Panasonic 50" Class 4k Ultra Hd Tv Tc 50cx600 Owners Manual
Have a look at the manual Panasonic 50" Class 4k Ultra Hd Tv Tc 50cx600 Owners Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
Usando eAyuda (manual electrónico) eAyuda es un manual incorporado que explica cómo operar fácilmente las funciones del televisor. Pulse el botón eHELP para acceder a la guía. 1 Mostrar eAyuda [Primera página] Cuando vuelve a entrar a eAyuda después de salir, la pantalla de confirmación es mostrada y puede seleccionar “Primera página” o “Última página visualizada”. 2 Seleccione la página deseada del menú Categorías Menús seleccione siguiente seleccione siguiente Submenús Página seleccionada seleccione siguiente (si está disponible) Desplazar arriba/ abajo (si está disponible la barra de desplazamiento aparece.) Para regresar al menú/página previa Salir de eAyuda Para visualizar el menú relacionado con la descripción (sólo para algunas descripciones) ● Para comprobar las funciones del TV (Leer primero > Funciones) 17Español 0*#@64@DY DYV @FT64@JOEC0*#@64@DY DYV @FT64@JOEC
Preguntas frecuentes ¿Cómo puedo confirmar si mi TV funciona correctamente? ● El TV cuenta con una función de autocomprobación incorporada. En el control remoto, pulse MENU y desplácese hacia abajo; seleccione AYUDA para acceder a la función de AUTOCOMPROBACIÓN del TV. Ejecute la autocomprobación y siga las instrucciones en pantalla. ¿Por qué no funciona el Control remoto? ● Compruebe si las baterías son nuevas, del mismo tipo y si están instaladas con la polaridad correcta (+ y -). ● Para operar otros dispositivos tales como el cambio de canal al utilizar cajas de cable o satélite o cuando se opere con reproductores Blu-ray de Panasonic, utilice el control remoto suministrado con el dispositivo. ¿Por qué no se ve la imagen o sólo se muestra una pantalla azul, negra o nevada? ● Verifique que el cable de alimentación esté enchufado y el TV encendido (la luz LED roja frontal debe estar encendida, no titilando). ● Presione el botón INPUT en el control remoto y seleccione la fuente de entrada correcta. ● Verifique que todas las conexiones sean correctas y seguras. ● Al utilizar una fuente externa de vídeo tal como una conexión de caja de cable/satélite o un reproductor de DVD verifique que el dispositivo esté encendido y que esté funcionando correctamente. ● Presione MENU en el control remoto del televisor. Si se despliega el menú, el televisor funciona. Verifique nuevamente los pasos anteriores. Cuando se presiona el panel de la pantalla con el dedo, el panel se mueve ligeramente y se escucha un leve ruido. ● Existe un pequeño espacio alrededor del panel para evitar que se dañe. Esto no es señal de mal funcionamiento. ¿Por qué la pantalla está en blanco y el indicador de encendido titila? ● El TV pasó a modo de apagado para protegerse. Intente desenchufarlo durante unos minutos y conectarlo nuevamente. Si hubo una oscilación temporal de energía en la línea eléctrica de CA, ahora puede que esté bien. Si vuelve a parpadear, visite www.panasonic.com/support (EE. UU.) o www.panasonic.ca/english/support (Canadá). 18Español 0*#@64@DY DYV @FT64@JOEC0*#@64@DY DYV @FT64@JOEC
Cuidados y limpieza Desenchufe primero la clavija del cable de alimentación de CA de la toma de corriente. Panel de la pantalla El frente del panel de la pantalla ha recibido un tratamiento especial. Limpie suavemente la superficie del panel utilizando un paño suave. ● Si la superficie está muy sucia, después de quitar el polvo, empape un paño suave y sin pelusa en líquido lavavajilla suave diluido (1 parte de líquido lavavajilla suave diluido en 100 partes de agua) y retuérzalo para quitarle el exceso de líquido. Utilice este paño para limpiar la superficie del panel de visualización; a continuación, séquelo completamente con un paño seco del mismo tipo. ● No raye o golpee la superficie del panel con sus uñas u otros objetos duros ya que la superficie puede dañarse. Además, evite el contacto con sustancias volátiles tales como rociadores de insecticida, disolventes y diluyentes de pintura, de lo contrario puede verse afectada la calidad de la superficie. Mueble Si el mueble se ensucia, limpie con un paño suave y seco. ● Si