0
    0
    0Vívido
    Imagen
    1/2
    Brillo
    Color
    Tinte
    Nitidez Modo
    Contraste Regreso prefijados
    Ejemplo: Menú Imagen 
    Menú Imagen/Menú Audio
     (pág. 38).
     Seleccione el elemento  Para usar la función VIERA Link
     Seleccione
     Aceptar
    Menú
    Imagen
    Audio
    VIERA Link
     Seleccione
     Cambie
    Grabador
    Interno
    Control VIERA Link
    Salida altavoz Iniciar grabación
    Detener grabación
    Volver a TV
    VIERA Link (pág. 44) Establezca
    UD@Q@@WU@TQB@JOEC UD@Q@@WU@TQB@JOEC
    
     
    						
    All Panasonic manuals Comments (0)

    Related Manuals for Panasonic 58"65" Class 1080p Plasma Hdtv Tc P58vt25 Operating Instructions