la caja está muy sucia, empape el paño en una solución de agua y jabón líquido suave de los empleados para lavar vajillas y luego escúrralo para quitar el agua. Utilice el paño para limpiar el mueble y seque frotando con un paño seco. ● No permita que el jabón líquido suave de los empleados para lavar vajillas toque directamente la superficie del televisor. Si las gotas de agua entran en el interior del aparato, pueden surgir problemas en el funcionamiento. ● Evite el contacto con sustancias volátiles tales como rociadores de insecticida, disolventes y diluyentes de pintura debido a que puede verse afectada la superficie del mueble y puede desprenderse el revestimiento. ● No permita que elementos de caucho o PVC estén en contacto con el TV durante largos periodos. Pedestal Limpieza ● Limpie las superficies pasando un paño blando y seco. Si la unidad está muy sucia, límpiela con un paño empapado en agua a la que se haya añadido una pequeña cantidad de jabón líquido suave de los empleados para lavar vajillas y luego pase un paño seco. No utilice productos tales como disolventes, diluyente o cera del hogar para la limpieza ya que pueden dañar el revestimiento de la superficie. Nota: Si utiliza un paño con tratamiento químico, siga las instrucciones que vienen con el paño. ● No pegue cinta adhesiva o etiquetas ya que pueden ensuciar la superficie del pedestal. No permita el contacto durante mucho tiempo con productos de goma, vinilo o similares. (Hacerlo puede causar deterioros). Clavija del cable de alimentación Limpie la clavija con un paño seco a intervalos frecuentes. Nota: La humedad y el polvo pueden causar un incendio o una descarga eléctrica. 19Español 0*#@64@DY DYV @FT64@JOEC0*#@64@DY DYV @FT64@JOEC
Especificaciones Panel de pantalla Tipo de panel Panel del LCD con luz de fondo LED Tasa de actualización 60 Hz Tamaño de pantalla Clase 50 ” (49,5 pulgadas medidas diagonalmente) An. × Al. × Diagonal 1.096 mm × 616 mm × 1.257 mm (43,1 ” × 24,2 ” × 49,5 ”) Número de píxeles 3.840 × 2.160 Salida altavoz 20 W [10 W + 10 W] Capacidad de canales (Digital/Análogo) VHF / UHF: 2 - 69, CATV: 1 - 135 Condiciones de funcionamiento Temperatura: 0 °C - 35 °C (32 °F - 95 °F) Humedad: 20 % - 80 % RH (sin condensación) Terminales de conexión VIDEO IN Tipo RCA PIN (VIDEO, AUDIO-L, AUDIO-R) COMPONENT IN Tipo RCA PIN (Y, PB/CB, PR/CR, AUDIO-L, AUDIO-R) HDMI IN 1/2/3 Conector tipo A (compatible con la función “HDAVI Control 5”) USB 1/2/3 Conector tipo A USB 1/2: 5 V CC, Máx. 500 mA [Hi-Speed USB (USB 2.0)] USB 3: 5 V CC, Máx. 900 mA [SuperSpeed USB (USB 3.0)] DIGITAL AUDIO OUT PCM / Dolby Digital / fibra óptica Otros ETHERNET (10BASE-T/100BASE-TX) Dimensiones Incluyendo pedestal (An. × Al. × Prof.) 1.126 mm × 690 mm × 230 mm (44,3 ” × 27,2 ” × 9,1 ”) Televisor solamente (An. × Al. × Prof.) 1.126 mm × 652 mm × 63 mm (44,3 ” × 25,7 ” × 2,5 ”) Masa Incluyendo pedestal 20,5 (45,2 lb.) NETO Televisor solamente 18,0 (39,7 lb.) NETO LAN inalámbrica Conformidad con normas y Rango de frecuencia *1, *2 IEEE 802.11a/n: 5,15 GHz - 5,35 GHz, 5,47 GHz - 5,85 GHz IEEE 802.11b/g/n: 2,400 GHz - 2,4835 GHz Seguridad WPA2-PSK (TKIP/AES) WPA-PSK (TKIP/AES) WEP (64 bit/128 bit) * 1 La frecuencia y canal difieren dependiendo del país. * 2 802.11b/g/n CH1 ~ CH11 para uso en Estados Unidos y Canadá. Nota ● El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso. La masa y dimensiones son aproximadas. ● Si desea información acerca de la fuente de alimentación y el consumo de energía, consulte la placa en la parte posterior del gabinete. 20Español 0*#@64@DY DYV @FT64@JOEC0*#@64@DY DYV @FT64@JOEC
■ Cuando utilice la abrazadera de suspensión en pared Por favor contactar a un instalador profesional para la compra de la abrazadera de suspensión de pared calificada recomendada por UL. Para conocer más detalles, consulte el manual de instalación de la soporte de montaje en pared. 400 mm (15,7 ”) 400 mm (15,7 ”) Parte posterior del TV Orificios para la instalación de soportes para montura en pared (Vista de lado) Diámetro del tornillo: M6 Profundidad del atornillado: Mínimo: 9,0 mm (0,35 ”) Máximo: 26,0 mm (1,02 ”) Tornillos para fijar el televisor a los soportes para montura en pared (no incluidos con la unidad de TV) Advertencia ● Asegúrese siempre de pedir a un técnico calificado que lleve a cabo el ajuste. ● No monte directamente la unidad debajo de las luces del techo (proyectores, focos o luces halógenas) que producen típicamente bastante calor. De lo contrario puede que se deformen o dañen partes del gabinete de plástico. ● Tome precauciones al fijar los soportes de la montura en la pared. Asegúrese siempre de que no haya cables eléctricos o tubería en la pared antes de instalar los soportes. ● Para prevenir la caída y lesiones, quite el televisor de su posición fija en la pared cuando ya no esté en uso. ● El uso de una abrazadera de suspensión de pared equivocada o empotrado incorrecto pueden causar la caída del equipo, resultando en lesiones y daño del producto. ● Panasonic se deslinda de la responsabilidad por cualquier daño o lesión debido al uso de una abrazadera de suspensión de pared incorrecta, empotrado incorrecto o cualquier otra falla por no seguir las instrucciones indicadas arriba. 21Español 0*#@64@DY DYV @FT64@JOEC0*#@64@DY DYV @FT64@JOEC
22Español 0*#@64@DY DYV @FT64@JOEC0*#@64@DY DYV @FT64@JOEC
Modèle TC-50CX600U Manuel d’utilisation Téléviseur ultra HD 4K* de 50 po (49,5 po en diagonale) * Résolution réelle : 3 840 × 2 160p Manuel intégré Pour obtenir de l’assistance (Canada), visitez : www.panasonic.ca/french/support Nous vous remercions d’avoir arrêté votre choix sur cet appareil Panasonic. Avant d’utiliser cet appareil, lire attentivement le présent manuel et le conserver pour référence ultérieure. Veuillez lire attentivement la section “Mesures de sécurité” de ces instructions avant utilisation. Les images montrées dans le présent manuel n’y sont qu’à des fins d’illustration. Français 0*#@64@DY DYV @GS$@JOEC0*#@64@DY DYV @GS$@JOEC
Ce produit intègre les logiciels suivants : (1) le logiciel mis au point par ou pour Panasonic Corporation, (2) le logiciel appartenant à des tiers ayant émis une licence à Panasonic Corporation, (3) Firefox OS est alimenté par Mozilla, (4) le logiciel utilisé sous licence de la License publique générale limitée GNU LESSER Version 2.1 (LGPL V2.1) et(ou), (5) un logiciel libre autre que celui utilisé sous licence de LGPL V2.1. Pour en savoir plus sur le logiciel classé sous (3), reportez-vous au menu “À propos de Firefox OS”. Les logiciels classés sous (4) et (5) sont distribués dans l’espoir qu’ils puissent être utiles, mais SANS AUCUNE GARANTIE, sans même la garantie implicite de COMMERCIALISATION ou D’ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER. Reportez-vous aux modalités et conditions détaillées qui s’y rapportent dans le menu “Licence du logiciel” de ce produit. Au moins trois (3) ans après la livraison de ce produit, Panasonic fournira à tout tiers qui communiquera avec nous à l’adresse fournie ci-dessous, contre des frais ne dépassant pas notre coût de distribution du code source, une copie complète lisible par machine du code source correspondant couvert par LGPL V2.1 ou les autres licences, avec obligation d’en faire de même, ainsi que les avis de droits d’auteur respectifs s’y rapportant. Information de contact : [email protected] Le code source et l’avis de droits d’auteur sont également disponibles sans frais sur notre site Internet ci-dessous. http://www.unipf.jp/dl/DTV15U/ “PlayReady” est une marque de commerce enregistrée par Microsoft. Il faut savoir ce qui suit. (a) Ce produit comporte des technologies protégées par des droits de propriété détenus par Microsoft. L’utilisation ou la distribution d’une telle technologie non intégrée à ce produit est interdite à moins d’avoir obtenu une licence d’utilisation de Microsoft. (b) Les propriétaires de contenu utilisent la technologie d’accès PlayReady™ de Microsoft dans le but de protéger leur propriété intellectuelle y compris le contenu couvert par le droit d’auteur. Cet appareil utilise la technologie PlayReady pour donner accès à un contenu protégé par PlayReady et(ou) un contenu protégé par WMDRM. Dans le cas où l’appareil ne réussirait pas à appliquer adéquatement les restrictions sur l’utilisation du contenu, les propriétaires de contenu pourraient révoquer à Microsoft l’aptitude d’accéder à un contenu protégé par PlayReady. Une telle révocation ne devrait toutefois pas avoir d’effet sur l’accès à du contenu non protégé ou protégé par d’autres technologies de protection. Les propriétaires de contenu pourraient vous demander de mettre PlayReady à niveau pour avoir accès à leur Table des matières À lire attentivement Mesures de sécurité·············································· 4 Accessoires/Accessoires en option ·························· 9 Connexions ························································ 11 Emplacement des commandes ······························15 Réglage initial ·····················································18 Utilisation de l’aide électronique (manuel intégré) ·······19 Foire aux questions (FAQ) ····································20 Entretien et nettoyage ··········································21 Spécifications ·····················································22 Garantie limitée ··················································24 2Français 0*#@64@DY DYV @GS$@JOEC0*#@64@DY DYV @GS$@JOEC
Ce produit est autorisé en vertu de la licence d’utilisation du portefeuille de brevets AVC pour l’utilisation non commerciale à des fins personnelles par un consommateur en vue de (i) coder une vidéo conformément à la norme AVC (« AVC Video ») et(ou) (ii) décoder une vidéo AVC codée par un consommateur dans le cadre d’une activité non commerciale à des fins personnelles et(ou) obtenue d’un fournisseur de vidéos autorisé à fournir des vidéos AVC. Aucune licence n’est consentie pour toute autre utilisation ni ne doit être considérée comme autorisant toute autre utilisation. Des renseignements additionnels peuvent être obtenus auprès de MPEG LA, LLC. Allez à http://www.mpegla.com. Cet équipement est conçu pour être utilisé en Amérique du Nord et dans tout pays où le système de télévision et le courant alternatif domestique sont exactement les mêmes qu’en Amérique du Nord. Panasonic ne garantit pas le fonctionnement et la performance d’équipement périphérique en provenance d’autres fabricants et décline toute obligation ou tout dommage causé par l’utilisation de tel équipement périphérique. contenu. Si vous omettez de procéder à une telle mise à niveau, vous ne serez pas en mesure d’accéder au contenu pour lequel une telle mise à niveau est requise. Aux États-Unis, Energy Star est un programme conjoint de l’United States Environmental Protection Agency et du United States Department of Energy. Il est administré au Canada par Ressources naturelles Canada (RNCan) à travers l’Office de l’efficacité énergétique (OEE). Le but de ce programme est de protéger l’environnement tout en faisant économiser de l’argent par l’entremise de produits et de pratiques éconergétiques. Ce produit est conforme aux normes ENERGY STAR dans le mode “Usage à domicile” lequel permet des économies d’énergie. Toute modification du paramétrage du mode “Usage à domicile” ou des autres paramétrages par défaut pourrait entraîner une consommation d’énergie dépassant les normes ENERGY STAR. VIERA Link™ et HDAVI Control™ sont des marques de commerce de Panasonic Corporation. HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques de commerce ou des marques déposées de HDMI Licensing LLC aux États- Unis et dans d’autres pays. Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Dolby et le symbole double-D sont des marques déposées de Dolby Laboratories. DLNA ®, le logo DLNA et DLNA CERTIFIED™ sont des marques de commerce, des marques de service ou des marques de certification de la Digital Living Network Alliance. Windows est une marque déposée de Microsoft Corporation aux États-Unis et dans d’autres pays. Mac est une marque de commerce d’Apple Inc. Moteur hybride de synthèse vocale de Dragon 2002-2015 Nuance Communications, Inc. Tous droits réservés. Firefox ® OS une marque déposée de la Mozilla Foundation. 3Français 0*#@64@DY DYV @GS$@JOEC0*#@64@DY DYV @GS$@JOEC
Précautions de sécurité importantes (Téléviseur) 1) Lisez ces instructions. 2) Conservez ces instructions en lieu sûr. 3) Respectez toutes les consignes de sécurité. 4) Suivez toutes les instructions fournies. 5) N’utilisez pas ce téléviseur à proximité d’une source d’eau. 6) Ne nettoyez cet appareil qu’avec un chiffon sec. 7) N’obstruez pas les évents de ventilation de l’appareil. Installez-le en respectant les instructions du fabricant. 8) N’installez pas le téléviseur près d’une source de chaleur, par exemple un radiateur, un réchaud ou tout autre appareil (y compris des amplificateurs) produisant de la chaleur. 9) N’invalidez pas les caractéristiques de sécurité de la fiche polarisée ou avec mise à la terre. Une fiche polarisée possède deux lames dont une est plus large que l’autre. Une fiche avec mise à la terre possède deux lames plus une troisième lame pour la mise à la terre. La lame large et la lame de mise à la terre sont conçues pour des raisons de sécurité. Si la fiche fournie ne peut pas être branchée dans votre prise secteur, consultez un électricien pour faire remplacer la prise. 10) Faites en sorte que personne ne puisse marcher sur le cordon d’alimentation ou le plier, tout particulièrement à ses deux extrémités. 11) Utilisez uniquement les fixations/accessoires prévus par le fabricant. 12) N’utilisez l’appareil qu’avec un chariot, meuble, trépied, support ou table recommandé par le fabricant ou vendu avec l’appareil. Lors de l’utilisation d’un chariot, déplacez-le avec le plus grand soin afin d’éviter tout dommage. 13) Débranchez l’appareil pendant les orages ou lorsque vous ne comptez pas vous en servir pendant une période prolongée. 14) Pour toute intervention, adressez-vous à un technicien qualifié. Une intervention est nécessaire lorsque l’appareil a été endommagé, par exemple en cas de rupture du cordon secteur ou de sa fiche, lorsque du liquide s’est répandu sur le téléviseur ou qu’un objet est tombé à l’intérieur, lorsque l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité, quand il ne fonctionne pas normalement ou quand il est tombé. 15) N’alimentez l’appareil que par une source électrique conforme aux indications apposées sur l’étiquette de l’appareil. Si vous avez des doutes sur les caractéristiques de votre courant domestique, consultez votre détaillant de télévision ou votre fournisseur d’électricité. 16) Respectez toutes les instructions et consignes de sécurité figurant sur le téléviseur. 17) N’introduisez aucun objet par les ouvertures du téléviseur; il pourrait entrer en contact avec des composants sous tension élevée ou provoquer un Mesures de sécurité ATTENTION Risque de choc électrique. Ne pas ouvrir. AVERTISSEMENT : Pour réduire les risques de choc électrique, ne pas retirer le couvercle ni le panneau arrière. Cet appareil ne contient aucune pièce qui puisse être réparée par l’utilisateur; l’entretien doit être effectué par du personnel qualifié. Le symbole de l’éclair, inscrit dans un triangle équilatéral, a pour objet d’appeler l’attention de l’utilisateur sur la présence, à l’intérieur du produit, de pièces non isolées portées à une “tension dangereuse” qui peut avoir une amplitude suffisante pour provoquer un choc électrique. Le symbole du point d’exclamation, inscrit dans un triangle équilatéral, a pour objet d’appeler l’attention de l’utilisateur sur la présence, dans la documentation accompagnant le produit, d’importantes instructions concernant son mode opératoire et son entretien. Conseils pour l’installateur du système de câblodistribution Il est recommandé de consulter le Code canadien de l’électricité en ce qui a trait à la mise à la terre du fil de câblodistribution. Ce code spécifie que le fil doit être relié au système de mise à la terre de l’édifice, le plus près possible du point d’entrée. Ventilation sûre Les fentes et les ouvertures situées à l’arrière ou en dessous du téléviseur sont prévues pour assurer sa ventilation, et garantir ainsi son bon fonctionnement en évitant toute surchauffe. Ces ouvertures ne doivent pas être recouvertes ou obstruées. Laissez un espace libre d’au moins 10 cm (4 po) tout autour du téléviseur. Ainsi, ne posez jamais l’appareil sur un lit, un canapé, un tapis ou toute autre surface qui risquerait de gêner la ventilation. Ce téléviseur ne doit pas être encastré dans un meuble, à moins de prévoir une ventilation adéquate. ∗ 10 cm (4 po) ∗ ∗ ∗ ∗ 4Français 0*#@64@DY DYV @GS$@JOEC0*#@64@DY DYV @GS$@JOEC